From db4388e10825716ba284eb038397db4af8a43704 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>
Date: Thu, 9 Jan 2025 21:34:40 +0000
Subject: Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: tdebase/twin - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin-events/nl/
---
 translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po | 114 ++++++++++++-------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
index 31183202c..db375812a 100644
--- a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
 "tdebase/twin-events/nl/>\n"
@@ -25,202 +25,202 @@ msgstr "De vensterbeheerder"
 #. Name
 #: eventsrc:6
 msgid "Change to Desktop 1"
-msgstr "Ga naar bureaublad 1"
+msgstr "Ga naar werkblad 1"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:7
 msgid "Virtual desktop one is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad een is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 1 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:12
 msgid "Change to Desktop 2"
-msgstr "Ga naar bureaublad 2"
+msgstr "Ga naar werkblad 2"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:13
 msgid "Virtual desktop two is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad twee is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 2 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:18
 msgid "Change to Desktop 3"
-msgstr "Ga naar bureaublad 3"
+msgstr "Ga naar werkblad 3"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:19
 msgid "Virtual desktop three is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad drie is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 3 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:24
 msgid "Change to Desktop 4"
-msgstr "Ga naar bureaublad 4"
+msgstr "Ga naar werkblad 4"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:25
 msgid "Virtual desktop four is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vier is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 4 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:30
 msgid "Change to Desktop 5"
-msgstr "Ga naar bureaublad 5"
+msgstr "Ga naar werkblad 5"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:31
 msgid "Virtual desktop five is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 5 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:36
 msgid "Change to Desktop 6"
-msgstr "Ga naar bureaublad 6"
+msgstr "Ga naar werkblad 6"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:37
 msgid "Virtual desktop six is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zes is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 6 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:42
 msgid "Change to Desktop 7"
-msgstr "Ga naar bureaublad 7"
+msgstr "Ga naar werkblad 7"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:43
 msgid "Virtual desktop seven is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 7 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:48
 msgid "Change to Desktop 8"
-msgstr "Ga naar bureaublad 8"
+msgstr "Ga naar werkblad 8"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:49
 msgid "Virtual desktop eight is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad acht is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 8 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:54
 msgid "Change to Desktop 9"
-msgstr "Ga naar buraublad 9"
+msgstr "Ga naar werkblad 9"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:55
 msgid "Virtual desktop nine is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad negen is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 9 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:59
 msgid "Change to Desktop 10"
-msgstr "Ga naar buraublad 10"
+msgstr "Ga naar werkblad 10"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:60
 msgid "Virtual desktop ten is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad tien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 10 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:64
 msgid "Change to Desktop 11"
-msgstr "Ga naar buraublad 11"
+msgstr "Ga naar werkblad 11"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:65
 msgid "Virtual desktop eleven is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 11 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:69
 msgid "Change to Desktop 12"
-msgstr "Ga naar buraublad 12"
+msgstr "Ga naar werkblad 12"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:70
 msgid "Virtual desktop twelve is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad twaalf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 12 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:74
 msgid "Change to Desktop 13"
-msgstr "Ga naar buraublad 13"
+msgstr "Ga naar werkblad 13"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:75
 msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad dertien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 13 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:79
 msgid "Change to Desktop 14"
-msgstr "Ga naar buraublad 14"
+msgstr "Ga naar werkblad 14"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:80
 msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad veertien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 14 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:84
 msgid "Change to Desktop 15"
-msgstr "Ga naar buraublad 15"
+msgstr "Ga naar werkblad 15"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:85
 msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vijftien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 15 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:89
 msgid "Change to Desktop 16"
-msgstr "Ga naar buraublad 16"
+msgstr "Ga naar werkblad 16"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:90
 msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zestien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 16 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:94
 msgid "Change to Desktop 17"
-msgstr "Ga naar buraublad 17"
+msgstr "Ga naar werkblad 17"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:95
 msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zeventien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 17 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:99
 msgid "Change to Desktop 18"
-msgstr "Ga naar buraublad 18"
+msgstr "Ga naar werkblad 18"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:100
 msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad achttien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 18 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:104
 msgid "Change to Desktop 19"
-msgstr "Ga naar bureaublad 19"
+msgstr "Ga naar werkblad 19"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:105
 msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad negentien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 19 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:109
 msgid "Change to Desktop 20"
-msgstr "Ga naar bureaublad 20"
+msgstr "Ga naar werkblad 20"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:110
 msgid "Virtual desktop twenty is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad 20 is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 20 is geselecteerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:114
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Venster sluiten"
 #. Comment
 #: eventsrc:130
 msgid "A window closes"
-msgstr "Een venster sluit"
+msgstr "Een venster is gesloten"
 
 #. Name
 #: eventsrc:135
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Een venster is geminimaliseerd"
 #. Name
 #: eventsrc:153
 msgid "Window Unminimize"
-msgstr "Minimalisatie van venster ongedaan maken"
+msgstr "Venster herstellen"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:154
@@ -315,52 +315,52 @@ msgstr "Een venster is gemaximaliseerd"
 #. Name
 #: eventsrc:165
 msgid "Window Unmaximize"
-msgstr "Maximalisatie van venster ongedaan maken"
+msgstr "Venster demaximaliseren"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:166
 msgid "A window loses maximization"
-msgstr "Een venster verliest maximalisatie"
+msgstr "Een venster is gedemaximaliseerd"
 
 #. Name
 #: eventsrc:171
 msgid "Window On All Desktops"
-msgstr "Venster op alle bureaubladen"
+msgstr "Venster op alle werkbladen"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:172
 msgid "A window is made visible on all desktops"
-msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen"
+msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle werkbladen"
 
 #. Name
 #: eventsrc:177
 msgid "Window Not On All Desktops"
-msgstr "Venster niet op alle bureaubladen"
+msgstr "Venster niet op alle werkbladen"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:178
 msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
-msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen"
+msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle werkbladen"
 
 #. Name
 #: eventsrc:183
 msgid "New Dialog"
-msgstr "Nieuw dialoog"
+msgstr "Nieuw dialoogvenster"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:184
 msgid "Transient window (a dialog) appears"
-msgstr "Een dialoog verschijnt"
+msgstr "Een dialoogvenster is verschenen"
 
 #. Name
 #: eventsrc:189
 msgid "Delete Dialog"
-msgstr "Dialoog verwijderen"
+msgstr "Dialoogvenster sluiten"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:190
 msgid "Transient window (a dialog) is removed"
-msgstr "Een dialoog is gesloten"
+msgstr "Een dialoogvenster is gesloten"
 
 #. Name
 #: eventsrc:195
@@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "Een venster is klaar met het wijzigen van grootte"
 #. Name
 #: eventsrc:215
 msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
-msgstr "Venster op huidig bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Venster op huidig werkblad vraagt om aandacht"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:216
 msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
-msgstr "Een venster op het huidige virtuele bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Een venster op het huidige virtuele werkblad vraagt om aandacht"
 
 #. Name
 #: eventsrc:220
 msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
-msgstr "Venster op ander bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Venster op ander werkblad vraagt om aandacht"
 
 #. Comment
 #: eventsrc:221
 msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
-msgstr "Een venster op een inactief virtueel bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Een venster op een inactief virtueel werkblad vraagt om aandacht"
-- 
cgit v1.2.3

