From 1d65e331c81d0d66a363439a32379e7d669508dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>
Date: Sun, 20 Jul 2025 08:29:36 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 81.2% (1824 of 2244 strings)

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/ru/
---
 translations/messages/ru.po | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 23fc3e80..95630406 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # artjom <sgartjom_at_mail.ru>, 2006, 2007.
 # translation of digikam.po to
 # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
-# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2025.
 # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-19 21:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-21 08:58+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/applications/digikam/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -6255,16 +6255,17 @@ msgid "Free Rotation"
 msgstr "Свободное вращение"
 
 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor "
 "on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to "
 "guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse "
 "button to freeze the dashed line's position."
 msgstr ""
-"<p>Это предварительный просмотр свободного вращения. Переместите курсор мыши "
-"на изображения, и при этом появятся вертикальная и горизонтальная пунктирные "
-"линии, которые помогут выбрать требуемый угол вращения."
+"<p>Это предварительный просмотр операции свободного вращения. Если "
+"переместить курсор мыши на него, будут отображаться вертикальная и "
+"горизонтальная пунктирные линии, с помощью которых можно скорректировать "
+"поворот. Для того чтобы зафиксировать пунктирные линии в выбранном "
+"положении, отпустите левую кнопку мыши."
 
 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:96
 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:102
@@ -6389,16 +6390,17 @@ msgid "Free Rotation algorithm"
 msgstr "Алгоритм свободного вращения"
 
 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on "
 "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide "
 "you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button "
 "to freeze the dashed line's position."
 msgstr ""
-"<p>Это предварительный просмотр свободного вращения. Переместите курсор мыши "
-"на изображения, и при этом появятся вертикальная и горизонтальная пунктирные "
-"линии, которые помогут выбрать требуемый угол вращения."
+"<p>Это предварительный просмотр операции свободного вращения. Если "
+"переместить курсор мыши на него, будут отображаться вертикальная и "
+"горизонтальная пунктирные линии, с помощью которых можно скорректировать "
+"поворот. Для того чтобы зафиксировать пунктирные линии в выбранном "
+"положении, отпустите левую кнопку мыши."
 
 #: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:48
 msgid "Free Rotation..."
@@ -7521,16 +7523,17 @@ msgid "Shear algorithm"
 msgstr "Алгоритм искажения"
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>This is the shearing image operation preview. If you move the mouse "
 "cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn "
 "to guide you in adjusting the shearing correction. Release the left mouse "
 "button to freeze the dashed line's position."
 msgstr ""
-"<p>Это панель предпросмотра. Точка пересечения вертикальной и горизонтальной "
-"пунктирной линии перемещается туда, где щёлкнут левой кнопкой мыши. Эти "
-"линии помогают при правильно подобрать параметры искажения."
+"<p>Это предварительный просмотр операции сдвига. Если переместить курсор "
+"мыши на него, будут отображаться вертикальная и горизонтальная пунктирные "
+"линии, с помощью которых можно скорректировать сдвиг. Для того чтобы "
+"зафиксировать пунктирные линии в выбранном положении, отпустите левую кнопку "
+"мыши."
 
 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104
@@ -7593,16 +7596,17 @@ msgid "Shear..."
 msgstr "Исказить..."
 
 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p>This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this "
 "preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in "
 "adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the "
 "dashed line's position."
 msgstr ""
-"<p>Это панель предпросмотра. Точка пересечения вертикальной и горизонтальной "
-"пунктирной линии перемещается туда, где щёлкнут левой кнопкой мыши. Эти "
-"линии помогают при правильно подобрать параметры искажения."
+"<p>Это предварительный просмотр операции сдвига. Если переместить курсор "
+"мыши на него, будут отображаться вертикальная и горизонтальная пунктирные "
+"линии, с помощью которых можно скорректировать сдвиг. Для того чтобы "
+"зафиксировать пунктирные линии в выбранном положении, отпустите левую кнопку "
+"мыши."
 
 #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:75
 msgid "Template Superimpose to Photograph"
@@ -8238,10 +8242,11 @@ msgid ""
 "you in adjusting the filter settings. Press the left mouse button to freeze "
 "the dashed line's position."
 msgstr ""
-"<p>Это панель предпросмотра. Пунктирные линии показывают, где находится "
-"оригинальное изображение, а где после применения фильтра. Удерживайте левую "
-"кнопку мыши и перемещайте курсор, чтобы увидеть результат в другой области "
-"изображения."
+"<p>Это предварительный просмотр фильтра. Если переместить курсор мыши на "
+"него, будут отображаться вертикальная и горизонтальная пунктирные линии, с "
+"помощью которых можно скорректировать настройки фильтра. Для того чтобы "
+"зафиксировать пунктирные линии в выбранном положении, отпустите левую кнопку "
+"мыши."
 
 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:182
 msgid "<p>This is the image filter effect preview."
-- 
cgit v1.2.3

