From 207fbe6055f108ac654e586ba27a3c8f130945ee Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Roman Savochenko <roman@oscada.org>
Date: Mon, 22 Sep 2025 16:56:58 +0000
Subject: Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (455 of 455 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs_colors
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs_colors/uk/
---
 tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 80 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index 0a85871ae92..a3c52b06d85 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-22 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-22 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdelibs/tdelibs_colors/uk/>\n"
@@ -1081,273 +1081,273 @@ msgstr "бісквітний3 (bisque3)"
 msgid ""
 "_: color\n"
 "bisque4"
-msgstr "бісквітний4"
+msgstr "бісквітний4 (bisque4)"
 
 #: rgb.txt:242
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "PeachPuff1"
-msgstr "ПерсиковийЛист1"
+msgstr "ПерсиковийЛист1 (PeachPuff1)"
 
 #: rgb.txt:243
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "PeachPuff2"
-msgstr "ПерсиковийЛист2"
+msgstr "ПерсиковийЛист2 (PeachPuff2)"
 
 #: rgb.txt:244
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "PeachPuff3"
-msgstr "ПерсиковийЛист3"
+msgstr "ПерсиковийЛист3 (PeachPuff3)"
 
 #: rgb.txt:245
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "PeachPuff4"
-msgstr "ПерсиковийЛист4"
+msgstr "ПерсиковийЛист4 (PeachPuff4)"
 
 #: rgb.txt:246
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "NavajoWhite1"
-msgstr "БілийНавахо1"
+msgstr "БілийНавахо1 (NavajoWhite1)"
 
 #: rgb.txt:247
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "NavajoWhite2"
-msgstr "БілийНавахо2"
+msgstr "БілийНавахо2 (NavajoWhite2)"
 
 #: rgb.txt:248
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "NavajoWhite3"
-msgstr "БілийНавахо3"
+msgstr "БілийНавахо3 (NavajoWhite3)"
 
 #: rgb.txt:249
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "NavajoWhite4"
-msgstr "БілийНавахо4"
+msgstr "БілийНавахо4 (NavajoWhite4)"
 
 #: rgb.txt:250
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LemonChiffon1"
-msgstr "ЛимонШифон1"
+msgstr "ЛимонШифон1 (LemonChiffon1)"
 
 #: rgb.txt:251
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LemonChiffon2"
-msgstr "ЛимонШифон2"
+msgstr "ЛимонШифон2 (LemonChiffon2)"
 
 #: rgb.txt:252
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LemonChiffon3"
-msgstr "ЛимонШифон3"
+msgstr "ЛимонШифон3 (LemonChiffon3)"
 
 #: rgb.txt:253
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LemonChiffon4"
-msgstr "ЛимонШифон4"
+msgstr "ЛимонШифон4 (LemonChiffon4)"
 
 #: rgb.txt:254
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "cornsilk1"
-msgstr "мозоль1"
+msgstr "мозоль1 (cornsilk1)"
 
 #: rgb.txt:255
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "cornsilk2"
-msgstr "мозоль2"
+msgstr "мозоль2 (cornsilk2)"
 
 #: rgb.txt:256
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "cornsilk3"
-msgstr "мозоль3"
+msgstr "мозоль3 (cornsilk3)"
 
 #: rgb.txt:257
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "cornsilk4"
-msgstr "мозоль4"
+msgstr "мозоль4 (cornsilk4)"
 
 #: rgb.txt:258
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "ivory1"
-msgstr "слонова-кістка1"
+msgstr "слонова-кістка1 (ivory1)"
 
 #: rgb.txt:259
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "ivory2"
-msgstr "слонова-кістка2"
+msgstr "слонова-кістка2 (ivory2)"
 
 #: rgb.txt:260
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "ivory3"
-msgstr "слонова-кістка3"
+msgstr "слонова-кістка3 (ivory3)"
 
 #: rgb.txt:261
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "ivory4"
-msgstr "слонова-кістка4"
+msgstr "слонова-кістка4 (ivory4)"
 
 #: rgb.txt:262
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "honeydew1"
-msgstr "медова-роса1"
+msgstr "медова-роса1 (honeydew1)"
 
 #: rgb.txt:263
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "honeydew2"
-msgstr "медова-роса2"
+msgstr "медова-роса2 (honeydew2)"
 
 #: rgb.txt:264
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "honeydew3"
-msgstr "медова-роса3"
+msgstr "медова-роса3 (honeydew3)"
 
 #: rgb.txt:265
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "honeydew4"
-msgstr "медова-роса4"
+msgstr "медова-роса4 (honeydew4)"
 
 #: rgb.txt:266
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LavenderBlush1"
-msgstr "РожеваЛаванда1"
+msgstr "РожеваЛаванда1 (LavenderBlush1)"
 
 #: rgb.txt:267
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LavenderBlush2"
-msgstr "РожеваЛаванда2"
+msgstr "РожеваЛаванда2 (LavenderBlush2)"
 
 #: rgb.txt:268
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LavenderBlush3"
-msgstr "РожеваЛаванда3"
+msgstr "РожеваЛаванда3 (LavenderBlush2)"
 
 #: rgb.txt:269
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "LavenderBlush4"
-msgstr "РожеваЛаванда4"
+msgstr "РожеваЛаванда4 (LavenderBlush4)"
 
 #: rgb.txt:270
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "MistyRose1"
-msgstr "ТьмяноРожевий1"
+msgstr "ТьмяноРожевий1 (MistyRose1)"
 
 #: rgb.txt:271
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "MistyRose2"
-msgstr "ТьмяноРожевий2"
+msgstr "ТьмяноРожевий2 (MistyRose2)"
 
 #: rgb.txt:272
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "MistyRose3"
-msgstr "ТьмяноРожевий3"
+msgstr "ТьмяноРожевий3 (MistyRose3)"
 
 #: rgb.txt:273
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "MistyRose4"
-msgstr "ТьмяноРожевий4"
+msgstr "ТьмяноРожевий4 (MistyRose4)"
 
 #: rgb.txt:274
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "azure1"
-msgstr "лазуровий1"
+msgstr "лазуровий1 (azure1)"
 
 #: rgb.txt:275
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "azure2"
-msgstr "лазуровий2"
+msgstr "лазуровий2 (azure2)"
 
 #: rgb.txt:276
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "azure3"
-msgstr "лазуровий3"
+msgstr "лазуровий3 (azure3)"
 
 #: rgb.txt:277
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "azure4"
-msgstr "лазуровий4"
+msgstr "лазуровий4 (azure4)"
 
 #: rgb.txt:278
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "SlateBlue1"
-msgstr "СланцевоСиній1"
+msgstr "СланцевоСиній1 (SlateBlue1)"
 
 #: rgb.txt:279
 #, no-c-format
 msgid ""
 "_: color\n"
 "SlateBlue2"
-msgstr "СланцевоСиній2"
+msgstr "СланцевоСиній2 (SlateBlue2)"
 
 #: rgb.txt:280
 #, no-c-format
-- 
cgit v1.2.3

