From 657e0ac0a81238c35bb6b3b9df70d84acddfd708 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>
Date: Thu, 3 Jul 2025 08:27:16 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (151 of 151 strings)

Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ru/
---
 tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po | 40 ++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 2e3409e06d9..959551f8f02 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-02 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-02 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-03 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdebase/tdeio_media/ru/>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -538,12 +538,13 @@ msgid ""
 "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
 "Autostart or an Autoopen file."
 msgstr ""
+"Разрешить TDE автоматически запускать приложение после монтирования "
+"носителя, если последний содержит файлы Autostart или Autoopen."
 
 #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable notification popups"
+#, no-c-format
 msgid "Enable notification dialogs popups"
-msgstr "Включить всплывающие уведомления"
+msgstr "Включить всплывающие диалоги действий"
 
 #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
 #, no-c-format
@@ -551,12 +552,14 @@ msgid ""
 "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
 "generated when devices are plugged in."
 msgstr ""
+"Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы появлялся всплывающий "
+"диалог с запросом, произвести ли какое-то действие, при подключении "
+"устройства."
 
 #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Enable notification popups"
+#, no-c-format
 msgid "Enable device monitor notification popups"
-msgstr "Включить всплывающие уведомления"
+msgstr "Включить всплывающие уведомления о подключении устройств"
 
 #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
 #, no-c-format
@@ -564,11 +567,13 @@ msgid ""
 "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
 "when devices are added, modified or removed."
 msgstr ""
+"Отключите этот параметр, если вы не хотите, чтобы отображались всплывающие "
+"сообщения при подключении, изменении или отключении устройств."
 
 #: mediamanager/unlockdialog.ui:24 mounthelper/unlockdialog.ui:24
 #, no-c-format
 msgid "Decrypting Storage Device"
-msgstr ""
+msgstr "Расшифровка устройства хранения данных"
 
 #: mediamanager/unlockdialog.ui:109
 #, no-c-format
@@ -576,6 +581,9 @@ msgid ""
 "<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n"
 "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
 msgstr ""
+"<p><b>%1</b> является зашифрованным заблокированным устройством хранения "
+"данных.</p>\n"
+"<p>Введите пароль, чтобы разблокировать устройство.</p>"
 
 #: mediamanager/unlockdialog.ui:131 mounthelper/unlockdialog.ui:131
 #, no-c-format
@@ -588,16 +596,18 @@ msgid ""
 "<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n"
 "<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
 msgstr ""
+"<p><b>%1</b> является зашифрованным устройством хранения данных.</p>\n"
+"<p>Введите пароль, чтобы разблокировать устройство.</p>"
 
 #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16
 #, no-c-format
 msgid "PropertiesPageGUI"
-msgstr ""
+msgstr "PropertiesPageGUI"
 
 #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Use default mount options"
-msgstr "Параметры подключения устройств"
+msgstr "Использовать параметры монтирования по умолчанию"
 
 #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:35
 #, no-c-format
@@ -625,8 +635,8 @@ msgid ""
 "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. "
 "Use with caution!"
 msgstr ""
-"Не сообщать об ошибках смены прав. В связи с тем, что команды chown и chmod "
-"не возвращают ошибок, используйте этот параметр с осторожностью!"
+"Не сообщать об ошибках смены прав, даже когда chown и chmod завершаются "
+"неудачно. Используйте этот параметр с осторожностью!"
 
 #: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:76
 #, no-c-format
-- 
cgit v1.2.3

