From d98abd59c617b722214d1be7bcb59e19a7baaedf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>
Date: Wed, 20 Aug 2025 14:38:26 +0000
Subject: Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: tdebase/kmenuedit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kmenuedit/es_AR/
---
 tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kmenuedit.po | 36 ++++------------------------
 1 file changed, 4 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kmenuedit.po
index d4b72df4a5b..9b57c4593ff 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
-# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-26 02:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-21 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
 "weblate/projects/tdebase/kmenuedit/es_AR/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 #, ignore-inconsistent
@@ -57,37 +57,30 @@ msgstr ""
 "%c -el título"
 
 #: basictab.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Enable &launch feedback"
 msgstr "Habilitar &lanzamiento de retroalimentación"
 
 #: basictab.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "&Place in system tray"
 msgstr "&Colocar en la bandeja del sistema"
 
 #: basictab.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nombre:"
 
 #: basictab.cpp:95
-#, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "&Descripción:"
 
 #: basictab.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "&Comment:"
 msgstr "&Comentario:"
 
 #: basictab.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "Co&mando:"
 
 #: basictab.cpp:143
-#, fuzzy
 msgid "&Work path:"
 msgstr "&Ruta de trabajo:"
 
@@ -96,27 +89,22 @@ msgid "Run in term&inal"
 msgstr "Ejecutar en un term&inal"
 
 #: basictab.cpp:167
-#, fuzzy
 msgid "Terminal &options:"
 msgstr "Opci&ones del terminal:"
 
 #: basictab.cpp:184
-#, fuzzy
 msgid "&Run as a different user"
 msgstr "Ejecutar como ot&ro usuario"
 
 #: basictab.cpp:190
-#, fuzzy
 msgid "&Username:"
 msgstr "Nombre de &usuario:"
 
 #: basictab.cpp:221
-#, fuzzy
 msgid "Current shortcut &key:"
 msgstr "Tecla de acceso rá&pido actual:"
 
 #: basictab.cpp:490
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
 "activate <b>%2</b>."
@@ -125,7 +113,6 @@ msgstr ""
 "activar <b>%2</b>."
 
 #: basictab.cpp:495
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
 msgstr "<qt>La tecla <b>%1</b> no puede utilizarse aquí porque ya está en uso."
@@ -139,32 +126,26 @@ msgid "Trinity Control Center Editor"
 msgstr "Editor de la Configuración de Trinity"
 
 #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Maintainer"
 msgstr "Encargado"
 
 #: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71
-#, fuzzy
 msgid "Previous Maintainer"
 msgstr "Encargado anterior"
 
 #: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Original Author"
 msgstr "Autor original"
 
 #: kmenuedit.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "&New Submenu..."
 msgstr "&Nuevo submenú..."
 
 #: kmenuedit.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "New &Item..."
 msgstr "Nuevo &elemento..."
 
 #: kmenuedit.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "New S&eparator"
 msgstr "Nuevo s&eparador"
 
@@ -193,7 +174,6 @@ msgstr ""
 "¿Querés guardarlos o descartarlos?"
 
 #: kmenuedit.cpp:171
-#, fuzzy
 msgid "Save Menu Changes?"
 msgstr "¿Guardar cambios?"
 
@@ -202,12 +182,10 @@ msgid "TDE menu editor"
 msgstr "Menudit TDE"
 
 #: main.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Sub menu to pre-select"
 msgstr "Sub menú a preseleccionar"
 
 #: main.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Menu entry to pre-select"
 msgstr "Entrada de menú a preseleccionar"
 
@@ -216,37 +194,31 @@ msgid "TDE Menu Editor"
 msgstr "Menudit TDE"
 
 #: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
 msgid "Could not write to %1"
 msgstr "No se pudo escribir en %1"
 
 #: treeview.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid " [Hidden]"
 msgstr " [Oculto]"
 
 #: treeview.cpp:994
-#, fuzzy
 msgid "New Submenu"
 msgstr "Nuevo submenú"
 
 #: treeview.cpp:995
-#, fuzzy
 msgid "Submenu name:"
 msgstr "Nombre de submenú:"
 
 #: treeview.cpp:1065
-#, fuzzy
 msgid "New Item"
 msgstr "Nuevo elemento"
 
 #: treeview.cpp:1066
-#, fuzzy
 msgid "Item name:"
 msgstr "Nombre del elemento:"
 
 #: treeview.cpp:1546
-#, fuzzy
 msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
 msgstr ""
 "Los cambios de menú no se pudieron guardar debido al siguiente problema:"
-- 
cgit v1.2.3

