From 2bb9118531158948a1671fc69797501b57939f24 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint."
@@ -508,14 +508,13 @@ msgid ""
"\"run ksnapshot\">KSnapshot. Щоб отримати знімок екрана, натисніть %1. Знімок екрана буде "
-"поміщено у кишеню і ви зможете вставити його в KolourPaint. Ви можете "
-"налаштувати скорочення знімка екрана стільниці в модулі Центру "
-"керування TDE Скорочення клавіатури."
-" Альтернативно, ви можете скористатись програмою KSnapshot.
Ви " +"можете налаштувати скорочення знімка екрана стільниці в модулі Центру " +"керування Trinity Скорочення " +"клавіатури.
Альтернативно, ви можете скористатись програмою KSnapshot.
" #: kpmainwindow_help.cpp:154 -#, fuzzy msgid "" "You do not appear to be running TDE.
Once you have loaded TDE:"
"
To acquire a screenshot, press %1. The screenshot " @@ -525,9 +524,9 @@ msgid "" msgstr "" "Схоже, у вас не запущено TDE.
Після завантаження TDE:" "
Щоб отримати знімок екрана, натисніть %1. Знімок " -"екрана буде поміщено у кишеню і ви зможете вставити його в KolourPaint." -"blockquote>Альтернативно, ви можете скористатись програмою KSnapshot.
" +"екрану буде поміщено у кишеню та ви зможете вставити його до " +"KolourPaint.Альтернативно, ви можете скористатись " +"програмою KSnapshot.
" #: kpmainwindow_help.cpp:183 msgid "Acquiring Screenshots" @@ -1752,14 +1751,12 @@ msgid "Text: Strike Through" msgstr "Текст: перекреслений" #: views/kpunzoomedthumbnailview.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Unzoomed Mode - Thumbnail" -msgstr "Режим з&меншеної мініатюри" +msgstr "Режим Зменшеної Мініатюри" #: views/kpzoomedthumbnailview.cpp:66 -#, fuzzy msgid "%1% - Thumbnail" -msgstr "Мініатюра" +msgstr "%1% - Мініатюра" #: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70 msgid "" @@ -1791,7 +1788,7 @@ msgstr "" "встановили будь-який інший варіант ніж Точно збігається, ви можете " "ефективніше працювати із зображеннями (що містять змішані кольори) та " "фотографіями.Ця функція застосовується у прозорих виділеннях, а також " -"в інструментах заповнення, гумки та автообрізування.
" +"в інструментах заповнення, гумки та автообрізування.
" #: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50 msgid "Color Similarity" -- cgit v1.2.3