From c4ed6e9194eb27947abde4b0dd60af73ecc66ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "blu.256" <mavridisf@gmail.com>
Date: Sun, 26 Oct 2025 13:22:12 +0000
Subject: Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (176 of 176 strings)

Translation: applications/knowit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knowit/el/
---
 translations/messages/el.po | 38 ++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po
index dc2c3b2..b704e2f 100644
--- a/translations/messages/el.po
+++ b/translations/messages/el.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2024.
+# "blu.256" <mavridisf@gmail.com>, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-28 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-07 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-27 14:17+0000\n"
 "Last-Translator: \"blu.256\" <mavridisf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
 "applications/knowit/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 #: main.cpp:40
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Φίλιππος Μαυρίδης"
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr "mavridisf@gmail.com"
+msgstr "philippe.mavridis@yandex.com"
 
 #: knowit.cpp:58
 msgid "untitled"
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
 
 #: knowit.cpp:116
 msgid "&Export to HTML..."
-msgstr "&Εξαγωγή σε HTML..."
+msgstr "&Εξαγωγή σε αρχείο HTML..."
 
 #: knowit.cpp:119
 msgid "Document &information..."
-msgstr "Πληροφορίες ε&γγράφου..."
+msgstr "&Πληροφορίες αρχείου..."
 
 #: knowit.cpp:129
 msgid "Toggle &bold"
-msgstr "Έν&τονα"
+msgstr "Έν&τονη"
 
 #: knowit.cpp:131
 msgid "Toggle &italic"
-msgstr "&Πλαγιαστά"
+msgstr "&Πλαγιαστή"
 
 #: knowit.cpp:134
 msgid "Toggle &underline"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "&Δείκτης"
 
 #: knowit.cpp:143
 msgid "&Normal text"
-msgstr "&Κανονικό"
+msgstr "&Κανονικό κείμενο"
 
 #: knowit.cpp:145
 msgid "&Bullet list"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Στοίχιση &δεξιά"
 
 #: knowit.cpp:163
 msgid "&Justify"
-msgstr "Στοίχιση &τμήματος"
+msgstr "&Πλήρης στοίχιση"
 
 #: knowit.cpp:165
 msgid "&Center"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Εισαγωγή αρ&χείου..."
 
 #: knowit.cpp:171
 msgid "&Raw Text Mode"
-msgstr "Λειτυοργία επεξεργασίας &κώδικα"
+msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας &κώδικα"
 
 #: knowit.cpp:184
 msgid "&Add"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr "&Μετονομασία"
 
 #: knowit.cpp:192
 msgid "E&xpand all"
-msgstr "Ε&πέκταση όλων"
+msgstr "Ε&πέκταση όλων των φακέλων"
 
 #: knowit.cpp:194
 msgid "&Expand current"
-msgstr "Επέκταση &τρέχοντος"
+msgstr "Επέκταση &τρέχοντος φακέλου"
 
 #: knowit.cpp:196
 msgid "Co&llapse all"
-msgstr "&Σύμπτυξη όλων"
+msgstr "&Σύμπτυξη όλων των φακέλων"
 
 #: knowit.cpp:198
 msgid "&Collapse current"
-msgstr "Σύμπτυξη τ&ρέχοντος"
+msgstr "Σύμπτυξη τ&ρέχοντος φακέλου"
 
 #: knowit.cpp:200
 msgid "Move up"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Μετακίνηση κάτω"
 
 #: knowit.cpp:204
 msgid "Move level up"
-msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο πάνω"
+msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο προς τα έξω"
 
 #: knowit.cpp:206
 msgid "Move level down"
-msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο κάτω"
+msgstr "Μετακίνηση ένα επίπεδο προς τα μέσα"
 
 #: knowit.cpp:208
 msgid "Move at the beginning"
@@ -517,10 +517,8 @@ msgid "&Dock in System tray"
 msgstr "Ε&μφάνιση στην περιοχή ειδοποιήσεων"
 
 #: knowitpref.cpp:144
-#, fuzzy
-#| msgid "&Dock in System tray"
 msgid "&Dock on start"
-msgstr "Ε&μφάνιση στην περιοχή ειδοποιήσεων"
+msgstr "Ε&μφάνιση στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την έναρξη"
 
 #: knowitpref.cpp:145
 msgid "Open &last file on startup"
-- 
cgit v1.2.3

