From bc859d3bc5962bd3ad6cb4aa73d2a320294326eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>
Date: Sat, 1 Nov 2025 10:02:53 +0000
Subject: Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings)

Translation: tdebase/kcmkwm
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkwm/ru/
---
 tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po | 31 +++++++++++++------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
index ca9761c3108..4a1d3260453 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcmkwm\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-26 09:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-01 18:47+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
 "projects/tdebase/kcmkwm/ru/>\n"
@@ -718,6 +718,7 @@ msgstr ""
 "При нажатой клавише Alt вы можете использовать клавишу Tab для быстрого "
 "переключения между окнами на текущем рабочем столе (сочетание Alt+Tab можно "
 "перенастроить).\n"
+"\n"
 "Если этот параметр установлен, отображается всплывающий список значков всех "
 "окон для переключения между ними и заголовок текущего выбранного окна.\n"
 "\n"
@@ -1182,53 +1183,48 @@ msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозрачность"
 
 #: windows.cpp:1529
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
 "module if this is checked)"
 msgstr ""
-"Использовать тени (стандартные эффекты должны быть отключены в модуле Стили "
-"если это выбрано)"
+"Использовать тени для окнон (если выбрано, стандартные эффекты в модуле "
+"«Стиль» должны быть отключены)"
 
 #: windows.cpp:1531
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
 "module)"
 msgstr ""
-"Плавные меню (необходимо отключение эффекта плавных меню в модуле Стили)"
+"Использовать тени для меню (необходимо отключить эффект плавного "
+"исчезновения меню в модуле «Стиль»)"
 
 #: windows.cpp:1533
-#, fuzzy
 msgid "Use shadows on tooltips"
-msgstr "Убирать тень при перемещении"
+msgstr "Использовать тени для всплывающих подсказок"
 
 #: windows.cpp:1535
-#, fuzzy
 msgid "Use shadows on panels"
-msgstr "Убирать тень при изменении размера"
+msgstr "Использовать тени для панелей"
 
 #: windows.cpp:1548
-#, fuzzy
 msgid "Base shadow radius:"
 msgstr "Базовый размер тени:"
 
 #: windows.cpp:1555
-#, fuzzy
 msgid "Inactive window distance from background:"
-msgstr "Размер для неактивного окна:"
+msgstr "Множитель размера тени неактивных окон:"
 
 #: windows.cpp:1562
 msgid "Active window distance from background:"
-msgstr ""
+msgstr "Множитель размера тени активных окон:"
 
 #: windows.cpp:1569
 msgid "Dock distance from background:"
-msgstr ""
+msgstr "Множитель размера тени плавающих панелей:"
 
 #: windows.cpp:1576
 msgid "Menu distance from background:"
-msgstr ""
+msgstr "Множитель размера тени меню:"
 
 #: windows.cpp:1589
 msgid "Vertical offset:"
@@ -1265,9 +1261,8 @@ msgstr ""
 "Плавные меню (необходимо отключение эффекта плавных меню в модуле Стили)"
 
 #: windows.cpp:1621
-#, fuzzy
 msgid "Fade-in tooltips"
-msgstr "Скорость плавного показа:"
+msgstr "Плавное исчезновение всплывающих подсказок:"
 
 #: windows.cpp:1622
 msgid "Fade between opacity changes"
-- 
cgit v1.2.3

