From 8c22df2a29bcef37b760e073134474f561c80199 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>
Date: Sat, 8 Nov 2025 12:14:46 +0000
Subject: Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 23.1% (161 of 695 strings)

Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/es_AR/
---
 translations/messages/es_AR.po | 17 ++++++++---------
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po
index 31bd46a..179ba1c 100644
--- a/translations/messages/es_AR.po
+++ b/translations/messages/es_AR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-15 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-07 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-09 12:17+0000\n"
 "Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
 "weblate/projects/applications/basket/es_AR/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr ""
 "debes ejecutar %3 al mismo tiempo en las dos computadoras, o te arriesgarías "
 "a perder datos mientras las dos programas estén desincronizados.</li></"
 "ul><p>Recuerdá que no debes cambiar manualmente el contenido de esta carpeta "
-"(por ejemplo añadir un fichero a una carpeta de basket no añadirá ese "
-"fichero a una carpeta de cesta no añadirá ése fichero a la cesta.)</p>"
+"(por ejemplo agregar un fichero a una carpeta de basket no agregará ese "
+"fichero a una carpeta de cesta no agregrá ése fichero a la cesta.)</p>"
 
 #: src/backup.cpp:95
 #, fuzzy
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Te permite crear una nueva cesta sin necesidad de abrir la ventana principal "
 "(a continuación puede usar alguno de los otros accesos rápidos globales para "
-"añadir una nota, pegar el contenido del portapapeles o la selección actual "
+"agregar una nota, pegar el contenido del portapapeles o la selección actual "
 "en esta nueva cesta)."
 
 #: src/bnpview.cpp:297
@@ -1418,9 +1418,8 @@ msgid "Ressource not Found"
 msgstr "Recurso no encontrado"
 
 #: src/bnpview.cpp:1574 src/bnpview.cpp:1583
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add note."
-msgstr "No se pudo añadir una nota."
+msgstr "No se pudo agregar una nota. Lo sentimos."
 
 #: src/bnpview.cpp:1645
 msgid "Grabbed screen zone to basket <i>%1</i>"
@@ -1919,8 +1918,8 @@ msgid ""
 "<b>The application has an improper behaviour</b> when clicking the Add "
 "button. Nothing happens."
 msgstr ""
-"<b>El progrrama tiene un comportamiento que no debería pasar</b> cuando "
-"pulso en el botón Añadir. No ocurre nada."
+"<b>El programa tiene un comportamiento que no debería pasar</b> cuando "
+"pulsaste en el botón Agregar. No ocurre nada."
 
 #: src/likeback.cpp:478
 msgid "<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email."
-- 
cgit v1.2.3

