From d1f0e41955450c636ae672348c4b98b03bbef4a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
Date: Sat, 29 Nov 2025 10:35:49 +0900
Subject: Removed original translations 'po' folder

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
---
 po/kvirc/kvirc.pot                                 | 11523 -----------
 po/kvirc/kvirc_bg.po                               | 11953 ------------
 po/kvirc/kvirc_ca.po                               | 16685 ----------------
 po/kvirc/kvirc_cs.po                               | 16080 ---------------
 po/kvirc/kvirc_de.po                               | 12664 ------------
 po/kvirc/kvirc_es.po                               | 12874 ------------
 po/kvirc/kvirc_es_AR.po                            | 11964 ------------
 po/kvirc/kvirc_fi.po                               | 11681 -----------
 po/kvirc/kvirc_fr.po                               | 12429 ------------
 po/kvirc/kvirc_hr.po                               | 11656 -----------
 po/kvirc/kvirc_hu.po                               | 11999 ------------
 po/kvirc/kvirc_it.po                               | 12258 ------------
 po/kvirc/kvirc_nl.po                               | 18958 ------------------
 po/kvirc/kvirc_pl.po                               | 13844 -------------
 po/kvirc/kvirc_pt.po                               | 12236 ------------
 po/kvirc/kvirc_pt_BR.po                            | 16604 ----------------
 po/kvirc/kvirc_ru.po                               | 12242 ------------
 po/kvirc/kvirc_sr.po                               | 19510 -------------------
 po/kvirc/kvirc_uk.po                               | 12216 ------------
 po/modules/about/about.pot                         |    64 -
 po/modules/about/about_ca.po                       |    72 -
 po/modules/about/about_cs.po                       |    68 -
 po/modules/about/about_de.po                       |    66 -
 po/modules/about/about_es.po                       |    70 -
 po/modules/about/about_es_AR.po                    |    72 -
 po/modules/about/about_fi.po                       |    66 -
 po/modules/about/about_fr.po                       |    67 -
 po/modules/about/about_hr.po                       |    66 -
 po/modules/about/about_hu.po                       |    66 -
 po/modules/about/about_it.po                       |    75 -
 po/modules/about/about_ka.po                       |    66 -
 po/modules/about/about_pt.po                       |    77 -
 po/modules/about/about_pt_BR.po                    |    69 -
 po/modules/about/about_ru.po                       |    75 -
 po/modules/about/about_uk.po                       |    72 -
 po/modules/dcc/dcc.pot                             |   877 -
 po/modules/dcc/dcc_ca.po                           |  1041 -
 po/modules/dcc/dcc_cs.po                           |   991 -
 po/modules/dcc/dcc_de.po                           |  1024 -
 po/modules/dcc/dcc_es.po                           |  1042 -
 po/modules/dcc/dcc_es_AR.po                        |   873 -
 po/modules/dcc/dcc_fi.po                           |   876 -
 po/modules/dcc/dcc_fr.po                           |  1000 -
 po/modules/dcc/dcc_hu.po                           |   970 -
 po/modules/dcc/dcc_it.po                           |   998 -
 po/modules/dcc/dcc_pt.po                           |   982 -
 po/modules/dcc/dcc_pt_BR.po                        |  1030 -
 po/modules/dcc/dcc_ru.po                           |   994 -
 po/modules/dcc/dcc_uk.po                           |   990 -
 po/modules/editor/editor.pot                       |   125 -
 po/modules/editor/editor_ca.po                     |   125 -
 po/modules/editor/editor_cs.po                     |   125 -
 po/modules/editor/editor_de.po                     |   127 -
 po/modules/editor/editor_es.po                     |   122 -
 po/modules/editor/editor_es_AR.po                  |   121 -
 po/modules/editor/editor_fi.po                     |   124 -
 po/modules/editor/editor_fr.po                     |   125 -
 po/modules/editor/editor_hu.po                     |   124 -
 po/modules/editor/editor_it.po                     |   150 -
 po/modules/editor/editor_ka.po                     |   124 -
 po/modules/editor/editor_pt.po                     |   129 -
 po/modules/editor/editor_pt_BR.po                  |   125 -
 po/modules/editor/editor_ru.po                     |   131 -
 po/modules/editor/editor_uk.po                     |   129 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow.pot      |   134 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_ca.po    |   141 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_cs.po    |   136 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_de.po    |   139 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_es.po    |   137 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_es_AR.po |   130 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_fi.po    |   135 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_fr.po    |   134 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_hr.po    |   134 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_hu.po    |   134 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_it.po    |   139 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_ka.po    |   133 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_pt.po    |   138 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_pt_BR.po |   139 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po    |   141 -
 .../filetransferwindow/filetransferwindow_uk.po    |   139 -
 po/modules/logview/logview.pot                     |   129 -
 po/modules/logview/logview_ca.po                   |   129 -
 po/modules/logview/logview_cs.po                   |   129 -
 po/modules/logview/logview_de.po                   |   132 -
 po/modules/logview/logview_es.po                   |   126 -
 po/modules/logview/logview_es_AR.po                |   125 -
 po/modules/logview/logview_fi.po                   |   128 -
 po/modules/logview/logview_fr.po                   |   129 -
 po/modules/logview/logview_hu.po                   |   128 -
 po/modules/logview/logview_it.po                   |   129 -
 po/modules/logview/logview_ka.po                   |   128 -
 po/modules/logview/logview_pt.po                   |   134 -
 po/modules/logview/logview_pt_BR.po                |   128 -
 po/modules/logview/logview_ru.po                   |   133 -
 po/modules/logview/logview_uk.po                   |   133 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot             |   137 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po           |   155 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po           |   163 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_es_AR.po        |   133 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po           |   151 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po           |   160 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po           |   150 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po           |   153 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po           |   162 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po           |   155 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_nl.po           |   135 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po           |   158 -
 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po           |   158 -
 po/modules/notifier/notifier.pot                   |    81 -
 po/modules/notifier/notifier_ca.po                 |    85 -
 po/modules/notifier/notifier_cs.po                 |    84 -
 po/modules/notifier/notifier_de.po                 |    86 -
 po/modules/notifier/notifier_es.po                 |    83 -
 po/modules/notifier/notifier_es_AR.po              |    77 -
 po/modules/notifier/notifier_fi.po                 |    80 -
 po/modules/notifier/notifier_fr.po                 |    83 -
 po/modules/notifier/notifier_hr.po                 |    80 -
 po/modules/notifier/notifier_hu.po                 |    80 -
 po/modules/notifier/notifier_it.po                 |    90 -
 po/modules/notifier/notifier_ka.po                 |    80 -
 po/modules/notifier/notifier_nl.po                 |    83 -
 po/modules/notifier/notifier_pt.po                 |    89 -
 po/modules/notifier/notifier_pt_BR.po              |    84 -
 po/modules/notifier/notifier_ru.po                 |    90 -
 po/modules/notifier/notifier_uk.po                 |    89 -
 po/modules/options/options.pot                     |  3883 ----
 po/modules/options/options_bg.po                   |  4929 -----
 po/modules/options/options_ca.po                   | 13434 -------------
 po/modules/options/options_cs.po                   | 13312 -------------
 po/modules/options/options_de.po                   | 13655 -------------
 po/modules/options/options_es.po                   | 13056 -------------
 po/modules/options/options_es_AR.po                |  4014 ----
 po/modules/options/options_fi.po                   |  3882 ----
 po/modules/options/options_fr.po                   |  4428 -----
 po/modules/options/options_hu.po                   |  4368 -----
 po/modules/options/options_it.po                   |  4420 -----
 po/modules/options/options_nl.po                   | 14838 --------------
 po/modules/options/options_pl.po                   |  7779 --------
 po/modules/options/options_pt.po                   |  4405 -----
 po/modules/options/options_pt_BR.po                | 13588 -------------
 po/modules/options/options_ru.po                   |  4402 -----
 po/modules/options/options_sr.po                   | 15784 ---------------
 po/modules/options/options_uk.po                   |  4386 -----
 po/modules/perl/perl.pot                           |    51 -
 po/modules/perl/perl_ca.po                         |    57 -
 po/modules/perl/perl_cs.po                         |    52 -
 po/modules/perl/perl_de.po                         |    61 -
 po/modules/perl/perl_es.po                         |    54 -
 po/modules/perl/perl_es_AR.po                      |    47 -
 po/modules/perl/perl_fi.po                         |    51 -
 po/modules/perl/perl_fr.po                         |    57 -
 po/modules/perl/perl_hu.po                         |    52 -
 po/modules/perl/perl_it.po                         |    61 -
 po/modules/perl/perl_ka.po                         |    51 -
 po/modules/perl/perl_pt.po                         |    59 -
 po/modules/perl/perl_pt_BR.po                      |    54 -
 po/modules/perl/perl_ru.po                         |    56 -
 po/modules/perl/perl_uk.po                         |    55 -
 po/modules/perlcore/perlcore.pot                   |    33 -
 po/modules/perlcore/perlcore_ca.po                 |    34 -
 po/modules/perlcore/perlcore_cs.po                 |    32 -
 po/modules/perlcore/perlcore_de.po                 |    35 -
 po/modules/perlcore/perlcore_es.po                 |    32 -
 po/modules/perlcore/perlcore_es_AR.po              |    29 -
 po/modules/perlcore/perlcore_fi.po                 |    32 -
 po/modules/perlcore/perlcore_fr.po                 |    32 -
 po/modules/perlcore/perlcore_hu.po                 |    32 -
 po/modules/perlcore/perlcore_it.po                 |    38 -
 po/modules/perlcore/perlcore_ka.po                 |    32 -
 po/modules/perlcore/perlcore_pt_BR.po              |    33 -
 po/modules/perlcore/perlcore_ru.po                 |    38 -
 po/modules/perlcore/perlcore_uk.po                 |    37 -
 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.pot |   133 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_ca.po      |   135 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_cs.po      |   135 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_de.po      |   138 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_es.po      |   134 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_es_AR.po   |   129 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_fi.po      |   136 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_fr.po      |   134 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_hr.po      |   134 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_hu.po      |   135 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_it.po      |   141 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po      |   134 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_pt.po      |   141 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_pt_BR.po   |   139 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po      |   142 -
 .../sharedfileswindow/sharedfileswindow_uk.po      |   141 -
 po/modules/theme/theme.pot                         |   383 -
 po/modules/theme/theme_cs.po                       |   383 -
 po/modules/theme/theme_de.po                       |   419 -
 po/modules/theme/theme_es_AR.po                    |   379 -
 po/modules/theme/theme_fi.po                       |   413 -
 po/modules/theme/theme_fr.po                       |   423 -
 po/modules/theme/theme_hu.po                       |   417 -
 po/modules/theme/theme_it.po                       |   417 -
 po/modules/theme/theme_ka.po                       |   409 -
 po/modules/theme/theme_pt.po                       |   417 -
 po/modules/theme/theme_ru.po                       |   413 -
 po/modules/theme/theme_uk.po                       |   410 -
 po/modules/torrent/torrent.pot                     |    78 -
 po/modules/torrent/torrent_cs.po                   |    78 -
 po/modules/torrent/torrent_de.po                   |    89 -
 po/modules/torrent/torrent_es_AR.po                |    74 -
 po/modules/torrent/torrent_fi.po                   |    83 -
 po/modules/torrent/torrent_hr.po                   |    79 -
 po/modules/torrent/torrent_hu.po                   |    81 -
 po/modules/torrent/torrent_it.po                   |    83 -
 po/modules/torrent/torrent_ka.po                   |    82 -
 po/modules/torrent/torrent_nl.po                   |    85 -
 po/modules/torrent/torrent_pt.po                   |    83 -
 po/modules/torrent/torrent_ru.po                   |    87 -
 po/modules/torrent/torrent_uk.po                   |    77 -
 213 files changed, 441571 deletions(-)
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc.pot
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_bg.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_ca.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_cs.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_de.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_es.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_es_AR.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_fi.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_fr.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_hr.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_hu.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_it.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_nl.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_pl.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_pt.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_ru.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_sr.po
 delete mode 100644 po/kvirc/kvirc_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about.pot
 delete mode 100644 po/modules/about/about_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_de.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_es.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_hr.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_it.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/about/about_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc.pot
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_de.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_es.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_it.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/dcc/dcc_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor.pot
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_de.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_es.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_it.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/editor/editor_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.pot
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_de.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_es.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_hr.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_it.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/filetransferwindow/filetransferwindow_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview.pot
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_de.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_es.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_it.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/logview/logview_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer.pot
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_de.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hr.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_it.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_nl.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/mediaplayer/mediaplayer_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier.pot
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_de.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_es.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_hr.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_it.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_nl.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/notifier/notifier_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options.pot
 delete mode 100644 po/modules/options/options_bg.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_de.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_es.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_it.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_nl.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_pl.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_sr.po
 delete mode 100644 po/modules/options/options_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl.pot
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_de.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_es.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_it.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/perl/perl_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore.pot
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_de.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_es.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_it.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/perlcore/perlcore_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.pot
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ca.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_de.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_es.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_hr.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_it.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_pt_BR.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme.pot
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_de.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_fr.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_it.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/theme/theme_uk.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent.pot
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_cs.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_de.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_es_AR.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_fi.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_hr.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_hu.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_it.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_ka.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_nl.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_pt.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_ru.po
 delete mode 100644 po/modules/torrent/torrent_uk.po

diff --git a/po/kvirc/kvirc.pot b/po/kvirc/kvirc.pot
deleted file mode 100644
index 45c8a81..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc.pot
+++ /dev/null
@@ -1,11523 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr ""
diff --git a/po/kvirc/kvirc_bg.po b/po/kvirc/kvirc_bg.po
deleted file mode 100644
index f9534a9..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_bg.po
+++ /dev/null
@@ -1,11953 +0,0 @@
-# translation of bg.po to Bulgarian
-# translation of kvirc.po to Bulgarian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Атанас Мавров <bugar@developer.bg>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bg\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:36+0300\n"
-"Last-Translator: Атанас Мавров <bugar@developer.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Успешно"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестна грешка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Вътрешна грешка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Липсва затваряща скоба"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Неочавакван край на команда"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Липсва име на променлива"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Очакване на променлива или идентификатор"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "Левия операнд не е число"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Делене на нула"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Незавършен израз (липсва ')'?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Очаква знак"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "Няма сървър за връзка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(Вътрешен DNS) Неподдържана фамилия адреси"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Валидно име но машината няма IPадрес"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Невъзстановена грешка на сървъра на имена (срив?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "DNS временно не работи (опитване отново)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(Вътрешен DNS) Лоши флагове"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(Вътрешен DNS) Извън паметта"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(Вътрешен DNS) Услугата не се поддържа"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Неизвестен възел (машината не е намерена)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(Вътрешен DNS) Неподдържан сокет вид"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "DNS заявката пропадна"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Така конфигурираното приложение не поддъжа IPV6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Друга връзка е в ход"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Неправилен IP адрес"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Неуспешно създаване на сокет"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Неуспех при поставянето на сокета в неблокиращ режим"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Лош дескриптор на файл"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Извън адресното пространство"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Връзката е отхвърлена"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Мрежата е недостъпна"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Разрушен канал"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "Отдалечената страна прекъсна връзката"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Грешка при зареждане на модула"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Няма такава команда на модул"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Няма таква функция на модул"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Левия операнд не се отнася към речника"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Десния операнд не се отнася към речника"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Липсва име на клас на обект"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Никакъв такъв клас на обект"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Няма такъв обект"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Няма таква функция на обект"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Левия операнд е грешен"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Няма достатъчно параметри"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Очкване на цял параметър"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Няма такъв файл"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Очанване на отваряща кръгла скоба"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Очанване на отваряща фигурна скоба"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "В протокола SOCKSV4 липсва поддръжка на IpV6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Непознат отговор от прокси"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Отговор на прокси: удостоверяването пропадна: достъпът отказан"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-"Отговор на прокси: Неприемлив метод на удостоверяване: заявката е отхвърлена"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Отговор на прокси: искането се провали"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Отговор на прокси: идентификацията пропадна"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Отговор на прокси: идентификацията не съответства"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Отговор на прокси: общ провал на SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Отговор на прокси: връзката не е позволена"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Отговор на прокси: мрежата е недостъпна"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Отговор на прокси: компютъра е недостъпен"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Отговор на прокси: връзката е отказана"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Отговор на прокси: изтекло TTL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Отговор на прокси: командата не се поддържа"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Отговор на прокси: вида на адреса не се поддържа"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Отговор на прокси: неправилен адрес"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Неправилен порт"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Сокета не е свързан"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Неподдържан формат на картинки"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Не може да отвори файл за прикрепяне"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Не може да отвори файл за запис"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Входно/изходна грешка на файл"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Потвърдете грешка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Не може да отвори файл за четене"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "НЕИЗПОЛЗВАН"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Възможността не е на разположение"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Очакване на символ в списъка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Очакване на край на израза"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Очакване на край на списъка"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "Връзката през HTTP прокси пропадна"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Достъпът е отказан"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Адресът вече се използва"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Връзката е прекъсната "
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Компютъра е недостъпен (няма път до хоста)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Очаване на променлива"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Очакване на наклонена черта (/)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Неизвестна операция за обработка на стринг"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Изтекло време на операция"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Неочакван знак"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Блоково устройство"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Знаково устройство"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Unknown "
-msgstr "Неизвестна грешка"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Изтекло време на операция"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "File write error"
-msgstr "Входно/изходна грешка на файл"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "File read error"
-msgstr "Входно/изходна грешка на файл"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Не може да отвори файл за четене"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Прекъснат"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Няма искане"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr "Не е указано има не файл при \"Запазване във файл\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "Неправилен УРЛ: Липсва име"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Неподдържан протокол %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Търсене на хост %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Няма сървър за връзка"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Свързване с компютър %s на порт %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Връзката е установена, изпращане на искане"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Невъзможно е преименоването на съществуващ файл, моля преименовайте го ръчно "
-"и повторете"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Не може да отвори файл \"%s\" за запис"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Неправилен HTTP отговор: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Получаване на HTTP отговор: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Потока превишава максималната дължина"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Заглавието е твърде дълго: очаквани 4096 байта"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Потока превишава очакваната дължина"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-#, fuzzy
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Заглавието е твърде дълго: очаквани 4096 байта"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Изтекло време на операция"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Неочакван знак"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Влизането в неблокиращ режим пропадна"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Неправилен адрес на целта"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Невъзстановена грешка на сървъра на имена (срив?)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-#, fuzzy
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Така конфигурираното приложение не поддъжа IPV6"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-#, fuzzy
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-#, fuzzy
-msgid "New Directory"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Directories First"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-#, fuzzy
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Connect To"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Свързване с компютър %s на порт %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Свързване с компютър %s на порт %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "Server error"
-msgstr "Вътрешна грешка"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Неправилен порт"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "Сокета не е свързан"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "Неправилен IP адрес"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-#, fuzzy
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Няма такъв обект"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Няма такъв обект"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Друга връзка е в ход"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Неправилен порт"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Очакване на край на израза"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Неочавакван край на команда"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Липсва име на клас на обект"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#, fuzzy
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Търсене на хост %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "Не може да отвори файл \"%s\" за запис"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Channel password"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Възможността не е на разположение"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-#, fuzzy
-msgid "New Action"
-msgstr "Директория"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Неуспешно създаване на сокет"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "No item selected"
-msgstr "Няма такъв файл"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Липсва име на клас на обект"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Липсва име на клас на обект"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Адресът вече се използва"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Не може да отвори файл за четене"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Не може да отвори файл \"%s\" за запис"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Channel list"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Липсва име на променлива"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Не може да отвори файл за четене"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Неправилен порт"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Няма такъв обект"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "No such line number"
-msgstr "Няма такъв файл"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Неизвестна команда"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Неправилен IP адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Неправилен IP адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Неправилен IP адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Връзката е отхвърлена"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Неизвестна функция"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Няма достатъчно параметри"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-#, fuzzy
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Изтекло време на операция"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Възможността не е на разположение"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "Десния операнд не е число"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "Не може да отвори файл за запис"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Real name:"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Няма такъв файл"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Неподдържан протокол %s"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Грешка при зареждане на модула"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Няма такъв файл"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Неправилен порт"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Неправилен параметър"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-#, fuzzy
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Неизвестна грешка"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-#, fuzzy
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Така конфигурираното приложение не поддъжа IPV6"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Неподдържан протокол %s"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-#, fuzzy
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-#, fuzzy
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-#, fuzzy
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-#, fuzzy
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-#, fuzzy
-msgid "User Operator"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-#, fuzzy
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Сокета не е свързан"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-#, fuzzy
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Няма такъв файл"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-#, fuzzy
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-#, fuzzy
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Неуспешно създаване на сокет"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-#, fuzzy
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-#, fuzzy
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-#, fuzzy
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-#, fuzzy
-msgid "Window operations"
-msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Неизвестна функция"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Вътрешна грешка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Връзката е отхвърлена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't fill non-widget object"
-#~ msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#~ msgid "Select error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Избиране на грешка: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Connect error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Грешка при свързване: %s (errno=%d)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme directory."
-#~ msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%cListing TQt Properties for widget object %s (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing parameter"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Неподдържан протокол %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing parameters"
-#~ msgstr "Липсва име на променлива"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid size parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object assuming 0"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Parameters"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown frame style"
-#~ msgstr "Неизвестен оператор"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconnection Options"
-#~ msgstr "Изтичане на време за връзка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid x offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid y offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the specified file '%s'."
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme utils directory."
-#~ msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for reading."
-#~ msgstr "Не може да отвори файл за четене"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for writing."
-#~ msgstr "Не може да отвори файл за запис"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid NickServ Rule"
-#~ msgstr "Неправилен порт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid progress value (%s)"
-#~ msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error:not enough parameters!"
-#~ msgstr "Няма достатъчно параметри"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid index parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  parameter"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the object "
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set a non-widget object"
-#~ msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget(%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid marging value (%s)"
-#~ msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  parameters"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object to remove (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't remove a non-widget object"
-#~ msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid zoom value (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid depth value (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  value (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid paragraph value (%s)"
-#~ msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I can't find the specified file."
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the  object to add (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the destination widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No source specified"
-#~ msgstr "Няма такъв файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the source widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid x parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid y parameter (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the listviewitem object to add (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid column (%s)"
-#~ msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the object to add (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't setStretchableWidget a non-widget object."
-#~ msgstr "Не може да изпрати файл с нулева големина"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the popupmenu object to add (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object (%s)"
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid columns value (%s)"
-#~ msgstr "Грешен прокси адрес"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid size value (%s)"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background not found %s "
-#~ msgstr "Хоста не е намерен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No link text specified"
-#~ msgstr "Няма такъв файл"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %s"
-#~ msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %Q"
-#~ msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<unknown size>"
-#~ msgstr "Неизвестна грешка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing target nickname"
-#~ msgstr "Липсва име на променлива"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid timeout, ignoring"
-#~ msgstr "Левия операнд е грешен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid visible name: using default"
-#~ msgstr "Неправилен параметър"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops..failed to add the sharedfile..."
-#~ msgstr "Създаването на сокет пропадна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I can't find the specified file %s."
-#~ msgstr "Не може да определи исканият адрес"
-
-#~ msgid "UNUSED UNUSED"
-#~ msgstr "НЕИЗПОЛЗВАН НЕИЗПОЛЗВАН"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_ca.po b/po/kvirc/kvirc_ca.po
deleted file mode 100644
index 98530e4..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,16685 +0,0 @@
-# translation of kvirc_ca.po to Catal�# Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_ca\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-23 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
-"Language-Team: Catal�<ca@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"First-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Nom de men emergent"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "Detalls de la Xarxa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Acomplit"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error intern"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Comanda desconeguda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Falta la clau de tancament"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Fi de comanda inesperada a la cadena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Fi de comanda inesperada en la clau de diccionari"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Barra de canvi sense lletra de canvi"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Fi de comanda inesperat entre par�tesis"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Fi de comanda inesperat en par�etres de funci"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Falta el nom de la variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "S'esperava una variable o identificador"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "El operand de l'esquerra no � un nmero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Els operadors num�ics no suporten operacions mltiples"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Divisi�por zero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "M�ul per zero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "El operand de la dreta no � un nmero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Expressi�incabada (falta un ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Subexpressi�inacabada (Els par�tesis no concorden)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Car�ter inesperat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Operador desconegut"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "No hi ha tal m�uina"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS intern) Fam�ia de direcci�no suportada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Nom v�id per�la m�uina no t�adre� IP"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Error irrecuperable del servidor de noms(S'ha penjat?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Errada temporal de DNS (prova-ho un altre vegada)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS intern) Par�etres incorrectes"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS intern) Sense mem�ia"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS intern) Servei no suportat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Node desconegut (m�uina no trobada)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS intern) Tipus de socket no suportat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Petici�DNS fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Aquest executable de KVirc no t�suport IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "M�uina no trobada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS intern) Errada IPC (dades esclaves corruptes)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Una altre connexi�en progr�"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Adre� IP no v�ida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Creaci�de socket fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Fallida al posar el socket en mode no balancejant"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Descriptor d'arxiu no v�id"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Sense espai de direccions"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Connexi�rebutjada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Error greu en el nucli de xarxa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "La connexi�ha caigut"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "La xarxa � inaccessible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Pipe trencada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Adre� de proxy no v�ida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "El extrem remot ha tancat la connexi"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Id de context irc no v�id"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Error en carregar el m�ul"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "No hi ha tal comanda de m�ul"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "No hi ha tal funci�de m�ul"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "L'operador esquerra no � una refer�cia de diccionari"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "L'operador dret no � una refer�cia a diccionari"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Falta el nom de la classe de l'objecte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "No existeix aquesta classe d'objecte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "No hi ha tal objecte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "No hi ha tal funci�d'objecte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Operador esquerra no v�id"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "No hi ha suficients par�etres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "S'esperava un par�etre enter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Par�etre no v�id"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "No existeix l'arxiu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "S'esperava par�tesis d'apertura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "S'esperava la clau d'apertura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "No es pot matar una classe interna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "El protocol SOCKSV4 no t�suport IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Resposta del proxy no reconeguda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Resposta del proxy: autentificaci�fallida: acc� denegat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-"Resposta del proxy: M�ode d'autentificaci�no acceptable: petici�rebutjada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Resposta del proxy: petici�fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Resposta del proxy: ident fallit"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Resposta del proxy: l'identitat (ident) no concorda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Resposta del proxy: fallida general de SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Resposta del proxy: connexi�no permesa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Resposta del proxy: xarxa inabastable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Resposta del proxy: m�uina inabastable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Resposta del proxy: connexi�rebutjada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Resposta del proxy: TTL expirat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Resposta del proxy: comanda no suportada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Resposta del proxy: tipus d'adre� no suportada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Resposta del proxy: direcci�no v�ida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Nmero de port no v�id"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket no conectat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Recursos insuficients per a completar l'operaci"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "No puc resoldre el nom de la m�uina local"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Format d'imatge no suportat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu per afegir"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu per a escriptura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Error E/S d'arxiu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Error en la confirmaci"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu per a lectura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "No puc enviar un arxiu de mida zero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Falta nom de men emergent"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-"S'esperava una paraula clau entre  'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Automodificaci�no permesa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "SENSE US"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Funcionalitat no disponible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Car�ters inesperats en l'index de la matriu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Fi d'expressi�inesperat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Fi inesperat en l'index de la matriu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "La connexi�a trav� del proxy HTTP ha fallat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "S'esperava una paraula clau case, match, regexp, default o break"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Acc� denegat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Adre� ja en s"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "No s'ha pogut assignar l'adre� solicitada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Connexi�tancada per l'altre m�uina"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "M�uina inabastable (no hi ha ruta cap a la m�uina)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "S'esperava una variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "�dex de la matriu no v�id: s'esperava un enter positiu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "crida listen() fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Aquest executable s'ha compilat sense suport SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Error SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "S'esperava un car�ter barra (/)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Operaci�de manipulaci�de cadena desconeguda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Operaci�cancellada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Identificador inesperat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr "Ja s'ha definit el �bit de l'objecte (@ inesperat)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr "No hi ha un punter $this en aquest �bit (@ inesperat)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "%1 bytes"
-msgstr " bytes"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Motor de xifrat no v�id"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Directori"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "FIFO"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Dispositiu de Blocs"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Dispositiu de car�ters"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Flux de bytes (desconegut)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Unknown "
-msgstr "Desconegut"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operaci�cancellada"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellar"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "File write error"
-msgstr "Error E/S d'arxiu"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "File read error"
-msgstr "Error E/S d'arxiu"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu per a lectura"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Realitzant primeres inicialitzacions..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Ups... error intern"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creant estructures internes..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "El format de temps especificat no � v�id (%s)"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "No puc crear el directori per al tema."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Carregant alies..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Dades de clau erronies"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "La finestra especificada no t�contenidor per a botons"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Colors Est�dard"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Cancellat"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Sense petici"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-"No s'ha especificat el nom de l'arxiu per al tipus de processat \"StoreToFile"
-"\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "URL Inv�ida: falta el nom de la m�uina"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Protocol %s no suportat"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "No puc iniciar la cerca DNS"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Buscant la m�uina %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Nom de la m�uina %s resolt a %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el fil esclau de peticions"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Contactant amb %s en el port %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Connexi�establerta, enviant petici"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Fallida al renombrar l'arxiu existent, renombri manualment o intenti-ho de "
-"nou"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu \"%s\" en mode escriptura"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Resposta HTTP no v�ida: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Resposta HTTP rebuda: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "L'Stream excedeix la longitud m�ima"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Cap�lera molt llarga: Excedeix els 4096 bytes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "L'Stream excedeix la longitud esperada"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-#, fuzzy
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Cap�lera molt llarga: Excedeix els 4096 bytes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Ha expirat el temps per a l'operaci"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Identificador inesperat"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Fallida al crear el socket"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Fallida al intentar entrar en mode no blocant"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Adre� de dest�no v�ida"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Fallida al comen�r la connexi� %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Error irrecuperable del servidor de noms(S'ha penjat?)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-"Ha expirat  el temps per a l'operaci�(mentre es feia un select de lectura)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-#, fuzzy
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Aquest executable de KVirc no t�suport IPv6"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "Acceptar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccionar color"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Colors &b�ics"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "&Colors personalitzats"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Vermell"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Verd"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Bla&u"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Definir Colors Personalitzats >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Afegir Colors Personalitzats"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Seleccionar Font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "&Font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Est&il de font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "&Mida"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Exemple"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Efectes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Taxada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "S&ubratllada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Scr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Directori Pare"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Endavant"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nou Directori"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadors"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Afegir Marcador"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "&Editar Marcadors"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nou Directori de Marcadors..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordenaci"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Per Nom"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Per Data"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Per Mida"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Al rev�"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Directoris Primer"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "No distingeix majs/mins"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Vista Breu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Vista Detallada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar Arxius Amagats"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Mostrar Acc� a Panell de Navegaci�R�id"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Mostrar Previsualitzaci"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Separar Directoris"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Directoris usats m� freqentment"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Escritori"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Directori Personal"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disquetera"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Arxius Temporals"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Xarxa"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Nou Directori..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Previsualitzar Diapositives"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Icones Grans"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Icones Petites"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propietats..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "Previsualitzaci�&Autom�ica"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Previsualitzar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Localitzaci�"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filtre:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Tots els arxius"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&Acceptar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancellar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- d -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "Text"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Acabar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Accions relatives al Context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Gen�ic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Accions gen�iques"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuracions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Accions relacionades amb la configuraci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scripting"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Accions relacionades amb els scripts"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "IGU"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Accions relacionades amb la Interf�ie Gr�ica d'Usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Accions relatives al Context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "S"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Restaurar l'Script per defecte - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Es disposa a restaurar l'script per defecte.<br>Aix�esborrar�qualsevol canvi "
-"que hagi fet als scripts.<br>Dessitja continuar?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Comanda remota rebuda (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "File download failed"
-msgstr "Directori d'arxius descarregats:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Directori d'arxius descarregats:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Arxiu descarregat: procesant..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Fallida la desc�rega de l'avatar per a %Q!%Q@%Q i url %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "La l�ia de comandes per a el tipus de medi '%s' sembla estar malament"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-"El tipus de medi de l'arxiu %s concorda amb '%s' per�no s'ha especificat "
-"l�ia de comandes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-"No s�com reproduir l'arxiu %s (no hi ha concordan� en el tipus de medi)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "Protocol:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Configuraci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Ups...sembla ser que no puc descarregar m�uls en aquest sistema.\n"
-"He buscat la biblioteca %s per�no he pogut carregar-la\n"
-"degut al segent error: \"%s\"\n"
-"Interrompent."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Ups... sembla que t�una distribuci�defectuosa.\n"
-"El m�ul de configuraci�no exporta la funci�\"setup_begin\".\n"
-"Interrompent!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Configuraci�interrompuda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Ups... sembla que tens una distribuci�defectuosa.\n"
-"El m�ul de configuraci�no exporta la funci�\"setup_finish\".\n"
-"Intentant continuar de totes formes..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Configurar Servidors"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Permet configurar els servidores i eventualment connectar-se a ells"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Carregant icones..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Configurar Usuaris &Registrats..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr "Mostra una finestra que permeti editar els events d'script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Configurar Identitat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Permet configurar el teu nick, nom d'usuari, avatar, etc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Mostrar Espia de Sockets"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Mostra una finestra que permet monitoritzar el tr�ic dels sockets"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Obtenir Enlla�s de Xarxa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Mostra una finestra que permeti visualitzar els enlla�s de xarxa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Obtenir la Llista de Canals"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Mostra una finestra que permet llistar els canals de la xarxa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "&Configurar KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Mostra el di�eg general d'opcions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Configurar Servidors"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Mostra el di�eg general d'opcions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Configurar Servidors"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Barres d'Eines personalitzades"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-"Mostra una finestra que permet editar els scripts de les barres d'eines"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Unir-se a Canals..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Mostra un di�eg que et permet unir-te a canals"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Carregant accions..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Mostra una finestra que permet editar els �ies"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "&Alies..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Mostra una finestra que permet editar els �ies"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "&Events..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Mostra una finestra que permeti editar els events d'script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Mens emergents..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Mostra una finestra que et permet editar els mens emergents"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Events &Raw..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Mostra una finestra que permet editar els events d'scripts purs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Comprovador d'Script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Mostra un editor incrustat per a scripts grans"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Executar Script..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Permet executar un script KVS des d'un arxiu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Mostra el di�eg general d'opcions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Subscriure's a la Llista de Correu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Subscriure's a la Llista de Correu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Finestres en cascada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Organitza las finestres MDI en un estil de cascada maximitzada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Mosaic de finestres"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Posa en mosaic les finestres MDI amb el m�ode de mosaic triat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Minimitzar totes les finestres"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minimitza totes les finestres MDI actualment visibles"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Nou Context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Crea una nova consola de context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Sortir de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Sortir de KVIrc tancant totes les connexions actuals"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "Finestra de Context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Mostra una petita finestra amb les informacions de context d'iRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Actua com un separador per a altres elements: no realitza cap acci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Connectar/Desconnectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Permet connectar-se a un servidor o finalitzar la connexi�actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Connectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Cancellar Connexi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Unir-se a un Canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-"Mostra un men emergent que permet seleccionar r�idament un canal per unir-se"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Altres..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Canviar Nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Mostra un men emergent que permet canviar r�idament el nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Connectar a"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr "Mostra un men emergent que permet connectar-se r�idament a un servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Mode d'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr "Mostra un men emergent que permet canviar r�idament els modes d'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Not�ies del Servidor (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Invisible (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Absentar-se/Tornar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-#, fuzzy
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Permet entrar i sortir del estat absent"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Entrar en Mode Absent"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Abandonar el Mode Absent"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Eines d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Mostra un men emergent amb algunes eines d'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Accions IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Mostra un men emergent amb algunes accions IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Compatibilitat cap enrere per a toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Taula d'Icones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-"Ha fallat la configuraci�per a la codificaci�a %Q: mapeig o disponible."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Canvidada la codificaci�de text a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Connexi�perduda amb el servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Connexi�establerta amb el servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[Alerta d'enlla�: Missatge de socket truncat a 512 bytes."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-"Aquest servidor sembla suportar el m�ode de llista de notificaci�WATCH, "
-"intentar�fer-lo servir."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut resoldre la direcci�local, emprant la subministrada per "
-"l'usuari (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut resoldre la direcci�local, fent servir la direcci�per defecte "
-"127.0.0.1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "La direcci�local de la m�uina � %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-"El servidor sembla haver canviat d'idea sobre el nom de la m�uina local"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Probablement est�fent servir un repetidor espatllat o alguna cosa molt "
-"dolenta est�passant al servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Aqu�ve el teu \"truc del repetidor espatllat\": El servidor ha canviat el "
-"nom de m�uina per�ignorar�el canvi d'adre� IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "L'adre� IP local vista pel servidor IRC � %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el fil de DNS esclau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"No � possible resoldre el nom de la m�uina local tal i com la veu el "
-"servidor d'IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr "Buscant el nom de m�uina local tal i com la veu el servidor IRC (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"No � possible resoldre el nom de la m�uina local tal i com la veu el "
-"servidor d'IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "Buscant el nom de m�uina del proxy (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nom d'usuari especific del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nom d'usuari especificat de la xarxa (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nick espec�ic de la xarxa (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nick espec�ic del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nick espec�ic de la xarxa (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nom real espec�ic del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilitzant el nom real espec�ic de la xarxa (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Entrant com a %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Enviant %s com a clau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Executant les comandes espec�iques de la xarxa programades \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Executant les comandes espec�iques de servidor programades \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Executant les comandes espec�iques de la xarxa programades \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Has canviat el teu nick a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-"El servidor ha rebutjat el nick suggerit (%s) i l'ha anomenat %s en el seu "
-"lloc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Operacions d'entrada completes, feli�irc!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Executant les comandes espec�iques de la xarxa programades \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Executant les comandes espec�iques de servidor programades \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Executant les comandes espec�iques de la xarxa programades \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Posant el mode configurat per l'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Entrenant autom�icament en canals espec�ics de la xarxa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Entrant autom�icament en canals espec�ics del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-#, fuzzy
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Operadors de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Usuaris amb veu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "semioperadors"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "M�cares de prohibici"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Llibre de colors (sense colors ANSI)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "M�cares d'excepcions a prohibicions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "M�cares d'excepci�d'invitaci�o prohibir /INVITE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Canvi de tema restringit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Nom�per invitaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Sense missatges externs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Usuari an�im o protegit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Callat o propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Nombre limitat d'usuaris"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Clau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Paraulotes censurades"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Nom� poden unir-se els nicks registrats"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "No es permeten expulsions (a menys que es posi una U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "Canal nom� per a IRC-Op"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Canal nom� per a l'Administrador del Servidor/Xarxa/T�nic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "Prohibit /KNOCK"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Treure colors"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Redirigir quan el canal s'ompli"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Es prohibeixen CTCPs de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr "Usuaris operadors i auditori : /NAMES i /WHO nom� mostren els ops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: operador d'IRC (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: Operador d'IRC local (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: Invisible"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: Destinatari de missatges WALLOPS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: Usuari amb connexi�restringida (o receptor per a missatges sobre bots "
-"rebutjat)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Destinatari de not�ies de servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Destinatari de missatges oper wallop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: Destinatari de missatges cconn"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Destinatari de missatges server kill"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Destinatari de full server notices"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: Espia :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: Flag de 'DEPURACI� obscura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Receptor de canvis de nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Cancellada la resoluci�del nom de m�uina"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Intentant %Q a %Q (%Q) en el port %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "connexi�segura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "connexi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "Intentant reiniciar�el proxy %s en el port %u (protocol %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Utilitzant direcci�IP de proxy cachejada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Incapa�de buscar el nom de m�uina del proxy irc: no es pot iniciar el DNS "
-"esclau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Continuant connexi�directa al servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Buscant el nom de m�uina del proxy (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "No he pogut trobar l'adre� IP del proxy: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nom de m�uina del proxy resolt a %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "El proxy %s t�un nick: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Utilitzant l'adre� IP del servidor cachejada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Incapa�de trobar el nom de m�uina del servidor: no he pogut iniciar el DNS "
-"esclau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Resolent el nom del servidor (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "No puc trobar l'adre� IP del servidor: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Si aquest server utilitza IPv6, intenti /server -i %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nom del servidor resolt a: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "El nom de m�uina real de %s � %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "El servidor %s t�un nick: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "L'adre� d'enlla�(bind) especificada (%Q) no � v�ida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"L'adre� d'enlla�especificada (%Q) no � v�ida (la interf�ie a la que es "
-"refereix pot estar caiguda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'adre� general del sistema d'enlla�(bind) IPv6 (%s) no � v�ida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"L'adre� general de sistema d'enlla�(bind) IPv6 (%s) no � v�ida (La interf�ie "
-"a la que es refereix pot estar caiguda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'adre� general del sistema d'enlla�(bind) IPv4 (%s) no � v�ida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"L'adre� general de sistema d'enlla�(bind) IPv4 (%s) no � v�ida (La interf�ie "
-"a la que es refereix pot estar caiguda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Intent de reconnexi�cancellat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"No hi ha servidors disponibles. Comprobi el di�eg d'opcions o utilitzi la "
-"comanda /SERVER"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr "No hi ha servidors proxy disponibles, continuant connexi�directa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Intent de connexi�fallida [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Intentar�reconectar en %d segons"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d de %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "S'ha arribat al nombre m�im d'intents de reconnexi�(%d): desisteixo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-"L'intent de connexi�ha fallat mentres emprava una direcci�IP des de la "
-"cach�pel servidor actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr "El problema *podria* estar causant per una entrada DNS actualitzada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Intenta reconectar amb la cach�desactivada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q establerta [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Connexi�segura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Connexi�acabada [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr "La connexi�ha finalitzat inesperadament. Intentant reconectar..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr "Enviant QUIT, esperant a que el servidor tanqui la connexi�.."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Ups... per alguna ra�l'objecte d'enlla�ha sigut destru�"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr "Usant protocol IRC filtrat: El filtre d'enlla�� \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr "Fallida en l'inici del filtre d'enlla�\"%Q\", s'intentar�amb IRC pla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Fallida al comen�r la connexi� %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Contactant amb %Q %s (%s) en el port %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "servidor proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "Servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Establerta connexi�de transport de baix nivell [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Comen�nt la negociaci�SSL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Connexi�segura a proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Connexi�a proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Negociant informacio de retransmissi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviat petici�de connexi� esperant la confirmaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviades les dades de la m�uina de dest� esperant confirmaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviant petici�de m�ode d'autentificaci� esperant confirmaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviats usuari i clau, esperant confirmaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr "Enviada petici�de connexi� esperant per a confirmaci�\"HTTP 200\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERROR SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERROR DE PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERROR DE SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[ALERTA DE SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Associant-se a l'adre� local %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Ha fallat l'associaci�a l'adre� local %s: el nucli triar�l'interf�ie correcta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "Fent servir protocol HTTP."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "Fent servir protocol SOCKSV4."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Fent servir protocol SOCKSV5."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr "Podem acceptar el m�ode d'autentificaci�0 (sense auth)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Podem acceptar el m�ode d'autentificaci�0 (sense auth) o 2 (usuari/clau)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Resposta del proxy: auth OK: acc� perm� "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr "Resposta del proxy: M�ode d'auth OK: fent servir m�ode 0 (no auth)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr "Resposta del proxy: M�ode auth OK: Fent servir m�ode 2 (usuari/clau)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Resposta del proxy: dest�de dades OK: Acc� perm�"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Resposta del proxy: "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-#, fuzzy
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "El proxy ha dit alguna cosa de \""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Certificat X509 del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "El servidor no ha proporcionat un certificat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Xifrat de la transmissi�actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Incapa�de determinar el xifrat actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Escriptura parcial en socket: Paquet dividit a peda�s m� petits."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Enviant prova de retr� basada en PING"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "Enviant prova de retr� basada en CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "Comprobaci�de retr� registrada amb fiabilitat %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Comprobaci�de retr� completada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Comprobaci�de retr� cancellada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q est�a l'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q ha abandonat l'IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Llista de Notificaci� No hi ha usuaris que comprovar, aturant."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Llista de Notificaci� El timeout (%d segs) � massa petit, posant un valor m� "
-"raonable (15 segons)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Llista de Notificaci� llista de notificaci�buida, aturant"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� el retard ISON (%d segs) � massa petit, posant-ne un "
-"m� raonable (5 segs)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Llista de notificaci� comprovant: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� Eh! Has emprat ISON d'amagat meu? (Ara puc estar "
-"conf�...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr "ha canviat la m�cara de registre o el nick est�fent-se servir per alg"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� Sembla que \r!n\r%Q\r est�conectat, per�la m�cara [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r] no concorda (alg est�fent servir el seu nick o la m�cara que ha "
-"posat no concorda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� inconsist�cia inesperada, base de dades d'usuaris "
-"registrats modificada? (reiniciant)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� inconsist�cia inesperada, esperava tindre a \r!n\r%Q\r "
-"a la BD d'usuaris registrats..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� El retard de la llista de notificaci�USERHOST (%d "
-"segs) � massa petit, reiniciant-ho a una cosa m� raonable (5 segs)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� Inconsist�cia inesperada, i la llista d'usuaris-"
-"m�uines est�buida!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Llista de notificaci� Comprovant usuari-m�uina per a : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� Eh! Has emprat USERHOST a les meves esquenes? (puc "
-"estar conf� ara...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� he obtingut una resposta USERHOST err�ia del servidor? "
-"(%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� Sembla ser que \r!n\r%Q\r s'ha desconectat mentre "
-"esperava la seva resposta USERHOST, es recomprovar�en el pr�im cicle"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Iniciant la llista de notificaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "No hi ha usuaris a la llista de notificaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Llista de notificaci� Comprovant:%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci� El temps d'expiraci�(%d segs) � massa curt, iniciant-"
-"ho a alguna cosa m� raonable (5 segs)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Llista de notificaci� Afegint entrades watch per a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "llistat d'entrades vigilades solicitada per l'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "possible desync de la llista de vigil�cia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-"ha canviat la m�cara de registre o s'ha dessincronitzat amb el servei de "
-"vigil�cia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Llista de notificaci�: \r!n\r%Q\r sembla estar conectat, per�la m�cara [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r] no concorda (watch: alg m� est�fent servir el seu nick o la seva "
-"m�cara de registre no concorda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Llista de Notificaci� inconsist�cia inesperada, BD d'usuaris registrats "
-"modificada? (watch: reiniciant)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "entrada de vigil�cia afegida per l'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "eliminada de la llista de vigil�cia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Llista de notificaci� aturant el seguiment per a: \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "vigil�cia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Llista de notificaci� \r!n\r%Q\r  est�desconnectada (watch)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "entrada de la llista de vigil�cia no coincident"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Text normal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "Selecci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Text ressaltat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "Color de primer pla d'URL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Enlla�de la capa de primer pla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Error de l'analitzador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Av� de l'analizatdor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Resultat de la cerca de la m�uina"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Missatge de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Av� de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Error en el socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Error de sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "Dades raw al servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "Estat de la connexi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Av� del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Missatge del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Resposta del servidor no processada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Informaci�del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "Missatge del Dia del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Pings del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Missatge Join"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Missatge part"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Missatge no reconegut/erroni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Missatge del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Missatge privat propi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Missatge privat al canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Missatge de pregunta privada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "Resposta CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "Sollicitud CTCP resposta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "Sollicitud CTCP ignorada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "Sollicitud CTCP d'av� de saturaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "Sollicitud CTCP desconeguda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Acci�d'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Canvi d'avatar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Missatge de sortida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Missatge de divisi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Sortir amb el missatge de netsplit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Canvis de nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "canvi de mode +o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "canvi de mode -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "canvi de mode +v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "canvi de mode -v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Canvi mltiple del mode d'usuari"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Canvi de clau del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Canvi del l�it del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "canvi de mode +b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "canvi de mode -b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "canvi de mode +e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "-e mode change"
-msgstr "canvi de mode -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "canvi de mode +I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "canvi de mode -I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "canvi mltiple del mode de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Resposta Who"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "Petici�DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "Missatge DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "Error DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Problema amb el nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Resposta d'usuari whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Resposta de canal whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Resposta en espera de whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Resposta whois del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Resposta d'un tercer a whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Resposta de data de creaci�del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Notificar unions a la llista"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Notificar abandonaments de la llista"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Missatge xifrat privat propi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Canal xifrat privat propi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Demanar missatge privat xifrat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "Missatge de DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Missatge xifrat de DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Operacions d'entrada completes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Acci�expulsar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Resposta enlla�s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Informe spam"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "Missatge ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "Missatge d'usuari ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Missatge sortint d'usuari ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Not�ia de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Not�ia de canal xifrat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Not�ia privada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Not�ia privada xifrada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Not�ia del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Canvi de mode semioperador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Resposta CTCP desconoeguda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "Missatge NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "Missatge ChanServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "Missatge d'abs�cia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Missatge d'ident"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Missatge de llista de canals"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Canvi de mode treure semioperador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Missatge d'invitaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Missatge multim�ia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Rastrejar missatge privat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Missatge a wallops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Missatge d'error al unir-se"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Missatge privat dif�"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Difondre not�ia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Am expulsat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Am opeat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Am amb veu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Am desopeat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Am silenciat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Am semiopeat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Am semidesopeat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Prohibir concordant amb la meva m�cara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Desbanejar concordant amb la meva m�cara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Excepci�de prohibici�concorda amb la meva m�cara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Prohibici�sense excepci�concorda amb la meva m�cara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Excepci�d'invitaci�concorda amb la meva m�cara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "Invitaci�sense excepci�concorda amb la meva m�cara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Missatge d'usuari ignorat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Estad�tiques del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "Missatge SSL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Succ� gen�ic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Estat gen�ic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Missatge gen�ic detallat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Av� gen�ic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error gen�ic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Error cr�ic gen�ic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "Posa't l'estat d'admin del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "Traient l'estat d'admin del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Posat l'estatus d'admin propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Traient l'estatus d'administrador propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Canvi de mode usuari operador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Canvi del mode usuari no operador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Am opeat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Am desopeat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Detallat/Depuraci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "Posat l'estatus de propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "Tret l'estatus de propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Posat l'estatus de propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Tret l'estatus de propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "Server error"
-msgstr "Error de l'analitzador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Missatge d'error al unir-se"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "Missatge d'ident"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "No puc crear el directori per al tema."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "No puc crear el directori per al tema."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Opcions booleanes (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Opcions per a el rectangle (x,y,ample, al�da)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Opcions de cadena (valor de la cadena)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opcions de color (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opcions de color Mirc (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opcions de color de context Irc (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Opcions del gr�ic (ruta de la imatge)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Opcions d'enters sense signe (constant unsigned integer)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-"Opcions de fonts (fam�ia,mida de punt, estil, conjunt de car�ters, amplada, "
-"flags (biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr "Opcions de color de missatge (imatge,primer pla,fons,logFlag (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr "Opcions de llista de car�ters (llista de cadenes separades per comes)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL]: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Xifrador: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Versi� %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL]:  Bits: %c%d (%d emprats)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Versi� %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Nmero de s�ie: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL]:  Tema:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Nom com: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organitzaci� %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Unitat organitzativa: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Condat: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Estat o Prov�cia: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Localitat: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "[SSL]:   Emissor:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL]:   Clau pblica: %c%s (%d bits)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Tipus de firma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Continguts de la firma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "Certificat X509 de l'altre part"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL]: L'altre part no ha proporcionat un certificat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr "[SSL]: No puc trobar la informaci�de xifrat actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Fent servir l'arxiu de certificat %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [ERROR SSL]: Error de E/S d'arxiu mentres intentava emprar l'arxiu "
-"certificat %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s]: [ERROR SSL]: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Emprant arxiu de clau privada %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [ERROR SSL]: error de E/S en arxiu mentres intentava fer servir "
-"l'arxiu de clau privada %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "L'acci�\"%1\" no existeix"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "L'adre� d'enlla�(bind) especificada (%Q) no � v�ida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Temps d'expiraci�no v�id"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "No s'ha especificat la l�ia de comanda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "No s'ha especificat la l�ia de comanda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "No est�conectat a un servidor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "Resultat de la cerca DNS per a la pregunta \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Error: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "M�uina %d: %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "Direcci�IP %d: %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Falta el nom de l'�ies"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "L'�ies %Q no existeix"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "La finestra especificada no t�contenidor per a botons"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Bot�de finestra '%s' no trobat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "No es pot trobar la icona '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-#, fuzzy
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "No existeix l'event (%s)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "No hi ha un manipulador %s' per a l'event num�ic raw '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "No hi ha manipulador '%s' per a l'event '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "El temps especificat per a ping no � v�id: assumint zero (sense ping)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr "El temps m�im d'execuci�no � v�id: assumint zero (infinit)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Errada al comen�r el proc�"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Falta el nom del cron�etre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Falta el temps d'expiraci�del men emergent"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El retr� del temps d'expiraci�no � un nmero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Impossible afegir el cron�etre: recursos del sistema insuficients"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Aquesta finestra no t�context d'IRC associat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "No existeix el context d'IRC (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Aquesta finestra no t�context d'IRC associat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "El mesurador de retr� no s'ha habilitat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "No hi ha manipulador '%s' per a l'event '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "Aquesta finestra no t�context d'IRC associat i no � un DCC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "La classe %s no est�definida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "No existeix l'opci�anomenada '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr "Finestra amb ID '%s' no trobada, retornant la cadena buida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "La funci�$sw() nom� pot emprar-se amb �ies"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Aix�no � un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "To no v�id (%s): emprant el to per defecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Duraci�no v�ida (%s): emprant la duraci�per defecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "No hi ha un bot�del tipus %s anomenat %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Men emergent \"%s\" inexistent"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr "L'element amb id \"%s\" no existeix en el men emergent amb id \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-"L'argument de l'indicador -w no avalua a un id v�id de finestra: emprant el "
-"valor per defecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-"L'argument de l'indicador i no avalua a un nmero: emprant valor per defecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr "Especificaci�d'icona '%s' no v�ida, emprant el valor per defecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Finestra '%s' no trobada, emprant l'actual"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "La finestra actual no � un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Nom de cron�etre om�, per�no hi ha un cron�etre actual (aquesta no � la "
-"callback d'un cron�etre)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "No puc parar el cron�etre '%Q' perqu�no est�funcionant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "List of active timers"
-msgstr "usuaris actius"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Llista de Finestres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "url IRC no v�ida (%s)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "La l�ia de comandes per aquest tipus d'url sembla estar malament (%s)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "No s'ha especificat l�ia de comandes per a aquest tipus d'url (%s)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-"Error de configuraci�de l'opci� opci�desconeguda o valor no v�id per al "
-"tipus d'opci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Trii un arxiu a analitzar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu '%Q' per a interpretar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Falta llista de canals"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Vost�no es troba en el canal %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr "Ha fallat la crida a la comanda del m�ul: no puc carregar el m�ul '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-"Ha fallat la crida a la comanda del m�ul: m�ul '%Q' no exporta a una comanda "
-"anomenada '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "El men emergent %Q no est�definit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Un men emergent no poc mostrar-se dues vegades"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-"Sintaxis no v�ida per a coordenades de pantalla, emprant la posici�del cursor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "S'ha especificat un dest�buit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAW]:%Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Finestra amb id %Q no trobada: no s'ha realitzat la reassociaci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Errada a l'executar la comanda '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Diu error de l'analitzador: comanda err�ia"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Una altre connexi�en progr�"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "No existeix l'element de men amb el text '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "S'ha especificat un cron�etre v�id, fent servir el valor per defecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "El men emergent '%s' no est�definit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "No s'ha trobat el cat�eg%ss per al llenguatge actual"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-#, fuzzy
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "El cat�eg %s no ha sigut carregat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "El manipulador d'events %Q � erroni: deshabilitat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Slot '%s' erroni en l'objecte de dest�'%s' mentres s'emetia la senyal '%s' "
-"des de l'objecte '%s': desconectant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-"Slot '%s' erroni en l'objecte de dest�'%s' mentres s'emetia la senyal '%s' "
-"des de l'objecte '%s': desconectant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "   Propietat: %s=%s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "No s'ha pogut assignar l'adre� solicitada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Par�etre fins_fila no v�id (%s)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr "S'ha trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava una barra '/'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "S'ha trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava una barra '/'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Falta par�etre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr "Opcions d'enters sense signe (constant unsigned integer)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "An�isis aturat en %cl�ia %d , car�ter %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"Trobat el car�ter '%q' (unicode 0x%x) on s'esperava '%c': mira \"/help %s\" "
-"per a la sintaxis de les comandes"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"Trobat el car�ter '%q' (unicode 0x%x) on s'esperava '%c': mira \"/help %s\" "
-"per a la sintaxis de les comandes"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Cadena buida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Error de sintaxis per a el prefixe de variable '%'. Si vols fer servir un "
-"simple '%' en el codi no necessites escapar-lo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-#, fuzzy
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr "No hi ha variables d'�bit ext� en aquest �bit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr "S'ha trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava una instrucci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Bloc d'instruccions sense determinar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-"Fi d'script inesperat en bloc d'instruccions (falta la clau de tancament)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-"La barra despr� d'una comanda hauria de ser escapada o seguida per una "
-"lletra o un nmero (canvi)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr "Car�ter inesperat '%q' (unicode %x) despr� de la barra de canvi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Fi d'script inesperat despr� d'una barra de canvi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-"El problema anterior pot estar relacionat amb la barra de canvi i el signe "
-"igual que la segueix"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Fi d'script inesperat a la llista de par�etres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Fi de l�ia inesperat a la llista de par�etres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-#, fuzzy
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr "An�isis aturat en %cl�ia %d , car�ter %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Barra enrere perduda al final de l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Clau hash sense acabar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr "Fi d'script inesperat en clau hash (falta el car�ter '}'?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fi de l�ia inesperat en clau hash (falta el car�ter '}' o una l�ia sense "
-"escapar)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr "Constant de cadena sense acabar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr "Fi d'script inesperat en constant de cadena (falta el car�ter \"?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fi de l�ia inesperada en constant de cadena (falta el car�ter \" o una nova "
-"l�ia sense escapar)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-"Car�ter punt ('.') sobrant o segueix un nom de comanda del m�ul no v�ida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comanda del m�ul mal format"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-"Car�ter punt ('.') sobrant o segueix un nom de comanda del m�ul no v�ida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comanda del m�ul mal format"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comanda del m�ul mal format"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Comanda callback \"%Q\" desconeguda"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Comentari multil�ia d'estil C sense acabar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr "Fi d'script inesperat en comentari multil�ia"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-"Car�ter inesperat '%q' (unicode %x) despr� de la barra (� un error o un "
-"comen�ment de comentari mal posat?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr "Fi d'script inesperat despr� del prefix de crida a funci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-"Car�ter inesperat '%q' (unicode %x) despr� del prefixe de crida a funci�'$'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Error de sintaxis despr� del prefixe de crida '$'. Si vols emprar un simple "
-"'$' en el codi necessites escapar-lo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr "Avaluaci�no v�ida de la expressi�en el �bit de l'objecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr "Avaluaci�no v�ida de la comanda en l'�bit de l'objecte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr "Bloc d'instruccions buit per a l'avaluaci�de la comanda"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-"Els identificadors dels par�etres estan prohibits en l'�bit de l'objecte "
-"(despr� de l'operador '->')"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-"L'�dex final d'un identificador de par�etre mltiple � menor o igual al �dex "
-"d'inici. S'avaluar�com un identificador de par�etre simple."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comanda del m�ul mal format"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comanda del m�ul mal format"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Operador binario desconegut '=%q': volies dir  '==' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Operador binario desconegut '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Final inesperat d'script en una expressi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Car�ter inesperat %q (unicode %h) en l'expressi� Si pret� ser una cadena "
-"hauria d'emprar cometes."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Fi d'expressi�inesperat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr "S'ha trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava una barra '/'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Fi de comanda inesperada en operaci�d'associaci� falten al menys dues barres "
-"(/)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Fi de comanda inesperada en operaci�d'associaci� falta al menys unes barres "
-"(/)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Operaci�d'associaci�desconeguda '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr "Falta la part dreta de l'operand per a l'operador d'associaci�'=~'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "S'ignoren els car�ters sobrants despr� de l'operador '++'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "S'ignoren els car�ter sobrants despr� de l'operador '--'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '-='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '<<='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '<<'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '<,'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-#, fuzzy
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '>>='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '.='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Falta l'operand de la dreta per a l'operador '"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Evaluaci�de dades de nom� lectura inesperada (i sense sentit)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Error de sintaxis: conf� per errors anteriors: flipant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-"Fi d'script inesperat despr� d'una refer�cia a variable: s'esperava un "
-"operador"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Car�ter inesperat '%q' (unicode %x) despr� d'una crida buida a funci� "
-"s'esperava la fi de la instrucci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Car�ter inesperat '%q' (unicode %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr "Fi de buffer inesperat mentres es buscava el car�ter ')' del 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr "Car�ters sobrants al final de la comanda break: ignorant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "La comanda 'global' necessita una llista de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr "Trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava una variable"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "La comanda 'global' necessita una llista de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "La comanda 'global' necessita una llista de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr "Trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava '('"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Fi de buffer inesperat en bloc condicional switch"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr "S'ha trobat el car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava una instrucci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr "Fi de l�ia inesperat a la llista de par�etres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La comanda 'while' necessita una expressi�tancada entre par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"La ltima comanda while en el buffer no t�instruccions condicionals: aix�no "
-"t�sentit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-"Fi d'script inesperat mentres es buscava el bloc d'instruccions de la "
-"comanda while"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-"Fi de comanda inesperada despr� de bloc de comanda 'do': s'esperava "
-"l'idenficador while"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-"Trobat el car�ter %q (unicode %x) on s'esperava la paraula clau 'while'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-"El bloc 'while' d'una comanda 'do' necessita una expressi�tancada entre "
-"par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr "Cadena sobrant despr� de l'expressi�en la comanda 'do': ignorada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La comanda 'if' necessita una expressi�tancada entre par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"La ltima comanda 'if' en el buffer no t�instruccions condicionals: aix�no "
-"t�sentit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-"Fi d'script inesperat mentres es buscava el bloc d'instruccions de la "
-"comanda 'if'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr "Fi de buffer inesperat mentres es buscava el car�ter ')' del 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La comanda 'for' necessita una expressi�tancada entre par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"S'ha trobat el car�ter %q (unicode %x) mentres es buscava ')' per al 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Bucle 'for' infinit: arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-#, fuzzy
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La comanda 'foreach' necessita una expressi�tancada entre par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-"La comanda 'foreach' espera una variable d'iteraci�modificable com a primer "
-"par�etre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-"Trobat car�ter '%q' (unicode %x) on s'esperava '%' o '$': consulta /help "
-"foreach per a veure la sintaxis de la comanda"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Crida inesperada a funci�com a variable d'iteraci�'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Variable de nom� lectura inesperada com a variable d'iteraci�'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-"Fi inesperat de par�etres 'foreach': ha de proporcionar-se al menys un "
-"argument de dades d'iteraci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-"La comanda 'foreach' espera una llista d'elements d'iteraci�separades per "
-"comes despr� del primer par�etre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr "Bloc d'execuci�buit per a 'foreach': arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-#, fuzzy
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La comanda 'switch' necessita una expressi�tancada entre par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Fi de buffer inesperat en bloc condicional switch"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-"Trocat car�ter %q (unicode %x) on s'esperava un 'case', 'regexp', 'default' "
-"o 'break'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-"Trobat una etiqueta 'break' on s'esperava una etiqueta  'case', 'match, "
-"'regexp', o 'default'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Trobat l'identificador '%Q' on s'esperava un 'case', 'match', 'regexp', "
-"'default' o 'break'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr "Comanda switch buida no t�sentit: arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Fi de buffer inesperat en bloc defpopup"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Trobat car�ter %q (unicode %x) on s'esperava una etiqueta 'prologue', "
-"'separator', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' o 'epilogue'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-#, fuzzy
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Pr�eg de bloc buit sense sentit: arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-#, fuzzy
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Ep�eg de bloc buit sense sentit: arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Camp <texto> buit inesperat en par�etres d'etiqueta. Veure /help defpopup "
-"per a con�xer la sintaxis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Camp <texto> buit inesperat en par�etres de extpopup. Veure /help defpopup "
-"per a con�xer la sintaxis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Instrucci�buida per a l'element de popup: arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Camp <nombre> buit inesperat en par�etres de extpopup. Veure / help defpopup "
-"per a con�xer la sintaxis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Trobat identificador '%Q' on s'esperava una etiqueta 'prologue', "
-"'separator', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' o 'epilogue'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-#, fuzzy
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La comanda 'defpopup' necessita una expressi�tancada entre par�tesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Condici�erronia a la configuraci�del men: assumient fals"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Par�etre d'icona erroni: ignorant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "No puc trobar la icona \"%Q\": ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Par�etre de text erroni: assumint la cadena buida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "Detectada definici�recursiva per al men emergent '%Q': ignorant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "No puc trobar el men emergent extern '%Q': ignorant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Pr�eg erroni en men emergent '%Q': ignorant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Ep�eg erroni en men emergent '%Q': ignorant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-"Error llen�nt des de el proc� de maneig de la callback: matant el proc�"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "error de compilaci"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "En el context de l'script '%Q':"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "En el context de l'script '%Q':"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "Mostrar Finestra"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-"Aquesta comanda nom� pot ser emprada en finestres associades a un context IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "No est�conectat a un servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Falta par�etre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-"El cron�etre '%Q' t�un manipulador de callback erroni: matant el cron�etre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Crida a la funci�sense definir '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Error a la crida a funci�interna d'alias '%Q', crida de d'aquest context"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Enviar comandes desconegudes com a /RAW"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Crida  a una comanda sense definir '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Error en comanda de crida a �ies intern '%Q', cridada des d'aquest context"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument de l'operador de la matriu '#' no s'avalua com una matriu: es "
-"proporciona conversi�autom�ica des del tipus '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "L'�dex d'un vector no pot avaluar-se com un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-"�dex del vector avaluat com un enter negatiu (s'esperava  un enter negatiu)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"L'argument del sub�dex [] no avalua a una matriu: es proporciona "
-"conversi�autom�ica des de %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument de sub�dex [] no avalua a una matriu: es proporciona "
-"conversi�autom�ica des del tipus %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Ha fallat la comprovaci�de la refer�cia de la matriu: la variable s'ha "
-"avaluat com del tipus '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr "Error intern: s'ha cridat al m�ode virtual pur avaluat ReadOnly"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-"Error intern: intentant avaluar una posici�de dades de nom� lectura com a de "
-"lectura-escriptura"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr "Error intern: s'ha cridat al m�ode virtual pur avaluat ReadOnly"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'operador unari no avalua a un nmero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'operador de l'esquerra no � un nmero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'operand de la dreta no � un nmero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr "No hi ha variables d'�bit ext� en aquest �bit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'operador de conteix hash '#' no s'avalua com un hash: es proporciona "
-"conversi�autom�ica des del tipus '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "Clau hash avaluada a una cadena buida: arregla l'script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument del sub�dex {} no s'avalua com un hash: es proporciona "
-"conversi�autom�ica des del tipus '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"L'argument del sub�dex {} no s'avalua com un hash, es proporciona "
-"conversi�autom�ica des del tipus '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Ha fallat la verificaci�de la refer�cia hash: la variable s'ha avaluat com "
-"del tipus '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Ha fallat la crida a la comanda del m�ul: no puc carregar el m�ul '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-"Ha fallat la crida a la comanda del m�ul: m�ul '%Q' no exporta a una comanda "
-"anomenada '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Ha fallat la crida a la funci�del m�ul: no puc carregar el m�ul '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Ha fallat la crida a la funci�del m�ul: el m�ul '%Q' no exporta una "
-"funci�cridada '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Ha fallat la crida a la comanda del m�ul: m�ul '%Q' no exporta a una comanda "
-"anomenada '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "La variable dest�no avalua a un enter o un valor real"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�dreta de l'operador '&=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '&=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '/=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '/=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '%=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '%=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '*=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '*=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '|=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operadir '|=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '<<=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '<<=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '>>=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�esquerra de l'operador '>>=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '-=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '-=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '+=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '+=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�dret de l'operador '^=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '^=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '&=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr "El cant�esquerre de l'operador '/=' no � un enter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Falta el nom de l'�ies"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "No es pot matar una classe interna"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-"El men emergent '%s' est�bloquejat: les 'automodificacions' no estan "
-"permesses"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "No "
-msgstr "No"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Errada al executar la ruta d'inici"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Carregant el m�ul '%s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Descarregant el m�ul '%s'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignorant PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignorant PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "La segent resposta CTCP t�un dest�no reconegut %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "CTCP de canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %S resposta de %Q [%Q@%Q]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "La segent petici�CTCP t�un dest�no reconegut %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr "Petici�%Q %S de %Q [%Q@%Q] (%Q), ignorada (l�it de saturaci�excedit)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "ignorada (no reconeguda)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorada"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "resposta"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "petici�%Q %S de %Q [%Q@%Q] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "La segent resposta CTCP PING t�un dest�no reconegut \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"La segent resposta CTCP PING t�un identificador temporal erroni \"%S\", no "
-"confii en el temps mostrat"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "Resposta PING %Q de %Q [%Q@%Q]: %u segs %u msegs"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "El segent CTCP ACTION t�un dest�no reconegut %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION de %Q [%Q@%Q]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr "No puc afegir un oferiment d'arxiu per a %Q (Arxiu no llegible?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr "Afegint oferiment de %d segs de l'arxiu %Q (%Q) al receptor %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "privat"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "notificaci�de canal:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "notificaci"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-#, fuzzy
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "Emprar avatar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-#, fuzzy
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] canvia el avatar a %s (%Q %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-": No hi ha c�ia local v�ida de l'avatar disponible, demanant-ne un (HTTP GET "
-"%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": No hi ha c�ia local v�ida de l'avatar disponible; ha fallat el comen�ment "
-"d'una transfer�cia HTTP, ignorant"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-": No hi ha disponible una c�ia local v�ida de l'avatar, demanant-ne una (DCC "
-"GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-": No hi ha disponible una copia local v�ida de l'avatar; l�it de "
-"saturaci�excedit: ignorant"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": No hi ha disponible una copia local v�ida de l'avatar, ignorant"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-": No existeix tal nick a la base de dades d'usuaris, ignorant el canvio"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "Ignorant la petici�DCC %S de %Q [%Q@%Q] (%S %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-#, fuzzy
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-"Processant petici�DCC %S solicitada des de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%S %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-"Incapa�de processar la petici�anterior: no he pogut carregar el m�ul DCC (%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr "Incapa�de processar la petici�anterior: el m�ul DCC pot estar trencat"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Ping rebut de \r!s\r%s\r (PING %s), respost pong"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Rebut pong de \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "[ERROR SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Falta par�etre de canal en missatge JOIN"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Rebut un missatge JOIN d'un canal desconegut, possible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] s'ha unit a \r!c\r%Q\r [canvi de mode-u impl�it +"
-"%c]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] s'ha unit a \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] s'acaba d'unir a \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Rebut un missatge PART d'un canal desconegut, possible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Has abandonat el canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Has abandonat el canal \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha abandonat \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha abandonat \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] s'acaba de marxar \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] s'acaba de marxar \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Netsplit detectat: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] s'ha marxat de l'IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Rebut un missatge d'expulsi�d'un canal desconegut, possible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Has estat expulsat de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Intentant tornar a entrar \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha sigut expulsat de \r!c\r%Q\r per \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] acaba de ser expulsat de \r!c\r%Q\r per \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"El segent missatge sembla estar xifrat, per�el motor de xifrat a fallat al "
-"descodificar-lo: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorant PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"PRIVMSG spam de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (paraula-spam coincident \"%s"
-"\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorant PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorant PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "NickServ demana autentificaci� executant comanda programada"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"La comanda d'identificaci�NickServ programada sembla ser incorrecte, per "
-"favor, canvia la configuraci"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Not�ia spam de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (paraula-spam coincident \"%Q"
-"\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Rebut un missatge de tema d'un canal desconegut, posible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha canviat el tema a \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] es coneix ara com a \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"El dest�d'aquest privat s'ha perdut i ha estat trobat quan \r!n\r%Q\r [%Q@\r!"
-"h\r%Q\r] ha canviat el seu nick a \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"El canvi recent de nick des de \r!n\r%Q\r a \r!n\r%Q\r ha causat una "
-"colisi�de privats: barrejant la sortida"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Final de sortida barrejada"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Ignorant PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "autoentrant"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "premi dues vegades en el nom del canal per entrar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] t'invita al canal \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr "Rebut un missatge INVITE dirigit a un altre nick, possible desync"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "T�posat el mode d'usuari %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Rebut un canvi de mode d'un canal desconegut, possible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha canviat la clau del canal a \"\r!m-k\r%Q\r\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha tret la clau del canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha posat el l�it del canal \r!m-l\ra %Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha tret el l�it del canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha posat el mode %ce \r!m%ce\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha posat el mode del canal \r!m%c%c\ra %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha posat el mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha posat el mode %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha posat el mode de canal %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Falten un o m� flags est�dard en els modes disponibes del servidor.\n"
-"Aix�pot deures a un servidor IRC no compatible amb la RFC-1459 o una "
-"resposta errada del servidor.\n"
-"Els modes del servidor semblen ser '%s' i els modes del canal '%s'.\n"
-"S'ignora aquesta resposta i s'assumeix que est�disponible el conjunt b�ic de "
-"modes.\n"
-"Si tens problemes estranys, prova a canviar de servidor."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Modes d'usuari disponibles:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": Mode d'usuari desconegut"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Modes de canal disponibles:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"Servidor %Q versi�%S soportant modes d'usuari '%S' i modes de canal '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-"Aquest servidor suporta el m�ode de llista de notificaci�WATCH: el far�servir"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "La xarxa actual � %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Aquest servidor suporta la comanda CODEPAGE, i es far�servir"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "El servidor suporta: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fi de NAMES per a \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Noms per a \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconegut)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "El tema del canal �: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "El tema per a \r!c\r%Q\r �: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "No s'ha posat tema de canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "El tema va ser posat per \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "El tema va ser posat per \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-"El tema per a \r!c\r%Q\r va ser posat per \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "El tema per a \r!c\r%Q\r �: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "El mode de canal per a \r!c\r%Q\r � %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "Mode d'usuari per a \r!n\r%Q\r � %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconegut)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fi del canal %Q per a \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "llista de prohibits"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "llista d'invitats"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "llista d'excepcions a prohibicions"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q per a \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (posat per %Q el %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Llista de prohibits"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Llista de invitats"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Llistat d'excepcions a prohibicions"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"Entrada WHO per a %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cCanal%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServidor%c: \r!s\r%Q\r, %cSalts%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAusents%c: %Q, "
-"%cNom real%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "Fi de llista WHO per a %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Est�succeint alguna cosa realment estranya: el servidor rebutja tots els "
-"nicks d'entrada..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"El servidor est�rebutjant tots els nicks d'entrada en endavant, ha d'enviar "
-"el nick de forma manual"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-"No hi ha forma d'autentificar-se com a '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), intentant "
-"'%Q'..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Llista: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "El tema per a \r!c\r%Q\r �: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "Fi de llista WHO per a %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c est�aussent: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c � %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c nom real: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c era %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "El nom real de %c\r!n\r%Q\r%c era: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "El canals de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr "Rebut un RPL_WHOISIDLE erroni, no puc calcular el temps d'espera"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "Temps d'espera de %c\r!n\r%Q\r%c : %ud %uh %um %us"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "Temps d'entrada de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "Servidor de %c\r!n\r%Q\r%c: \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "El nom real de %c\r!n\r%Q\r%c era: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "Informaci�de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c info WHOIS de \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c info WHOWAS de \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "No puc avaluar la data de creaci"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "El canal va ser creat el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "El canal \r!c\r%Q\r va ser creat el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "Informaci�USERHOST: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "Comen� la llista de canal: canals, usuaris, temes"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Llista: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Fi de LIST"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Enlla� %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Fi de LINKS"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Abandonant l'estat d'ausent despr� de %ud %uh %um %us]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Abandonant l'estat d'ausent]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "Recuperant el nick anterior a l'estat d'ausencia (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Entrant en estat aussent]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Posant el nick en mode aussent (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "Informaci�de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "Informaci�de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "El canals de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] t'invita al canal \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "Informaci�de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "Informaci�de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "Has abandonat el canal \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "La finestra actual no � una canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "La teva codificaci�� ara %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "El canals de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "El teu mode d'usuari � %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-"[Parser de Servidor]: S'han trobat problemes mentres s'analitzava el segent "
-"missatge:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Parser de servidor]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Parser de servidor]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Mode del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Dividir Vista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Llista d'Usuaris"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Editor Raw"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Mostrar Editor d'Excepcions a Prohibicions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Mostrar Editor d'Excepcions a Invitacions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Mostrar Editor de Mode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "ha dit alguna cosa recentment"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "est�parlant"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "i"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "estaven parlant recentment"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "estan parlant"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "i uns altres %1 usuaris"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Canal mort"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operador"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operadors"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "usuari actiu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "usuaris actius"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "usuari actiu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "usuaris actius"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "propietari del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "propietaris del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "administrador del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "administradors del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "semioperador"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "semioperadors"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "usuari amb veu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "usuaris amb veu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "usuari operador"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "usuaris operadors"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "usuari total"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "usuaris totals"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Sense activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Activitat m�ima"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Activitat molt baixa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Pot ser de baixa activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Baixa activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Pot ser d'activitat mitja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Activitat mitja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Pot ser d'alta activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Alta activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Pot ser de molt alta activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Molt alta activitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Pots ser saturat amb missatges"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Saturat amb missatges"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "humana"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Canal mort]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " en "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"El motor de xifrat no ha estat capa�de xifrar el segent missatge (%Q): %s, "
-"no s'han enviat dades al servidor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Enviada sollicitud de partida, esperant resposta..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Mode de canal:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Clau:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>L�it:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Canal sincronitzat en %d.%d segons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Adre� IP:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Llista de Notificacions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Sortir de Tots els Canals"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Tancar Tots els Privats"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Treure ressaltat de totes les finestres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Treure ressaltat de tots el canals"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Treure ressaltat de tots els privats"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gen�ic"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Male"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Registrat com a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "(Matched by"
-msgstr "Coincidents amb"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "A <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Emprant servidor <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 salts"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Confirmaci�- KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Ha intentat tancar una finestra de consola amb una connexi�activa.\n"
-"Est�segur que dessitja finalitzar la connexi?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&S"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&No"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Ha intentat tancar la ltima finestra de consola.\n"
-"Est�segur que dessitja sortir de KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr "Ha fallat la c�rega del avatar amb nom \"%Q\"i ruta local \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Sense connexi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Connexi�en progr�..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Autentificaci�en progr�..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "canals"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "privat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "privats"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Connectant des de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Conectat durant"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Servidor esperant durant"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Transformaci�Criptogr�ica/textual"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Utilitzar el motor de xifrat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Activar xifrat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Clau de xifrat:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Activar desxifrat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Clau de desxifrat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Ho sento, no hi ha motors de xifrat disponibles"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr "Xifrat: No puc crear una inst�cia del motor: xifrat desactivat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Xifrat: No puc inicialitzar el motor :%s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Xifrat: Ha d'activar el xifrat i/o desxifrat per a que el motor funcioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Tancar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "P�ina CTCP - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Has sigut paginat per"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Missatge d'abs�cia per defecte:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "El arxiu %s ja existeix.<br>Sobreescriure-ho?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "El Arxiu Existeix - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Existeixen connexions actives, est�segur que dessitja "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "sortir de KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personalitzar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Escull imatge..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Imatges integrades"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Icones petites"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Ruta completa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Acceptar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "directori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "p�els"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Portapapers"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "salt de l�ia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "salts de l�ia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "&Tallar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copiar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Enganxar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Enganxar (lentament)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Enganxar Dintre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "&Enganxar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Netejar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar Tot"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Acci�d'usuari"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d coincid�cies: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Sense coincid�cies"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Mostrar Hist�ia<br>&lt;Ctrl+PagArr&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-"Mostrar Men Emergent d'Icones<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Veure tamb�/help texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-#, fuzzy
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Editor Multil�ia<br>&lt;Ctrl+Borrar&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Missatge multim�ia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-#, fuzzy
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr ""
-"&lt;Ctrl+Intro&gt; introdueix el text, &lt;Ctrl+Borrar&gt; amaga aquest "
-"editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "Context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Retr�: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Retr�: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "No hi ha context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Sense connexi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "En progr�..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Eines de cerca"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Sessi�de registre acabada a les %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Sessi�de registre iniciada a les %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Buffer de dades existent:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Fi del buffer de dades existent."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Amagar Finestra de Cerca"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Mostrar Finestra de Cerca"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Ampliar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Reduir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Triar Font Temporal..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Triar Fons Temporal..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-#, fuzzy
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Triar Fons Temporal..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Netejar Buffer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Triar la imatge de fons..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Imatge no v�ida"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pos %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "No trobat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Buscant m�uina %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Doble click per a obrir aquest enlla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr ""
-"Incapa�d'extreure el nom de m�uina: sembla que el nom de la m�uina "
-"est�emmascarat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Incapa�d'extreure el nom de la m�uina: m�uina desconeguda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Faci doble click per a buscar aquesta m�uina<br>Click dret per a veure "
-"altres opcions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "El servidor semblar ser un concentrador de xarxa<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Servidor desconegut<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Doble click per a llegir el MOTD<br>Bot�dret per a veure altres opcions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Doble click per a posar<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Vost�no � operador: No pot canviar els modes de canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "No s�res sobre %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "No s�res sobre %Q (no hi ha connexi�"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr "Doble click per a unir-se a %Q<br>Bot�dret per a veure altres opcions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Doble click:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Bot�central:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Bot�dret:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Cercar Text</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Expressi�&regular"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "E&xpressi�regular estesa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "No distingeix m&ajs/mins"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Buscar Anterior"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Buscar Segent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Tri&ar Tot"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "&No Triar Res"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "Carregar Des de..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Guardar Com a.."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Seleccioni un Arxiu de Filtre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "No puc obrir l'arxiu de filtre %s per a lectura."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Trii un Nom per l'Arxiu de Filtre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Ha fallat a l'escriure l'arxiu de filtre %s (Error E/S)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu de filtre %s per a escriptura"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Editor de M�cares"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Prohibicions Actives"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Excepcions a Invitaci�Actives"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Excepcions a Prohibici�Actives"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "&Filtre:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Doble click per a editar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "M�cara"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Posat per"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Posat el"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Eli&minar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Afegir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Finestres en &Cascada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Cascada &Maximitzada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Finestres en Mosaic"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "Posar en mosaic &Autom�icament"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Reixa Completa d'Anodine"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Reixa-a-4 Horitzontal de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Reixa-a-4 Vertical de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Reixa-a-6 Horitzontal de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Reixa-a-6 Vertical de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Reixa-a-9 Horitzontal de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Reixa-a-9 Vertical de pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "M�ode de mosaic"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Expandir &Verticalment"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Expandir &Horitzontalment"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Mi&nimitzar Tot"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "Scri&pting"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "Eines"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "Opcion&s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "Finestra"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "Ajuda (Panell de)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Ajuda (Finestra)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "Consell del Dia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Sobre &KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "P�ina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Barres d'eines"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Mostrar Barra d'Estat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "Guardar Configuraci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Restaurar Script per &Defecte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Nova &Connexi�a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Amagar Icona &d'Anclatje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Mostrar Icona d'Anclatje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "Sortir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "Altres..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Mostrar Taula d'&Icones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Obrir &Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Aplicar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Modes de Canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Aquesta opci�tamb�est�disponible com a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avan�t ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Mostrar Llista d'Usuaris"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Destins per a Privats"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Query target:"
-msgstr "Destins per a Privats"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "Emprant servidor <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "Emprant servidor <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Privat Mort]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid ", using server %1"
-msgstr "Emprant servidor <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr "%1 salts"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Unir-se a Canals"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"El dest�d'aquest privat ha canviat de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Canals comuns per a \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "No hi ha canals comuns per a \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Privat Mort]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Aquest privat no t�destins actius, no s'ha enviat el missatge"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"El motor de xifrat no ha estat capa�de xifrar el segent missatge (%Q): %s, "
-"no s'han enviat dades al servidor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Trii un Arxiu d'Imatge - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "No carregable: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Navegar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Trii un Arxiu - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Seleccioni un Directori - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "Afegir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Exemple"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "Foreground"
-msgstr "Color de primer pla:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Fons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Mode del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Channel password"
-msgstr "Operador del Canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Majs+Arrossegar</b> o <b>Ctrl+Arrossegar</b> per a moure "
-"l'applet<br><b>Bot�dret</b> per a veure altres opcions"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Bot�dret</b> per a afegir/treure applets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Treure %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Afegir Applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Arrossegar l'applet mentres es mant�presa la tecla Majscula o Ctrl per a  "
-"moure'l a la posici�desitjada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "No hi ha context d'IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Indicador d'absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Aussent des de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Doble click per a abandonar el mode absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Present"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Doble click per a entrar en mode absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "�tima comprobaci�realitzada fa %d min %d segs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "La mitja de retr� no est�disponible encara"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Motor de medici�del retr� deshabilitat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Doble click per a habilitar-lo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Indicador de Retr�"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Rellotge Senzill"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Mostrar el temps de sincronitzaci�del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Cron�etre de Connexi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Barra de Tasques"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenaci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Enviament Invers a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Llista de Finestres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientaci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Amunt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerra"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Dreta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Sota"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Desassociar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Pla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Mida d'Icona"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Petit (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Gran (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "El servidor no ha enviat encara un missatge de tema"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Tema del canal:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Posat el"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Doble click per a editar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "No s'ha posat tema de canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Doble click per a posar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "directori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Acceptar Canvis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Descartar Canvis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapers"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Unit el <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Callat des de <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Crypting"
-msgstr "Criptografia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Codificaci�de Text Privada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Ups... he perdut accidentalment el motor de xifrat..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Llista de tipus de finestres disponibles en aquesta versi�de KVirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Emprar Codificaci�per Defecte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Est�dard"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "Treure anclatje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "Anclar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimitzat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximitzat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Restaurar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Codificaci�de Text"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Guardar Propietats de Finestra"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cAcci�principal: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cAcci�d'usuari: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Etiqueta: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Categoria: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Descripci� %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "L'acci�\"%1\" est�deshabilitada"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "L'acci�\"%1\" no existeix"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "L'acci�\"%1\" � una acci�principal i no pot se destru�a"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-"L'acci�\"%1\" ja est�definida como una acci�principal i no pot ser "
-"sobreescrita"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Label:"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Action code"
-msgstr "Directoris de l'Aplicaci"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Tancar"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Category:"
-msgstr "Categoria: %Q"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripci�"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Icones Petites"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Icona:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "Nou Context d'IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Nou Context d'IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Activar xifrat"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "Finestres de consola"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Finestres de canal"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "Finestres de privats"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Finestres de transfer�cies DCC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "Pla"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Accions IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-#, fuzzy
-msgid "New Action"
-msgstr "Acci�d'usuari"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Selecci"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-#, fuzzy
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Exportar a..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Esculli un nom d'arxiu - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Errada d'Escriptura - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'�ies."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "My Action"
-msgstr "Accions IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-#, fuzzy
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "<center>Posi aqu�una breu descripci�de la xarxa.</center>"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-#, fuzzy
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Editor d'�ies"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "Apply"
-msgstr "&Aplicar"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Nom:"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Total m�uines llistades"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "L'acci�\"%1\" no existeix"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "L'acci�\"%1\" no existeix"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "L'adre� d'enlla�(bind) especificada (%Q) no � v�ida"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "El temps UNIX especificat no � v�id (%s)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Creaci�de socket fallida"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Show Help"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Realment vol borra la barra d'eines \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "�ies"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "No item selected"
-msgstr "No hi ha entrades triades."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Nom real:"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Editar �ies."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Add Alias"
-msgstr "�ies"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Elimina&r Seleccionades"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "&Exportar Tots a..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "&Exportar Tots a..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Export All..."
-msgstr "&Exportar Tots a..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "&Alies..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Editor d'�ies"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "No hi ha connexi�que acceptar!"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "El arxiu %s ja existeix.<br>Sobreescriure-ho?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Replace file"
-msgstr "Respostes"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Tri&ar Tot"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'�ies."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Realment vol borra la barra d'eines \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Realment vol borra la barra d'eines \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Remove item"
-msgstr "Treure %Q"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Falta el nom de l'�ies"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Falta el nom del cron�etre"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Per favor, especifiqui les propietats de la nova barra d'eines"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Per favor, especifiqui les propietats de la nova barra d'eines"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-#, fuzzy
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Eli&minar �ies"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Si us plau, trii la icona per a la Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Adre� ja en s"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Tipus de missatge"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Editor d'�ies"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Esculli Avatar - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Si us plau, esculli un avatar. Es pot emprar una ruta completa a un arxiu "
-"local o una imatge a la Xarxa.<br>Si dessitja emprar un arxiu local, premi "
-"el bot�\"<b>Navegar</b>\" per a moures per els directoris locals.<br>Pot "
-"introduir-se una URL completa (incloent <b>http://</b>) per a una imatge."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Error intern: no estic a la base de dades d'usuari?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-"No puc posar l'avatar actual a '%s': ha fallat l'inic de la transfer�cia http"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr "No puc posar el avatar actual a '%s': no puc carregar la imatge"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "S'ha especificat un cron�etre v�id, fent servir el valor per defecte"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr "No puc afegir una oferta d'arxiu per a %s (arxiu no llegible?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr "Afegida l'oferta de %d segs de l'arxiu  %s (%s) i receptor %s"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Notificant avatar '%s' a %s"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "No he pogut trobar la finestra amb id '%s'"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "La finestra especificada (%s) no � un canal"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Unir-se a Canals"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Clau"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "Unir-se"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Mostrar aquesta finestra despr� de connectar"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Canals Recents"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Canals Registrats"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Executar"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Par�etres:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Comprovador d'Script"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "L'arxiu de configuraci�'%s' no est�obert"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"L'arxiu de configuraci�'%s' ha canviat per�est�obert com a nom� lectura: es "
-"perdran els canvis"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "L'arxiu de configuraci�amb id '%s' � de nom� lectura"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Context"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Absent"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Configurar KVIrc..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "&Sobre KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "Treure anclatge"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+S"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "No passa res..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Estic gandulejant..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum de dum de dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Va home... fes alguna cosa!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Umpf!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Parlant en silenci"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "Est� aqu�"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "S'ha parat el m�?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Tot va b"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "vaguejant()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Fa tant de fred aqu�.."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "No molestar... veient la televissi"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Estic vegentant"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Eh... Est� segur de que la xarxa funciona?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Sembla que el m� ha deixat de girar"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Aquest silenci m'est�tornant boig!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Miauuuuuuu!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "parat parat parat parat!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Amagar Finestra"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Mostrar Finestra"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Colors"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "No distingeix m&ajs/mins"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Respostes"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Respostes"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-#, fuzzy
-msgid "Replace with"
-msgstr "Respostes"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-#, fuzzy
-msgid "&Findnext"
-msgstr "Buscar Segent"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "Respostes"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "&Exportar Tots a..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Editar el nom del manipulador d'events."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "Activar Manipulador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "&Desactivar Manipulador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Eli&minar Manipulador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "&Exportar Manipulador A..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "&Nou Manipulador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "sense nom"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "per defecte"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "res"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tPar�etres:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'events."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'events."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Editor d'Events"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "L'arxiu de dest�existeix: no s'ha fet c�ia"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Errada al copiar %s a %s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "L'arxiu de dest�existeix: no s'ha renombrat"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Errada al renombrar %s a %s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Errada al crear el directori %s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Errada al borrar l'arxiu %s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Errada al borrar el directori %s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "El directori especificat no existeix '%s'"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu \"%s\" per a lectura"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Error de lectura per a l'arxiu %s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Error de lectura de l'arxiu %s (no s'ha pogut llegir la mida solicitada en "
-"1000 reintents)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "No puc obrir l'arxiu \"%s\" en mode escriptura"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Ups... error intern"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Gestionar &Transfer�cies d'Arxius"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Navegador de l'Ajuda"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%Q establerta [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (m�ul %s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Continuant connexi�directa al servidor"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Continuant connexi�directa al servidor"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "No puc configurar un socket en escolta: fallida en l'enlla�(bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "connexi�segura"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Enviar una adre� fixa en les peticions"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Tr�ic sortint"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Tr�ic entrant"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Un motor de transformaci�de text realment simple :D"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr "Un motor de transformaci�de text realment simple :D"
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "La finestra d'enlla�s ja est�oberta per a aquest context d'IRC"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Solicitar Enlla�s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Enlla�s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Salts"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Descripci"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Enviada petici�d'enlla�s, esperant resposta..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "No puc demanar enlla�s: No hi ha una connexi�activa"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Connectat a %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Els enlla�s no poden ser sollicitats: No est�connectat a un servidor"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Enlla�s per a %Q [Context IRC %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Enlla�s per a %Q</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Context IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Rebut final d'enlla�s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-"Enlla�trencat: falta el pare (%s) per a (%s) (%d salts): %s (s'ha emprat /"
-"LINKS <m�cara> ?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s : Enlla�pare %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Av�: El servidor no ha enviat l'enlla�arrel : les estad�tiques poden ser "
-"incorrectes."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cEnlla�s per a %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Total m�uines llistades"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Total de m�uines a la xarxa"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Servidors comodins (concentradors?): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlla�s directes: %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlla�s propers (1 <= salts <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlla�s mitja dist�cia (4 <= salts <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlla�s llunyans (7 <= salts): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Enlla�s erronis (desconeguts): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Enlla�s m�ims per m�uina: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Enlla�s totals: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "M�ims salts: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Salts promig: ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Resultat parcial per a LINKS, no hi ha estad�tiques disponibles"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "No est�connectat a un servidor"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Processant enlla� %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-"Sintaxis de missatge err�ia, no puc extreure el nmero de salts, s'assumeix 0"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "Ja est�oberta la llista de finestres per a aquest context IRC"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Solicitar Llista"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Descarrega la Llista"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Par�etres de comanda de /LIST:</b><br>Molts servidors accepten "
-"par�etres especials que permeten filtrar les entrades tornades."
-"<br>Normalment, s'accepten noms de canals amb m�cara com a par�etres "
-"(*kvirc*),i cadenes com a <b>c&lt;n</b> o <b>c&gt;n</b> on <b>n</b> � el "
-"nmero m�im o m�im d'usuaris al canal.</center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Enviada petici�de llista, esperant resposta..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "No puc demanar la llista: No hi ha una connexi�activa"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "No puc demanar la llista: No hi ha una connexi�activa"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "No es pot solicitar la llista: No est�connectat a un servidor"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Llista de Canals [Context IRC %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Llista de Canals</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Context IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Llista de canals</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Context IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "No demanar llista d'expiraci�de prohibici"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "El mode de canal per a \r!c\r%Q\r � %s"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Channel list"
-msgstr "Canals"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Escull un Nom d'Arxiu de Registre"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Configuraci"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Processant llista: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Finestra %s no trobada"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Falta id de finestra despr� del modificador 'w'"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "No puc grabar el registre a l'arxiu %s"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Aquesta finestra no t�capacitats de registre"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Finestra amb id '%s' no trobada, retornant la cadena buida"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%s no sembla ser un arxiu servers.ini\n"
-"Ha fallat la importaci�"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Advert�cia - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Escolli un arxiu servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "Assistent d'Importaci�remota de servers.ini de mIRC"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Benvingut</b><br><br>Aquest assistent et guiar�en el proc� de "
-"desc�rega d'una llista de servidors IRC. Si us plau, prem \"<b>Segent</b>\" "
-"per a comen�r l'operaci�</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Aqu�pots modificar la URL des de la que ser�descarregada la llista. "
-"Generalment, la URL per defecte � aceptable.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "Selecci�d'URL"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "Per favor, espera mentres es descarrega la llista"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Descarrega la Llista"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Ha fallat l'inici de la transfer�cia de la llista de servidors :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Arxiu descarregat: procesant..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 servidores s'han importat correctament"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "No s'ha importat cap servidor"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Importaci�des de servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Importaci�des de http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Aquesta finestra no t�context d'irc associat"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "No existeix el context irc (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr "Par�etre de text erroni: assumint la cadena buida"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "id de cron�etre no v�ida"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "S'ha especificat una adre� IP no v�ida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Cadena de nom d'arxiu buida"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "No existeix el mode d'obertura: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "File is not open!"
-msgstr "L'arxiu no est�obert !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "L'arxiu no est�obert !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Argument massa llarg, utilitzant nom� el primer car�ter"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Ha succe� un error d'escriptura !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Ha succe� un error de lectura !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Ha succe� un error !"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Marc desconegut / estil d'ombra: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr "El pare de un layout ha de ser un widget!"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Duraci�no v�ida (%s): emprant la duraci�per defecte"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Mode d'eco desconegut"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Mode d'eco desconegut"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Adre� no v�ida per a aquest motor"
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Adre� no v�ida per a aquest motor"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Operador desconegut"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "No such line number"
-msgstr "No existeix el cron�etre (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Operaci�d'associaci�desconeguda '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-#, fuzzy
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr "No puc obrir aquest arxiu"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Operaci�d'associaci�desconeguda '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Imatge no v�ida"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "L'acci�\"%s\" no existeix"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Comanda desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "No s'ha especificat un objecte socket"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr "S'ha especificat un objecte socket no v�id (no hereta de socket)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "No hi ha connexi�que acceptar!"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Executable sense suport IPv6"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "S'ha especificat una adre� IP no v�ida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Adre� per a socket no v�ida"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Errada en Bind"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr "Crida a listen fallida"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "desconegut"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Adre� IP no v�ida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Adre� IP no v�ida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Errada al configurar el mode no bloquejant per al socket"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Connexi�fallida: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Ha expirat l'intent de connexi"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "No s'ha pogut iniciar el fil de DNS"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-"Masses dades d'entrada sense processar (ha deixat el socket sense gestionar?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "No es pot trobar la icona '%s'"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "La finestra actual no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Funci�desconeguda"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "No hi ha suficients par�etres"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-#, fuzzy
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-#, fuzzy
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-#, fuzzy
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-#, fuzzy
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Par�etre no v�id"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-#, fuzzy
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Marc desconegut / estil d'ombra: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-#, fuzzy
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Processant llista: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "La mitja de retr� no est�disponible encara"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "La classe %s no est�definida"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "L'�ies %Q no existeix"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "M�uina no trobada"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Men Extern"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Ep�eg ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Ep�eg"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Pr�eg ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Pr�eg"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Nom de men emergent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Prova"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Text Visible</b><br>Pot contenir identificadors que seran "
-"avaluats en el moment de la crida al men emergent.<br>Per a etiquetes, "
-"aquest text pot contenir tamb�alguns marcadors html.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Condici�"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Condici�L�ica</b><br>Ser�avaluada en el moment de la crida al men "
-"emergent per a decidir si ha de mostrar-se aquesta opci�<br>Una "
-"condici�buida s'avalua com a certa.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Identificador d'Icona</b><br>Pot ser un id d'icona interna, una "
-"ruta absoluta o una relativa.<br>Els scripts portables mai haurien d'emprar "
-"rutes absolutes.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Men extern:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Nom de men extern</b><br>Aix�permet animar mens emergents "
-"definits externament. El men amb el nom especificat ser�buscat en el moment "
-"de la configuraci�del mateix.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Element"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>id Element</b><br>Aix�et permetr�emprar delpopupitem m� tard.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Nou Separador Sota"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Nou Separador Sobre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Nou Separador Dintre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Nova Etiqueta Sota"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Nova Etiqueta Sobre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Nova Etiqueta Dintre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Nou Element Sota"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Nou Element Sobre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Nou Element Dintre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Nou Men Sota"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Nou Men Sobre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Nou Men Dintre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Nou Men Extern Sota"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Nou Men Extern Sobre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Nou Men Extern Dintre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "Enganxar Sota"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Enganxar Sobre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Enganxar Dintre"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Nou Pr�eg de Men"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Nou Ep�eg de Men"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Men emergent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "&Exportar Tots a..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "&Nou men emergent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Eli&minar men emergent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "&Exportar men emergent a..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Impossible escriure en l'arxiu de men emergent."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Editor de mens emergents"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Events Raw"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Editar el nom del manipulador d'events."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "&Afegir Events Raw..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Nou Event Raw"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Introdueix el codi num�ic del missatge (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'events."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'events."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Editor Raw"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-"No existeix una entrada per a aquest canal/m�cara de xarxa a la base de dades"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Llista de canals registrats:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Canal: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Propietat: %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Total %d canals"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Llista de Notificacions"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Llista de Notificacions"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "No comment set"
-msgstr "No s'ha especificat una comanda"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Comment: "
-msgstr "Contador"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Usuaris registrats - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Aquesta � la llista d'usuaris registrats. KVIrc pot recon�xer i "
-"associar-li propietats de forma autom�ica.<br>Empra els botons de la dreta "
-"per a afegir, editar o borra entrades.<br>La columna \"notificar\" et permet "
-"afegir usuaris a la llista de notificacions r�idament. L'ajust de la llista "
-"de notificacions pot fer-se editant l'entrada de propietats.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Afegir (assistent)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr "Afegir un usuari registrat per mitj�d'un amigable assistent."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Afegir..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr "Obrir el di�eg d'edici�per a crear una nova entrada d'usuari."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Afegir..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Borrar les entrades actualment triades."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Editar..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Aquest bot�permetr�editar la primera entrada triada."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Exportar a..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Exporta les entrades triades a un arxiu.<br>Totes les dades associades als "
-"usuaris registrats triats seran exportades.<br>Vost� o qualsevol altre, pot "
-"importar les entrades m� tard emprant el bot�\"Importar\"."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importar Des de..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importa les entrades des d'un arxiu exportat per la funci�\"Exportar\" "
-"d'aquest di�eg."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nom de men emergent"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "No hi ha entrades triades."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "No puc obrir l'arxiu \"%s\" en mode escriptura"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut exportar la base de dades d'usuaris registrats. Error "
-"d'escriptura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "No puc obrir l'arxiu %s per a lectura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-"L'arxiu %s no semblar ser una base de dades d'usuaris registrats v�ida."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-"L'arxiu %s cont�una versi�no v�ida de la base de dades d'usuaris registrats."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut importar la base de dades d'usuaris registrats. Error de "
-"lectura."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor de Propietats"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Propietat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "&Nou"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "Elimina&r"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Editor de M�cares"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Insereix una m�cara per aquest usuari.<br>Aquesta pot contenir '*' i '?' com "
-"a car�ters comod�"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Aquest � el <b>nick</b> que coincidir�amb aquest usuari, el valor "
-"per defecte � el nom registrat.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Aquest � el <b>nom d'usuari</b> que coincidir�amb aquest usuari. "
-"<b>*</b> coincidir�amb qualsevol nom d'usuari.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Aquests � el <b>nom de m�uina</b> que coincidir�amb aquest usuari. "
-"<b>*</b> coincidir�amb qualsevol nom de m�uina.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Entrada d'Usuaris Registrats"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Contador"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "M�cares:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Notificar quan l'usuari estigui connectat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Notificar nicks:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr "<center>Pot entrar una llista de nicks separats per espais.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Emprar un nivell d'alerta personalitzat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Totes les propietats..."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Activar Ignorar Per a"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Ignorar com a"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Missatge d'usuari ignorat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Missatges privat/canal"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Missatge d'usuari ignorat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "Missatge d'usuari ignorat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Ignorar com a"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "Ignorar com a"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "No s'ha especificat nom"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr "Usuari ja registrat: s'ha trobat coincid�cia exacta amb el nom"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "La m�cara %s ja s'empra per a identificar a l'usuari %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Usuari no trobat (%s)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "M�cara no especificada"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Usuari %s no trobat"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "M�cara %s ja emprada per a identificar a l'usuari %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "M�cara %s no trobada"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "No s'ha especificat propietat"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Volcat d'usuaris registrats de la base de dades."
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr "Usuari: %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "    Atenci� aquest usuari no t�m�cares de registre"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    M�cara: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Propietat: %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "    Sense propietates"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Total: %d usuaris coincidents (de %d a la base de dades)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Assistent de Registre d'Usuaris - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Benvingut a l'assistent d'usuaris registrats.<br>Aquest proc� li permet "
-"afegir un usuari IRC a la base de dades de KVIrc i configurar algunes de les "
-"seves propietats. KVirc ser�capa�(afortunadament) de recon�xer l'usuari, "
-"afegir-lo a la llista de notificacions, mostrar el seu avatar associat, "
-"etc...<br><br>Primerament, ha d'escriure el <b>nom de l'entrada o el nom "
-"real</b>de l'usuari que anir�a registrar. El nom ser�emprat per a "
-"identificar l'entrada de la base de dades i no t�cap requeriment espec�ic, "
-"pot ser un nom, un nick o nom� un text que li recordi a la persona."
-"<br>Exemples: \"Carla Arola\", \"Cari\".\n"
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Pas 1: Nom Entrada"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Un usuari registrat � identificat per una o m� <b>m�cares d'IRC</b>."
-"<br>Una m�cara ha de complir amb el segent format:<br><b>nick!"
-"nom_usuari@m�uina</b><br>i pot contenir els comodins '*' y '?'.Sigui cuidad� "
-"al escollir les m�cares: s� l'nic m�ode per a verificar la identitat d'un "
-"usuari registrat.<br><br>Pot introduir fins a dues m�cares; si dessitja "
-"afegir-ne m�, utilitzi el bot�\"<b>Editar</b>\" en el di�eg d'Usuaris "
-"Registrats. Ha de posar com a m�im una m�cara.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Pas 2: Selecci�de m�cara"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Si vol emmagatzemar una imatge d'avatar per a aquest usuari, pot posar-la "
-"aqu� KVIrc el mostrar�juntament amb el nick a la finestra d'usuaris.<br>Un "
-"avatar pot estar en qualsevol format d'imatge reconegut (es recomana PNG). "
-"Recordi que KVIrc mant�els avatar en mem�ia i t�que redimensionar-los per a "
-"encaixar-los a la llista d'usuaris, de manera que � millor emprar petites "
-"imatges de baixa resoluci�</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Emmagatzemar un avatar per aquest usuari"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Pas 3: Selecci�de l'Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si dessitja ser avisat quan aquest usuari es connecti o desconnecti, ha "
-"d'especificar la llista de nicks a la que ho buscar�KVIrc<br><br>Pot "
-"introduir fins a dos nicks aqu� si dessitja afegir-ne m�, empri el bot�"
-"\"<b>Editar</b>\" al Di�eg d'Usuaris Registrats.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Afegir aquest usuari a la llista de notificacions"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Nick:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Nick 2:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Pas 4: Llista de Notificacions"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Aix�� tot. El registre d'usuari s'ha realitzat correctament.<br><br>Premi "
-"\"Finalitzar\" per a tancar aquest di�eg.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Registre completat"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-"Falten tant la clau de xifrat com la de desxifrat: es necessita al menys una"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Error 0:  Acomplit ?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Mode de xifrat no suportat"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Adre� no suportada"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Longitud de clau no suportada"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Dades de clau erronies"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Motor no inicialitzat"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Adre� no v�ida per a aquest motor"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "Dades del missatge corruptes o clau de desxifrat no v�ida"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ups...motor de xifrat no inicialitzat"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Buffer de dades massa llarg"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ups...motor de desxifrat no inicialitzat"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "El missatge no � una cadena hexadecimal: aix�no � meu"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "El missatge no � una cadena base64: aix�no � meu"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"Motor criptogr�ic basat en el\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algoritme anomenat Rijndael.\n"
-"El text � xifrat primer amb rijndael\n"
-"i despr� convertit a notaci�%s.\n"
-"Les claus emprades s� de longitud % bits i seran reomplerts\n"
-"amb zeros si es proporciona una m� curta.\n"
-"Si nom� es proporciona una clau, aquest motor\n"
-"l'emprar�per al xifrat i desxifrat.\n"
-"Llegeixis la documentaci�del m�ul rijndael\n"
-"per a obtenir m� informaci�sobre l'algoritme emprat.\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "hexadecimal"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"Motor criptogr�ic basat en el\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algoritme anomenat Rijndael.\n"
-"El text � xifrat primer amb rijndael\n"
-"i despr� convertit a notaci�%s.\n"
-"Les claus emprades s� de longitud % bits i seran reomplerts\n"
-"amb zeros si es proporciona una m� curta.\n"
-"Si nom� es proporciona una clau, aquest motor\n"
-"l'emprar�per al xifrat i desxifrat.\n"
-"Llegeixis la documentaci�del m�ul rijndael\n"
-"per a obtenir m� informaci�sobre l'algoritme emprat.\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< Enrere"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "Sege&nt >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Benvingut :)</h2>Aquesta � la primera execuci�d'aquesta versi�de "
-"KVIrc.<br>Aquest assistent el guiar�a trav� dels pocs passos necessaris per "
-"a completar la configuraci�<br><br>Si tenia installada una versi�anterior de "
-"KVIrc no es preocupi, tindr�oportunitat de preservar la seva "
-"confiuraci�anterior.</p><p>Premi \"<b>Segent</b>\" per a continuar.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Benvingut a KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tots els arxius d'aquesta distribuci�estan coberts per la GPL.<br>Aix�es "
-"pot llegir com a:<br><ul><li><b>KVIrc � lliure</b>, empri'l i diverteixis "
-"<b>:)</b></li><li>Si utilitza <b>qualsevol</b> part de KVIrc al seu "
-"projecte, <b>HA</b> de alliberar-lo amb la mateixa llic�cia.</li></ul></"
-"p><p>La versi�\"legal\" de la llic�cia es mostra en el quadre inferior.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Ups... no puc trobar l'arxiu de llic�cia.\n"
-"Ha d'estar incl� a la distribuci�..\n"
-"Si us plau, informi d'aix�a <pragma at kvirc dot net>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "Temut Acord de Llic�cia"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "Configuraci�de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si us plau, esculli un directori per a que KVIrc guardi la seva "
-"configuraci�i dades v�ies, i un altre per als arxius descarregats. Asseguris "
-"que poseeix permissos per a escriure en ambdos directoris.<br><br>La "
-"configuraci�suggerida � correcta quasib�sempre, per aix� si no enten que � "
-"aix� nom� premi \"<b>Segent</b>\".<br><br>Si t�installada una versi�anterior "
-"de KVIrc pot escollir els directoris existents i la seva "
-"configuraci�ser�preservada.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Directoris de l'Aplicaci"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "<b>Guardar la configuraci�al directori:</b>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Configuracions"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "<b>Directori per a arxius descarregats:</b>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Si us plau, esculli un nick.<br><br>El seu nick � el nom per el que el "
-"coneixeran els altres usuaris de l'IRC. No pot contenir espais o car�ters de "
-"puntuaci� Algunes xarxes d'IRC tallaran el seu nick si t�m� de 9 car�ters de "
-"longitud.<br><br>En cas de dubte, introdueixi el primer nick que li vingui "
-"en ment. Podr�canviar-ho m� tard a les propietats del di�eg identitat, o amb "
-"la comanda /NICK."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Pr�eg"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Nom real:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Age:"
-msgstr "Mode d'us"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "No s'ha especificat nom"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "&Localitzaci�"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Acc� directe a l'Escriptori"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Trii un Directori de Configuraci�- Assistent de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Trii un Directori de Configuraci�- Assistent de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Trii un directori per als arxius descarregats - Assistent de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Interrompre Configuraci�- Assistent de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Ha triat interrompre la configuraci�<br>KVIrc no funcionar�fins que "
-"finalitzi aquest procediment.<br><br>Realment dessitja no continuar?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"No puc crear el directori %s.\n"
-"Es possible que no tingui perm� d'escriptura per a aquesta ruta. Si us plau, "
-"retrocedeixi i trii un altre directori."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Trii l'arxiu a compartir"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "Arxiu de so '%s' no trobat"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "No � possible reproduir el so '%s'"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-"Ho sento, no puc trobar un sistema de so per a emprar en aquesta m�uina"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Sistema de so detectat :%s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Espia de Sockets [Context IRC %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Espia de Sockets</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Context IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Socket obert"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Socket tancat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Finestra amb ID '%s' no trobada"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "La finestra especificada (%s) no � un canal/privat/DCC de xat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Arxiu no trobat o buit"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "No puc obrir aquest arxiu"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "No puc enganxar l'arxiu"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "La finestra especificada (%s) no � un canal/privat/dcc"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Enganxat lent ID:%d Finestra:%s"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Par�etre no v�id"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-#, fuzzy
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Protocol %s no suportat"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "crida listen() fallida"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Error en carregar el m�ul"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Tancar la finestra"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "No puc crear la part d'emulaci�de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "No puc recuperar la factoria d'emulaci�de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Tema guardat satisfactoriament a"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Mostrar a l'inici"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Sabia vost�que..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>No s'ha pogut trobar cap consell... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "La finestra actual no � una canal"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "No s'ha especificat el nom de l'opci"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "El par�etre d'acci�no s'avalua com un �dex"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "La barra d'eines no cont�l'element especificat"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "L'acci�\"%s\" no existeix"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Deixar aqu�les icones des de la barra d'eines per a eliminar-los"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Propietats de la Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Si us plau, trii la icona per a la Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Etiqueta de Barra d'Eines no v�ida"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "L'etiqueta de la Barra d'Eines no pot estar buida!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Id de la Barra d'Eines duplicada"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"L'Id de la Barra d'Eines especificada existeix.<br>Vol que KVIrc assigni un "
-"autom�icament (per a que no coincideixi amb alguna altre barra d'eines) o "
-"vols fer-ho manualment?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Manualment"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Autom�icament"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Amagar Avan�t"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Barres d'Eines personalitzades"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Nova Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Borrar Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Editar Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Editar Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Confirmar l'Esborrat de la Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Realment vol borra la barra d'eines \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Applets de Barra d'eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "No ha estat possible escriure en l'arxiu d'�ies."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Per favor, especifiqui les propietats de la barra d'eines \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Per favor, especifiqui les propietats de la nova barra d'eines"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "La meva Barra d'Eines"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "Mostrar Llista d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Mostra la finestra de llista d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Configurar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "Tancar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&M�ul"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "Carregar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "Netejar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Llista"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Finestra"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Contador"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Marca de temps"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Seleccioni una URL."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "Buscar Text"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "&Dir en Finestra"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Finestra no trobada"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "Configuraci�del m�ul URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "Guardar llista d'URL al descarregar el m�ul"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr "Guardar l'amplada de les columnes al tancar la llista d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Activar la llista d'URL prohibides"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "&Afegir Prohibici"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Elimina&r Seleccionades"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "Llista d'URL Prohibides"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Seleccioni una prohibici�"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "View URL list"
-msgstr "Mostrar Llista d'URL"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "La finestra amb id '%s' no existeix"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Tipus de finestra o 'tot' s'esperava com a primer par�etre"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Id '%s' de context d'IRC no v�id"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-"El contex d'IRC especificat no � v�id: creant una finestra lliure de context"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "La finestra especificada no � del tipus \"userwnd\""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-#, fuzzy
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-#, fuzzy
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "L'acci�\"%1\" no existeix"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-#, fuzzy
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Aquest executable s'ha compilat sense suport SSL"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "Mode d'us"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgstr "Tipus de missatge"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-#, fuzzy
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-#, fuzzy
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-#, fuzzy
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "No s'ha posat tema per al canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Mode d'us"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "ra"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Aix�no � una finestra del canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Tipus no suportat: $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Propietari del Canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Administrador del Canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Operador del Canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Semioperador"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Veu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Usuari Operador"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Usuari Normal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr "Has d'emprar DNS en un context IRC"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Ha d'estar connectat a un servidor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "No existeix l'usuari: $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "L'script per defecte ha estat installat satisfactoriament."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr "Per a connectar a un servidor, escrigui /server <nom_de_servidor>"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Feli�IRCeig :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-#, fuzzy
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "Errada al borrar el directori %s"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Parar Ressaltat (Local)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Iniciar Ressaltat (Local)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Sempre Ressaltat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Ressaltar com a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Parar Ressaltat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "est�sent ignorat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "no est�sent ignorat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-#, fuzzy
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Activar Manipulador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-#, fuzzy
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignorar com a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignorar com a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "Treure ignorar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "est�ignorat com a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "est�a la llista de notificaci"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr "t�un avatar per defecte"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "no est�registrat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Registrar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Registre R�id"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Registrar com a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Editar Registre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "Treure Registre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Afegir per a Notificar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Treure de Notificar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Escollir"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Esculli un Arxiu d'Imatge d'Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Posar per Defecte"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Netejar per Defecte"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-#, fuzzy
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapers"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Prohibit"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Mltiples usuaris"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "Prohi&bici"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "temps oci�"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informaci"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS per a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "M�cara per a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "&Control"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "Propietari"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "Treure propietari"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Administrador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "Treure administrador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "Treure Op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "Semioperador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "Treure semioperador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "&Veu"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Treure Veu"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "&Kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "Kickejar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "Amb..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Ra�del Kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Introdueixi la ra�del kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Ra�del Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Introdueixi la ra�del kick/ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-#, fuzzy
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Configurar Servidors"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "Privat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "&Registrar-se"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "Ressaltat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ig&norar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Notificar Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "&Partir"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-#, fuzzy
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Modes de Canal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Canals"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "Unir-se a Canals..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "Saltar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-#, fuzzy
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapers"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "l (Connexions)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Mode d'us de les Comandes)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "o (Operadors)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "t (Estad�tiques de la connexi�?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Temps de Funcionament)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr "y (L�ies-y)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr "z (Estad�tiques de Depuraci�)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "Xat amb"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Xat segur amb"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "Xat segur amb"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Enviat a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-#, fuzzy
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Enviament Invers a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Enviament Invers a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-#, fuzzy
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Enviament Invers a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "TDCC Enviat a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "TDCC Enviament Invers a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Xat de Veu"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Registrar a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Volcar l'Arxiu de Registre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Aturar el Registre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Sense Registrar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "Registrar l'Arxiu per Defecte"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "Incloure el Buffer Existent"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Registrar a..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Escull un Nom d'Arxiu de Registre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Notificar Avatar"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Opcions"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Operacions amb Finestres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Barra de Tasques"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "El retr� �"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "milisegons"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "Informaci�de %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Propietats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Altres..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Escolli un arxiu servers.ini"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Servidor:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Emprar Codificaci�del Sistema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Configurar"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Informar d'un Bug"
-
-#~ msgid "Smart"
-#~ msgstr "Intelligent"
-
-#~ msgid "Window with ID '%s' not found"
-#~ msgstr "Finestra amb ID '%s' no trobada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Module function call failed: can't load the module 'str'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha fallat la crida a la funci�del m�ul: no puc carregar el m�ul '%Q'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Module function call failed: the module 'str' doesn't export a function "
-#~ "named 'split'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha fallat la crida a la funci�del m�ul: el m�ul '%Q' no exporta una "
-#~ "funci�cridada '%Q'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide ignore-messages (incomplete)"
-#~ msgstr "Missatges d'invitaci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore everything"
-#~ msgstr "Ignorar Peticions"
-
-#~ msgid "Notify"
-#~ msgstr "Notificar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image parameter is not an object"
-#~ msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't fill non-widget object"
-#~ msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#~ msgid "Select error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de select: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Connect error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de connexi� %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Write error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error d'escriptura: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Read error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de lectura: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "WARNING : Can not load image library %s"
-#~ msgstr "ADVERT�CIA : No s'ha pogut carregar la biblioteca d'imatges %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Theme - KVIrc"
-#~ msgstr "Guardar Tema - KVIrc"
-
-#~ msgid "Unable to create theme directory."
-#~ msgstr "No puc crear el directori per al tema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versi�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "[IDENT]: Service shutdown (spontaneous)"
-#~ msgstr "[IDENT]: Servei desconnectat (espontani)"
-
-#~ msgid "[IDENT]: Service shutdown (on request)"
-#~ msgstr "[IDENT]: Servei desconnectat (a petici�"
-
-#~ msgid "<b>%Q</b>: +%Q (%u users)<hr>%Q"
-#~ msgstr "<b>%Q</b>: +%Q (%u usuaris)<hr>%Q"
-
-#~ msgid "What's this?"
-#~ msgstr "Qu�� aix�"
-
-#~ msgid "<b>Nickname:</b>"
-#~ msgstr "<b>Nick:</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy "
-#~ "Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The "
-#~ "Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" "
-#~ "extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If "
-#~ "you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not "
-#~ "apply any theme in order to preserve your current visual settings."
-#~ "<br><br>If you don't know what to choose, just use the default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Aqu�pot escollir l'aparen� per defecte de KVIrc.<br><br>El Tema "
-#~ "Capritx� empra icones, un fons transparent i un munt de colors. El tema "
-#~ "Minimalista est�dissenyat per a pantalles amb pocs colors o per a "
-#~ "extremistes de la \"consola\"; m� o menys � text blanc sobre fons negre."
-#~ "<br><br>Si tenia installada una versi�pr�ia de KVIrc, pot escollir no "
-#~ "aplicar cap tema per a preservar les seves configuracions visuals actuals."
-#~ "<br><br>Si no sap que escollir, trii la configuraci�per defecte.</p>"
-
-#~ msgid "&Fancy Theme"
-#~ msgstr "Tema &Capritx�"
-
-#~ msgid "&Minimalist Theme"
-#~ msgstr "Tema &Minimalista"
-
-#~ msgid "&Don't apply any theme"
-#~ msgstr "&No aplicar cap tema"
-
-#~ msgid "Default Theme"
-#~ msgstr "Tema Per Defecte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Setup can make a shortcut to the KVIrc program on your desktop, so you "
-#~ "can access it quickly.</p><p>Do you want this shortcut to be created?</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>La configuraci�pot crear un acc� directe a l'executable KVIrc al seu "
-#~ "escriptori.</p><p>Vol crear-lo?</p>"
-
-#~ msgid "<p>If you're unsure just say \"Yes\"</p>"
-#~ msgstr "<p>Si no est�segur, senzillament contesti \"S\"</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Setup can now set KVIrc as default application for the irc:// and "
-#~ "irc6:// urls.</p><p>Do you want these settings to be applied?</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>El m�ul de configuraci�posar�ara a KVIrc com a aplicaci�per defecte "
-#~ "per a les urls irc:// e irc6://.</p><p>Vols que s'apliquin aquests canvis?"
-#~ "</p>"
-
-#~ msgid "URL Handlers"
-#~ msgstr "Manipuladors d'URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><h2>Setup Complete</h2>Setup now has all the necessary information to "
-#~ "configure KVIrc.</p><p>Please click the \"<b>Finish</b>\" button to save "
-#~ "your choices and start KVIrc.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><h2>Configuraci�Finalitzada</h2>L'assistent t�ara tota la "
-#~ "informaci�necess�ia per a configurar KVIrc.</p><p>Si us plau, premi el "
-#~ "bot�\"<b>Finalitzar</b>\" per a guardar les seves prefer�cies i iniciar "
-#~ "KVIrc.</p>"
-
-#~ msgid "Finish Setup"
-#~ msgstr "Finalitzar Assistent"
-
-#~ msgid "Empty string"
-#~ msgstr "Cadena buida"
-
-#~ msgid "No such open mode: %s"
-#~ msgstr "No existeix el mode d'obertura: %s"
-
-#~ msgid "Negative file index supplied !"
-#~ msgstr "S'ha proporcionat un �dex d'arxiu negatiu !"
-
-#~ msgid "Argument length is 0 - empty string"
-#~ msgstr "La longitud de l'argument � 0 - cadena buida"
-
-#~ msgid "Length is a negative number !"
-#~ msgstr "La longitud � un nmero negatiu !"
-
-#~ msgid "Nothing to write"
-#~ msgstr "Res que escriure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background not found %Q "
-#~ msgstr "Color de fons"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Broken slot '%s' in target object '%s' while emitting signal '%s' from "
-#~ "object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Slot '%s' erroni en l'objecte de dest�'%s' mentres s'emetia la senyal "
-#~ "'%s' des de l'objecte '%s': desconectant"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No slot function '%s' exported by target object '%s' while emitting "
-#~ "signal '%s' from object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "No hi ha una funci�'%s' slot exportada per l'objecte dest�'%s' mentres "
-#~ "s'emetia la senyal '%s' des de l'objecte '%s': desconectant"
-
-#~ msgid "Invalid timer id"
-#~ msgstr "id de cron�etre no v�ida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Property: %c%s%c, type: %s"
-#~ msgstr "   Propietat: %s=%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ", set"
-#~ msgstr " seg "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oops... no such property: %s"
-#~ msgstr "   Propietat: %s=%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such TQt property (%s)"
-#~ msgstr "No existeix l'objecte (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing parameter"
-#~ msgstr "Falta par�etre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Protocol %s no suportat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing parameters"
-#~ msgstr "Falta par�etre"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%Q']: %Q"
-#~ msgstr "[Av� del parser en '%Q']: %Q"
-
-#~ msgid "Can't find the multimedia file %s"
-#~ msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#~ msgid "Missing target, no action taken"
-#~ msgstr "Falta el dest� no s'ha realitzat cap acci"
-
-#~ msgid "Invalid timeout specified , using default"
-#~ msgstr ""
-#~ "S'ha especificat un valor de temps d'expiraci�no v�id, emprant valor per "
-#~ "defecte"
-
-#~ msgid "Can't add a file offer for file %s (huh ? file not readable ?)"
-#~ msgstr "No puc afegir una oferta d'arxiu per a %s (arxiu no llegible?)"
-
-#~ msgid "Added %d secs file offer for file %s (%s) and receiver %s"
-#~ msgstr "Afegida l'oferta de %d segs de l'arxiu  %s (%s) i receptor %s"
-
-#~ msgid "%s plays '%s'"
-#~ msgstr "%s reprodueix '%s'"
-
-#~ msgid "%s plays '%s' to %s"
-#~ msgstr "%s reprodueix '%s' per a %s"
-
-#~ msgid "Error in command: %c%c%Q"
-#~ msgstr "Error en comanda: %c%c%Q"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error token: %c%Q"
-#~ msgstr "Error en paraula clau: %c%s"
-
-#~ msgid "Parsing stopped at %cline %d , character %d"
-#~ msgstr "An�isis aturat en %cl�ia %d , car�ter %d"
-
-#~ msgid "   %s"
-#~ msgstr "   %s"
-
-#~ msgid "Object scope: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "�bit d'objecte: nom (%s), classe (%s)"
-
-#~ msgid "Object scope: deleted object"
-#~ msgstr "�bit d'objecte: objecte borrat"
-
-#~ msgid "This pointer: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "Punter this: nom (%s), classe (%s)"
-
-#~ msgid "This pointer: deleted object"
-#~ msgstr "Punter this: objecte borrat"
-
-#~ msgid "Internal call stack:"
-#~ msgstr "Pila de crides interna:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   Current command stack depth: %d frames (stopping output at 25th frame)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Profunditat de la pila de comandes actual: %d quadres (aturant la sortida "
-#~ "en el quadre 25)"
-
-#~ msgid "   Parent command stack depth: %d frames"
-#~ msgstr "   Profunditat de la pila de comandes del pare: %d quadros"
-
-#~ msgid "Error triggered from raw event handler %c%s::%Q"
-#~ msgstr "Error disparat des de el manipulador d'events raw %c%s::%Q"
-
-#~ msgid "Error triggered from event handler %c%Q::%Q"
-#~ msgstr "Error disparat des del manipulador d'events %c%Q::%Q"
-
-#~ msgid "Raw event handler %s::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "El manipulador d'events raw %s::%Q � erroni: deshabilitant"
-
-#~ msgid "Event handler %Q::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "El manipulador d'events %Q::%Q � erroni: deshabilitant"
-
-#~ msgid "Variable evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Variable avaluada a \"%s\""
-
-#~ msgid "Window with caption %Q not found"
-#~ msgstr "Finestra amb t�ol %Q no trobada"
-
-#~ msgid "='"
-#~ msgstr "='"
-
-#~ msgid "Ignoring NOTICE from %Q (%Q)"
-#~ msgstr "Ignorant PRIVMSG de %Q (%Q)"
-
-#~ msgid "Unknown channel mode"
-#~ msgstr "Mode de canal desconegut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " symbol exported: not a kvirc module ?"
-#~ msgstr "No est�exportat el s�bol kvirc_module_info: no � un m�ul kvirc?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Declaring global variables with an uppercase letter is deprecated. Global "
-#~ "variables should be declared with 'global'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Declarar variable globals amb una lletra majscula � obsolet. Les "
-#~ "variables globals haurien de ser declarades amb 'global'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Custom Servers"
-#~ msgstr "Copiar Servidor"
-
-#~ msgid "orphan_servers"
-#~ msgstr "servidors_h�fans"
-
-#~ msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-#~ msgstr "El tema per a \r!c\r%Q\r ser posat per \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-
-#~ msgid "\" ...that looks like an error to me..."
-#~ msgstr "\" ...aix�em sembla un error..."
-
-#~ msgid "Search keywords"
-#~ msgstr "Buscar paraules clau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File download terminated"
-#~ msgstr "Arxiu descarregat: procesant..."
-
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "Triar..."
-
-#~ msgid "Invalid width parameter"
-#~ msgstr "Valor d'amplada no v�id"
-
-#~ msgid "Invalid height parameter"
-#~ msgstr "Valor d'al�da no v�id"
-
-#~ msgid "The parameters do not define a rectangle"
-#~ msgstr "Els par�etres no defineixen un rectangle"
-
-#~ msgid "The parameters do not define a point"
-#~ msgstr "Els par�etres no defineixen un punt"
-
-#~ msgid "The parameters are do not define a valid size"
-#~ msgstr "Els par�etres no defineixen una mida v�ida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid size parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown widget type: %s"
-#~ msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object assuming 0"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid object"
-#~ msgstr "Objecte no v�id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Parameters"
-#~ msgstr "Par�etre no v�id"
-
-#~ msgid "Can't find the widget object to add (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre columna no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown frame style"
-#~ msgstr "Marc desconegut / estil d'ombra: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed writing the kvirc home directory path to %Q.\n"
-#~ "You will need to do it manually , otherwise KVirc will restart with\n"
-#~ "the setup!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fallida a l'escriptura en el directori de kvirc %s.\n"
-#~ "Necessita configurar-lo manualment, o KVirc reiniciar�amb \n"
-#~ " el proc� de configuraci�"
-
-#~ msgid "Ident Service"
-#~ msgstr "Servei d'Ident"
-
-#~ msgid "Anti-spam"
-#~ msgstr "Anti-spam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconnection Options"
-#~ msgstr "connexi"
-
-#~ msgid "CTCP"
-#~ msgstr "CTCP"
-
-#~ msgid "Flood Protection"
-#~ msgstr "Protecci�de Saturaci"
-
-#~ msgid "DCC"
-#~ msgstr "DCC"
-
-#~ msgid "File Transfer"
-#~ msgstr "Transfer�cies d'Arxius"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avan�t ..."
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Xat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General options"
-#~ msgstr "Accions gen�iques"
-
-#~ msgid "Alert/Highlight"
-#~ msgstr "Alerta/Ressaltat"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Entrada"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interf�ie"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transpar�cia"
-
-#~ msgid "MDI Captions"
-#~ msgstr "T�ols MDI"
-
-#~ msgid "MDI Area"
-#~ msgstr "�ea MDI"
-
-#~ msgid "ToolBar Applets"
-#~ msgstr "Applets de Barra d'eines"
-
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Sortida"
-
-#~ msgid "Lag"
-#~ msgstr "Retr�"
-
-#~ msgid "Logging"
-#~ msgstr "Registre"
-
-#~ msgid "Media Types"
-#~ msgstr "Tipus de Medis"
-
-#~ msgid "NickServ"
-#~ msgstr "NickServ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Connectar"
-
-#~ msgid "Notifier"
-#~ msgstr "Notificador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output Style"
-#~ msgstr "Sortida"
-
-#~ msgid "Proxy Hosts"
-#~ msgstr "Servidors Proxy"
-
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Privat"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Servidors"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "So"
-
-#~ msgid "Tree taskbar"
-#~ msgstr "Barra de feines en arbre"
-
-#~ msgid "Classic taskbar"
-#~ msgstr "Barra de feines cl�sica"
-
-#~ msgid "Text icons"
-#~ msgstr "Icones de text"
-
-#~ msgid "Labels"
-#~ msgstr "Etiquetes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scripting Engine"
-#~ msgstr "Scripting"
-
-#~ msgid "URL handlers"
-#~ msgstr "URL de manipuladors"
-
-#~ msgid "Userlist"
-#~ msgstr "Llista d'Usuaris"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protection"
-#~ msgstr "Protecci�de Saturaci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Handling"
-#~ msgstr "Canvi d'avatar"
-
-#~ msgid "Invalid timeout (%s)"
-#~ msgstr "Temps d'expiraci�(%s) no v�id"
-
-#~ msgid "Invalid port specified: the kernel will choose one"
-#~ msgstr "S'ha especificat un port no v�id: el nucli n'escullir�un"
-
-#~ msgid "Invalid port (%s)"
-#~ msgstr "Port no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Non-negative integer length expected as parameter"
-#~ msgstr "S'esperava una longitud entera no negativa com a par�etre"
-
-#~ msgid "Non-negative integer index expected as first parameter"
-#~ msgstr "S'esperava un �dex no negatiu com a primer par�etre"
-
-#~ msgid "Non-negative integer length expected as second parameter"
-#~ msgstr "S'esperava una longitud entera no negativa com a segon par�etre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid x offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid y offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the specified file '%s'."
-#~ msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class is undefined"
-#~ msgstr "La classe %s no est�definida"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">General Preferences</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br><center><b>These sections contain various settings for "
-#~ "KVIrc</b></center><br><br><p>When you have finished, click \"<b>OK</b>\" "
-#~ "to accept your changes or \"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking "
-#~ "\"<b>Apply</b>\" will commit your changes without closing the window.</"
-#~ "td></tr><tr><td>Many settings have tooltips that can be shown by holding "
-#~ "the cursor over their label for a few seconds.</p></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">Prefer�cies Generals</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br><center><b>Estes seccions contenen diverses "
-#~ "configuracions per a KVIrc</b></center><br><br><p>Quan hagis finalitzat, "
-#~ "prem \"<b>Acceptar</b>\" per a acceptar els canvis o \"<b>Cancellar</b>\" "
-#~ "per a descartar-los. Prement \"<b>Aplicar</b>\" es gravaran els canvis "
-#~ "sense tancar la finestra.</td></tr><tr><td>Moltes opcions tenen tooltips "
-#~ "que poden mostrar-se mantenint el cursor sobre la seva etiqueta durant "
-#~ "uns pocs segons.</p></td></tr></table>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">General Preferences</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br>Select a category in the list view on the left to view "
-#~ "the related settings. When you have finished, click \"<b>OK</b>\" to "
-#~ "accept your changes or \"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking "
-#~ "\"<b>Apply</b>\" will commit your changes without closing this window."
-#~ "<br><br></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">Prefer�cies Generals</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br>Selecciona una categoria a la llista de l'esquerra per "
-#~ "a veure les opcions relacionades. Quan hagi finalitzat, prem "
-#~ "\"<b>Acceptar</b>\" per a acceptar els teus canvis o \"<b>Cancellar</b>\" "
-#~ "per a descartar-los. Prement \"<b>Aplicar</b>\" es gravaran els canvis "
-#~ "sense tancar aquesta finestra.<br><br></td></tr></table>"
-
-#~ msgid "Preferences - KVIrc"
-#~ msgstr "Prefer�cies - KVIrc"
-
-#~ msgid "General Preferences"
-#~ msgstr "Prefer�cies Generals"
-
-#~ msgid "Close this dialog, accepting all changes."
-#~ msgstr "Tancar di�eg, acceptant tots els canvis."
-
-#~ msgid "Commit all changes immediately."
-#~ msgstr "Gravar tots els canvis immediatament."
-
-#~ msgid "Close this dialog, discarding all changes."
-#~ msgstr "Tancar di�eg, descartant tots els canvis."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal user"
-#~ msgstr "Usuari Normal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Experienced user"
-#~ msgstr "usuari amb veu"
-
-#~ msgid "Output verbosity"
-#~ msgstr "Detall de la sortida"
-
-#~ msgid "Mute"
-#~ msgstr "Callat"
-
-#~ msgid "Quiet"
-#~ msgstr "Discret"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Detallat"
-
-#~ msgid "Paranoic"
-#~ msgstr "Paranoic"
-
-#~ msgid "Show in active window"
-#~ msgstr "Mostrar a la finestra activa"
-
-#~ msgid "External messages"
-#~ msgstr "Missatges externs"
-
-#~ msgid "External CTCP replies"
-#~ msgstr "Contestacions CTCP externes"
-
-#~ msgid "Whois replies"
-#~ msgstr "Respostes Whois"
-
-#~ msgid "ChanServ and NickServ notices"
-#~ msgstr "Not�ies dels servidors de Nick i CHAN"
-
-#~ msgid "Server replies"
-#~ msgstr "Respostes del servidor"
-
-#~ msgid "Server notices"
-#~ msgstr "Not�ies del servidor"
-
-#~ msgid "Broadcast and WALLOPS messages"
-#~ msgstr "Missatges de difusi�i WALLOP"
-
-#~ msgid "Show extended server information"
-#~ msgstr "Mostrar informaci�ampliada del servidor"
-
-#~ msgid "Show server pings"
-#~ msgstr "Mostrar pings del servidor"
-
-#~ msgid "Show own parts in the console"
-#~ msgstr "Mostrar les sortides pr�ies a consola"
-
-#~ msgid "Show compact mode changes"
-#~ msgstr "Mostrar canvis de mode compactes"
-
-#~ msgid "On Channel Join"
-#~ msgstr "A l'Entrada al Canal"
-
-#~ msgid "Echo channel topic"
-#~ msgstr "Mostra el tema del canal"
-
-#~ msgid "Show channel sync time"
-#~ msgstr "Mostrar el temps de sincronitzaci�del canal"
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Fonts"
-
-#~ msgid "Foreground color"
-#~ msgstr "Color de primer pla"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Color de fons"
-
-#~ msgid "Background image"
-#~ msgstr "Imatge de fons"
-
-#~ msgid "Save Current Theme"
-#~ msgstr "Guardar Tema Actual"
-
-#~ msgid "Theme name:"
-#~ msgstr "Nom del tema:"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
-#~ msgid "You must choose a theme name!"
-#~ msgstr "Ha d'escollir un nom de tema!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme files directory."
-#~ msgstr "No puc crear el directori per al tema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme utils directory."
-#~ msgstr "No puc crear el directori per al tema."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for reading."
-#~ msgstr "No puc obrir l'arxiu %s per a lectura."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for writing."
-#~ msgstr "No puc obrir l'arxiu \"%s\" en mode escriptura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list below shows the currently installed themes. To apply a theme "
-#~ "select it and click \"Ok\" or \"Apply\". Please note that the message "
-#~ "text colors are applied only to new messages in each window.<br>To "
-#~ "install a new theme, unpack it to:<br><b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "La llista inferior mostra els temes installats actualment. Per a "
-#~ "seleccionar un tema, esculle'l i prem \"Acceptar\" o \"Aplicar\". Si us "
-#~ "plau, observa que els colors del text dels missatges s'aplica nicament "
-#~ "als nous missatges a cada finestra.<br>Per a installar un nou tema, "
-#~ "desempaqueti'l a:<br><br>"
-
-#~ msgid "Refresh Theme List"
-#~ msgstr "Actualitzar Llista de Temes"
-
-#~ msgid "Save Current Theme..."
-#~ msgstr "Guardar Tema Actual..."
-
-#~ msgid "Get More Themes..."
-#~ msgstr "Obtenir m� Temes..."
-
-#~ msgid "Current Theme"
-#~ msgstr "Tema Actual"
-
-#~ msgid "<p>The active theme settings</p>"
-#~ msgstr "<p>Configuraci�del tema actiu</p>"
-
-#~ msgid "<p>Theme: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Tema: %1</p>"
-
-#~ msgid "<p>Version: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Versi� %1</p>"
-
-#~ msgid "<p>Date: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Data: %1</p>"
-
-#~ msgid "<p>Author: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Autor: %1</p>"
-
-#~ msgid "On Unexpected Disconnect"
-#~ msgstr "En desconnexions inesperades"
-
-#~ msgid "Keep channels open"
-#~ msgstr "Mantindre els canals oberts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after an "
-#~ "unexpected disconnect.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc mantingui els canals oberts despr� "
-#~ "d'una desconnexi�inesperada.</center>"
-
-#~ msgid "Keep queries open"
-#~ msgstr "Mantindre els privats oberts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after an "
-#~ "unexpected disconnect.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc mantingui els privats oberts despr� "
-#~ "d'una desconnexi�inesperada.</center>"
-
-#~ msgid "Rejoin channels after reconnect"
-#~ msgstr "Tornar a unir-se a canals despr� de reconectar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to rejoin channels after a "
-#~ "successful reconnect attempt.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc torni a entrar en els canals despr� "
-#~ "d'un intent de reconnexi�amb �it.</center>"
-
-#~ msgid "Reopen queries after reconnect"
-#~ msgstr "Reobrir els privats despr� de reconectar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to reopen query windows after a "
-#~ "successful reconnect attempt.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc reobri les finestres amb els privats "
-#~ "despr� d'un intent de reconnexi�amb �it.</center>"
-
-#~ msgid "Automatically reconnect"
-#~ msgstr "Reconectar autom�icament"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will enable auto-reconnecting after an unexpected "
-#~ "disconnect. An unexpected disconnect is the <b>termination</b> of a "
-#~ "<b>fully connected IRC session</b> that was <b>not requested by the user</"
-#~ "b> by the means of the QUIT message.<p><b>Warning:</b> If you use /RAW to "
-#~ "send a QUIT message to the server, this option will not behave correctly, "
-#~ "since does not detect the outgoing QUIT message and will attempt to "
-#~ "reconnect after the server has closed the connection. For this reason, "
-#~ "always use the /QUIT command to close your connections. This option may "
-#~ "also behave incorrectly with bouncers that support detaching, in this "
-#~ "case a solution could be to prepare an alias that sends the bouncer "
-#~ "\"detach\" command immediately before the \"quit\" command."
-#~ "<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�habilitar�la reconnexi�autom�ica despr� d'una "
-#~ "desconnexi�inesperada � la <b>terminaci�/b> d'una <b>sessi�completa "
-#~ "d'IRC</b> que <b>no ha estat solicitada per l'usuari</b> mitjan�nt el "
-#~ "missatge QUIT.<p><b>Atenci�</b> Si empres /RAW per a enviar un missatge "
-#~ "QUIT al servidor aquesta opci�no funcionar�correctament, perqu�no "
-#~ "detectar�el QUIT sortint i intentar�reconnectar-se despr� que el servidor "
-#~ "hagi tancat la connexi� Per aquesta ra� empra sempre la comanda /QUIT per "
-#~ "a tancar les teves connexions. Tamb�pot comportar-se incorrectament amb "
-#~ "repetidors que suporten desassociaci� En tal cas, una soluci�podria ser "
-#~ "preparar un alies que envii la comanda \"detach\" immediatament abans de "
-#~ "la comanda \"quit\".<br><tt>alies(bcndetach){ raw bouncer detach; quit; }"
-#~ "</tt></p></center>"
-
-#~ msgid "Maximum attempts (0: unlimited):"
-#~ msgstr "Nombre m�im d'intents (0: ilimitats):"
-
-#~ msgid "Delay between attempts:"
-#~ msgstr "Espera entre intents:"
-
-#~ msgid " sec"
-#~ msgstr " seg "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>0 sec</b><br>Maximum value: <b>86400 sec</b></"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Valor m�im: <b>0 seg</b><br>Valor m�im: <b>86400 seg</b></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Novice"
-#~ msgstr "Veu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such options page class name %Q"
-#~ msgstr "No existeixen aquestes opcions a la p�ina del nom de la classe"
-
-#~ msgid "\"Smart\" nickname colors"
-#~ msgstr "Colorejat \"intelligent\" de nicks"
-
-#~ msgid "Show nicknames in bold"
-#~ msgstr "Mostrar nicks en negreta"
-
-#~ msgid "Show user and host"
-#~ msgstr "Mostrar usuari i m�uina"
-
-#~ msgid "Show channel mode prefix"
-#~ msgstr "Mostrar prefixe de mode de canal"
-
-#~ msgid "User-defined prefix and postfix"
-#~ msgstr "Prefixe i sufix definits per l'usuari"
-
-#~ msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message"
-#~ msgstr "[PREFIX]nick[!usuari@m�uina][SUFIX] missatge"
-
-#~ msgid "Prefix:"
-#~ msgstr "Prefix:"
-
-#~ msgid "Postfix:"
-#~ msgstr "Sufix:"
-
-#~ msgid "Don't show colors in user messages"
-#~ msgstr "No mostrar colors als missatges d'usuari"
-
-#~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "Fonts:"
-
-#~ msgid "Background color:"
-#~ msgstr "Color de fons:"
-
-#~ msgid "Background image:"
-#~ msgstr "Imatge de fons:"
-
-#~ msgid "Show message icons"
-#~ msgstr "Mostrar icones de missatges"
-
-#~ msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures"
-#~ msgstr "Dibuixar algunes emoticones (smileys) gr�icament"
-
-#~ msgid "Show timestamp"
-#~ msgstr "Mostrar marca de temps"
-
-#~ msgid "Use UTC time for timestamp"
-#~ msgstr "Emprar temps UTC en marca de temps"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use special color for timestamps"
-#~ msgstr "Emprar temps UTC en marca de temps"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timestamp color"
-#~ msgstr "Marca de temps"
-
-#~ msgid "Enable URL highlighting"
-#~ msgstr "Activar ressaltat d'URLs"
-
-#~ msgid "Use line wrap margin"
-#~ msgstr "Emprar marge de justificaci�de l�ia"
-
-#~ msgid "Maximum buffer size:"
-#~ msgstr "Mid�m�ima de buffer:"
-
-#~ msgid " lines"
-#~ msgstr " l�ies"
-
-#~ msgid "Link tooltip show delay:"
-#~ msgstr "Retr� fins a mostrar tooltip als enlla�s:"
-
-#~ msgid " msec"
-#~ msgstr " mseg"
-
-#~ msgid "Link tooltip hide delay:"
-#~ msgstr "Retr� fins a amagar el tooltip als enlla�s:"
-
-#~ msgid "Track last read text line"
-#~ msgstr "Marcar l'ltima l�ia de text llegida"
-
-#~ msgid "Nickname alternatives"
-#~ msgstr "Nicks alternatius"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Here you can choose up to three nicknames alternative to the "
-#~ "primary one. KVIrc will use the alternatives if the primary nick is "
-#~ "already used by someone else on a particular IRC network.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aqu�pots escollir fins a tres nicks alternatius addicionals al "
-#~ "primari. KVIrc emprar�els alternatius si el nick primari est�sent emprat "
-#~ "per qualsevol altre en una xarxa concreta.</center>"
-
-#~ msgid "Alt. Nickname 1:"
-#~ msgstr "Nick alt. 1:"
-
-#~ msgid "Alt. Nickname 2:"
-#~ msgstr "Nick alt. 2:"
-
-#~ msgid "Alt. Nickname 3:"
-#~ msgstr "Nick alt. 3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Your <b>nickname</b> is your primary form of identification on "
-#~ "IRC.<br>Since servers cannot accept multiple users sharing the same "
-#~ "nickname (case insensitive), you can provide alternative nicknames to be "
-#~ "used in casethe server refuses to accept the default one.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>El seu <b>nick</b> � la principal forma d'identificaci�a l'IRC."
-#~ "<br>Com els servidors no poden acceptar a diversos usuaris compartint el "
-#~ "mateix nick (sense distingir majscules/minscules), pot proporcionar nicks "
-#~ "alternatius que seran emprats en cas que el servidor rebutgi el "
-#~ "proporcionat per defecte.</center>"
-
-#~ msgid "Alternatives..."
-#~ msgstr "Alternatius..."
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that you will use to connect to the "
-#~ "server.<br>In the past, it was used as a form of authentication, but it "
-#~ "normally has no special use now.<br>In addition to your nickname, you are "
-#~ "identified on IRC by your <b>username@hostname</b>.</br>Basically, you "
-#~ "can enter any word you like here. :D</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el <b>nom d'usuari</b> que emprar�per a connectar al "
-#~ "servidor.<b>Anteriorment, era emprat com a forma d'autentificaci� per�ara "
-#~ "no t�una utilitat especial.<br>Adicionalment al seu nick, ser�identificat "
-#~ "a l'IRC per el seu<br>usuari@m�uina</b>.<br>B�icament, pot posar "
-#~ "aqu�qualsevol paraula que li agradi. :D</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This text will appear when someone does a /WHOIS on you.<br>It is "
-#~ "intended to be your real name, but people tend to put random quotes and "
-#~ "phrases here too.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest text apareixer�quan alg li faci un /WHO.<br>Hauria de "
-#~ "tractar-se del seu nom real, per�la gent tendeix a posar coses sense "
-#~ "sentit, refranys, ocurr�cies i tonteries.</center>"
-
-#~ msgid "Server notices (+s)"
-#~ msgstr "Not�ies del servidor (+s)"
-
-#~ msgid "Default part message:"
-#~ msgstr "Missatge d'abs�cia per defecte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default part message that will be used when "
-#~ "you<br>leave a channel by closing a channel window.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el missatge de partida per defecte que "
-#~ "s'emprar�quan<br>abandoni un canal tancant la seva finestra de canal.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Default quit message:"
-#~ msgstr "Missatge de sortida per defecte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default quit message that will be used when "
-#~ "you<br>quit your IRC session by closing the console window or "
-#~ "disconnecting by pressing the disconnect button.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el missatge de sortida per defecte que "
-#~ "s'emprar�quan<br>tenqui la seva sessi�IRC tancant la finestra de consola "
-#~ "o desconnectant prement el bot�de desconnexi�</center>"
-
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "Patr"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Tipus MIME"
-
-#~ msgid "MIME type:"
-#~ msgstr "Tipus MIME:"
-
-#~ msgid "File pattern:"
-#~ msgstr "Patr�d'arxiu:"
-
-#~ msgid "Magic bytes:"
-#~ msgstr "Bytes m�ics:"
-
-#~ msgid "Save path:"
-#~ msgstr "Ruta per a guardar:"
-
-#~ msgid "Local open command:"
-#~ msgstr "Comanda d'apertura local:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field contains the command to execute to open a local file."
-#~ "<br><tt>$0</tt> is used in place of the filename</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest camp cont�la comanda a executar per a obrir un arxiu local."
-#~ "<br><tt>$0</tt> ser�emprat en lloc del nom de l'arxiu</center>"
-
-#~ msgid "Remote open command:"
-#~ msgstr "Comanda d'apertura remota:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field contains the command to execute when automatically "
-#~ "opening a received file.<br><tt>$0</tt> is used in place of the filename</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest camp cont�la comanda a executar per a obrir autom�icament "
-#~ "un arxiu rebut.<br><tt>$0</tt> ser�emprat en lloc del nom de l'arxiu</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "[Unknown Media Type]"
-#~ msgstr "[Tipus de Mitj�Desconegut]"
-
-#~ msgid "New Media Type"
-#~ msgstr "Nou Tipus de Medi"
-
-#~ msgid "NickServ Authentication Rule"
-#~ msgstr "Regla d'Autentificaci�de Nickserv"
-
-#~ msgid "Registered NickName"
-#~ msgstr "Nick Registrat"
-
-#~ msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ"
-#~ msgstr "Posa aqu�el nick que tens registrat amb NickServ"
-
-#~ msgid "NickServ Mask"
-#~ msgstr "M�cara NickServ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as "
-#~ "the NickServ service. This usually will be something like <b>NickServ!"
-#~ "service@services.dalnet</b>.<br>You can use wildcards for this field, but "
-#~ "generally it is a security flaw. If you're 100% sure that NO user on the "
-#~ "network can use the nickname \"NickServ\", the mask <b>NickServ!*@*</b> "
-#~ "may be safe to use in this field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta � la m�cara que ha de concordar amb NickServ per a ser "
-#~ "correctament identificat com el servei NickServ. Habitualment ser�una  "
-#~ "cosa com <b>NickServ!service@services.dalnet</b>.<br>Pot emprar comodins "
-#~ "per a aquest camp, per�all�est�considerat com una errada de seguretat. Si "
-#~ "est�100% segur que CAP usuari a la xarxa pot emprar el nick \"NickServ\", "
-#~ "pot ser segur emprar la m�cara <b>NickServ!*@*</b> en aquest camp."
-
-#~ msgid "Message Regexp"
-#~ msgstr "Expressi�Regular del Missatge"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the simple regular expression that the identification request "
-#~ "message from NickServ must match in order to be correctly recognized."
-#~ "<br>The message is usually something like \"To identify yourself please "
-#~ "use /ns IDENTIFY password\" and it is sent when the NickServ wants you to "
-#~ "authenticate yourself. You can use the * and ? wildcards."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta � una simple expressi�regular que el missatge de "
-#~ "petici�d'identificaci�de NickServ ha de complir per a ser correctament "
-#~ "recconegut.<br>El missatge � usualment una cosa com \"To identify "
-#~ "yourself please use /ns IDENTIFY password\" i � enviat quan NickServ vol "
-#~ "que s'identifiqui. Pot fer servir els comodins * i ?."
-
-#~ msgid "Identify Command"
-#~ msgstr "Comanda d'Identificaci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the command that will be executed when NickServ requests "
-#~ "authentication for the nickname described in this rule (if the both "
-#~ "server and NickServ mask are matched). This usually will be something "
-#~ "like <b>msg NickServ identify &lt;yourpassword&gt;</b>.<br>You can use "
-#~ "<b>msg -q</b> if you don't want the password echoed on the screen. Please "
-#~ "note that there is no leading slash in this command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta � la comanda que ser�executada quan NickServ soliciti "
-#~ "autentificaci�per al nick descrit en aquesta regla (si ambdues m�cares, "
-#~ "la del servidor i la de NickServ concorden). Habitualment ser�una cosa "
-#~ "com <b>msg NickServ identify &lt;latevaclau&gt;</b>.<br>Pot emprar <b>msg "
-#~ "-q</b> si no vol que la clau aparegui a la pantalla. Si us plau, observi "
-#~ "que aquesta comanda no comen� amb una barra (/)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server mask"
-#~ msgstr "Servidors"
-
-#~ msgid "Hint: Move the mouse cursor over the fields to get help"
-#~ msgstr "Idea: Mou el cursor del ratol�sobre els camps per a obtenir ajuda"
-
-#~ msgid "Invalid NickServ Rule"
-#~ msgstr "Regla de NickServ no v�ida"
-
-#~ msgid "The Nickname field can't be empty!"
-#~ msgstr "El camp del nick no pot estar buit!"
-
-#~ msgid "The Nickname field can't contain spaces!"
-#~ msgstr "El camp del nick no pot contenir espais!"
-
-#~ msgid "The NickServ mask can't be empty!<br>You must put at least * there."
-#~ msgstr ""
-#~ "La m�cara de NickServ no pot estar buida!<br>Has de posar al menys un * "
-#~ "aqu�"
-
-#~ msgid "The Message Regexp can't be empty!<br>You must put at least * there."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'expressi�regular del missatge no pot estar buida!<br>Has de posar al "
-#~ "menys un * aqu�"
-
-#~ msgid "The Identify Command can't be empty!"
-#~ msgstr "La comanda d'Identificaci�no pot estar buida!"
-
-#~ msgid "Enable NickServ Identification"
-#~ msgstr "Activar identificaci�NickServ"
-
-#~ msgid "This check enables the automatic identification with NickServ"
-#~ msgstr "Aquesta casella habilita la identificaci�autom�ica amb NickServ"
-
-#~ msgid "Nickname"
-#~ msgstr "Nick"
-
-#~ msgid "NickServ Request Mask"
-#~ msgstr "Petici� de M�cara NickServ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ on all the networks."
-#~ "<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords "
-#~ "to be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the "
-#~ "NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what "
-#~ "you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored "
-#~ "as <b>PLAIN TEXT</b>.<br>KVIrc supports also per-network NickServ "
-#~ "authentication rules that can be created in the \"Advanced...\" network "
-#~ "options (accessible from the servers dialog).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la llista de regles d'identificaci�de NickServ. KVIrc "
-#~ "les emprar�per a la seva interacci�autom�ica amb NickServ en aquesta "
-#~ "xarxa.<br>Si us plau, tingui present que aquesta caracter�tica pot "
-#~ "provocar que les seves claus de NickServ siguin robades si s'usa "
-#~ "indegudament. Asseguris que ent� b�el protocol d'autentificaci�NickServ."
-#~ "<br>En altres paraules, asseguris de que sap que est�fent.<br>Pensi que "
-#~ "la clau que proporciona � emmagatzemada en <b>TEXT PLA</b>.</center>"
-
-#~ msgid "Add Rule"
-#~ msgstr "Afegir Regla"
-
-#~ msgid "Edit Rule"
-#~ msgstr "Editar Regla"
-
-#~ msgid "Delete Rule"
-#~ msgstr "Borrar Regla"
-
-#~ msgid "Selection background color"
-#~ msgstr "Color de fons de la selecci"
-
-#~ msgid "Selection foreground color"
-#~ msgstr "Color de primer pla de la selecci"
-
-#~ msgid "Control char color"
-#~ msgstr "Color dels car�ters de control"
-
-#~ msgid "Cursor color"
-#~ msgstr "Color del cursor"
-
-#~ msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history"
-#~ msgstr "Posar el cursor al final de l�ia quan es navegui per l'historial"
-
-#~ msgid "Nick completion"
-#~ msgstr "Completat de Nick"
-
-#~ msgid "Use bash-like nick completion"
-#~ msgstr "Emprar completat de nick a l'estil bash"
-
-#~ msgid "Nick completion postfix string"
-#~ msgstr "Cadena postfixe per a completat de nick"
-
-#~ msgid "Use the completion postfix string for the first word only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Emprar la cadena postfixa en el completat nomes per a la primera paraula"
-
-#~ msgid "Use proxy"
-#~ msgstr "Emprar proxy"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the list of available proxy servers.<br>Right-click on "
-#~ "the list to add or remove proxies.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la llista de servidors proxy disponibles.<br>Pr�er amb "
-#~ "el bot�dret a la llista per a afegir o eliminar proxies.</center>"
-
-#~ msgid "New Proxy"
-#~ msgstr "Nou Proxy"
-
-#~ msgid "Remove Proxy"
-#~ msgstr "Eliminar Proxy"
-
-#~ msgid "Proxy:"
-#~ msgstr "Proxy:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Clau:"
-
-#~ msgid "Use IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Emprar protocol IPv6"
-
-#~ msgid "&New Proxy"
-#~ msgstr "&Nou Proxy"
-
-#~ msgid "Re&move Proxy"
-#~ msgstr "Eli&minar Proxy"
-
-#~ msgid "Default text encoding:"
-#~ msgstr "P�ina de codis de text per defecte:"
-
-#~ msgid "Use Language Encoding"
-#~ msgstr "Emprar p�ina de codis del llenguatge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize in tray"
-#~ msgstr "Minimitzar nous privats"
-
-#~ msgid "Confirm quit with active connections"
-#~ msgstr "Confirmar sortida amb connexions actives"
-
-#~ msgid "Remember window properties"
-#~ msgstr "Recordar propietats de finestra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable splash screen"
-#~ msgstr "Deshabilitar els avisos de l'analitzador"
-
-#~ msgid "Open Dialog Window For"
-#~ msgstr "Obrir Di�eg de Finestra per a"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Prefer�cies"
-
-#~ msgid "Registered Users"
-#~ msgstr "Usuaris Registrats"
-
-#~ msgid "Disable parser warnings"
-#~ msgstr "Deshabilitar els avisos de l'analitzador"
-
-#~ msgid "Disable broken event handlers"
-#~ msgstr "Desactivar manipuladors d'events trencats"
-
-#~ msgid "Kill broken timers"
-#~ msgstr "Matar temporitzadors trencats"
-
-#~ msgid "Send unknown commands as /RAW"
-#~ msgstr "Enviar comandes desconegudes com a /RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically unload unused modules"
-#~ msgstr "Tancar autom�icament al finalitzar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create minimized debug window"
-#~ msgstr "Minimitzar totes les finestres"
-
-#~ msgid "Message Type"
-#~ msgstr "Tipus de missatge"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Color de fons:"
-
-#~ msgid "Foreground:"
-#~ msgstr "Color de primer pla:"
-
-#~ msgid "Alert level:"
-#~ msgstr "Nivell d'alerta:"
-
-#~ msgid "Log this"
-#~ msgstr "Registrar aix"
-
-#~ msgid "Load From..."
-#~ msgstr "Carregar Des de..."
-
-#~ msgid "Save As..."
-#~ msgstr "Guardar Com a..."
-
-#~ msgid "Choose a Filename - KVIrc "
-#~ msgstr "Trii un nom d'arxiu - KVIrc"
-
-#~ msgid "Use global application font"
-#~ msgstr "Emprar font global de l'aplicaci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide icons in Popup"
-#~ msgstr "Amagar Finestra de Cerca"
-
-#~ msgid "Global application font:"
-#~ msgstr "Font global de l'aplicaci�"
-
-#~ msgid "Enable fake transparency"
-#~ msgstr "Activar falsa transpar�cia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-#~ "choose a blending background image to below or check the \"Use TDE "
-#~ "desktop for transparency\" option.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que totes les finestres de KVIrc es vegin "
-#~ "transparents.<br>Has d'escollir una imatge per a barrejar amb el fons o "
-#~ "activar l'opci�\"Emprar escriptori de TDE com a transpar�cia\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option makes all KVIrc windows look like transparent.<br>You "
-#~ "must choose a blending background image to below.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que totes les finestres de KVIrc semblin "
-#~ "transparents.<br> Has d'escollir tamb�una imatge de fons per a barrejar "
-#~ "m�  a sota.</center>"
-
-#~ msgid "Child window opacity:"
-#~ msgstr "Opacitat de la finestra filla:"
-
-#~ msgid "Parent window opacity:"
-#~ msgstr "Opacitat de la finestra pare:"
-
-#~ msgid "Blend color:"
-#~ msgstr "Color de la barreja:"
-
-#~ msgid "Use TDE desktop for transparency"
-#~ msgstr "Emprar escriptori de TDE com a transpar�cia"
-
-#~ msgid "Keep in sync with TDE background changes"
-#~ msgstr "Mantindre's sincronitzat amb els canvis de fons de TDE"
-
-#~ msgid "Transparency blend image:"
-#~ msgstr "Imatge de barreja transparent:"
-
-#~ msgid "Active Background"
-#~ msgstr "Fons Actiu:"
-
-#~ msgid "Inactive Background"
-#~ msgstr "Fons Inactiu:"
-
-#~ msgid "Active Text (Primary)"
-#~ msgstr "Text Actiu (Primari)"
-
-#~ msgid "Active Text (Secondary)"
-#~ msgstr "Text Actiu (Secundari)"
-
-#~ msgid "Inactive Text (Primary)"
-#~ msgstr "Text Inactiu (Primari)"
-
-#~ msgid "Inactive Text (Secondary)"
-#~ msgstr "Text Inactiu (Secundari)"
-
-#~ msgid "Background Image"
-#~ msgstr "Imatge de Fons"
-
-#~ msgid "Low-Contrast Foreground"
-#~ msgstr "Primer Pla de Baix contrast"
-
-#~ msgid "Mid-Contrast Foreground"
-#~ msgstr "Primer Pla de Contrast Mitj"
-
-#~ msgid "Active High-Contrast Foreground (Primary)"
-#~ msgstr "Primer Pla Actiu d'Alt Contrast (Primari)"
-
-#~ msgid "Active High-Contrast Foreground (Secondary)"
-#~ msgstr "Primer Pla Actiu d'Alt Contrast (Secundari)"
-
-#~ msgid "Inactive High-Contrast Foreground (Primary)"
-#~ msgstr "Primer Pla inactiu d'Alt Contrast (Primari)"
-
-#~ msgid "Inactive High-Contrast Foreground (Secondary)"
-#~ msgstr "Primer Pla inactiu d'Alt Contrast (Secundari)"
-
-#~ msgid "Default away message:"
-#~ msgstr "Missatge d'abs�cia per defecte:"
-
-#~ msgid "User input exits away mode"
-#~ msgstr "L'entrada de text surt del mode absent"
-
-#~ msgid "Away Nickname"
-#~ msgstr "Nick d'abs�cia"
-
-#~ msgid "Change nickname on away"
-#~ msgstr "Canviar el nick a l'absentar-se"
-
-#~ msgid "Use automatic nickname ([5 letters]AWAY)"
-#~ msgstr "Emprar nick d'abs�cia autogenerat [5 lletres]AWAY) "
-
-#~ msgid "Custom nickname:"
-#~ msgstr "Nick personalitzat:"
-
-#~ msgid "Enable lag meter"
-#~ msgstr "Activar mesurador de retr�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This enables the lag meter engine, which checks at regular "
-#~ "intervals how much lag (latency) the server has.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aix�habilita el motor de retrassos, que comprova a intervals "
-#~ "regulars quan retr� (lat�cia) t�el servidor.</center>"
-
-#~ msgid "Lag meter heartbeat:"
-#~ msgstr "Cad�cia del mesurador de retr�:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option allows you to set the lag meter heartbeat interval."
-#~ "<br>The lower the heartbeat interval the higher will be the accuracy of "
-#~ "the lag check but also higher cpu usage and data traffic to the server."
-#~ "<br>Please note that this is NOT the interval between pings sent to the "
-#~ "server: the pings (if any) will be sent really less often. 5000 is a "
-#~ "reasonable value.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�permet escollir l'interval de cad�cia del mesurador "
-#~ "de retr�. <br>Quant menor sigui l'interval de cad�cia major ser�la "
-#~ "fiabilitat de la mesura, per�tamb�ser�major el us de la CPU i el tr�ic de "
-#~ "dades amb el servidor.<br>Si us plau, tingui en compte que aquest NO � "
-#~ "l'interval entre pings enviats al servidor: els ping (si n'hi ha) seran "
-#~ "enviats molt menys freqentment. 5000 � un valor raonable.</center>"
-
-#~ msgid "Trigger event if lag exceeds:"
-#~ msgstr "Disparar event si el retr� excedeix de:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option controls the threshold for the OnLagAlarmTimeUp and "
-#~ "OnLagAlarmTimeDown events. When the lag goes above the threshold "
-#~ "OnLagAlarmTimeUp will be triggered and when the lag falls back below the "
-#~ "threshold then OnLagAlarmTimeDown will be triggered</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�controla l'umbral per als events OnLagAlarmTimeUp i "
-#~ "OnLagAlarmTimeDown. Quan el retr� excedeixi l'umbral es disparar�l'event "
-#~ "OnLagAlarmTimeUp i quan el retr� caigui per sota de l'umbral es "
-#~ "disparar�OnLagAlarmTimeDown</center>"
-
-#~ msgid "Show lag in IRC context display"
-#~ msgstr "Mostrar retr� a la pantalla de context d'IRC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This makes the IRC context display applet show the current lag "
-#~ "after the user's nickname (in seconds)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aix�fa que el applet de visualitzaci�de context IRC mostri el "
-#~ "retr� despr� del nick de l'usuari (en segons)</center>"
-
-#~ msgid "Nickname Colors"
-#~ msgstr "Colors del Nick"
-
-#~ msgid "Normal:"
-#~ msgstr "Normal:"
-
-#~ msgid "Selected:"
-#~ msgstr "Seleccionat:"
-
-#~ msgid "Channel owner:"
-#~ msgstr "Propietari del canal:"
-
-#~ msgid "Channel admin:"
-#~ msgstr "Administrador del canal:"
-
-#~ msgid "Op:"
-#~ msgstr "Op:"
-
-#~ msgid "Half-op:"
-#~ msgstr "Semioperador:"
-
-#~ msgid "Voice:"
-#~ msgstr "Veu:"
-
-#~ msgid "User-op:"
-#~ msgstr "Usuaris operadors:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Away:"
-#~ msgstr "Absent"
-
-#~ msgid "Background Colors"
-#~ msgstr "Colors de Fons"
-
-#~ msgid "Nickname Grid"
-#~ msgstr "Reixa de Nicks"
-
-#~ msgid "Draw nickname grid"
-#~ msgstr "Dibuixar reixa de nicks"
-
-#~ msgid "Grid color:"
-#~ msgstr "Color de la reixa:"
-
-#~ msgid "Grid type:"
-#~ msgstr "Tipus de reixa:"
-
-#~ msgid "3D Grid"
-#~ msgstr "Reixa 3D"
-
-#~ msgid "3D Buttons"
-#~ msgstr "Botons 3D"
-
-#~ msgid "Plain Grid"
-#~ msgstr "Reixa Plana"
-
-#~ msgid "Dotted Grid"
-#~ msgstr "Reixa Puntejada"
-
-#~ msgid "Show user channel icons"
-#~ msgstr "Mostrar icones d'usuaris del canal"
-
-#~ msgid "Show user channel activity indicator"
-#~ msgstr "Mostrar indicador d'activitat d'usuari al canal"
-
-#~ msgid "Enable user tooltips"
-#~ msgstr "Activar tooltips d'usuari"
-
-#~ msgid "Minimize console after successful login"
-#~ msgstr "Minimitzar la consola despr� d'entrar correctament"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to minimize the console window after "
-#~ "successfully logging into a server.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc minimitzi la finestra de consola "
-#~ "despr� d'entrar satisfactoriament a un servidor.</center>"
-
-#~ msgid "On Channel Kick"
-#~ msgstr "En Expulsi�del Canal"
-
-#~ msgid "Keep channel open"
-#~ msgstr "Mantindre el canal obert"
-
-#~ msgid "Rejoin channel"
-#~ msgstr "Reentrada al canal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after "
-#~ "being kicked.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc torni a entrar al canal despr� de ser "
-#~ "expulsat.</center>"
-
-#~ msgid "On Channel Part"
-#~ msgstr "A la sortida del canal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open "
-#~ "after leaving it.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc mantingui la finestra del canal oberta "
-#~ "despr� d'abandonar-lo.</center>"
-
-#~ msgid "Automatically join channel on invite"
-#~ msgstr "Entrar autom�icament al canal quan ens invitin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to automatically join a channel when "
-#~ "an INVITE message for that channel is received.<br><b>Warning:</b> This "
-#~ "may help spammers harass you. :)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc s'uneixi autom�icament a un canal al "
-#~ "que hagi estat convidat.<br><b>Atenci�</b> Aix�pot ajudar als spammers a "
-#~ "fastiguejar-lo. :)</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not update the away list"
-#~ msgstr "No demanar llista de prohibits"
-
-#~ msgid "Force immediate quit"
-#~ msgstr "For�r sortida immediata"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes KVIrc to close the connection immediately "
-#~ "after sending the QUIT message.<br>When this option is disabled, KVIrc "
-#~ "will wait for the server to close the connection.<br>Note that if you use "
-#~ "this, your QUIT message may be not displayed.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc tanqui la connexi�immediatament despr� "
-#~ "d'enviar el missatge QUIT.<br> Quan aquesta opci�est�desactivada, KVIrc "
-#~ "esperar�a que el servidor tanqui la connexi�<br>Observi que si utilitza "
-#~ "aquesta opci� el seu missatge QUIT pot no ser visualitzat.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open "
-#~ "after being kicked.<br>It might be a good idea to also enable the "
-#~ "\"Rejoin channel\" option.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc mantingui la finestra de canal oberta "
-#~ "despr� d'haver set expulsat.<br>Pot ser una bona idea activar tamb�l'opci�"
-#~ "\"Reentrada al canal\".</center>"
-
-#~ msgid "Do not send /WHO request"
-#~ msgstr "No enviar petici�/WHO"
-
-#~ msgid "Do not request ban list"
-#~ msgstr "No demanar llista de prohibits"
-
-#~ msgid "Do not request invite list"
-#~ msgstr "No demanar llista de convidats"
-
-#~ msgid "Certificate"
-#~ msgstr "Certificat"
-
-#~ msgid "Use SSL certificate (PEM format only)"
-#~ msgstr "Emprar certificat SSL (nom� format PEM)"
-
-#~ msgid "Certificate location:"
-#~ msgstr "Localitzar el certificat:"
-
-#~ msgid "Certificate password:"
-#~ msgstr "Clau del certificat:"
-
-#~ msgid "Private Key"
-#~ msgstr "Clau Privada"
-
-#~ msgid "Use SSL private key"
-#~ msgstr "Emprar clau privada SSL"
-
-#~ msgid "Private key location:"
-#~ msgstr "Localitzaci�de la clau privada:"
-
-#~ msgid "Private key password:"
-#~ msgstr "Clau de la clau privada:"
-
-#~ msgid "This executable has no SSL support."
-#~ msgstr "Aquest executable de KVIrc no t�suport SSL"
-
-#~ msgid "Timeout Values"
-#~ msgstr "Valors de Temps d'Expiraci"
-
-#~ msgid "Connect timeout:"
-#~ msgstr "Temps d'expiraci�de connexi�"
-
-#~ msgid "Outgoing data queue flush timeout:"
-#~ msgstr "Temps d'expiraci�per a volcar la cua de dades sortints"
-
-#~ msgid "Limit outgoing traffic"
-#~ msgstr "Limitar tr�ic sortint"
-
-#~ msgid "Limit to 1 message every:"
-#~ msgstr "Limitar a 1 missatge cada:"
-
-#~ msgid " usec"
-#~ msgstr " microseg"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>10000 usec</b><br>Maximum value: <b>10000000 "
-#~ "usec</b></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Valor m�im: <b>10000 microseg</b><br>Valor m�im: <b>10000000 "
-#~ "microseg</b></center>"
-
-#~ msgid "Network Interfaces"
-#~ msgstr "Interf�ies de xarxa"
-
-#~ msgid "Bind IPv4 connections to:"
-#~ msgstr "Unir connexions IPv4 a:"
-
-#~ msgid "Bind IPv6 connections to:"
-#~ msgstr "Unir connexions IPv6 a:"
-
-#~ msgid "Open Query For"
-#~ msgstr "Obrir Privat per a"
-
-#~ msgid "Private messages"
-#~ msgstr "Missatges privats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option enables query window creation when a private message "
-#~ "(PRIVMSG) is received.<br>If you disable this, private messages will be "
-#~ "shown in the active window or a common channel.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�permet la creaci�de finestres independents quan es "
-#~ "rep un missatge privat (PRIVMSG).<br>Si desactives aix� els missatges "
-#~ "seran mostrats en la finestra activa o en un canal com.</center>"
-
-#~ msgid "Private notices"
-#~ msgstr "Noticies privades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option enables query window creation when a private notice "
-#~ "(NOTICE) is received.<br>If you disable this, private notices will be "
-#~ "shown in the active window or a common channel.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�permet la creaci�de finestres independents quan es "
-#~ "rep una not�ia privada (NOTICE).<br>Si desactives aix� les not�ies seran "
-#~ "mostrades a la finestra activa o a un canal com.</center>"
-
-#~ msgid "Minimize new queries"
-#~ msgstr "Minimitzar nous privats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes newly created query windows to be immediately "
-#~ "minimized.<br>Enable this if you don't like queries popping up while "
-#~ "you're typing something in a channel. :D</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que les finestres amb privats recent creades "
-#~ "siguin minimitzades immediatament.<br>Activi aix�si no li agrada que els "
-#~ "privats interompeixin mentre est�teclejant alguna cosa en algun canal. :"
-#~ "D</center>"
-
-#~ msgid "Enable target user tracking"
-#~ msgstr "Activar seguiment de dest�d'usuari"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will enable target user tracking.<br>Some actions of "
-#~ "the target user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window."
-#~ "<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�permetr�rastrejar usuaris concrets.<br>Algunes "
-#~ "accions d'alguns usuaris (p.e. entrades i sortides) seran mostrades a la "
-#~ "finestra.<br></center>"
-
-#~ msgid "Flash system taskbar on new query message"
-#~ msgstr "Destell a la barra de feines des sistema amb els nous privats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash "
-#~ "when a new query message is received and the KVIrc window is not the "
-#~ "active.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que l'entrada de KVIrc a la barra de feines del "
-#~ "sistema destelli quan es rebi un nou privat i la finestra de KVIrc no es "
-#~ "trobi seleccionada.</center>"
-
-#~ msgid "Popup notifier on new query message"
-#~ msgstr "Mostrar notificador amb els missatges privats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes a small notifier window to pop up in the low "
-#~ "right corner of the screen when a new message is received and the KVIrc "
-#~ "window is not active.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que es mostri una petita finestra de "
-#~ "notificacions a la cantonada de sota a la dreta quan es rebi un nou "
-#~ "missatge i la finestra de KVIrc no estigui activa.</center>"
-
-#~ msgid "Enable word highlighting"
-#~ msgstr "Activar ressaltat de paraules"
-
-#~ msgid "Words to highlight:"
-#~ msgstr "Paraules a ressaltar:"
-
-#~ msgid "Highlight messages containing my nickname"
-#~ msgstr "Ressaltar sempre els missatges que continguin el meu nick"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message "
-#~ "containing your current nickname</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'activa aquesta opci� KVIrc ressaltar�qualsevol missatge "
-#~ "d'usuari que contingui el seu nick</center>"
-
-#~ msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Destell en la barra de feines del sistema amb els missatges ressaltats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the "
-#~ "system taskbar entry when a highlighted message is printed and KVIrc is "
-#~ "not the active window</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'activa aquesta opci� KVIrc (intentar� que l'entrada de la "
-#~ "barra de feines del sistema destelli quan es mostri un missatge ressaltat "
-#~ "i KVIrc no sigui la finestra activa</center>"
-
-#~ msgid "Popup the notifier window on highlighted messages"
-#~ msgstr "Mostrar la finestra de notificaci�amb els missatges ressaltats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier "
-#~ "window in the low right corner of your desktop when a highlighted message "
-#~ "is printed and KVIrc is not the active window</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'habilita aquesta opci� KVIrc mostrar�una petita finestra de "
-#~ "notificacions al rac�inferior dret de l'escriptori quan es visualitzi un "
-#~ "missatge ressaltat i KVIrc sigui la finestra activa</center>"
-
-#~ msgid "Taskbar Alert"
-#~ msgstr "Barra de Feines d'Alertes"
-
-#~ msgid "Restrict alert"
-#~ msgstr "Restringir alertes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only "
-#~ "if a normal message is received in a channel.<br>Actions like joins, "
-#~ "parts and mode changes will be ignored.<br> This is useful if you are in "
-#~ "channels with a high rate of traffic and only want to be alerted for "
-#~ "messages that are interesting to you.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si aquesta opci�est�activa, KVIrc alertar�a la barra de feines "
-#~ "nom� si rep un missatge normal en un canal.<br>Accions com entrades, "
-#~ "sortides i canvis de mode seran ignorades.<br> Aix�� til si es troba en "
-#~ "canals amb una gran quantitat de tr�ic i nom� vol ser alertat de "
-#~ "missatges que l'interessin.</center>"
-
-#~ msgid "Alert for highlighted words"
-#~ msgstr "Alertar per paraules ressaltades"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for "
-#~ "messages which contain a word from the highlighted words list above.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'activa aquesta opci� la barra de feines tamb�alertar�de "
-#~ "missatges que continguin una paraula present a la llista de paraules "
-#~ "ressaltades de la llista anterior.</center>"
-
-#~ msgid "Alert for query messages"
-#~ msgstr "Alertar per missatges privats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for "
-#~ "messages which are shown in queries.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'activa aquesta opci� la barra de feines alertar�tamb�de "
-#~ "missatges mostrats en privats.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only "
-#~ "if the specified alert level is reached.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'activa aquesta opci� KVIrc alertar�a la barra de feines nom� "
-#~ "si s'arriba al nivell d'alerta especificat.</center>"
-
-#~ msgid "Minimum alert level:"
-#~ msgstr "Nivell d'alerta m�im:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option sets the minimum alert level for the taskbar.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�configura el m�im nivell de alerta per a la barra de "
-#~ "feines.</center>"
-
-#~ msgid "Automatically Log"
-#~ msgstr "Grabar registre autom�icament"
-
-#~ msgid "Query windows"
-#~ msgstr "Finestres de privats"
-
-#~ msgid "Channel windows"
-#~ msgstr "Finestres de canal"
-
-#~ msgid "DCC Chat windows"
-#~ msgstr "Finestres de transfer�cies DCC"
-
-#~ msgid "Console windows"
-#~ msgstr "Finestres de consola"
-
-#~ msgid "<b>http://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>http://</b> comanda manipuladora:"
-
-#~ msgid "<b>https://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>https://</b> comanda manipuladora:"
-
-#~ msgid "<b>ftp://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>ftp://</b> comanda manipuladora:"
-
-#~ msgid "<b>mailto:</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>mailto:</b> comanda manipuladora:"
-
-#~ msgid "<b>file://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>file://</b> comanda manipuladora:"
-
-#~ msgid "Unknown protocol handler command:"
-#~ msgstr "Comanda manipuladora de protocol desconegut:"
-
-#~ msgid "Enable ident service (bad practice on UNIX!)"
-#~ msgstr "Activar servei ident (mala pr�tica en UNIX!)"
-
-#~ msgid "Ident username:"
-#~ msgstr "Nom  d'Usuari d'Ident:"
-
-#~ msgid "Service port:"
-#~ msgstr "Port de servei:"
-
-#~ msgid "IPv6 Settings"
-#~ msgstr "Opcions IPv6"
-
-#~ msgid "Enable service for IPv6"
-#~ msgstr "Activar servei IPv6"
-
-#~ msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace"
-#~ msgstr "La pila del sistema tracta IPv4 com a part de l'espai de noms IPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident "
-#~ "daemon that implements only a limited subset of the Identification "
-#~ "Protocol specifications. If it is possible, install a real ident daemon.</"
-#~ "p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Atenci�</b><br>Aquest � un servei <b>no compatible RFC 1413</b> "
-#~ "d'ident que nom� implementa un limitat subconjunt de les especificacions "
-#~ "el protocol d'identificaci� � possible installar un servidor ident real.</"
-#~ "p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident "
-#~ "daemon that implements only a limited subset of the Identification "
-#~ "Protocol specifications.<br>On UNIX, you may also need root privileges to "
-#~ "bind to the auth port (113).<br>It is <b>highly recommended</b> that a "
-#~ "<b>real</b> system-wide ident daemon be used instead, or none at all if "
-#~ "ident is not required.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Atenci�</b><br>Aquest � un servei <b>no compatible RFC 1413</b> "
-#~ "d'ident que nom� implementa un limitat subconjunt de les especificacions "
-#~ "del protocol d'identificaci�<br>En UNIX, pots necessitar tamb�privilegis "
-#~ "de superusuari per a associar-se al port auth (113).<br>� <b>altament "
-#~ "recomanable</b> que un servidor global d'ident <b>real</b> sigui usuari "
-#~ "al seu lloc, o cap en absolut si ident no � necessari.</p>"
-
-#~ msgid "Use flood protection (recommended)"
-#~ msgstr "Utilitzar protecci�de saturaci�(recomenat)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP "
-#~ "requests within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP "
-#~ "messages.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc nom� respongui a un nmero limitat de "
-#~ "peticions CTCP dintre d'un interval especificat de temps, per a prevenir "
-#~ "el \"flooding\" (saturaci� de missatges CTCP.</center>"
-
-#~ msgid "Allow up to:"
-#~ msgstr "Permetre fins:"
-
-#~ msgid " requests"
-#~ msgstr " peticions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>0 requests</b><br>Maximum value: <b>10000 "
-#~ "requests</b></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Valor m�im: <b>0 peticions</b><br>Valor m�im: <b>86400 peticions</"
-#~ "b></center>"
-
-#~ msgid "within:"
-#~ msgstr "cada:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>1 sec</b><br>Maximum value: <b>3600 sec</b></"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Valor m�im: <b>1 seg</b><br>Valor m�im: <b>3600 seg</b></center>"
-
-#~ msgid "PING"
-#~ msgstr "PING"
-
-#~ msgid "FINGER"
-#~ msgstr "FINGER"
-
-#~ msgid "CLIENTINFO"
-#~ msgstr "CLIENTINFO"
-
-#~ msgid "USERINFO"
-#~ msgstr "USERINFO"
-
-#~ msgid "VERSION"
-#~ msgstr "VERSION"
-
-#~ msgid "SOURCE"
-#~ msgstr "SOURCE"
-
-#~ msgid "TIME"
-#~ msgstr "TIME"
-
-#~ msgid "PAGE"
-#~ msgstr "PAGE"
-
-#~ msgid "AVATAR"
-#~ msgstr "AVATAR"
-
-#~ msgid "DCC/TDCC"
-#~ msgstr "DCC/TDCC"
-
-#~ msgid "Use online notify list"
-#~ msgstr "Emprar llista de notificacions de connexi"
-
-#~ msgid "Show notifications in active window"
-#~ msgstr "Mostrar notificacions a la finestra actual"
-
-#~ msgid "Flash window when users are going online"
-#~ msgstr "Destell de la finestra quan els usuaris vagin estan en l�ia"
-
-#~ msgid "Popup notifier when users are going online"
-#~ msgstr "Mostrar notificador quan els usuaris vagin estant en l�ia"
-
-#~ msgid "Advanced configuration"
-#~ msgstr "Configuraci�Avan�da"
-
-#~ msgid "Check USERHOST for online users"
-#~ msgstr "Comprovar USERHOST per a usuaris connectats"
-
-#~ msgid "Use \"smart\" notify list manager"
-#~ msgstr "Emprar gestor \"intelligent\" de llista de notificacions"
-
-#~ msgid "Use the WATCH method if available"
-#~ msgstr "Emprar el m�ode \"WATCH\" si est�disponible"
-
-#~ msgid "Check interval (in seconds)"
-#~ msgstr "Interval de comprobaci�(en segons)"
-
-#~ msgid "ISON delay (in seconds)"
-#~ msgstr "Retr� ISON (en segons)"
-
-#~ msgid "USERHOST delay (in seconds)"
-#~ msgstr "Retr� USERHOST (en segons)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Note:</b><br>The notify list is managed using the \"Registered Users"
-#~ "\" settings.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Nota:</b><br>La llista de notificacions es gestiona emprant les "
-#~ "opcions dels \"Usuaris Registrats\".</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forcibly and completely disable the notifier"
-#~ msgstr "Desactivar for�da i completament el notificador"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an option for the impatient: it allows to forcibly and "
-#~ "permanently disable the notifier window. Please note that if this option "
-#~ "is activated then the notifier will NOT popup even if all the other "
-#~ "options around specify to use it in response to particular events. Also "
-#~ "note that this option will make all the /notifier.* commands fail "
-#~ "silently."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta � una opci�per a impacients: permet desactivar for�da i "
-#~ "completament la finestra de notificacions. Si us plau, observi que si "
-#~ "s'activa aquesta opci�el notificador No es mostrar�fins i tot si totes "
-#~ "les opcions restants especifiquen el seu us com a resposta a determinats "
-#~ "events. Observi tamb�que aquesta opci�far�que totes les comandes /"
-#~ "notifier.* fallin silenciosament."
-
-#~ msgid "Use tree taskbar"
-#~ msgstr "Emprar barra de feines en arbre"
-
-#~ msgid "Sort windows by name"
-#~ msgstr "Ordenar finestres per nom"
-
-#~ msgid "Show window icons in taskbar"
-#~ msgstr "Mostrar icones de finestra a la barra de feines"
-
-#~ msgid "Show activity meter in taskbar"
-#~ msgstr "Mostrar medici�d'activitat a la barra de feines"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option enables the usage of the taskbar activity meter. Each "
-#~ "window entry will have a small indicator of the activity that is going on "
-#~ "in that window. The indicator is a small square that changes colors, dark "
-#~ "colors mean low activity, while bright colors signal high activity. KVIrc "
-#~ "also uses some heuristics to determine whether the activity is somewhat "
-#~ "\"human\" or it is generated by automated entities (such as bots or IRC "
-#~ "servers). \"Human\" activity causes the indicator to be shaded red while "
-#~ "automated activity causes the indicator to be shaded blue.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�activa l'us del mesurador d'activitat. Cada entrada "
-#~ "a la finestra tindr�un petit indicador d'activitat. L'indicador � un "
-#~ "petit rectangle que canvia de color; negre significa baixa activitat i "
-#~ "colors m� brillants indiquen alta activitat. KVIrc empra algunes "
-#~ "heur�tiques per a esbrinar quan es tracta d'activitat \"humana\" o si "
-#~ "aquesta � generada per entitats autom�iques (com bots o servidors IRC). "
-#~ "L'activitat \"humana\" fa que l'indicador sigui ombrejat en vermell "
-#~ "mentres que l'activitat autom�ica fa que l'indicador sigui ombrejat en "
-#~ "blau.</center>"
-
-#~ msgid "Show IRC context indicator in taskbar"
-#~ msgstr "Mostrar indicador de context d'IRC a la barra de feines"
-
-#~ msgid "Enable window tooltips"
-#~ msgstr "Activar tooltips de finestra"
-
-#~ msgid "Text/Alert Colors"
-#~ msgstr "Colors de Text/Alertes"
-
-#~ msgid "Alert Level 1:"
-#~ msgstr "Nivell d'Alerta 1:"
-
-#~ msgid "Alert Level 2:"
-#~ msgstr "Nivell d'Alerta 2:"
-
-#~ msgid "Alert Level 3:"
-#~ msgstr "Nivell d'Alerta 3:"
-
-#~ msgid "Alert Level 4:"
-#~ msgstr "Nivell d'Alerta 4:"
-
-#~ msgid "Alert Level 5:"
-#~ msgstr "Nivell d'Alerta 5:"
-
-#~ msgid "Progress bar color:"
-#~ msgstr "Color de la barra de progr�:"
-
-#~ msgid "Minimum width:"
-#~ msgstr "Amplada m�ima:"
-
-#~ msgid "Maximum width:"
-#~ msgstr "Amplada m�ima:"
-
-#~ msgid "Minimized:"
-#~ msgstr "Minimitzat:"
-
-#~ msgid "Minimum width of buttons:"
-#~ msgstr "Amplada m�ima dels botons:"
-
-#~ msgid "Maximum number of rows:"
-#~ msgstr "M�im nombre de files:"
-
-#~ msgid "Private/channel notices"
-#~ msgstr "Notificacions de privat/canal"
-
-#~ msgid "Use verbose ignore (show messages in console)"
-#~ msgstr "Emprar ignore detallat (mostrar missatges a consola)"
-
-#~ msgid "Enable Anti-spam For"
-#~ msgstr "Activar anti-spam per a"
-
-#~ msgid "Silent anti-spam (no warnings)"
-#~ msgstr "Anti-spam silenci� (no avisa)"
-
-#~ msgid "Words considered spam:"
-#~ msgstr "Paraules considerades spam:"
-
-#~ msgid "Use workaround for firewall"
-#~ msgstr "Emprar rodeig per a tallafocs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you can't accept incoming connections."
-#~ "<br>KVIrc will try to use different methods to send and receive files."
-#~ "<br>Please note that these methods may NOT work when communicating with a "
-#~ "non-KVIrc client.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Activa aquesta opci�si no pots acceptar connexions entrants."
-#~ "<br>KVIrc intentar�emprar diferents m�odes per a enviar i rebre fitxers."
-#~ "<br>Per favor, observa que aquests m�odes poden NO funcionar quan te "
-#~ "comuniquis amb un client que no sigui KVIrc.</center>"
-
-#~ msgid "Network Properties"
-#~ msgstr "Propietats de Xarxa"
-
-#~ msgid "DCC socket timeout:"
-#~ msgstr "Temps d'expiraci�de socket DCC (segons):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the amount of time that KVIrc will wait for a response "
-#~ "before assuming that a DCC has failed because the remote client was "
-#~ "unable to connect to our listening socket.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la quantitat de temps que KVIrc esperar�una resposta "
-#~ "abans d'assumir que un DCC ha fallat perqu�el extrem remot no ha sigut "
-#~ "capa�de connectar al nostre socket a l'escolta.</center>"
-
-#~ msgid "Use user-defined address or network interface"
-#~ msgstr "Utilitzar adre� o interf�ie de xarxa especificat per l'usuari"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you are on a multihost machine and want to "
-#~ "force one of the available IP addresses to be used for outgoing DCCs."
-#~ "<br>This is especially useful when you use IPv6 and IPv4 addresses."
-#~ "<br>You can force KVIrc to always choose the IPv4 interface.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Activa aquesta opci�si est�en una m�uina amb diverses connexions "
-#~ "de xarxa i vols for�r que sigui una de les adreces IP disponibles la que "
-#~ "s'utilitzi per als DCCs sortints.<br>Aix�� especialment til quan "
-#~ "utilitzis adreces IPv4 e IPv6.<br>Pots for�r a que KVIrc esculli sempre "
-#~ "la interf�ie IPv4.</center>"
-
-#~ msgid "Listen on address/interface:"
-#~ msgstr "Escoltar en adre�/interf�ie:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the IP address or name of the interface to use by default "
-#~ "for outgoing DCC transfers.<br>On UNIX systems that support it, you can "
-#~ "also specify IPv4 interface names (such as <b>ppp0</b>).<br>If you set it "
-#~ "to <b>0.0.0.0</b>, KVIrc will try to use the first available IPv4 "
-#~ "interface</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � l'adre� IP o nom de la interf�ie que s'utilitzar�per "
-#~ "defecte per a les transfer�cies DCC sortints.<br>En els sistemes UNIX que "
-#~ "ho suportin, tamb�poden utilitzar-se noms d'interf�ie IPv4 (com <b>ppp0</"
-#~ "b>).<br>Si posa el valor d'aquesta opci�a <b>0.0.0.0</b>, KVIrc "
-#~ "intentar�trobar la primera interf�ie IPv4 disponible</center>"
-
-#~ msgid "Use user-defined port range"
-#~ msgstr "Emprar rang de ports definits per l'usuari"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you want specify a local port range for DCC."
-#~ "</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Activi aquesta opci�si vols especificar un rang de ports locals "
-#~ "per al DCC.</center>"
-
-#~ msgid "Lowest port:"
-#~ msgstr "Port m� baix:"
-
-#~ msgid "Highest port:"
-#~ msgstr "Port m� alt:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you want to always send a fake IP address "
-#~ "in your DCC requests.<br>This might be useful if you're behind a router "
-#~ "with a static address that does network address translation (NAT) and "
-#~ "forwards all or a range of ports.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Activa aquesta opci�si vols enviar sempre una adre� falsa en les "
-#~ "teves peticions DCC.<br>Aix�pot ser til si est� darrera d'un router amb "
-#~ "una adre� est�ica que fa conversi�d'adreces de xarxa (NAT) i reenvia tots "
-#~ "o un rang de ports.</center>"
-
-#~ msgid "Send address/interface:"
-#~ msgstr "Enviar adre�/interf�ie:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the fixed address that will be sent with all DCC requests "
-#~ "if you enable the option above.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � l'adre� fixa que s'enviar�a totes les peticions DCC si "
-#~ "vost�marca l'opci�</center>"
-
-#~ msgid "Guess address from IRC server if unroutable"
-#~ msgstr "Imaginar adre� des del servidor IRC si no � rutable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can enable this option if you are behind a router that "
-#~ "forwards all or a range of ports.<br>KVIrc will try to guess the IP "
-#~ "address to use for DCC by looking up the local hostname as seen by the "
-#~ "IRC server you're connected to.<br>This method is an exclusive "
-#~ "alternative to the \"fixed address\" above.<br>It might guess the correct "
-#~ "address automatically if certain conditions are met (e.g. the IRC server "
-#~ "does not mask hostnames).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pots habilitat aquesta opci�si est� darrere d'un enrutador que "
-#~ "redirigeix tots o un rang de ports.<br>KVIrc intentar�esbrinar l'adre� IP "
-#~ "per a emprar-la per a DCC buscant el nom de m�uina local com ho veu el "
-#~ "servidor IRC al que estiguis conectat.<br>Aquest m�ode � exclusivament "
-#~ "una alternativa a l'\"adre� fixa\" anterior.<br> Pot esbrinar l'adre� "
-#~ "correcta autom�icament si es compleixen certes condicions (p.e., el "
-#~ "servidor IRC no emmascara los noms de m�uina).</center>"
-
-#~ msgid "Use \"broken bouncer hack\" to detect address"
-#~ msgstr "Emprar el \"truc del repetidor trencat\" per a detectar l'adre�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>When you're behind a dialup router and also tunneling through a "
-#~ "psyBNC bouncer, you can use a bug in the bouncer to force KVIrc to bind "
-#~ "the DCC connections to the dialup router's address.<br>It's an ugly hack "
-#~ "- use it only if nothing else works.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Quan est� darrera d'un enrutador telef�ic i tamb�enrutes a trav� "
-#~ "d'un repetidor psyBNC, pots utilitzar un error en el repetidor per a "
-#~ "for�r a KVIrc a associar les connexions DCC a l'adre� del repetidor "
-#~ "telef�ic.<br>� un truc brut - empri'l si cap altre cosa funciona.</center>"
-
-#~ msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end"
-#~ msgstr "Notificar al altre extrem les negociacions de DCC fallides"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If you enable this option, when a DCC request from a remote user "
-#~ "can't be satisfied KVIrc will notify him by a CTCP ERRMSG. This is a nice "
-#~ "feature so it is a good idea to leave it on unless for some reason you "
-#~ "have deactivated the antiflood system: in this case turning off this "
-#~ "option might help if you often get attacked by CTCP floods.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si actives aquesta opci� quan no pugui satisfer-se una petici�DCC "
-#~ "d'un usuari remot, KVIrc se li ho notificar�mitjan�nt un CTCP ERRMSG. "
-#~ "Aquesta � una caracter�tica agradable per aix�� bona idea deixar-la "
-#~ "activa a menys que per alguna ra�hagis desactivat el sistema "
-#~ "antisaturaci� en aquest cas desactivar aquesta opci�pot ajudar si et veus "
-#~ "atacat per saturacions de CTCP sovint.</center>"
-
-#~ msgid "Maximum number of DCC sessions"
-#~ msgstr "M�im nmero de sessions DCC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it "
-#~ "includes all the DCC types (send,chat,recv...). KVIrc will refuse the "
-#~ "requests when this limit is reached.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el m�im nmero de sessions DCC simult�ies i inclou tots "
-#~ "els tipus de DCC (enviament, chat, recepci�..). KVIrc rebutjar�les "
-#~ "peticions quan s'arribi a aquest l�it.</center>"
-
-#~ msgid "Open all minimized"
-#~ msgstr "Obrir totes minimitzades"
-
-#~ msgid "On Incoming File"
-#~ msgstr "En Arxiu Entrant"
-
-#~ msgid "Automatically accept"
-#~ msgstr "Acceptar autom�icament"
-
-#~ msgid "Open minimized when auto-accepted"
-#~ msgstr "Obrir minimitzada quan s'accepti autom�icament"
-
-#~ msgid "Automatically resume when auto-accepted"
-#~ msgstr "Continuar autom�icament quan s'accepti autom�icament"
-
-#~ msgid "Automatically close on completion"
-#~ msgstr "Tancar autom�icament al finalitzar"
-
-#~ msgid "Notify completion in console"
-#~ msgstr "Notificar finalitzaci�a consola"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify completion in notifier"
-#~ msgstr "Notificar finalitzaci�a consola"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The \"send ahead\" DCC method allows data to be sent faster by "
-#~ "breaking some of the rules of the original DCC SEND protocol "
-#~ "specification.<br>Most clients can handle this kind of optimisation so "
-#~ "disable it only if you have problems.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>El m�ode DCC \"send ahead\" permet enviar dades m� r�idament "
-#~ "saltant-se algunes regles de l'especificaci�original del protocol DCC."
-#~ "<br>Molts clients poden manipular aquest tipus d'optimitzaci� per "
-#~ "aix�desactiva-ho nicament si trobes problemes.</center>"
-
-#~ msgid "Guess save path from media type"
-#~ msgstr "Estimar ruta per a guardar des del tipus de medi"
-
-#~ msgid "Maximum number of DCC transfers"
-#~ msgstr "M�im nombre de transfer�cies DCC"
-
-#~ msgid "Download folder:"
-#~ msgstr "Directori d'arxius descarregats:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc "
-#~ "will refuse the requests when this limit is reached.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquests � el m�im nombres de transfer�cies DCC simult�ies. KVIrc "
-#~ "rebutjar�les peticions quan s'arribi a aquest l�it.</center>"
-
-#~ msgid "Bug Compatibility"
-#~ msgstr "Compatibilitat d'errors"
-
-#~ msgid "Send ACK for byte 0"
-#~ msgstr "Enviar ACK per al byte 0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes KVIrc to send a zero-byte acknowledge to kick-"
-#~ "start the DCC transfer with some buggy IRC clients.<br>Use it only if "
-#~ "your DCC transfers stall just after establishing a connection without "
-#~ "sending any data.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc envii un reconeixement de zero bytes "
-#~ "per a iniciar r�idament transfer�cies DCC amb alguns clients IRC "
-#~ "problem�ics.<br>Empri-ho en cas de que les transfer�cies s'estanquin just "
-#~ "despr� d'establir una connexi�sense enviar dades.</center>"
-
-#~ msgid "Accept broken RESUME (mIRC file.ext)"
-#~ msgstr "Acceptar RESUME erroni (mIRC arxiu.ext)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes KVIrc to accept RESUME requests with invalid "
-#~ "filenames.<br>Use it if KVIrc fails to accept RESUME requests from other "
-#~ "clients (e.g. some versions of mIRC).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc accepti sol�ituds RESUM amb nombres "
-#~ "d'arxiu no v�ids.<br>Empri-ho si KVIrc falla al acceptar solicituts "
-#~ "RESUME des d'altres clients (p.e., algunes versions de mIRC).</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bytes/sec"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#~ msgid "Packet size:"
-#~ msgstr "Mida de paquet:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This parameter controls the packet size used for DCC SEND."
-#~ "<br>With bigger packets you will be probably send data faster, but you "
-#~ "will also saturate your bandwidth and in some cases cause more disk "
-#~ "activity.<br>Reasonable values are from 512 to 4096 bytes.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest par�etre contorla la mida de paquet per a DCC SEND.<br> "
-#~ "Amb paquets m� grans provablement enviar�les dades m� r�id, "
-#~ "per�tamb�podr� saturar el teu ample de banda i, en alguns casos, pot "
-#~ "provocar m� activitat de disc.<br>Els valors raonables estan entre 512 i "
-#~ "4096 bytes.</center>"
-
-#~ msgid "Force idle step"
-#~ msgstr "For�r esperes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option when the dcc file transfers tend to block your "
-#~ "computer by consuming too much CPU time. When this option is enabled the "
-#~ "idle interval below will be forcibly inserted between each sent/received "
-#~ "data packet.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Habilita aquesta opci�quan les transfer�cies dcc tendeixin a "
-#~ "bloquejar el teu ordinador consumint massa temps de CPU. Quan s'habilita "
-#~ "aquesta opci�l'interval d'espera de sota ser�inserit a la for� en cada "
-#~ "paquet de dades enviat/rebut.</center>"
-
-#~ msgid "Idle interval:"
-#~ msgstr "Interval d'espera:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This parameter controls the average delay between two packets "
-#~ "sent or received.<br>A smaller interval will cause you to send data "
-#~ "faster but will also add load to your CPU, disk and network interface."
-#~ "<br>Reasonable values are from 5 to 50 milliseconds.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest par�etre controla el retr� mitj�entre dos paquets enviats "
-#~ "o rebuts.<br>Un interval m� petit far�que envii les dades m� r�idament "
-#~ "per�tamb�afegir�c�rega a la seva CPU, disc i interf�ie de xarxa.<br>Els "
-#~ "valors raonables es troben entre 5 i 50 milisegons.</center>"
-
-#~ msgid "Use fast send (send ahead)"
-#~ msgstr "Utilitzar enviament r�id (tamb�conegut com a send ahead)"
-
-#~ msgid "On Chat Request"
-#~ msgstr "En Solicitut de Xat"
-
-#~ msgid "On Voice Request"
-#~ msgstr "En Solicitut de Veu"
-
-#~ msgid "Force half-duplex mode on sound device"
-#~ msgstr "For�r mode half-duplex en dispositiu de so"
-
-#~ msgid "Volume slider controls PCM, not Master"
-#~ msgstr "El deslli�dor controla el volum PCM, no el principal"
-
-#~ msgid "Sound device:"
-#~ msgstr "Dispositiu de so:"
-
-#~ msgid "Mixer device:"
-#~ msgstr "Dispositiu mesclador:"
-
-#~ msgid "Pre-buffer size:"
-#~ msgstr "Mida pre-buffer:"
-
-#~ msgid "Avatar Download - KVIrc"
-#~ msgstr "Desc�rega d'Avatar - KVIrc"
-
-#~ msgid "<center>Please wait while the avatar is being downloaded</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si us plau, esperi mentres l'avatar est�sent descarregat</center>"
-
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Avortar"
-
-#~ msgid "Failed to start the download"
-#~ msgstr "Errada al iniciar la desc�rega"
-
-#~ msgid "Download aborted by user"
-#~ msgstr "Desc�rega interrompuda per l'usuari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide avatars in userlist"
-#~ msgstr "Emprar avatar"
-
-#~ msgid "Use avatar"
-#~ msgstr "Emprar avatar"
-
-#~ msgid "Failed to Load Avatar - KVIrc"
-#~ msgstr "Ha fallat la c�rega de l'Avatar - KVIrc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load the avatar image.<br>It may be an unaccessible file or an "
-#~ "unsupported image format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha fallat la c�rega de la imatge de l'avatar.<br>Pot tractar-se d'un "
-#~ "arxiu inaccessible o un format d'imatge no suportat."
-
-#~ msgid "Failed to download the avatar image.<br><b>%Q</b>"
-#~ msgstr "Ha fallat la desc�rega de la imatge de l'avatar.<br><b>%Q</b>"
-
-#~ msgid "Avatar Download Failed - KVIrc"
-#~ msgstr "Ha fallat la desc�rega de l'Avatar - KVIrc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling"
-#~ msgstr "Scripting"
-
-#~ msgid "Scale avatar images (recommended)"
-#~ msgstr "Escalar imatges d'avatar (recomenat)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will force KVIrc to scale avatars shown in the "
-#~ "userlist.<br>Avatars will be scaled to fit the constraints set below. "
-#~ "Better keep this option on. :)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�obligar�a KVIrc a escalar els avatars a la llista "
-#~ "d'usuaris.<br>Els avatars s'escalaran per a complir les restriccions "
-#~ "seleccionades a sota. Conv�mantindre aquesta opci�activada. :)</center>"
-
-#~ msgid "Image width:"
-#~ msgstr "Amplada de la imatge:"
-
-#~ msgid "Image height:"
-#~ msgstr "Al�da de la imatge:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Request CTCP"
-#~ msgstr "Solicitar Llista"
-
-#~ msgid "Request missing avatars"
-#~ msgstr "Demanar avatars faltans"
-
-#~ msgid "Maximum requested file size:"
-#~ msgstr "Mida m�ima d'arxius solicitada:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when "
-#~ "someone sets an avatar and there is no cached copy available.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc envii una petici�DCC GET quan alg "
-#~ "configuri un avatar i no tinguem una copia emmagatzemada disponible.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the maximum size for avatar images that will be "
-#~ "automatically requested.<br>A reasonable value might be 102400 bytes (100 "
-#~ "K).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � la m�ima mida per a les imatges d'avatar que seran "
-#~ "solicitades autom�icament.<br>Un valor raonable podria ser 102400 bytes "
-#~ "(100 K).</center>"
-
-#~ msgid "Automatically accept incoming avatars"
-#~ msgstr "Acceptar automaticament avatars entrants"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to auto-accept DCC SEND requests for "
-#~ "incoming avatars.<br>If you're using the \"Request missing avatars\" "
-#~ "option above, enabling this may by useful.<br>Avatars will be saved in "
-#~ "the local KVIrc directory.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc accepti autom�icament les peticions "
-#~ "DCC SEND d'avatars entrants.<br>Si est� emprant l'opci�\"Demanar avatars "
-#~ "faltants\" anterior, pot ser til activar-la.<br>Els avatars seran "
-#~ "guardats al directori local de KVIrc.</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember avatars for registered users"
-#~ msgstr "Cach�d'avatars per a usuaris registrats"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Use a user's last known avatar by default (only for users that "
-#~ "are registered).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Emprar per defecte el ltim avatar conegut per a l'usuari (nom� "
-#~ "per a usuaris que estan registrats).</center>"
-
-#~ msgid "Avatar offer timeout:"
-#~ msgstr "Temps d'expiraci�de l'oferta d'avatar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the amount of time to make an avatar available for "
-#~ "transfer when requested.<br>When someone sends a CTCP AVATAR request, "
-#~ "KVIrc will reply with a CTCP AVATAR message containing the name and size "
-#~ "of your avatar image.<br>A time-limited file offer is added for the image "
-#~ "file to the requesting user.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la quantitat de tempms en que un avatar "
-#~ "estar�disponible per a transferir quan sigui solicitat.<br>Quan alg envii "
-#~ "una petici�CTCP AVATAR, KVIrc pot respondre amb un missatge CTCP AVATAR "
-#~ "contenint el nom i la mida de la teva imatge d'avatar.<br>S'oferir�el "
-#~ "fitxer d'imatge durant temps limitat a l'usuari solicitant.</center>"
-
-#~ msgid "Ignore requests if no avatar is set"
-#~ msgstr "Ignorar peticions si no hi ha un avatar seleccionat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will cause KVIrc to ignore channel CTCP AVATAR requests when "
-#~ "you have no avatar set. This is usually a good practice since it helps in "
-#~ "reducing traffic by not sending a reply that would be empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta opci�far�que KVIrc ignori les solicituts de canal CTCP AVATAR "
-#~ "quan no tengui configurat un avatar.<br>Habitualment, aquesta � una bona "
-#~ "pr�tica perqu�ajuda a reduir el tr�ic evitant enviar r�liques que podrien "
-#~ "estar buides."
-
-#~ msgid "<center>Put here a brief description of the network.</center>"
-#~ msgstr "<center>Posi aqu�una breu descripci�de la xarxa.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to "
-#~ "servers on this network.\n"
-#~ "If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the "
-#~ "default username specified in the \"Identity\" options tab.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el <b> nom d'usuari</b> que emprar�KVIrc per a "
-#~ "autentificar-se als servidors d'aquesta xarxa.\n"
-#~ "Si aquest camp es deixa buit (el cas m� normal), KVIrc emprar�el nom "
-#~ "d'usuari per defecte especificat a la pesta� d'opcions \"Identitat\".</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used "
-#~ "to log in to the servers on this network.<br>If this field is left empty "
-#~ "(most common case), the default nickname (specified in the \"Identity\" "
-#~ "settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pot especificar un <b>nick</b> \"especial\" que ser�emprat per a "
-#~ "entrar als servidors d'aquesta xarxa.<br>Si es deixa aquest camp buit (el "
-#~ "cas m� normal), s'emprar�el nick per defecte (especificat a la "
-#~ "configuraci�d'\"Identitat\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used "
-#~ "to login with the servers on this network.<br>If you leave this field "
-#~ "empty (most common case), the default \"real name\" (specified in the "
-#~ "\"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pots especificar un <b>nom real</b> \"especial\" que ser�emprat "
-#~ "per a entrar als servidors d'aquesta xarxa.<br>Si es deixa aquest camp "
-#~ "buit (el cas m� normal), s'emprar�el \"nom real\" per defecte "
-#~ "(especificat a la configuraci�d'\"Identitat \").</center>"
-
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "Codificaci�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This box allows you to choose the preferred encoding for the "
-#~ "servers in this network. If you choose \"Use System Encoding\" then the "
-#~ "encoding will be set to the systemwide value that you choose in the "
-#~ "\"Encoding\" page of the options dialog.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta casella et permet escollir la codificaci�preferida per "
-#~ "als servidors d'aquesta xarxa. Si esculls \"Emprar Codificaci�del Sistema"
-#~ "\" llavors la codificaci�ser�inicialitzada amb la configuraci�global del "
-#~ "sistema que esculli a l'opci�\"Codificaci\" del di�eg d'opcions.</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to this network at startup"
-#~ msgstr "Connectar a aquest servidor a l'inici"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to automatically connect to this "
-#~ "network at startup</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc es connecti al servidor d'IRC quan "
-#~ "arranqui.</center>"
-
-#~ msgid "Channels to join automatically upon connect:"
-#~ msgstr "Canals a unir-se autom�icament despr� de conectar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically "
-#~ "after a connection to a server in this network has been established. To "
-#~ "add a channel, type its name in the text input below and click \"<b>Add</"
-#~ "b>\".</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aqu�pots posar la llista de canals als que entrar� autom�icament "
-#~ "despr� d'establir una connexi�amb un servidor d'aquesta xarxa. Per a "
-#~ "afegir un canal, escriu el seu nom a la caixa de text inferior i prem "
-#~ "\"<b>Afegir</b>\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a connection to a "
-#~ "server in this network has been established.<br><b>Important:</b> Enter "
-#~ "commands <b>without</b> a preceding slash (e.g. <tt>quote pass secret</"
-#~ "tt> instead of <tt>/quote pass secret</tt>).<br>KVIrc will first send the "
-#~ "USER command, then eventually PASS and NICK and then execute this command "
-#~ "sequence.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Les segents comandes seran executades despr� que una connexi�amb "
-#~ "un servidor d'aquesta xarxa ha estat establerta.<br><b>Important:</b> "
-#~ "introdueixi les comandes <b>sense</b> precedir-les d'una barra (p.e. "
-#~ "<tt>quote pass secret</tt> en lloc de <tt>/quote pass secret</tt>."
-#~ "<br>KVIrc enviar�primer la comanda USER, eventualment PASS i NICK, i "
-#~ "despr� executar�aquesta seq�cia de comandes.</center>"
-
-#~ msgid "On Connect"
-#~ msgstr "En Connexi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a successful login "
-#~ "to a server in this network.<br><b>Important:</b> Enter commands "
-#~ "<b>without</b> a preceding slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead "
-#~ "of <tt>/quote privatelog</tt>).<br>This is useful for automatically "
-#~ "opening queries, setting variables, etc.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Les sig�ts comandes seran executades despr� que s'hagi entrat "
-#~ "correctament a un servidor en aquesta xarxa.<br><b>Important:</b> "
-#~ "introdueixi les comandes <b>sense</b> precedir-les d'una barra (p.e. "
-#~ "<tt>quote privatelog</tt> en lloc de <tt>/quote privatelog</tt>.<br>Aix�� "
-#~ "til per a obrir privats autom�icament, inicialitzar variables, etc.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "On Login"
-#~ msgstr "A l'Entrar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ on this network."
-#~ "<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords "
-#~ "to be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the "
-#~ "NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what "
-#~ "you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored "
-#~ "as <b>PLAIN TEXT</b>.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la llista de regles d'identificaci�de NickServ. KVIrc "
-#~ "les emprar�per a la seva interacci�autom�ica amb NickServ en aquesta "
-#~ "xarxa.<br>Si us plau, tingui present que aquesta caracter�tica pot "
-#~ "provocar que les seves claus de NickServ siguin robades si s'usa "
-#~ "indegudament. Asseguris que ent� b�el protocol d'autentificaci�NickServ."
-#~ "<br>En altres paraules, asseguris de que sap que est�fent.<br>Pensi que "
-#~ "la clau que proporciona � emmagatzemada en <b>TEXT PLA</b>.</center>"
-
-#~ msgid "Server Details"
-#~ msgstr "Detalls del servidor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a brief description of this server. This field has no "
-#~ "restrictions but many server lists use it to describe the server's "
-#~ "physical location</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � una breu descripci�del servidor. Aquest camp no "
-#~ "t�restriccions per�moltes llistes de servidors l'utilitzen per a "
-#~ "descriure la localitzaci�f�ica del servidor</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this "
-#~ "server.\n"
-#~ "If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if "
-#~ "an username is specified for the network that this server belongs to, and "
-#~ "if that is empty then KVIrc will use the default username specified in "
-#~ "the \"Identity\" options tab.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el <b>nom d'usuari</b> que emprar�KVIrc per a "
-#~ "autentificar-se en aquest servidor.\n"
-#~ "Si aquest camp es deixa buit (el cas m� normal), KVIrc mirar�primer si hi "
-#~ "ha un nom d'usuari especificat per a la xarxa a la que pertany aquest "
-#~ "servidor, i si aquest es troba buit KVIrc emprar�el nom d'usuari per "
-#~ "defecte especificat a la casella d'opcions \"Identitat\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this server requires a password, put it in this field, "
-#~ "otherwise leave it empty.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si aquest servidor necessita una clau, escrigui-la en aquest "
-#~ "camp: en altre cas, deixi-ho buit.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used "
-#~ "to log in to this server.<br>If this field is left empty (most common "
-#~ "case), KVIrc will first look if a nickname is specified for the network "
-#~ "that this server belongs to, and if that is empty then the default "
-#~ "nickname (specified in the \"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pot especificar un <b>nick</b> \"especial\" que ser�emprat per "
-#~ "entrar en aquest servidor.<br>Si es deixa aquest camp buit (el cas m� "
-#~ "normal), KVIrc mirar�primer si s'ha especificat un nick per a la xarxa a "
-#~ "la que pertany aquest servidor, i si aquest es troba buit s'emprar�el "
-#~ "nick per defecte (especificat a la configuraci�d'\"Identitat \".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used "
-#~ "to login with this server.<br>If you leave this field empty (most common "
-#~ "case), KVIrc will first look if a real name is specified for the network "
-#~ "that this server belongs to, and if that is empty the default \"real name"
-#~ "\" (specified in the \"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pot especificar un <b>nom real</b> \"especial\" que ser�emprat "
-#~ "per a entrar en aquest servidor.<br>Si es deixa aquest camp buit (el cas "
-#~ "m� normal), KVIrc buscar�primer si s'ha especificat un per a la xarxa a "
-#~ "la que pertany aquest servidor, i si est�buit llavors s'emprar�el \"nom "
-#~ "real\" per defecte (especificat a la configuraci�d'\"Identitat \".</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Use default user mode"
-#~ msgstr "Mode d'usuari per defecte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this is enabled, the global initial <b>user mode</b> "
-#~ "(configured from the identity dialog) will be used. If disabled, you can "
-#~ "configure an initial user mode for this server"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si s'activa, s'emprar�el <b>mode d'usuari</b> global inicial "
-#~ "(configurat des de el di�eg Identitat). Si es desactiva, pot configurar "
-#~ "un mode d'usuari inicial per a aquest servidor.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for "
-#~ "caching purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in "
-#~ "the first time it connects to the server. If you enable the \"cache IP "
-#~ "address\" option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and "
-#~ "avoid looking it up again.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � l'<b>adre� IP</b> d'aquest servidor, i es troba aqu�com "
-#~ "a cach�<b>Si deixa aquest camp buit, KVIrc el reomplir�la primera vegada "
-#~ "que es connecti al servidor. Si activa l'opci�de sota \"Cachejar adre� IP"
-#~ "\", KVIrc l'emprar�com a un \"resultat a cach\" per a evitar tornar a "
-#~ "buscar-ho de nou.</center>"
-
-#~ msgid "Cache IP address"
-#~ msgstr "Cachejar adre� IP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:"
-#~ "<br>DNS lookups can be time-consuming and might be blocking on some "
-#~ "platforms; this option will cause KVIrc to look up the server hostname "
-#~ "only once.<br><br> Advanced: you can also use this option to force a "
-#~ "certain server name to resolve to a fixed ip address when either the dns "
-#~ "for that server is temporairly unreachable or you want to avoid the round-"
-#~ "robin lookups.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta casella habilitar�el <b>cach�d'adre� IP</b> per a aquest "
-#~ "servidor:<br>les cerques DNS consumeixen temps i poden ser blocants en "
-#~ "algunes plataformes: aquesta opci�far�que KVIrc busqui el nom del "
-#~ "servidor d'un sol cop.<br><br> Avan�t: tamb�pots emprar aquesta opci�per "
-#~ "a for�r que un cert nom de servidor sigui resolt a una IP fixa per a quan "
-#~ "el servidor de noms estigui temporalment no disponible o vulgui evitar "
-#~ "les cerques redundants.</center>"
-
-#~ msgid "Use SSL protocol"
-#~ msgstr "Emprar protocol SSL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check will cause the connection to use the <b>Secure Socket "
-#~ "Layer</b> encryption support. Obviously, this server must have support "
-#~ "for this, too. :)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta casella far�que per aquesta connexi�s'utilitzi el suport "
-#~ "de xifrat <b>Secure Socket Layer (SSL)</b>. Obviament, aquest servidor "
-#~ "haur�de suportar-ho tamb� :)</center>"
-
-#~ msgid "Connect to this server at startup"
-#~ msgstr "Connectar a aquest servidor a l'inici"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it "
-#~ "is started.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta opci�far�que KVIrc es connecti al servidor d'IRC quan "
-#~ "arranqui.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This box allows you to choose the preferred encoding for this "
-#~ "sever. If you choose \"Use Network Encoding\" then the encoding will be "
-#~ "inherited from the network that this server belongs to.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta casella li permet escollir la codificaci�preferida per a "
-#~ "aquest servidor. Si escull \"Emprar Codificaci�de Xarxa\" llavors la "
-#~ "codificaci�s'heretar�de la xarxa a la que pertanyi aquest servidor.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Use Network Encoding"
-#~ msgstr "Emprar Codificaci�de Xarxa"
-
-#~ msgid "Link filter:"
-#~ msgstr "Filtre d'enlla�s:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field specifies the name of a module that exports a link "
-#~ "filter for this type of server.<br>For plain IRC connections, you don't "
-#~ "need any link filters; this is used for incompatible protocols.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquests camp especifica el nom d'un m�ul que esporta un filtre "
-#~ "d'enlla�per aquest tipus de servidor.<br>Per a connexions IRC normals, no "
-#~ "necessites cap filtre d'enlla� aix�s'empra per a protocols incompatibles."
-#~ "</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Id:"
-#~ msgstr "Id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy server:"
-#~ msgstr "Copiar Servidor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direct connection"
-#~ msgstr "connexi�segura"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically "
-#~ "after a connection to this server has been established. To add a channel, "
-#~ "type its name in the text input below and click \"<b>Add</b>\".</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aqu�pot posar la llista de canals als que entrar�autom�icament "
-#~ "despr� d'establir una connexi�amb aquest servidor. Per a afegir un canal, "
-#~ "escrigui el seu nom a la caixa de text inferior i premi \"<b>Afegir</b>\"."
-#~ "</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a connection has "
-#~ "been established.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a "
-#~ "preceding slash (e.g. <tt>quote pass secret</tt> instead of <tt>/quote "
-#~ "pass secret</tt>).<br>KVIrc will first send the USER command, then "
-#~ "eventually PASS and NICK and then execute this command sequence.<br>This "
-#~ "is particularly useful for IRC bouncers that require login commands.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Les segents comandes ser�executades despr� que una connexi�amb "
-#~ "aquest servidor hagi sigut establerta.<br><b>Important:</b> introdueixi "
-#~ "les comandes <b>sense</b> precedir-les d'una barra (p.e. <tt>quote pass "
-#~ "secret</tt> en comptes de <tt>/quote pass secret</tt>.<br>KVIrc "
-#~ "enviar�primer la comanda USER, eventualment PASS i NICK, i despr� "
-#~ "executar�aquesta seq�cia de comandes.<br>Aix�� particularment til per a "
-#~ "repetidors IRC que necessiten ordres d'entrada.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a successful login "
-#~ "to this server.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a "
-#~ "preceding slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead of <tt>/quote "
-#~ "privatelog</tt>).<br>This is useful for automatically opening queries, "
-#~ "setting variables, etc.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Les segents comandes seran executades despr� que s'hagi entrat "
-#~ "correctament a aquest servidor.<br><b>Important:</b> introdueixi les "
-#~ "comandes <b>sense</b> precedir-les d'una barra (p.e. <tt>quote "
-#~ "privatelog</tt> en comptes de <tt>/quote privatelog</tt>.<br>Aix�� til "
-#~ "per a obrir privats autom�icament, inicialitzar variables, etc.</center>"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Servidor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the "
-#~ "list to add or remove servers and perform other actions.<br>Double-click "
-#~ "on a item for advanced options.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la llista de servidors IRC disponibles.<br>Doble click "
-#~ "a la llista per a afegir o eliminar servidors i realitzar altres accions."
-#~ "<br>Doble click en un element per a accedir a les opcions avan�des.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "New Network"
-#~ msgstr "Nova Xarxa"
-
-#~ msgid "New Server"
-#~ msgstr "Nou Servidor"
-
-#~ msgid "Remove Network/Server"
-#~ msgstr "Eliminar Xarxa/Servidor"
-
-#~ msgid "Paste Server"
-#~ msgstr "Enganxar Servidor"
-
-#~ msgid "Import List"
-#~ msgstr "Importar Llista"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the name of the currently selected server or network</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el nom del servidor de la xarxa actualment triada.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will "
-#~ "attempt to use the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working "
-#~ "IPv6 stack and you <b>must</b> have an IPv6 connection).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquest identificador identifica servidors IPv6.<br>Si s'habilita, KVIrc "
-#~ "intentar�emprar el protocol IPv6 (el seu S.O. <b>ha <b> de tenir un pila "
-#~ "IPv6 funcionant i <b>ha</b>de tenir una connexi�IPv6).</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default <b>port</b> that this server will be "
-#~ "contacted on.<br>Usually <b>6667</b> is OK.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el <b>port</b> per defecte en el que aquest servidor "
-#~ "ser�contactat.<br>Habitualment, <b>6667</b> � correcte.</center>"
-
-#~ msgid "<center>Click here to edit advanced options for this entry</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Premi aqu�per a editar les opcions avan�des d'aquesta entrada</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Connect &Now"
-#~ msgstr "Co&nnectar Ara"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Hit this button to connect to the currently selected server.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Premi aquest bot�per a connectar-se al servidor actualment "
-#~ "seleccionat.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This button shows a list of recently used servers. It allows you "
-#~ "to quickly find them in the list.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest bot�mostra una llista dels servidors emprats recentment. "
-#~ "Et permet trobar-los r�idament a la llista.</center>"
-
-#~ msgid "Show this dialog at startup"
-#~ msgstr "Mostrar aquest di�eg a l'inici"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, the Servers dialog will appear every "
-#~ "time you start KVIrc</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Si aquesta opci�est�activada, el di�eg de servidors "
-#~ "apareixer�cada vegada que arrenqui KVIrc</center>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Xarxa:"
-
-#~ msgid "No selection"
-#~ msgstr "Sense selecci"
-
-#~ msgid "UnknownNet"
-#~ msgstr "Xarxa Desconeguda"
-
-#~ msgid "Remove Network"
-#~ msgstr "Eliminar Xarxa"
-
-#~ msgid "&New Server"
-#~ msgstr "&Nou Servidor"
-
-#~ msgid "Re&move Server"
-#~ msgstr "Eli&minar Servidor"
-
-#~ msgid "&Copy Server"
-#~ msgstr "&Copiar Servidor"
-
-#~ msgid "&Paste Server"
-#~ msgstr "Enganxar Servidor"
-
-#~ msgid "Clear List"
-#~ msgstr "Netejar Llista"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Oops... something weird happened:<br>Can't find any module capable of "
-#~ "importing servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ups... una cosa dolenta ha passat:<br>No puc trobar cap m�ul "
-#~ "capa�d'importar servidors."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Oops... something weird happened:<br>Can't find the module that was "
-#~ "capable of this import action. :("
-#~ msgstr ""
-#~ "Ups... una cosa dolenta ha passat:<br>No puc trobar el m�ul encarregat de "
-#~ "l'acci�d'importar. :("
-
-#~ msgid "irc.unknown.net"
-#~ msgstr "irc.desconegut.net"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This table contains the text icon associations.<br>KVirc will use them to "
-#~ "display the CTRL+I escape sequences and eventually the emoticons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aquesta taula cont�les associacions d'icones de text.<br>KVIrc les "
-#~ "emprar�per a visualitzar les seq�cies d'escapada CTRL+I i eventualment "
-#~ "els emoticons."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound System"
-#~ msgstr "Sistema de so:"
-
-#~ msgid "Auto-detect"
-#~ msgstr "Detectar autom�icament"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media Player"
-#~ msgstr "Tipus de Medis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>Settings for CTCP.</b></center><p>The <b>Client-To-Client "
-#~ "Protocol</b> (CTCP) is used to transmit special control messages over an "
-#~ "IRC connection. These messages can request information from clients or "
-#~ "negotiate file transfers.<br><br></p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b>Aquesta secci�cont�la configuraci�per a CTCP</b></"
-#~ "center><br><br><p>El <b>Client-To-Client Protocol (CTCP)</b> s'utilitza "
-#~ "per a transmetre missatges de control especials sobre una connexi�IRC. "
-#~ "Aquests missatges poden solicitar informaci�de clients o negociar "
-#~ "transfer�cies d'arxius.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CTCP Replies"
-#~ msgstr "Respostes"
-
-#~ msgid "Append to VERSION reply:"
-#~ msgstr "Afegir a la resposta VERSION:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This text will be appended to the CTCP VERSION reply.<br>For "
-#~ "example, you can place a script name here.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest text ser�afegit a la resposta CTCP VERSION.<br>Per "
-#~ "exemple, pots posar un nom d'script aqu�</center>"
-
-#~ msgid "Append to SOURCE reply:"
-#~ msgstr "Afegir a la resposta SOURCE:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This text will be appended to the CTCP SOURCE reply.<br>For "
-#~ "example, you can place the source URL for a script here.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest text ser�afegit a la resposta CTCP SOURCE.<br>Per exemple, "
-#~ "pots posar la URL d'origen d'un script aqu�</center>"
-
-#~ msgid "USERINFO reply:"
-#~ msgstr "Resposta USERINFO:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the CTCP USERINFO reply.<br>It can contain some "
-#~ "information about yourself.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> Aquesta � la resposta a CTCP USERINFO.<br>Pot contindre alguna "
-#~ "informaci�sobre vost�</center>"
-
-#~ msgid "PAGE reply:"
-#~ msgstr "Resposta PAGE:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the CTCP PAGE reply.<br>It should contain some sort of "
-#~ "acknowledgement for CTCP PAGE messages.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la resposta a CTCP PAGE.<br>Hauria de contenir algun "
-#~ "tipus de reconeixement per als missatges CTCP PAGE.</center>"
-
-#~ msgid "Show the CTCP replies in the active window"
-#~ msgstr "Mostrar respostes a CTCP a la finestra activa"
-
-#~ msgid "Show dialog for CTCP page requests"
-#~ msgstr "Mostrar di�eg per a solicituts CTCP page"
-
-#~ msgid "Module '%s', Command '%s'"
-#~ msgstr "M�ul '%s', Comanda '%s'"
-
-#~ msgid "Can't rebind the command: window with id %s not found"
-#~ msgstr "No puc reassociar la comanda: finestra amb id '%s' no trobada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't rebind the command: missing window identifier after the -r switch"
-#~ msgstr ""
-#~ "No puc reassociar la comanda: s'ha perdut l'identificador de finestra "
-#~ "despr� del modificador -r"
-
-#~ msgid "Module '%s', Function '%s'"
-#~ msgstr "M�ul '%s', Funci�'%s'"
-
-#~ msgid "Identifier evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Identificador avaluat a \"%s\""
-
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s{%s}) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'operant esquerra de l'operador %s (%s{%s}) no est�definit : assumint 0"
-
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s[%s]) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'operador esquerra de l'operador %s (%s[%s]) no est�definit : assumint 0"
-
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'operador esquerra de l'operador %s (%s) no est�definit : assumint 0"
-
-#~ msgid "Variable %s{%s} evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variable %s{%s} avaluada com a '%s' en l'operador %s (no � un nmero)"
-
-#~ msgid "Variable %s[%s] evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Variable %s[%s] avaluada com a '%s' en l'operador %s (no � un nmero)"
-
-#~ msgid "Variable %s evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Variable %s avaluada com a '%s' en l'operador %s (no � un nmero)"
-
-#~ msgid "Right operand of operator %s evaluated to '%s' (not a number)"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'operant de la dreta de l'operador %s avaluat a '%s' (no � un nmero)"
-
-#~ msgid "operator %c%c"
-#~ msgstr "operador %c%c"
-
-#~ msgid "Encoding"
-#~ msgstr "Codificaci"
-
-#~ msgid "The config file with id '%s' is not open"
-#~ msgstr "L'arxiu de configuraci�'%s' no est�obert"
-
-#~ msgid "The config file with id '%s' is read only"
-#~ msgstr "L'arxiu de configuraci�amb id '%s' � de nom� lectura"
-
-#~ msgid "No nickname specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat nick"
-
-#~ msgid "No netmask specified"
-#~ msgstr "M�cara no especificada"
-
-#~ msgid "No property name specified"
-#~ msgstr "Propietat no especificada"
-
-#~ msgid "Missing property name"
-#~ msgstr "Falta nom de propietat"
-
-#~ msgid "The specified window (%s) is not a channel/query/DCC chat"
-#~ msgstr "La finestra especificada (%s) no � un canal/privat/DCC de xat"
-
-#~ msgid "No file specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat arxiu"
-
-#~ msgid "Window %s not found"
-#~ msgstr "Finestra %s no trobada"
-
-#~ msgid "Can't log to file %s"
-#~ msgstr "No puc grabar el registre a l'arxiu %s"
-
-#~ msgid "Window with id '%s' not found, returning empty string"
-#~ msgstr "Finestra amb id '%s' no trobada, retornant la cadena buida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid progress value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error:not enough parameters!"
-#~ msgstr "No hi ha suficients par�etres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The (%s) object is not a pixmap"
-#~ msgstr "L'objecte origen '%s' no existeix"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid index parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  parameter"
-#~ msgstr "Par�etre no v�id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the object "
-#~ msgstr "No es pot trobar la icona '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set a non-widget object"
-#~ msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the tab object "
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget(%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid marging value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This object is not a toolbutton item!"
-#~ msgstr "L'objecte origen '%s' no existeix"
-
-#~ msgid "No value to insert"
-#~ msgstr "No hi ha valor per a inserir"
-
-#~ msgid "Invalid index(%s)"
-#~ msgstr "�dex no v�id(%s)"
-
-#~ msgid "No index specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat �dex"
-
-#~ msgid "index %u out of range"
-#~ msgstr "�dex %u fora de rang"
-
-#~ msgid "Invalid index (%s)"
-#~ msgstr "�dex no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Index %u out of range"
-#~ msgstr "�dex %u fora de rang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid resize mode (%s): defaulting to Auto"
-#~ msgstr "Duraci�no v�ida (%s): emprant la duraci�per defecte"
-
-#~ msgid "Invalid margin value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid spacing value (%s)"
-#~ msgstr "Valor d'espaiat no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid stretch value (%s)"
-#~ msgstr "Valor d'estirament no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid from_row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre desde_fila no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid to_row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fins_fila no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid from_column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre desde_columna no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid to_column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fins_columna no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  parameters"
-#~ msgstr "Par�etre no v�id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object to remove (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't remove a non-widget object"
-#~ msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid zoom value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid depth value (%s)"
-#~ msgstr "Valor d'estirament no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid paragraph value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I can't find the specified file."
-#~ msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I cannot read the file."
-#~ msgstr "No puc obrir aquest arxiu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the  object to add (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#~ msgid "Class %s is undefined"
-#~ msgstr "La classe %s no est�definida"
-
-#~ msgid "The source object '%s' is not existing"
-#~ msgstr "L'objecte origen '%s' no existeix"
-
-#~ msgid "The target object '%s' is not existing"
-#~ msgstr "L'objecte dest�'%s' no existeix"
-
-#~ msgid "No signal '%s' to disconnect"
-#~ msgstr "No hi ha senyal '%s' per a desconnectar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No destination specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat nom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the destination widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar la finestra amb id '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No source specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat un text per al socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the source widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid x parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid y parameter (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre fila no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the listviewitem object to add (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid column (%s)"
-#~ msgstr "Par�etre columna no v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid margin parameter"
-#~ msgstr "Par�etre marge no v�id"
-
-#~ msgid "Unknown alignment: %s"
-#~ msgstr "Alineaci�desconeguda: %s"
-
-#~ msgid "Unknown frame / shadow style: %s"
-#~ msgstr "Marc desconegut / estil d'ombra: %s"
-
-#~ msgid "Hey ! You wanna know my echo mode or what ?"
-#~ msgstr "Eh! Vols con�xer el meu mode d'eco o qu�"
-
-#~ msgid "Unknown echo mode"
-#~ msgstr "Mode d'eco desconegut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the object to add (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid object."
-#~ msgstr "Objecte no v�id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't setStretchableWidget a non-widget object."
-#~ msgstr "No puc afegir un objecte no-widget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the popupmenu object to add (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object (%s)"
-#~ msgstr "No he pogut trobar l'objecte widget per a afegir (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid columns value (%s)"
-#~ msgstr "Marge no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid size value (%s)"
-#~ msgstr "Valor d'espaiat no v�id (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid icon identifier"
-#~ msgstr "Id de context irc no v�id"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s': failed to start the http transfer"
-#~ msgstr ""
-#~ "No puc posar l'avatar actual a '%s': ha fallat l'inic de la transfer�cia "
-#~ "http"
-
-#~ msgid "Can't set the current avatar to '%s': can't load the image"
-#~ msgstr "No puc posar el avatar actual a '%s': no puc carregar la imatge"
-
-#~ msgid "No environment variable name given"
-#~ msgstr "No es troba la variable d'entorn donada"
-
-#~ msgid "Can't find the window with id '%s'"
-#~ msgstr "No he pogut trobar la finestra amb id '%s'"
-
-#~ msgid "The specified window (%s) is not a channel"
-#~ msgstr "La finestra especificada (%s) no � un canal"
-
-#~ msgid "No button name specified!"
-#~ msgstr "No s'ha especificat nom de bot�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The action \"%1\" is already defined as core action: choosing an "
-#~ "alternate name"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'acci�\"%1\" ja est�definida com una acci�principal: esculli un nom "
-#~ "alternatiu"
-
-#~ msgid "No separator name specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat nom de separador"
-
-#~ msgid "No toolbar id specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat un id de barra d'eines"
-
-#~ msgid "The action \"%s\" doesn't exist"
-#~ msgstr "L'acci�\"%s\" no existeix"
-
-#~ msgid "Invalid IRC context id '%s'"
-#~ msgstr "Id '%s' de context d'IRC no v�id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background not found %s "
-#~ msgstr "Color de fons"
-
-#~ msgid "Mask %s is already used to identify user %s"
-#~ msgstr "La m�cara %s ja s'empra per a identificar a l'usuari %s"
-
-#~ msgid "User not found (%s)"
-#~ msgstr "Usuari no trobat (%s)"
-
-#~ msgid "User %s not found"
-#~ msgstr "Usuari %s no trobat"
-
-#~ msgid "Mask %s already used to identify user %s"
-#~ msgstr "M�cara %s ja emprada per a identificar a l'usuari %s"
-
-#~ msgid "Mask %s not found"
-#~ msgstr "M�cara %s no trobada"
-
-#~ msgid "Sound file '%s' not found"
-#~ msgstr "Arxiu de so '%s' no trobat"
-
-#~ msgid "Unable to play sound '%s'"
-#~ msgstr "No � possible reproduir el so '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified name is empty"
-#~ msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified description is empty"
-#~ msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified KVIrc version \"%s\" is not a valid version string"
-#~ msgstr "El temps UNIX especificat no � v�id (%s)"
-
-#~ msgid "Destination file exists: no copy made"
-#~ msgstr "L'arxiu de dest�existeix: no s'ha fet c�ia"
-
-#~ msgid "Failed to copy %s to %s"
-#~ msgstr "Errada al copiar %s a %s"
-
-#~ msgid "Failed to write to file %s"
-#~ msgstr "Errada al escriure l'arxiu %s"
-
-#~ msgid "Failed to rename %s to %s"
-#~ msgstr "Errada al renombrar %s a %s"
-
-#~ msgid "Failed to make the directory %s"
-#~ msgstr "Errada al crear el directori %s"
-
-#~ msgid "Failed to remove the file %s"
-#~ msgstr "Errada al borrar l'arxiu %s"
-
-#~ msgid "Failed to remove the directory %s"
-#~ msgstr "Errada al borrar el directori %s"
-
-#~ msgid "The specified directory does not exist '%s'"
-#~ msgstr "El directori especificat no existeix '%s'"
-
-#~ msgid "Can't open the file \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "No puc obrir l'arxiu \"%s\" per a lectura"
-
-#~ msgid "Read error for file %s"
-#~ msgstr "Error de lectura per a l'arxiu %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read error for file %s (have been unable to read the requested size in "
-#~ "1000 retries)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error de lectura de l'arxiu %s (no s'ha pogut llegir la mida solicitada "
-#~ "en 1000 reintents)"
-
-#~ msgid "No such options page class name"
-#~ msgstr "No existeixen aquestes opcions a la p�ina del nom de la classe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Q is not an integer"
-#~ msgstr "El men emergent %Q no est�definit"
-
-#~ msgid "Window with caption '%s' not found, returning 0"
-#~ msgstr "Finestra amb t�ol '%s' no trobat, retornant 0"
-
-#~ msgid "The specified UNIX time is not valid (%s)"
-#~ msgstr "El temps UNIX especificat no � v�id (%s)"
-
-#~ msgid "The specified time format is not valid (%s)"
-#~ msgstr "El format de temps especificat no � v�id (%s)"
-
-#~ msgid "No option named '%s'"
-#~ msgstr "No existeix l'opci�anomenada '%s'"
-
-#~ msgid "No option name specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat el nom de l'opci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No link text specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat �dex"
-
-#~ msgid "$sw should be called only in aliases"
-#~ msgstr "$sw nom� hauria de ser cridat en cas d'�ies"
-
-#~ msgid "Broken prologue code for menu '%s', error detail follows"
-#~ msgstr "Codi de pr�eg per a men '%s' erroni, segueixi el detall de l'error"
-
-#~ msgid "Broken expression for menu item '%Q', ignoring"
-#~ msgstr "Expressi�erronia per a l'element '%Q' del men, ignorant"
-
-#~ msgid "Can't find the external popup '%Q', ignoring"
-#~ msgstr "No puc trobar el men emergent extern '%Q', ignorant"
-
-#~ msgid "Broken epilogue code for menu '%s', error details follow"
-#~ msgstr "Codi d'ep�eg per a men '%s' erroni, segueixi el detall de l'error"
-
-#~ msgid "Function name expected"
-#~ msgstr "S'esperava un nom de funci"
-
-#~ msgid "No catalogue %s for the current language found"
-#~ msgstr "No s'ha trobat el cat�eg%ss per al llenguatge actual"
-
-#~ msgid "The catalogue %s was not loaded"
-#~ msgstr "El cat�eg %s no ha sigut carregat"
-
-#~ msgid "Invalid icon specification '%s', using default"
-#~ msgstr "Especificaci�d'icona '%s' no v�ida, emprant el valor per defecte"
-
-#~ msgid "Missing icon number after the 'i' switch"
-#~ msgstr "Falta el nmero d'icona despr� del modificador 'i'"
-
-#~ msgid "Missing window ID after the 'w' switch"
-#~ msgstr "Falta el ID de finestre despr� del modificador 'w'"
-
-#~ msgid "No targets specified"
-#~ msgstr "No hi ha destins especificats"
-
-#~ msgid "Missing new nickname"
-#~ msgstr "Falta nou nick"
-
-#~ msgid "Missing target"
-#~ msgstr "Falta dest"
-
-#~ msgid "Missing target channel"
-#~ msgstr "Falta el canal de dest"
-
-#~ msgid "No such object (%s)"
-#~ msgstr "No existeix l'objecte (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid screen coordinates"
-#~ msgstr "Coordenades de pantalla no v�ides"
-
-#~ msgid "Invalid syntax for the screen coordinates"
-#~ msgstr "Sintaxis no v�ida per a les coordenades de pantalla"
-
-#~ msgid "Invalid timeout delay '%s'"
-#~ msgstr "Retr� del temps d'expiraci�no v�id '%s'"
-
-#~ msgid "Empty command block for timer '%s', timer not started"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bloc de comandes buit per al cron�etre '%s', no s'ha iniciat el compte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internal error: Unable to add timer %s, insufficient system resources"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error intern: no s'ha pogut afegir el cron�etre %s, no hi ha suficients "
-#~ "recursos al sistema"
-
-#~ msgid "No such timer (%s)"
-#~ msgstr "No existeix el cron�etre (%s)"
-
-#~ msgid "No such event (%s)"
-#~ msgstr "No existeix l'event (%s)"
-
-#~ msgid "No handler '%s' for raw numeric event '%d'"
-#~ msgstr "No hi ha un manipulador %s' per a l'event num�ic raw '%d'"
-
-#~ msgid "No handler '%s' for event '%s'"
-#~ msgstr "No hi ha manipulador '%s' per a l'event '%s'"
-
-#~ msgid "Failed to execute command '%s'"
-#~ msgstr "Errada a l'executar la comanda '%s'"
-
-#~ msgid "Invalid IRC url (%s)"
-#~ msgstr "url IRC no v�ida (%s)"
-
-#~ msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La l�ia de comandes per aquest tipus d'url sembla estar malament (%s)"
-
-#~ msgid "No commandline specified for this type of url (%s)"
-#~ msgstr "No s'ha especificat l�ia de comandes per a aquest tipus d'url (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid pitch (%s): using default"
-#~ msgstr "To no v�id (%s): emprant el to per defecte"
-
-#~ msgid "Invalid duration (%s): using default"
-#~ msgstr "Duraci�no v�ida (%s): emprant la duraci�per defecte"
-
-#~ msgid "Can't find the icon '%s'"
-#~ msgstr "No es pot trobar la icona '%s'"
-
-#~ msgid "Window button '%s' not found"
-#~ msgstr "Bot�de finestra '%s' no trobat"
-
-#~ msgid "Can't rebind the command sequence: missing window identifier"
-#~ msgstr ""
-#~ "No he pogut reassociar la seq�cia de comandes: perdut l'identificador de "
-#~ "finestra"
-
-#~ msgid "Can't rebind the command sequence: window with id %s not found"
-#~ msgstr ""
-#~ "No he pogut reasssociar la seq�cia de comandes: finestra amb id %s no "
-#~ "trobada"
-
-#~ msgid "Unmatched parenthesis in expression body: ignoring trailing garbage"
-#~ msgstr "Par�tesis perdut en el cos de l'expressi� ignorant car�ters segents"
-
-#~ msgid "Error triggered from timer callback handler %c'%s'"
-#~ msgstr "Error llan�nt des del manipulador de callback del cron�etre %c'%s'"
-
-#~ msgid "Timer callback handler '%s' is broken: killing"
-#~ msgstr "El manipulador de callback del cron�etre '%s' � erroni: aturant"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing scripting engine..."
-#~ msgstr "Motor de xifrat no v�id"
-
-#~ msgid "Loading actions..."
-#~ msgstr "Carregant accions..."
-
-#~ msgid "Loading icons..."
-#~ msgstr "Carregant icones..."
-
-#~ msgid "Loading window configuration database..."
-#~ msgstr "Carregant base de dades de la configuraci�de finestres..."
-
-#~ msgid "Loading server & proxy database..."
-#~ msgstr "Carregant la base de dades de servidors y proxys..."
-
-#~ msgid "Loading event handlers..."
-#~ msgstr "Carregant manipuladors d'events..."
-
-#~ msgid "Loading raw event handlers..."
-#~ msgstr "Carregant manipuladors d'events plans..."
-
-#~ msgid "Loading popups..."
-#~ msgstr "Carregant mens desplegables..."
-
-#~ msgid "Loading toolbars..."
-#~ msgstr "Carregant barres d'eines..."
-
-#~ msgid "Loading text icon associations..."
-#~ msgstr "Carregant associacions d'icones textuals"
-
-#~ msgid "Loading recent entries..."
-#~ msgstr "Carregant entrades recents"
-
-#~ msgid "Loading media types..."
-#~ msgstr "Carregant tipus de medis..."
-
-#~ msgid "Loading registered users..."
-#~ msgstr "Carregant usuaris registrats..."
-
-#~ msgid "Loading registered channels..."
-#~ msgstr "Carregant canals registrats..."
-
-#~ msgid "Loading file trader configuration..."
-#~ msgstr "Carregant configuraci�de compartici�d'arxius..."
-
-#~ msgid "Loading nick serv service configuration..."
-#~ msgstr "Carregant configuraci�de nick serv..."
-
-#~ msgid "Loading history entries..."
-#~ msgstr "Carregant entrades a l'hist�ic..."
-
-#~ msgid "Loading avatar cache..."
-#~ msgstr "Carregant cach�de l'avatar..."
-
-#~ msgid "Starting up the engine..."
-#~ msgstr "Iniciant el motor..."
-
-#~ msgid "Have fun! :)"
-#~ msgstr "Passa-t'ho b� :)"
-
-#~ msgid "Show Ban Editor"
-#~ msgstr "Mostrar Editor de Prohibicions"
-
-#~ msgid "Show Crypto Controller"
-#~ msgstr "Mostrar Controlador de Xifrat"
-
-#~ msgid "Toggle Notify List"
-#~ msgstr "Alternar Llista de Notificacions"
-
-#~ msgid "Initiating startup sequence..."
-#~ msgstr "Iniciant seq�cia d'inici..."
-
-#~ msgid "&New Alias"
-#~ msgstr "&Nou �ies"
-
-#~ msgid "Loading options..."
-#~ msgstr "Carregant opcions..."
-
-#~ msgid "defpopup: internal error"
-#~ msgstr "defpopup: error intern"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Messages"
-#~ msgstr "Missatge del sistema"
-
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "Transport"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified window does not exist"
-#~ msgstr "No existeix la barra d'eines especificada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No url specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat un text per al socket"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %s"
-#~ msgstr "Errada al comen�r el proc�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %Q"
-#~ msgstr "Errada al comen�r el proc�"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<unknown size>"
-#~ msgstr "desconegut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to get address of interface %Q"
-#~ msgstr "Escoltar en adre�/interf�ie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing target nickname"
-#~ msgstr "Falta nou nick"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing filename"
-#~ msgstr "Falta el nom del cron�etre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file size is not an positive number"
-#~ msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid sample rate '%s', defaulting to 8000"
-#~ msgstr "Duraci�no v�ida (%s): emprant la duraci�per defecte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current window has no associated DCC session"
-#~ msgstr "Aquesta finestra no t�context d'IRC associat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The first parameter must be an unsigned number"
-#~ msgstr "La finestra especificada no � un canal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filename specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat nom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file '%s' is not readable"
-#~ msgstr "El men emergent '%s' no est�definit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid timeout, ignoring"
-#~ msgstr "Temps d'expiraci�no v�id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid visible name: using default"
-#~ msgstr "To no v�id (%s): emprant el to per defecte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops..failed to add the sharedfile..."
-#~ msgstr "Ha fallat la c�rega de l'arxiu d'imatge triat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified file size is invalid"
-#~ msgstr "El temps UNIX especificat no � v�id (%s)"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%s']: %s"
-#~ msgstr "[Av� del parser en '%s']: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows XP style"
-#~ msgstr "Llista de Finestres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I can't find the specified file %s."
-#~ msgstr "No es pot trobar l'arxiu multim�ia %s"
-
-#~ msgid "-e mode change change"
-#~ msgstr "canvi de mode -e"
-
-#~ msgid "Missing file name to parse"
-#~ msgstr "Falta el nom de l'arxiu a analitzar"
-
-#~ msgid "A popup name is expected as parameter"
-#~ msgstr "S'espera un nom de men emergent com a par�etre"
-
-#~ msgid "%Q [%Q@%Q] unsets avatar (%Q %Q)"
-#~ msgstr "%Q [%Q@%Q] treu el avatar (%Q %Q)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s' (failed to start the http transfer): "
-#~ "no message sent"
-#~ msgstr ""
-#~ "No puc posar l'avatar actual a '%s' (ha fallat l'inici de la transfer�cia "
-#~ "http): no s'ha enviat el missatge"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s' (can't load the image): no message "
-#~ "sent"
-#~ msgstr ""
-#~ "No puc posar l'actual avatar a '%s' (no puc carregar la imatge): no s'ha "
-#~ "enviat el missatge"
-
-#~ msgid "No socket text specified"
-#~ msgstr "No s'ha especificat un text per al socket"
-
-#~ msgid "&Export Alias To..."
-#~ msgstr "&Exportar �ies a..."
-
-#~ msgid "Avatars"
-#~ msgstr "Avatars"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The script \"%1\" does not exist"
-#~ msgstr "L'acci�\"%1\" no existeix"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Per defecte"
-
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Directoris"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format de Missatge"
-
-#~ msgid "Parser"
-#~ msgstr "Analitzador"
-
-#~ msgid "Configure KVIrc"
-#~ msgstr "Configurar KVIrc"
-
-#~ msgid "Show alias editor"
-#~ msgstr "Mostrar editor d'alias"
-
-#~ msgid "Show event editor"
-#~ msgstr "Mostra editor d'events"
-
-#~ msgid "Show popup editor"
-#~ msgstr "Mostra editor de mens emergents"
-
-#~ msgid "Show raw event editor"
-#~ msgstr "Mostra editor d'envents raw"
-
-#~ msgid "Show toolbar editor"
-#~ msgstr "Mostra editor de barres d'eines"
-
-#~ msgid "New code tester"
-#~ msgstr "Comprovador de codi nou"
-
-#~ msgid "Unnamed"
-#~ msgstr "Sense nom"
-
-#~ msgid "&Toolbars..."
-#~ msgstr "Barres d'eines..."
-
-#~ msgid "&Script Tester"
-#~ msgstr "Comprovador d'&Scripts"
-
-#~ msgid "&New IRC Context"
-#~ msgstr "&Nou Context d'IRC"
-
-#~ msgid "runtime warning"
-#~ msgstr "av�en execuci"
-
-#~ msgid "compilation warning"
-#~ msgstr "av�de compilaci"
-
-#~ msgid "runtime error"
-#~ msgstr "error d'execuci"
-
-#~ msgid "Missing data to evaluate"
-#~ msgstr "Falta dada per avaluar"
-
-#~ msgid "Missing hash for key evaluation"
-#~ msgstr "Falta hash per a l'avaluaci�de la clau"
-
-#~ msgid "The argument evaluated to type '%Q' while a hash was expected"
-#~ msgstr "L'argument s'ha avalat com de tipus '%Q' quan s'esperava un hash"
-
-#~ msgid "$sw expects a switch letter as parameter"
-#~ msgstr "$sw espera una lletra de canvi com a par�etre"
-
-#~ msgid "Can't find a running winamp window"
-#~ msgstr "No puc trobar una finestra de winamp funcionant"
-
-#~ msgid "Can't load the xmms library (libxmms.so)"
-#~ msgstr "No puc carregar la llibreria xmms (libxmms.so)"
-
-#~ msgid "Can't find symbol %s in libxmms.so"
-#~ msgstr "No trobo el s�bol %s a libxmms.so"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The winamp plugin has not been installed properly. Check /help $mp3player."
-#~ "gettitle"
-#~ msgstr ""
-#~ "El plugin de winamp no s'ha installat correctament. Consulta /help "
-#~ "$mp3player.gettitle"
-
-#~ msgid "Frame window titlebar text:"
-#~ msgstr "Text del t�ol del marc de la finestra:"
-
-#~ msgid "Enable automatic NickServ identification"
-#~ msgstr "Activar identificaci�NickServ autom�ica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ.<br>Please be aware "
-#~ "that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if used "
-#~ "improperly. Follow the suggestions in the tooltips and make sure that you "
-#~ "fully understand the NickServ authentication protocol.<br>In other words, "
-#~ "be sure to know what you're doing.<br>Also note that the password that "
-#~ "you provide is stored as <b>PLAIN TEXT</b>.Right-click to add/remove "
-#~ "rules.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la llista de regals d'identificaci�de NickServ. KVIrc "
-#~ "les emprar�per a la seva interacci�autom�ica amb NickServ.<br>Si us plau, "
-#~ "tingui present que aquesta caracter�tica pot provocar que les seves claus "
-#~ "de NickServ siguin robades si s'utilitza indegudament. Segueixi les "
-#~ "sugger�cies dels tooltips i asseguris que enten b�el protocol "
-#~ "d'autentificaci�NickServ.<br>En altres paraules, asseguris de que sap el "
-#~ "que est�fent.<br>Pensi que la clau que proporciona � emmagatzemada a "
-#~ "<b>TEXT PLA</b>.Premi el bot�dret del ratol�per a afegir/esborra regles.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Identification Rule"
-#~ msgstr "Regla d'Identificaci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the nickname that this rule will attempt to authenticate "
-#~ "with NickServ, i.e. the nickname that you have registered with NickServ</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquest � el nick que emprar�aquesta regla per a intentar "
-#~ "autentificar-se amb NickServ, p.e., el nick amb el que s'hagi registrat "
-#~ "amb NickServ</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a mask that defines the server(s) that this "
-#~ "identification rule will apply to. For a single server, this option "
-#~ "should just be a hostname like <b>irc.webchat.org</b>. You can use "
-#~ "wildcards to match multiple servers, e.g. <b>*.freenode.net</b> will work "
-#~ "on the whole freenode network (by matching any server names that end in "
-#~ "\".freenode.net\").<br>Please note that some servers have more than one "
-#~ "name. For example, <b>irc.eu.dal.net</b> redirects to a \"random\" DALNet "
-#~ "server, so the real server name will be different. You must provide the "
-#~ "name that the server calls itself, usually displayed in the console "
-#~ "window title.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la m�cara que defineix el servidor(s) al que "
-#~ "s'aplicar�aquesta regla. Per a un nic servidor, aquesta opci�hauria de "
-#~ "ser nom� un nom de m�uina com <b>irc.irc-catalunya.org</b>. Pot emprar "
-#~ "comodins per a conconrdar amb mltiples servidors, p.e., <b>*.freenode."
-#~ "net</b> funcionar�amb la xarxa completa de Freenode (concordant amb "
-#~ "qualsevol servidor que acabi en \".freenode.org\").<br>Donis compte que "
-#~ "alguns servidors tenen m� d'un nom. Per exemple, <b>irc.eu.dal.net</b> "
-#~ "redirecciona a un servidor \"aleatori\" de DALNet, per el que el nom del "
-#~ "servidor real ser�diferent. Ha de proporcionar el nom pel que el servidor "
-#~ "es crida a si mateix, habitualment mostrat en el t�ol de la finestra de "
-#~ "consola.</center>"
-
-#~ msgid "NickServ mask:"
-#~ msgstr "M�cara NickServ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the mask that NickServ must match to be correctly "
-#~ "identified as the NickServ service. This usually will be something like "
-#~ "<b>NickServ!service@services.dalnet</b>.<br>You can use wildcards for "
-#~ "this field, but generally it is a security flaw. If you're absolutely "
-#~ "sure that NO user on the network can use the nickname \"NickServ\", the "
-#~ "mask <b>NickServ!*@*</b> may be safe to use in this field.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la m�cara que ha de concordar amb NickServ per a ser "
-#~ "correctament identificat amb el servei NickServ. Habitualment ser�una "
-#~ "cosa com <b>NickServ!service@services.dalnet</b>.<br>Pot emprar comodins "
-#~ "per aquest camp, per�generalment � una errada de seguretat. Si est�100% "
-#~ "segur que CAP usuari a la xarxa pot emprar el nick \"NickServ\", pot ser "
-#~ "segur emprar la m�cara <b>NickServ!*@*</b> en aquest camp.</center>"
-
-#~ msgid "Identify command:"
-#~ msgstr "Comanda d'identificaci�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the command that will be executed when NickServ requests "
-#~ "authentication for the nickname described in this rule (if the both "
-#~ "server and NickServ mask are matched). This usually will be something "
-#~ "like <b>msg NickServ identify &lt;yourpassword&gt;</b>.<br>You can use "
-#~ "<b>msg -q</b> if you don't want the password echoed on the screen. Please "
-#~ "note that there is no leading slash in this command.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Aquesta � la comanda que ser�executada quan NickServ soliciti "
-#~ "autentificaci�per al nick descrit en aquesta regla (si ambdues m�cares, "
-#~ "la del servidor i la de NickServ, concorden). Habitualment ser�una cosa "
-#~ "com <b>msg NickServ identify &lt;latevaclau&gt;</b>.<br>Pot emprar <b>msg "
-#~ "-q</b> si no vol que la clau aparegui per pantalla. Si us plau, observi "
-#~ "que aquesta comanda no comen� amb una barra (/).</center>"
-
-#~ msgid "&New Rule"
-#~ msgstr "&Nova Regla"
-
-#~ msgid "Re&move Rule"
-#~ msgstr "Eli&minar Regla"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_cs.po b/po/kvirc/kvirc_cs.po
deleted file mode 100644
index c8cd747..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,16080 +0,0 @@
-# translation of kvirc_cs.po to czech
-# Czech translation of Kvirc 3.0.
-# Copyright (C) 2004 THE Kvirc 3.0'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Kvirc 3.0 package.
-# Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>, 2004.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
-"applications/kvirc/cs/>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Název Popupu"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "Detaily sítě"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interní chyba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Neznámý příkaz"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Chybí uzavírací závorka"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Neočekávaný konec příkazu v řetězci"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Neočekávaný konec příkazu v slovníkovém klíči"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Pomlčka přepínače bez písmenka přepínače"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Neznámá funkce"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Neočekávaný konec příkazu v závorkách"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Neočekávaný konec příkazu v parametru funkce"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Chybí název proměnné"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Očekávána proměnná nebo identifikátor"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "Levý operand není číslo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Vícenásobné operace pro číselné operátory nejsou povoleny"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Dělení nulou"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Zbytek po dělení nulou"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "Pravý operand není číslo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Neukončený výraz (chybí ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Neukončený subvýraz (Nesoulad závorek)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Neočekávaný znak"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Neznámý operátor"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "žádný hostitel pro zjištění"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS Interní) Nepodporovaná rodina adres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Platné jméno, ale hostitel nemá IP adresu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Nenadálá chyba nameserveru (spadl ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Dočasné selhání dns (zkuste znovu)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS Interní) Špatné flagy"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS Interní) Mimo paměť"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS Interní) Služba není podporována"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Neznámý node (hostitel nenalezen)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS Interní) Nepodporovaný typ soketu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Dns dotaz selhal"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Tato verze KVIrc nemá podporu IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Hostitel nenalezen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS Interní) IPC selhání (poškozená data slave)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Probíhá jiné spojení"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Neplatná IP adresa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Vytvoření soketu selhalo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Selhalo nastavení soketu do neblokovacího módu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Špatný deskriptor souboru"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Mimo adresní prostor"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Spojení odmítnuto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Síťové jádro selhalo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Spojení vypršelo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Síť je nedostupná"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Zlomená roura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Neplatná adresa proxy"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "Spojení ukončeno druhou stranou"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Neplatné id IRC kontextu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Chyba při nahrání modulu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Neplatný příkaz modulu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Neplatná funkce modulu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Levý operátor není slovníkovou referencí"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Pravý operátor není slovníkovou referencí"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Chybějící jméno třídy objektu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Neplatná třída objektu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Neplatný objekt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Neplatná funkce objektu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Neplatný levý operand"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Nedostatek parametrů"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Očekáván parametr typu integer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Neplatný parametr"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Soubor nenalezen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Očekávána počáteční závorka"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Chybí počáteční závorka"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "Nelze killnout vestavěnou třídu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "Protokol SOCKSV4 postrádá podporu IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Neočekávaná proxy odezva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Proxy odezva: autorizace selhala: přístup zamítnut"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr "Proxy odezva: Neakceptovaná metoda autorizace: požadavek zamítnut"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Proxy odezva: požadavek selhal"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Proxy odezva: ident selhal"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Proxy odezva: ident nesouhlasí"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Proxy odezva: obecné selhání SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Proxy odezva: spojení není povoleno"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Proxy odezva: síť nedostupná"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Proxy odezva: hostitel nedostupný"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Proxy odezva: spojení odmítnuto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Proxy odezva: TTL vypršelo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Proxy odezva: příkaz není podporován"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Proxy odezva: typ adresy není podporován"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Proxy odezva: neplatná adresa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Neplatné číslo portu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Soket není připojen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Nedostatek zdrojů pro dokončení operace"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "Nelze zjistit lokálního hostitele"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Nepodporovaný formát obrázku"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Nelze otevřít soubor pro připojování"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Nelze otevřít soubor pro zápis"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Chyba I/O souboru"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Chyba potvrzení"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Nelze otevřít soubor pro čtení"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Nelze poslat soubor s nulovou délkou"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Chybí jméno popupu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr "'item', 'popup', 'label' nebo 'separator' klíčová slova očekávána"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Vlastní úprava není dovolena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "NEPOUŽITO"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Funkce není dostupná"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Neočekávané znaky v indexu pole"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Neočekávaný konec ve výrazu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Neočekávaný konec indexu pole"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "Spojení přes HTTP proxy selhalo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Case , match , regexp , default nebo break klíčová slova očekávána"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Přístup zamítnut"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Adresa se již používá"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Nelze přiřadit požadovanou adresu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Spojení resetováno peer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Hostitel není dostupný (neexistuje cesta k hostiteli)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Chybí proměnná"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Neplatný index pole: očekáván kladný integer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "volání listen() selhalo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Spustitelný soubor byl přeložen bez podpory SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Chyba SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Očekáváno lomítko (/)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Neznámá operace manipulace s řetězcem"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Operace přerušena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Neočekávaný token"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr "Objekt pole je již definován (neočekávaný @)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr "V tomto poli není žádný $this ukazatel (neočekávaný @)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bajtů"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Neplatný šifrovací nástroj"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Soket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Blokové zařízení"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Znakové zařízení"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Datový proud (neznámý)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Neznámý"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operace zrušena"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Chyba zápisu souboru"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Chyba čtení souboru"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Balíčkuji soubor %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Nelze otevřít zdrojový soubor pro čtení"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Chyba inicializace kompresní knihovny"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Chyba komprimační knihovny"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Interní chyba kompresní knihovny"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Chyba během komprese souboru"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Vytváří se balíček..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Zapisuje se hlavička balíčku"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Zapisují se informační políčka"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Zapisuji data balíčku"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "Zadaný soubor není platným balíčkem KVIrc"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr "Balíček má neplatné číslo verze, byl asi vytvořen novějším KVIrc"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Neplatné info pole: balíček je nejspíše poškozen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"Balíček obsahuje komprimovaná data, ale tato binárka nepodporuje kompresi"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Nelze vytvořit cílový adresář"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Rozbaluji soubor %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Chyba v komprimovaném souboru"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Načítá se balíček..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Načítám hlavičku balíčku"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Čtu data balíčku"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Neplatné datové pole: balíček je nejspíše poškozen"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "Zvolená síť neobsahuje žádné záznamy serverů"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"Specifikace serveru vypadá jako by byla v síti:<string> ale síť nelze nalézt "
-"v databázi"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"Specifikace serveru vypadá jako by byla v id:<string> formuláři, ale "
-"identifikátor nelze nalézt v databázi"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Samostatné servery"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Přerušeno"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Žádný požadavek"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr "Žádný název souboru nebyl určen pro \"StoreToFile\" typ zpracování"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "Neplatné URL: Chybí hostitel"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Nepodporovaný protokol %1"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Nelze spustit vyhledávání v DNS"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Zjišťuji hostitele %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Hostitel %s zjištěn jako %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "Nelze spustit požadované slave vlákno"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Kontaktuji hostitele %Q na portu %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Spojení navázáno, zasílá se požadavek"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Selhalo přejmenování existujícího souboru, prosím zkuste to ručně a znovu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Nelze otevřít soubor \"%Q\" pro zápis"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Neplatná HTTP odezva: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Obdržena HTTP odezva: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Proud překračuje maximální délku"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Hlavička příliš dlouhá: přesahuje 4096 bajtů"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Proud překročil očekávanou délku"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Chyba protokolu: neplatná velikost chunku"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Hlavička chunku příliš dlouhá: přesahuje 4096 bajtů"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Časový limit operace vypršel"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Neočekávaná chyba SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Selhalo vytvoření soketu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Selhal vstup do neblokovacího módu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Neplatná cílová adresa"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Selhala inicializace SSL kontextu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Selhala inicializace SSL spojení"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Neopravitelná chyba SSL během inicializace"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr "Časový limit operace vypršel (při označování pro čtení)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Tato verze KVIrc nemá podporu SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Vyberte barvu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "&Základní barvy"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "&Vlastní barvy"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Červená"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Zelená"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "&Modrá"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Definovat vlastní barvy >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Přidat k vlastním barvám"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Vyberte Font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "&Font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "St&yl"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "&Velikost"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Vzorek"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Př&eškrtnutý"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Podtržený"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Skri&pt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Nadřazený adresář"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nový adresář"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Přidat k záložkám"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "Upravit &záložky"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nová složka záložek..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Třídění"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Podle jména"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Podle data"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Podle velikosti"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Opačné"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Adresáře první"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Nerozlišovat velikost"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Stručné zobrazení"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Detailní zobrazení"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Zobrazit panel rychlé navigace"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Zobrazit náhled"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Oddělit adresáře"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Často používané adresáře"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Pracovní plocha"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Domovský adresář"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disketa"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Dočasné soubory"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Nový adresář..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Náhledy miniatur"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Velké ikony"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Malé ikony"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Vlastnosti..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "&Automatický náhled"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "Ná&hled"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Umístění:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Maska:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Všechny soubory"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Zrušit"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- d -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Akce příbuzné IRC Kontextu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Obecné akce"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Akce příbuzné nastavení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Skriptování"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Akce příbuzné skriptování"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Akce příbuzné Grafickému Uživatelskému Interfejsu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Akce příbuzné IRC kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Akce, které se zobrazí v menu \"Nástroje\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "Instalační problémy ?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>Je několik důvodů, proč je instalace KVIrc "
-"nekompletní.</b><br><br>Možná se mýlím, ale vypadá to, že jste zapomněli na "
-"některé vlastnosti, které nabízí výchozí skript KVIrc.To se mohlo stát díky "
-"upgradu na nestabilní cvs verzi, nebo náhodným poškozením vašich "
-"konfiguračních souborů, instalací nekompletního skriptu anebo jste narazili "
-"na bug v KVIrc.<br><br>Můžete opakovat instalaci výchozího skriptu aby se "
-"doplnily chybějící vlastnosti.<br><b>Chcete obnovit výchozí skript ?</"
-"b><br><br><font size=\"-1\">Tip: Pokud jste skriptér a některé skriptovací "
-"vlastnosti jste odebrali, můžete bezpečně kliknout na \"Ne a již se neptat"
-"\", jindy může být dobrým nápadem klinutí na \"Ano\". Pokud alee vyberete "
-"\"Ne\" můžete vždy obnovit výchozí skript výběrem správného záznamu ze "
-"\"Skriptovacího\" menu.</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "Ne a již se neptat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Obnovit výchozí skript - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Rozhodujete o obnovení výchozího skriptu.<br>To smaže všechny změny skriptů "
-"které jste udělali.<br>Chcete pokračovat?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Vzdálený příkaz přijat (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr "Stažení souboru selhalo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Stahování souboru od %1 selhalo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Stažení souboru úspěšně dokončeno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Stahování souboru od %1 úspěšně dokončeno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Stažení avataru selhalo pro %Q!%Q@%Q a url %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "Příkazový řádek pro typ multimédia '%s' vypadá jako poškozený"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr "Typ multimédia %s souhlasí s '%s' ale namá určen příkazový řádek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr "Nevím jak přehrát multimediální soubor %s (neshoduje se s typy médií)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "KVIrc KVS skript"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Spustit KVS Skript"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:IRC Protokol"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Otevřít s KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Konfigurační soubor KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "Balíček tématu KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Instalovat balíček motivu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "Balíček addonu KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Nainstalovat balíček"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Oops...vypadá to, že nemůžu načíst moduly v tomto systému.\n"
-"Hledám %s knihovnu, ale nemůžu ji načíst\n"
-"kvůli následující chybě: \"%s\"\n"
-"Přerušuji."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Oops...to vypadá, že máte poškozenou distribuci.\n"
-"Setup modul neexportuje funkci \"setup_begin\".\n"
-"Přerušuji!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Nastavení přerušeno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Oops...to vypadá, že máte poškozenou distribuci.\n"
-"Setup modul neexportuje funkci \"setup_finish\".\n"
-"Zkouším pokračovat i tak..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Konfigurovat servery..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Umožní konfigurovat servery a případně se poté připojit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Spravovat rozšíření..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Umožňuje správu skriptových rozšíření"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Konfigurovat Registrované uživatele..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr "Zobrazí dialog pro úpravy záznamů registrovaných uživatelů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Konfigurovat identitu..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Umožňuje nastavit přezdívku, uživatelské jméno, avatar atd..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Zobrazit Soket špióna..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Zobrazí okno, které umožní monitorovat soketový provoz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Zjistit Linky sítě"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Zobrazí okno, které umožní zjistit linky sítě"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Stáhnout seznam kanálů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Zobrazí okno, které umožní procházení seznamem kanálů sítě"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Konfigurovat KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Zobrazí dialog hlavních předvoleb"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Konfigurovat téma..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Zobrazí dialog možností témat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Spravovat témata..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Umožňuje správu témat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Upravit nástrojové lišty..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr "Zobrazí okno, které umožní úpravy nástrojových lišt skriptu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Přijít do kanálů..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Zobrazí dialog, který umožňuje příchod do kanálů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Upravit Akce..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Zobrazí okno umožňující úpravy akcí"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Upravit Aliasy..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Zobrazí okno pro úpravy aliasů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Upravit Události..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Zobrazí okno pro úpravy událostí pro skripty"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Upravit Popupy..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Zobrazí okno, které umožní úpravy vyskakovacích (popup) menu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Upravit Raw události..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Zobrazí okno, které umžní úpravy událostí raw ve skriptech"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Tester nového skriptu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Vytvoří vestavěný editor pro dlouhé skripty"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Spustit skript..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Umožní spouštění KVS skriptu ze souboru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Obsah Nápovědy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Zobrazí obsah nápovědy a dokumentace"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Přihlásit se do Mailing listu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Dovolí přihlášení se do mailing listu KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Otevře Domovskou stránku KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "Ruská domovská stránka KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Otevře Domovskou stránku KVIrc v ruštině"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Udělat snímek obrazovky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Udělá snímek obrazovky hlavního okna KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Okna přes sebe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Uspořádá MDI okna maximalizovaně přes sebe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Okna vedle sebe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Uspořádá okna podle zvolené metody vedle sebe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Minimalizovat všechna okna"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minimalizuje všechny viditelné MDI okna"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Nový IRC kontext"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Vytvoří konzoli nového IRC kontextu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Ukončit KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Ukončí KVIrc uzavřením všech současných spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "IRC Kontext zobrazení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Zobrazí malou obrazovku s informacemi IRC kontextu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Oddělovač"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Chová se jako oddělovač položek: neprovádí žádnou akci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Spojení/Odpojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Umožní připojení k serveru nebo zrušení současného spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Přerušit spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Přijít do kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr "Zobrazí dialog, který umožňuje rychlý příchod do kanálů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Ostatní..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Změnit přezdívku"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Zobrazí dialog, který umožňuje ryhlou změnu přezdívky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Připojit k"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr "Zobrazí dialog, který umožňuje ryhlé připojení k serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Uživatelský mód"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr "Zobrazí dialog, který umožňuje ryhlou změnu uživatelských módů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Oznámení serveru (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Neviditelný (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Pryč/Návrat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Umožní vstup a opuštění pryč módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Vstoupit do Pryč módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Opustit Pryč mód"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "IRC Nástroje"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Zobrazit popup menu s IRC nástroji"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "IRC Akce"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Zobrazit popup menu s IRC akcemi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Zpětná kompatibilita akcí pro toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Tabulka ikon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr "Selhalo nastavení kódování na %Q: mapování není dostupné."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Kódování textu změněno na %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Spojení se serverem ztraceno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Spojení se serverem navázáno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[LINK UPOZORNĚNÍ]: Soket zpráva byla oříznuta na 512 bajtů."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr "Server vypadá, že podporuje WATCH metodu oznamování, zkusí se použít"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"Nelze zjistit adresu lokálního hostitete, bude použita adresa zadaná "
-"uživatelem (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr "Nelze zjistit adresu lokálního hostitele, použita výchozí 127.0.0.1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "Adresa lokálního hostitele je %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr "Server vypadá, že změnil názor na lokálního hostitele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Buď používáte poškozený bouncer nebo se stalo něco divného na IRC serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Tady je váš \"broken bouncer hack\": Server změnil hostitele, ale ignoruje "
-"změnu IP adresy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "Lokální IP adresa, jak ji vidí IRC server, je %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "Nelze spustit DNS slave vlákno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"Nelze zjistit jméno lokálního hostitele, tak jak jej vidí IRC server: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-"Zjišťuje se jméno lokálního hostitele, tak jak jej vidí IRC server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"Nelze zjistit jméno lokálního hostitele, tak jak jej vidí IRC server: %Q,"
-"použije se dříve zjištěné %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "Jméno lokálního hostitele, tak jak jej vidí IRC server, je %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Použito uživatelské jméno pro tento server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Použito uživatelské jméno pro tuto síť (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Použita přezdívka pro opětovné připojení (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Použita přezdívka pro tento server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Použita přezdívka pro tuto síť (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Použito skutečné jméno pro tento server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Použito skutečné jméno pro tuto síť (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Přihlášení jako %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Posílá se %s jako heslo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Spouští se příkazy naplánované \"po připojení\" pro síť"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Spouští se příkazy naplánované \"po připojení\" pro server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Spouští se příkazy naplánované \"po připojení\" pro identitu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Změnili jste si přezdívku na %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr "Server odmítl vaši přezdívku (%s) a pojmenoval vás namísto toho %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Přihlašovací operace hotovy, veselé ircování!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr "Spouští se naplánované příkazy \"při přihlašování\" pro síť"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr "Spouští se naplánované příkazy \"při přihlašování\" pro server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr "Spouští se naplánované příkazy \"při přihlašování\" pro identitu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Nastavení uživatelského módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Auto-příchod do kanálů pro tuto síť"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Auto-příchod do kanálů pro tento server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Aktualizace pryč stavu pro kanál %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Operátoři kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Uživatelé s voice"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Polo-operátoři"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Ban masky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Bez barev (žádné ANSI barvy)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Masky vyjímek banů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Masky vyjímek pozvání nebo zákaz /INVITE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Soukromý"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Omezená změna téma"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Jen na pozvání"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Bez vnějších zpráv"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Anonymní nebo chráněný uživatel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Tichý nebo vlastník kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Limitovaný počet uživatelů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Klíč"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderovaný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrovaný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Cenzurovat nadávky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Nelze mluvit a měnit přezdívku pokud nejste autentifikováni s NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Není možné měnit přezdívku pokud nejste autentifikováni s NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Pouze registrovaní mohou přijít"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "Není možné vykopnutí (dokud je U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "pouze IRC-Op kanál"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Server/Síť/Tech kanál jen pro Adminy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "Zakázat /KNOCK"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Odstranit barvy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Přesměrovat při plném kanále"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Zakázat kanálové CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-"Uživatelé-operátoři NEBO Auditorium: /NAMES a /WHO zobrazí pouze operátory"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr "Povoleny pouze 7mi bitové znaky v přezdívce"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr "Není možné používat zároveň 7-bit a 8-bit znaky v přezdívkách"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: IRC operátor (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: Lokální IRC operátor (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: Neviditelný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: Příjemce WALLOPS zpráv"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: Uživatel s omezeným připojením (nebo příjemce zpráv o odmítnutých botech)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Příjemce oznámení serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Příjemce pro oper wallop zprávy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: Příjemce pro cconn zprávy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Příjemce pro kill zprávy serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Příjemce pro plná oznámení serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: Špión :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: Skrytý 'DEBUG' flag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Příjemce pro změny přezdívek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Zjištění hostitele přerušeno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Zkouší se %Q k %Q (%Q) na portu %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "zabezpečené spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "připojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "Zkouší se 'bounce' na proxy %s na portu %u (protokol %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Použita cache proxy IP adresa (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr "Nelze zjistit hostitel IRC proxy : Nelze spustit DNS slave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Obnovuje se přímé spojení se serverem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Zjišťuje se hostitel proxy (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "Nelze nalézt IP adresu proxy: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Proxy hostitel zjištěn jako %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Proxy %Q má přezdívku: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Použita cache IP adresa serveru (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr "Nelze zjistit hostitele serveru: Nelze spustit DNS slave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Zjišťuje se hostitel serveru (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "Nelze nalézt IP adresu serveru: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Pokud je tento server IPv6, zkuste /server -i %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Server hostitel zjištěn jako %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "Skutečný hostitel pro %Q je %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Server %Q měl přezdívku: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "Zadaná vázací adresa (%Q) je neplatná"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"Zadaná vázací adresa (%Q) je neplatná (rozhraní na které odkazuje je nejspíš "
-"vypnuté)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "Systémová IPv6 vázací adresa (%s) je neplatná"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"Systémová IPv6 vázací adresa (%s) je neplatná (rozhraní na které ukazuje "
-"může být vypnuté)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "Systémová IPv4 vázací adresa (%s) je neplatná"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"Systémová IPv4 vázací adresa (%s) je neplatná (rozhraní na které ukazuje "
-"může být vypnuté)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Pokus o opětovné spojení přerušen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-"Toto je první spojení v tomto IRC kontextu: používám globální serverové "
-"nastavení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"Nejsou dostupné servery. Zkontrolujte dialog možností nebo použijte příkaz /"
-"SERVER"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-"Ooops.. nalezl jsi chybu v databázi serverů... Nalezl se server ale ne síť..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr "Proxy hostitelé nedostupní, navazuji přímé spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Pokus o spojení selhal [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Pokusím se o znovupřipojení za %d sekund"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d z %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "Maximální počet pokusů o opětovné spojení dosažen (%d): vzdávám to"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-"Pokus o spojení selhal při použití cachované IP adresy zvoleného serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr "Problém *může* být způsoben aktualizovaným DNS záznamem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Zkuste znovu připojení se zakázaným cache"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q navázáno [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Zabezpečené spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Spojení ukončeno [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr "Spojení bylo neočekávaně přerušeno. Pokus o obnovu spojení..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr "Poslán QUIT, čeká se až server uzavře spojení..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Oops... z nějakého důvodu byl linkovaný filtr objekt zničen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr "Použit filtrovaný IRC protokol: Link filtr je \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr "Selhalo nastavení filtrované linky \"%Q\", zkusí se obyčejné IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Selhalo navázání spojení: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Kontaktuje se %Q %s (%s) na portu %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "proxy hostitel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "IRC server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Nízkoúrovňové přenosové spojení navázáno [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Zahajuji SSL komunikaci"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Zabezpečené proxy spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Proxy spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Vyjednávájí se přenosové informace"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Zaslán požadavek spojení, čeká se na potvrzení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Poslána data cílového hostitele, čeká se na potvrzení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Poslán požadavek auth metody, čeká se na potvrzení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Posláno užívatelské jméno a heslo, čeká se na potvrzení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr "Poslán požadavek spojení, čeká se na \"HTTP 200\" potvrzení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[SSL CHYBA]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[PROXY CHYBA]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[SOKET CHYBA]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[SOKET UPOZORNĚNÍ]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Vázání na lokální adresu %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr "Vázání k lokální adrese %s selhalo: jádro si vybere správné rozhraní"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "Použit HTTP protokol."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "Použit SOCKSV4 protokol."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Použit SOCKSv5 protokol."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr "Můžeme přijmout auth metodu 0 (bez auth)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr "Můžeme přijmout auth metodu 0 (bez auth) nebo 2 (uživatel/heslo)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Proxy odezva: auth OK: přístup povolen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr "Proxy odezva: autorizace úspěšná: použita metoda 0 (bez autorizace)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr "Proxy odezva: autorizace úspěšná: použita metoda 2 (uživatel/heslo)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Proxy odezva: cílová data OK požadavek přijmut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Proxy odezva: "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Proxy říká něco o: \n"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Certifikát X509 serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "Server neposkytuje certifikát"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Současná přenosová šifra"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Nelze rozpoznat současnou šifru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Částečný zápis soketu: paket rozbit na malé části."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Odeslána PING sonda lagu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "Odeslána CTCP sonda lagu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "Registrována kontrola lagu se spolehlivostí %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Kontrola lagu dokončena (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Kontrola lagu přerušena (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q je na IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q opustil IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Seznam Oznamování: Nevybráni uživatelé pro kontrolu, konec"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Prodleva (%d sek) je příliš krátká, nastavuji na něco "
-"více přijatelného (15 sek)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Seznam Oznamování: Seznam je prázdný, konec"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: ISON prodleva (%d sek) je příliš krátká, nastavuji na "
-"něco více přijatelného (5 sek)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Seznam Oznamování: Kontroluje se: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Hej! Použili jste ISON bez mého vědomí? (Asi budu teď "
-"zklamaný...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr "registrační maska změněna, nebo přezdívku používá ještě někdo jiný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování:: \r!n\r%Q\r vypadá jako online, ale maska [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"nesouhlasí (registrační maska nesouhlasí, nebo přezdívku používá ještě někdo "
-"jiný)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Neočekáváná nekonzistence, databáze registrovaných "
-"uživatelů upravována? (restartuji)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Neočekávaná nekonzistence, očekáván \r!n\r%Q\r v databázi "
-"registrovaných uživatelů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: USERHOST prodleva (%d sek) je příliš krátká, nastavuje se "
-"na něco více přijatelného (5 sek)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Neočekávaná nekonzistence, seznam userhost je prázdný!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Seznam Oznamování: Kontroluje se userhost: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování:: Hej! Použili jste USERHOST bez mého vědomí? (Asi budu "
-"teď zklamaný...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr "Seznam Oznamování: Poškozená USERHOST odezva od serveru? (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamovánít: \r!n\r%Q\r vypadá jako offline ještě před obdrženou "
-"USERHOST odezvou, zkusíme zkontrolovat v další smyčce"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Zahajuji vypisování seznamu oznamování"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "Žádní uživatelé nejsou v seznamu oznamování"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Seznam Oznamování: Kontroluje se: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Prodleva (%d sek) je příliš krátká, nastavuji na něco "
-"více přijatelnějšího (5 sek)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Seznam Oznamování: Přidány watch záznamy pro %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "seznam watch požadován uživatelem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "možná desynchronizace watch seznamu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr "registrační maska změněna nebo desynchronizace s watch službou"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: \r!n\r%Q\r vypadá, že je online, ale maska [%Q@\r!h\r%Q"
-"\r] nesouhlasí (watch: registrační maska nesouhlasí, nebo přezdívku používá "
-"ještě někdo jiný)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Seznam Oznamování: Neočekávaná nekonzistence, databáze registrovaných "
-"uživatelů modifikována? (watch: restartuji)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "watch záznam přidaný uživatelem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "odebrán z watch seznamu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Seznam Oznamování: Zastaven watch pro \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Seznam oznamování: \r!n\r%Q\r je offline (watch)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "neexistující záznam watch seznamu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Normální text"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "Výběr"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Zvýrazněný text"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "URL popředí"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Překrývání popředí linku"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Parser chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Parser upozornění"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Výsledek zjištění hostitele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Soket zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Soket varování"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Soket chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Systémová chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "Raw data k serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "Stav spojení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Varování systému"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Systémová zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Neobsloužená odezva serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Informace serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "Zpráva dne serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Serverový ping"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Příchodová zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Odchodová zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Neočekávaná/poškozená zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Téma"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Vlastní soukromá zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Soukromá zpráva v kanále"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Soukromá zpráva na query"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "CTCP odezva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "CTCP požadavek zodpovězen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "CTCP požadavek ignorován"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "Upozornění CTCP zahlcení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "Neznámý CTCP požadavek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Uživatelské akce"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Změna avataru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Opouštěcí zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Split zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Opouštěcí zpráva při netsplitu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Změny přezdívek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "+o změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "-o změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "+v změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "-v změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Hromadná změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Změna klíče kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Změna limitu kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "+b změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "-b změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "+e změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr "-e změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "+l změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "-l změna módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "Hromadná změna módu kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Odpověď who"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "DCC požadavek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "DCC zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "DCC chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Problém přezdívky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Whois odpověď"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Whois odpověď kanálů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Whois idle odezva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Whois server odezva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Whois ostatní odezva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Odezva času vytvoření kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Oznamovat příchody"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Oznamovat odchody"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Vlastní šifrovaná soukromá zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Šifrovaná zpráva kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Šifrovaná osobní zpráva na query"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "DCC chat zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Šifrovaná DCC chat zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Přihlašovací operace dokončeny"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Vykopnutí"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Odezva linků"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Hlášení spamu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "ICQ zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "ICQ zpráva uživatele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Odchozí ICQ zpráva uživatele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Kanálové oznámení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Šifrované oznámení kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Query oznámení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Šifrované query oznámení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Oznámení serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Změna módu na poloop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Neznámá CTCP odezva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "NickServ zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "ChanServ zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "Pryč zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Ident zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Zpráva seznamu kanálů"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Změna módu na polodeop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Pozývací zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Multimediální zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Query sledovací zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Wallops zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Připojit zprávu o chybě"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Vysílat soukromou zprávu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Vysílat oznámení"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Jsem vykopnut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Jsem opnut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Dostal jsem voice"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Jsem deopnut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Sebrali mi voice"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Jsem polopován"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Jsem polodeopován"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Ban na moji masku"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Ban na mojí masku odstraněn"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Ban s výjimkou na mojí masku"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Ban s výjimkou na mojí masku odstraněn"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Pozvánka s výjimkou na mojí masku"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "Pozvánka bez výjimky na mojí masku"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Ingorovaná zpráva uživatele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Statistiky serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "SSL zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Obecný úspěch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Obecný stav"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Obecná podrobná zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Obecné upozornění"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Obecná chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Obecná kritická chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "Nastaven stav admin kanál"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "Zrušen stav admin kanál"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Nastaven admin stav vlastního kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Zrušen admin stav vlastního kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Změna uživatel-op módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Změna uživatel-deop módu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Jsem uživatel-opnut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Jsem uživatel-deopnut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Upovídaný/Ladění"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "Nastaven stav vlastník kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "Zrušen stav vlastník kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Nastaven stav vlastníka vlastního kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Zrušen stav vlastníka vlastního kanálu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr "Serverová chyba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Kódování textu serverové zprávy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "BitTorrent zpráva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr "Chybí absulutní adresář pro informace o motivu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Selhalo vytvoření adresáře témat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Selhalo uložení jednoho z obrázků témat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Selhalo vytvoření podadresáře témat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Booleovské možnosti (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Možnosti obdélníku (x,y,šířka,výška)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Možnosti řetězce (hodnota řetězce)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Barevné možnosti (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "Mirc barvy možnosti (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Irc kontext barevné možnosti (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Možnosti obrázku (umístění obrázku)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Volby bezznaménkových integerů (bezznaménková integerová konstanta)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr "Možnosti Fontu (rodina,velikost,styl,kódování,tloušťka,flagy (biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr "Barevné možnosti zprávy (obrázek_id,popředí,pozadí,logFlag (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr "Možnosti seznamu řetězce (čárkami oddělený seznam řetězců)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL]: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Šifra: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Verze: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL]:  Bitů: %c%d (%d použito)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Verze: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Sériové číslo: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL]:  Subjekt:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Obecné jméno: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organizace: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organizační jednotka: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Země: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Stát nebo provincie: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Lokace: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "[SSL]:   Poskytovatel:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL]:   Veřejný klíč: %c%s (%d bitů)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Typ signatury: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Signatura obsahuje: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "X509 ceritifikát"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL]: Druhá strana nedodala certifikát"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr "[SSL]: Nelze zjistit informace o šifře"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Použit soubor certifikátu %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL CHYBA]: Chyba I/O při pokusu použít soubor certifikátu %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s]: [SSL CHYBA]: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Použit soubor privátního klíče %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [SSL CHYBA]: Chyba I/O při pokusu použít soubor privátního klíče %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "Soubor informací motivu neexistoval"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"Tato binárka KVIrc je příliš stará pro běh tohoto motivu (minimální potřebná "
-"verze je %Q a tento engine motivů je verze %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "Soubor s informacemi o motivu je neplatný"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Selhalo načtení zvoleného obrázku snímku obrazovky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Neplatná možnost"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Selhalo uložení snímku obrazovky"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "příkazový řádek::uživatelský"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "příkazový řádek::kvs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "Nejste připojeni k serveru"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "Výsledek DNS zjištění dotazu \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Chyba: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Hostitel %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "IP adresa %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Chybí jméno aliasu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Nalezen prázdný jmenný prostor v názvu aliasu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "Alias %Q neexistuje"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "Zvolené okno nemá tlačítkové kontejnery"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Tlačítko okna '%Q' nenalezeno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Nelze nalézt ikonu '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Žádná událost (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Není handler '%Q' pro číselnou raw událost '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Není handler '%Q' pro událost '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "Určený čas pingu je neplatný: nastavuji nulu (žádný ping)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-"Zadaný maximální počet spuštění je neplatný: nastavuji nulu (nekonečně)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Selhalo spuštení procesu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "Zadaný objekt neexistuje"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Chybí jméno časovače"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Chybí čas prodlevy"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Časová prodleva nejde přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Nelze přidat timer: nedostatek systémových zdrojů"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Toto okno nemá asociován IRC kontext"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Žádný IRC kontext (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Toto okno nemá asociován IRC kontext"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-"Určený formát řetězce nemůže být akceptován formátovací funkcí systémového "
-"času"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Měřič lagu není zapnut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Není handler (%Q) pro událost '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "Toto okno nemá osociovaný IRC kontext a nejedná se o DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "Třída \"%Q\" není definovaná"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "Zadaný zdrojový objekt neexistuje"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Zde není žádná možnost '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr "Okno s ID '%s' nenalezeno, vrací se prázdný řetězec"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "Určené okno není kanálem"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "Funkce $sw() může být použita jen v aliasech"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Toto není kanál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Neplatná výška: použita výchozí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Neplatná doba trvání: použita výchozí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "Žádné tlačítko s typem %Q pojmenované %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "Nelze smazat objet s null referencí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "Nelze smazat neexistující objekt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Neexistující popup \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr "Položka menu s id \"%Q\" neexistuje v popupu \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr "Argument přepínače -w neurčoval id platného okna: používám výchozí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr "Argument přepínače i neurčoval číslo: používám výchozí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr "Neplatné určení barevného schémata, použito výchozí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Okno '%s' nenalezeno, použito jedno současné"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "Současné okno není kanál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Vynecháno jméno časovače, ale žádný současný časovač není (toto není zpětné "
-"volání časovače)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "Nelze zabít časovač '%Q', dokud neběží"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "List of active timers"
-msgstr "aktivních uživatelů"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Seznam oken"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr "/me může být použito pouze v kanálech, query a DCC chat oknech"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "Neplatné IRC url (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "Příkazový řádek pro tento typ url vypadá jako poškozený (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Není určena příkazová řádka pro tento typ url (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr "Chyba nastavení: Neznámá volba nebo neplatná hodnota pro tento typ"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Vyberte soubor pro parsování"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Selhalo otevření souboru '%Q' pro parsování"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Chybí seznam kanálů"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Nevypadáto, že jste v kanále %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr "Volání příkazu modulu selhalo: nelze načíst modul 'snd'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr "Volání příkazu modulu selhalo: modul 'snd' neexportoval příkaz 'play'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "Popup %Q není definován"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Popup menu nemůže být zobrazeno dvakrát"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr "Neplatná syntaxe pro koordináty obrazovky, použita pozice kurzoru"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "Určen prázdný cíl"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAW]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Okno s id %Q nenalezeno: neprovedeno převázání"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Nelze spustit příkaz '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Say parse chyba: Poškozený příkaz"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"Nelze nalézt použitelný IRC kontext pro připojení, zkus použít -n nebo -u"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Probíhá jiné spojení ve vybraném IRC kontextu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "Žádná položka menu s textem '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Určen neplatný obsah: ignoruje se"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "Popup '%Q' není definován"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "Neurčen cílový kanál a určené okno není kanálem"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "Žádný katalog %Q pro zvolený jazyk nebyl nalezen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "Katalog %Q nebyl načten"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "Handler události %Q je poškozen: zakazuji jej"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr "Nelze vypnout modul: je zamčen sám sebou v paměti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Rozbitý slot '%Q' v cílovém objektu '%Q::%Q' při vysílání signálu '%Q' z "
-"objektu '%Q::%Q': odpojuji se"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-"Cílový slot objektu rozbit při vysílání signálu '%Q' z objektu '%Q::%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr "Seznam TQt vlastností pro objekt nazvaný \"%Q\" z KVS třídy %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Vlastnosti TQt třídy %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Vlastnost: %c%Q%c, typ %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d vlastností vypsáno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-#, fuzzy
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "Objekt nazvaný \"%Q\" ze třídy %Q nemá TQt vlastnosti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Žádná TQt vlastnost \"%Q\" pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"Nelze nalézt vlastnost \"%Q\" pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q: vlastnost je "
-"indexovaná, ale ve skutečnosti neexistuje"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"Nelze nalézt vlastnost \"%Q\" pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q: vlastnost je "
-"indexovaná a definovaná, ale vrácená hodnota je neplatná"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-"Vlastnost je typu %s , ale argument nemůže být zkonvertován na tento typ "
-"(očekáváno \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-"Pixmapový objekt, image_id nebo cesta k souboru obrázku je třeba pro tuto "
-"vlastnost"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Nelze nalézt požadovaný obrázek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-"Vlastnost \"%Q\" pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q má nepodporovaný datový typ"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Nelze nalézt objektovou funkci $%Q pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Nelze nalézt objektovou funkci $%Q::%Q pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr "Nelze nalézt objektovou funkci $%Q (pro objekt \"%Q\" ze třídy %Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Nesprávný datový typ pro parametr \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr "nalezen prázdný řetězec, byl očekáván typ '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr "nalezena hodnota řetězce \"%Q\" namísto očekávaného typu '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "nalezen typ %Q namísto očekávaného typu '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Chybí nevolitelný parametr \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr "nalezen prázdný řetězec, když byl očekáván neprázdný"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-"nalezen signed integer \"%d\" namísto očekávaného typu 'unsigned integer'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "řádek %d, poblíž znaku %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr "začátek vstupu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"Nalezen znak '%q' (unicode 0x%x), kde se předpokládá '%c' : koukněte na \"/"
-"help %s\" pro syntaxi příkazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"Nalezen konec výstupu, kde se předpokládá znak '%c' : koukněte na \"/help %s"
-"\" pro syntaxi příkazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Prázdný skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Chyba syntaxe za '%' prefixem proměnné. Pokud chcete použít obyčejný '%' v "
-"kódu, musíte použít escape znak"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr "Objekt nemá žádné rozšířené proměnné rozsahu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr "Nalezen znak '%q' (unicode %x) na místě očekávané instrukce"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Neukončený instrukční blok"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu v bloku instrukcí (chybí uzavírací závorka)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-"Pomlčka za příkazem by měla být následována písmenem (přepínač), číslicí "
-"(záporné číslo) nebo by měla být uvozena escape znakem"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr "Neočekávaný znak '%q' (unicode %x) za pomlčkou přepínače"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu za pomlčkou přepínače"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-"Předchozí problém může souviset s pomlčkou přepínače a následujícím "
-"znaménkem rovnosti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu v seznamu parametrů"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Neočekávaný konec řádku v seznamu parametrů"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-#, fuzzy
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr "řádek %d, poblíž znaku %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Zbloudilé zpětné lomítko na konci skriptu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Neukončený hash klíč"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu v hash klíči (chybí znak '}' ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec řádku v hash klíči (chybí znak '}' nebo neescapovaný nový "
-"řádek)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr "Neukončená řetězcová konstanta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu v řetězcové konstantě (chybí \" znak ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec řádku v řetězcové konstantě (chybí znak \" nebo "
-"neescapovaný nový řádek)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr "Zbloudilý znak tečka ('.') nebo neplatný název následujícího modulu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Chyba syntaxe: zdeformovaný identifikátor module příkazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr "Zbloudilý znak tečka ('.') nebo neplatný název následujícího modulu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Chyba syntaxe: zdeformovaný identifikátor aliasu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Chyba syntaxe: zdeformovaný identifikátor (alias?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Neznámý callback příkaz \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Neukončený víceřádkový komentář ve stylu c"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu ve víceřádkovém komentáři"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-"Neočekávaný znak '%q' (unicode %x) za lomítkem (je to překlep nebo začátek "
-"poškozeného komentáře ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu za '$' prefixem volání funkce"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr "Neočekávaný znak %q (unicode %x) za '$' prefixem volání funkce"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Chyba syntaxe za '$' prefixem volání funkce. Pokud chcete použít obyčejné "
-"'$' v kódu, musíte použít escape znak"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr "Neplatné vyhodnocení výrazu v rozsahu objektu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr "Neplatné vyhodnocení příkazu v rozsahu objektu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr "Prázdný instrukční blok pro vyhodnocení příkazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-"Identifikátory parametru jsou zakázány v rozsahu objektu (za '->' operátorem)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-"Koncový index víceparametrového identifikátoru je menší nebo roven "
-"počátečnímu. Vyhodnotí se to jako identifikátor s jedním parametrem."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr "Chyba syntaxe: zdeformovaný identifikátor volání funkce aliasu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr "Chyba syntaxe: zdeformovaný identifikátor funkce volání (alias?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Neznámý binární operátor '=%q': mysleli jste '==' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Neznámý binární operátor '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu ve výrazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Neočekávaný znak %q (unicode %h) ve výrazu. Pokud je to tak míněno, řetězec "
-"by měl použít uvozovky."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Neočekávaný prázdný operand výrazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr "Nalezen znak '%q' (unicode %x) na místě, kde lomítko '/' chybělo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec příkazu ve vázací operaci, minimálně dvě lomítka chybí"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec příkazu ve vázací operaci, minimálně jedno lomítko schází"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Neznámá vázací operace '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr "Chybí pravý operand pro vázací operátor '=~'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "Ignorován odpad za operátorem '++'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "Ignorován odpad za operátorem '--'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '-='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '<<='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '<<'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '<,'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '<+'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '>>='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '.='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Chybí pravý operand pro operátor '"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Neočekávané (a nesmyslné) vyhodnocení dat jen pro čtení"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Chyba v syntaxi: zmaten předchozími chybami: vyskakuji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu po referenci proměnné: očekáván operátor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Neočekávaný znak '%q' (unicode %x) za voláním void funkce: očekáván konec "
-"instrukce"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Neočekávaný znak '%q' (unicode %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr "Neočekávaný konec bufferu při hledání \"perl.end\" fráze"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr "Připojený odpad na konci ukončovacího příkazu: ignorován"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "Příkaz 'unset' vyžaduje seznam proměnných"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr "Nalezen znak %q (unicode %x), kde byla očekávána proměnná"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "příkaz 'unset' použitý bez seznamu promenných"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "Příkazy, které jsou 'globální' vyžadují seznam proměnných"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr "Nalezen znak %q (unicode %x) na místě očekávaného začátku závorky"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Neočekávaný konec bufferu v definici třídy"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr "Nalezen znak '%q' (unicode %x) na místě očekávaného názvu funkce"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr "Neočekávaný konec bufferu v parametru funkce"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Příkaz while vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr "Poslední příkaz while v bufferu neměl instrukce podmínky: je nesmyslný"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec skriptu při zjišťování instrukčního bloku příkazu while"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec příkazu za blokem příkazu 'do' : očekáván 'while' příkaz"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-"Nalezen znak %q (unicode %x) na místě, kde je očekáváno klíčové slovo 'while'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr "Blok 'while' příkazu 'do' vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr "Řetězec s odpadem za výrazem v příkazu 'do' : ignorováno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Příkaz 'if' vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr "Poslední if příkaz v bufferu nemá instrukce podmínky: je nesmyslný"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr "Neočekávaný konec skriptu při hledání bloku instrukcí příkazu if"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr "Neočekávaný konec bufferu při hledání uzavírací ')' v příkazu  'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Příkaz 'for' vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Nalezen znak %q (unicode %x) při hledání uzavírací ')' ve 'for' příkazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Prázdná neurčená smyčka 'for' : opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Příkaz 'foreach' vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Příkaz 'foreach' očekává zapisovatelnou iterační proměnnou jako první "
-"parametr"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-"Nalezen znak '%q' (unicode %x), kde bylo očekáváno '%' nebo '$' : koukněte "
-"na /help foreach pro syntaxi příkazu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Neočekávané volání funkce jako 'foreach' iterační proměnné"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Neočekávaná proměnná jen pro čtení jako 'foreach' iterační proměnná"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-"Neočekávaný konec 'foreach' parametrů: alespoň jeden iterační data argument "
-"musí být zadán"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-"Příkaz 'foreach' očekává čárkou oddělený seznam iteračních datových položek "
-"za prvním parametrem"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr "Nalezen prázdný 'foreach' spouštěcí blok: opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Příkaz 'switch' vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Neočekávaný konec bufferu v bloku podmínky přepínače"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-"Nalezen znak %q (unicode %x) na místě, kde je "
-"'case','match','regexp','default' nebo 'break' návěstí očekáváno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-"Nalezeno návěstí 'break' na místě, kde jsou 'case','match','regexp' nebo "
-"'default' návěstí očekávána"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Nalezen token '%Q' na místě, kde je 'case','match','regexp','default' nebo "
-"'break' návěstí očekáváno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr "Prázdný příkaz přepínače nedávající smysl: opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Neočekávaný konec buffer v bloku defpopup"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Nalezen znak %q (unicode %x) na místě kde je "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' nebo 'epilogue' "
-"návěstí očekáváno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Nesmyslný prázdný blok úvodu: opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Nesmyslný prázdný blok závěru: opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Neočekávané prázdné pole <text> v parametrech návěstí. Koukněte na /help "
-"defpopup pro syntaxi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Neočekávané prázdné pole <text> v extpopup parametrech. Koukněte na /help "
-"defpopup pro syntaxi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Nesmyslná prázdná instrukce pro položku popupu: opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Neočekávané prázdné pole <name> v extpopup parametrech. Koukněte na /help "
-"defpopup pro syntaxi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Nalezen token '%Q' na místě kde "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' nebo 'epilogue' "
-"návěstí bylo očekáváno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Příkaz 'defpopup' vyžaduje výraz uzavřený v závorkách"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Poškozená podmínka v nastavení menu: odhaduji false"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Poškozený parametr ikony: ignoruje se"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "Nelze najít ikonu \"%Q\": ignoruji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Poškozený textový parametr: odhaduje se prázdný řetězec"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "Rekurzivní definice nalezena pro popup '%Q': ignoruji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "Nelze najít externí popup '%Q'; ignoruji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Poškozený úvod v popup menu '%Q': ignoruji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Poškozený závěr v popup menu '%Q': ignoruji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr "Chyba vyvolaná z procesu handleru zpětného volání: ukončuji proces"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Výstraha: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Chyba kompilace: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Runtime chyba: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS]   v kontextu skriptu \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS]   v kontextu skriptu \"%Q\", %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr "[KVS] Výpis kódu:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Okno:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr "[KVS]   Smazáno okno s ukazatelem %x"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr "[KVS] Výpis zásobníku:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr "Tento příkaz může být použit pouze v oknech svázaných s IRC kontextem"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Nejste připojeni k IRC serveru"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Chybí parametr"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr "Časovač '%Q' má poškozený callback handler: ukončuji časovač"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Volání nedefinované funkce '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr "Chyba uvnitř aliasu a volání funkce '%Q', volané z tohoto kontextu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Selhalo poslání neznámého příkazu jako /raw"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Volání nedefinovaného příkazu '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr "Chyba uvnitř aliasu a volání příkazu '%Q', volaného z tohoto kontextu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Parametr operátoru počtu prvků pole '#' se nevyhodnotil jako pole: "
-"automatická konverze z typu '%Q' dosazena"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Index pole nelze přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-"Index pole přepočítán na záporné celé číslo (očekáváno celé kladné číslo)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"Argument v [] subskriptu se nevyhodnotil jako pole: automatická konverze z "
-"typu '%Q' dosazena"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Argument v [] subskriptu se nevyhodnotil jako pole: automatická konverze z "
-"typu '%Q' dosazena"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr "Tvrzení odkazu pole selhalo: proměnná se vyhodnotila na typ '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr "Interní chyba: pure virtual evaluateReadOnly voláno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-"Interní chyba: pokus o vyhodnocení lokace na čtení-zápis, lokace je jen pro "
-"čtení"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr "Interní chyba: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope voláno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "Operand jednočlenného operátoru nelze vyhodnotit jako číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Levý operand nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Pravý operand nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr "V tomto rozsahu nejsou žádné rozšířené proměnné rozsahu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Parametr operátoru počtu hashů '#' se nevyhodnotil jako hash: automatická "
-"konverze z typu '%Q' dosazena"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "Hash klíč vyhodnocen jako prázdný řetězec: opravte skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Argument v {} subskriptu se nevyhodnotil jako hash: automatická konverze z "
-"typu '%Q' dosazena"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"Argument {} subskripce se nevyhodnotil na automatickou hashovou konverzi z "
-"dodaného '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr "Tvrzení hashového odkazu selhalo: proměnná se vyhodnotila na typ '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Volání příkazu modulu selhalo: nelze načíst modul '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-"Volání modulu selhalo: modul '%Q' neexportuje příkaz zpětného volání s "
-"názvem '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Volání funkce modulu selhalo: nelze načíst modul '%Q': %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr "Volání funkce modulu selhalo: modul '%Q' neexportoval funkci '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr "Volání příkazu modulu selhalo: modul '%Q' neexportoval příkaz '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "Cílová proměnná nejde vyhodnotit na celé číslo nebo skutečnou hodnotu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '&=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Levou stranu operátoru '&=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '/=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Levou stranu operátoru '/=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '%=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Levou stranu operátoru '%=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '*=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Levou stranu operátoru '*=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '|=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Levou stranu operátoru '|=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '<<=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Levou stranu operátoru '<<=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '>>=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Levou stranu operátoru '>>=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '-=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Levou stranu operátoru '-=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '+=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Levou stranu operátoru '+=' nelze vyhodnotit na číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Pravou stranu operátoru '^=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Levou stranu operátoru '^=' nelze vyhodnotit na celé číslo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-"Regulární výraz obsahuje podřetězec nulové délky: toto není platné v s/// "
-"operátoru, vynechává se"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr "Určeno prázdnée standartním rebind přepínači: rebind neproveden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-"Určeno neplatné okno ve standartním rebind přepínači: rebind neproveden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-"Levá strana rozsahu operátoru nejde vyhodnotit jako objektová reference"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-"Levá strana rozsahu operátoru vyhodnocena jako null objektová reference"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-"Levá strana rozsahu operátoru vyhodnocena na neplatnou objektovou referenci "
-"(objekt neexistuje)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Chybí jméno třídy"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr "Třída nemůže být podtřídou sama sebe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr "Nelze nalézt základní třídu nazvanou \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "Nelze přepsat vestavěnou třídu \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr "Popup '%s' je zrovna zamčený: 'vlastní-úpravy' nejsou povoleny"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr "Ne "
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr "Tento modul neobsahuje informace o verzi: odmítá se načtení"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr "Tento modul byl kompilován pro jinou verzi KVIrc a nemůže být načten"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Selhalo spuštění inicializační rutiny"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Nahrán modul '%s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Smazán modul '%s'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignoruje se DCC od \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignoruje se CTCP od \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "Následující CTCP odezva má neočekávaný cíl %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "Kanálové CTCP"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %Q odezva od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "Následující CTCP požadavek má neočekávaný cíl %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"%Q %Q%c požadavek od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignorován (překročen "
-"limit zahlcení)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "ingnorován (nepřípustný)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorován"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "odpovězeno"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "%Q %Q%c požadavek od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "Následující CTCP PING odezva má neočekávaný cíl \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"Náledující CTCP PING odezva má poškozený identifikátor času \"%S\", nevěřte "
-"zobrazenému času"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "%Q PING odezva od %Q [%Q@%Q]: %u sek %u msek"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "Následující CTCP ACTION má neočekávaný cíl %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION od %Q [%Q@%Q]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr "Nelze přidat do sdílení soubor %Q (Soubor je nečitelný?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr "Přidána %d sek nabídka sdílení souboru %Q (%Q) pro příjemce %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "privátní"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "oznámení kanálu:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "oznamování"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "%Q zrušil avatar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q změnil avatar na %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ": Není dostupná platná kopie avataru, požaduje se (HTTP GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": Není dostupná platná kopie avataru; selhalo spuštění HTTP přenosu, ignoruji"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ": Není dostupná lokální kopie avataru, požaduji (DCC GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-": Není dostupná platná lokální kopie avataru; překročen limit zahlcení, "
-"ignoruji"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": Není dostupná platná lokální kopie avataru, ignoruji"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ": Žádná taková přezdívka v databázi, ignoruji změnu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "Ignoruje se DCC %S požadavek od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr "Zpracovává se DCC %Q požadavek od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr "Nelze zpracovat předchozí požadavek: Nelze načíst DCC modul (%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr "Nelze zpracovat předchozí požadavek: DCC modul je možná poškozen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Obdržen ping od \r!s\r%Q\r (PING %Q), odezva pong"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Obdržen pong od \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "Serverová CHYBA: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Chybí parametr kanálu v join zprávě"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Obdržena join zpráva z neznámého kanálu, možná desychronizace"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] přišel do \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode změna]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] přišel do \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] zrovna přišel do \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Obdržena part zpráva z neznámého kanálu, možná desynchronizace"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Odešel jste z kanálu \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Odešel jste z kanálu \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] odešel z \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] odešel z \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] zrovna odešel z \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] rovna odešel z \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Detekován Netsplit: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] opustil IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Obdržena vykopávací zpráva z neznámého kanálu, možná desynchronizace"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"Byl jste vykopnut z \r!c\r%Q\r a udělal to \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Zkouší se znovu přijít do \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] byl vykopnut z \r!c\r%Q\r a udělal to \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] byl zrovna vykopnut z \r!c\r%Q\r a udělal to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"Následující zpráva vypadá jako zašifrovaná, ale šifrovací nástroj selhal v "
-"jejím dekódování: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignoruje se query-PRIVMSG od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"Spamová soukromá zpráva od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (obsahují "
-"spamslovo \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignoruje se kanál-PRIVMSG od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignoruje se Oznámení od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "NickServ požaduje autorizaci, provádí se plánovaný příkaz"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"Naplánovaný NickServ identifikační příkaz vypadá jako poškozený, prosím "
-"změňte nastavení"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Spam oznámení od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (obsahuje spamslovo \"%Q\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Obdržena zpráva o tématu z neznámého kanálu, možná desynchronizace"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] změnil téma na \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je nyní znám jako \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Cíl tohoto query se ztratil a byl nalezen když \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"změnil svou přezdívku na \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"Poslední změna přezdívky z \r!n\r%Q\r na \r!n\r%Q\r způsobila query kolizi: "
-"spojuji výstup"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Konec spojeného výstupu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Ignoruje se pozvání od \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "autopříchod"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "dvojklikni na názvu kanálu pro příchod"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tě zve do kanálu \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr "Obdržena pozývací zpráva pro jinou přezdívku, možná desynchronizace"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Nastavil jste si uživatelský mód %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Obdržena změna módu pro neznámý kanál, možná desynchronizace"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil klíč kanálu na \"\r!m-k\r%Q\r\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] zrušil klíč kanálu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil kanálu \r!m-l\rlimit na %Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] zrušil limit kanálu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil mód %ce \r!m%ce\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil kanálu \r!m%c%c\rmód %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil mód %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil mód %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] nastavil mód kanálu %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Jeden nebo více standardních flagů módů chybí v dostupných serverových "
-"módech.\n"
-"To může být způsobeno ne RFC1459-kompatibilním IRC démonem nebo poškozenou "
-"odezvou serveru.\n"
-"Server umodes vypadají že jsou '%s' a módy kanálů vypadají že mohou být "
-"'%s'.\n"
-"Ignorujte tuto odezvu a předpokládejte, že základní módy budou fungovat.\n"
-"Pokud budete mít nějaké problémy, zkuste změnit server."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Dostupné módy uživatele:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": Neznámý mód uživatele"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Dostupné módy kanálu:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr "Server %Q verze %S podporuje módy uživatelů '%S' a módy kanálů '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr "Tento server podporuje WATCH metodu seznamu oznamování, bude použita"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "Současná síť je %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Tento server podporuje CODEPAGE příkaz, bude použit"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Tento server podporuje: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Konec NAMES z \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Jména v \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznámý)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "Téma kanálu je: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "Téma pro \r!c\r%Q\r je: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Nenastaveno téma"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Žádné téma nebylo nastaveno pro kanál \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "Téma nastavil %Q v %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "Téma nastavil %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "Téma pro \r!c\r%Q\r nastavil %Q v %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "Téma pro \r!c\r%Q\r nastavil %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "Mód kanálu pro \r!c\r%Q\r je %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "Uživatelský mód \r!n\r%Q\r je %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Neznámý)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Konec kánalu %Q pro \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "seznam banů"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "seznam pozvání"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "seznam vyjímek banů"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q pro \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (nastavil %Q v %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Seznam banů"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Seznam pozvání"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Seznam vyjímek banů"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"WHO záznam pro %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cKanál%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHopů%c: %d, %cFlagy%c: %Q, %cPryč%c: %Q, "
-"%cSkutečné jméno%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "Konec WHO seznamu pro %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Něco opravdu divného se děje: server odmítá všechny přihlašovací přezdívky..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"Server odmítá všechny přihlašovací přezdívky: musíte nastavit přezdívku ručně"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr "Nelze se přihlásit jako '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), zkouší se '%Q'..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr "Syntaxe příkazu %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Tip: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "Tip pro %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "Konec nápovědy o %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c je pryč: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c je %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c skutečné jméno: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c byl %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c měl skutečné jméno: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c je v kanálech: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr "Obdrženo poškozené RPL_WHOISIDLE, nelze spočítat dobu nečinnosti"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c nečinnost: %ud %uh %um %us"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c se připojil: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c užívá server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c byl autentifikován jako %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c info: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info z \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info z \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "Nelze spočítat čas vytvoření"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Kanál byl vytvořen v %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "Kanál \r!c\r%Q\r byl vytvořen v %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "USERHOST info: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "Začátek seznamu kanálů: kanál, uživatelů, téma"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Seznam %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Konec SEZNAMU"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Link: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Konec LINKS"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Opouštíte pryč stav po %ud %uh %um %us]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Opouští pryč stav]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "Obnovena původní přezdívka (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Vstupujete do pryč stavu]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Nastavena pryč přezdívka (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "%c\r!n\r%s\r%c server info: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c administrátor je %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c kontaktní adresa je %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r pozván %Q do kanálu %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c informace:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr "Konec %c\r!s\r%s\r%c informací"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c čas je %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr "%Q: žádný server"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "%Q: žádný kanál"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "Nelze poslat do kanálu: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "Nelze poslat text do kanálu %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "Nelze poslat do kanálu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "Nelze poslat text do kanálu %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "Vaše kódování je nyní %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c používá kódovou stránku %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "Váš uživatelský mód je %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-"[Server parser]: Vyskytly se problémy během parsování následující zprávy:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Server parser]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Mód kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Rozdělit pohled"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Seznam uživatelů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Editor banů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Editor vyjímek banů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Editor vyjímek pozvání"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Editor módů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "řekl něco naposledy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "mluví"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "mluvili naposledy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "mluví"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "a ostatních %1 uživatelů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Mrtvý kanál"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operátorů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "aktivní uživatel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "aktivních uživatelů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "velmi aktivní uživatel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "velmi aktivních uživatelů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "vlastník kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "vlastníci kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "administrátor kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "administrátoři kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "polo-operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "polo-operátorů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "uživatel s voice"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "uživatelů s voice"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "uživatel-operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "uživatel-operátoři"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "uživatel celkem"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "uživatelů celkem"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Žádná aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Minimální aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Velmi nízká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Asi nízká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Nízká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Asi střední aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Střední aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Asi vysoká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Vysoká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Asi velmi vysoká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Velmi vysoká aktivita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Asi flooder se zprávami"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Flooder se zprávami"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "lidí"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Mrtvý kanál]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " na "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Šifrovací nástroj nemůže zašifrovat zvolenou zprávu (%Q): %Q, data neposlána "
-"na server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Poslán part požadavek, čeká se na odezvu..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Mód kanálu:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Klíč:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Limit:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Kanál synchronizován během %d.%d sekund"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "Současné IRC URI"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Seznam Oznamování"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Odejít ze všech kanálů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Zavřít všechny Query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Nezvýrazňovat žádná okna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Nezvýrazňovat žádné kanály"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Nezvýrazňovat žádné Query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "Muž"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "Žena"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Registrován jako"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "(Matched by"
-msgstr "Maska:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "Na <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Používá server <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 hopů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Pravděpodobně pryč"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"KVIrc může akceptovat pouze irc://, irc6://, ircs:// nebo irc6s:// URL\n"
-"Vaše URL je neplatné. Zkontrolujte syntaxi a zkuste to znovu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Potvrzení - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Pokoušíte se zavřít okno konzole s aktivním spojením uvnitř.\n"
-"Opravdu chcete přerušit spojení?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "&Vždy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ano"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Pokoušíte se zavřít poslední okno konzole.\n"
-"Opravdu chcete ukončit KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr "Selhalo načtení avataru se jménem \"%Q\" a lokální cestou \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Nepřipojeno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Probíhá připojování..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Probíhá přihlašování..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "pryč"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "kanál"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "kanálů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Připojen od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Online"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Server nečinný"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Šifrování/transformace textu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Použít šifrování"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Povolit šifrování"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Šifrovací klíč:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Povolit dešifrování"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Dešifrovací klíč:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-"Pokud nechcete zašifrovat textového řádku, začntěte jej s CTRL+P prefixem"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Lituji, šifrování není dostupné"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr "Šifrování: Nelze vytvořit instanci nástroje: šifrování vypnuto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Šifrování: Nelze inicializovat nástroj :%s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Šifrování: Je třeba povolit šifrování anebo dešifrování, aby nástroj fungoval"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP Page - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Máte vzkaz od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Ladící Zprávy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Soubor %s již existuje.<br>Chcete jej přepsat?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Soubor existuje - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Jsou zde aktivní spojení, opravdu chcete "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "ukončit KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Zobrazit %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Upravit..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Zvolte obrázek ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Vestavěné obrázky"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Malé ikony"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Celá cesta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "Vestavěná $icon(%Q) [obsah %d]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "adresář"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "pixelů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "bajtů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Schránka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "konec řádku"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "konce řádků"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Vyj&mout"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopírovat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Vložit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Vložit (pomalu)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Vložit &Soubor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Zastavit vložení"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Smazat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Vybrat vše"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Vložit Ikonu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d záznamů: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Žádné záznamy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Zobrazit historii<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Vstupní historie vypnuta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr "Zobrazit Okno Ikon<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Viz. také /help texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Víceřádkový Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Potvrdit víceřádkouvou zprávu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Rozhodujete se poslat zprávu s %1 řádky textu.<br><br>Na tom není nic "
-"špatného, toto upozornění<br>je tu aby se předešlo možným "
-"posláním<br>skutečně velkých zpráv bez úprav<br>při vkládání ze schránky."
-"<br><br>Chcete zprávu poslat?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Ano, vždy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Enter>; odešle, <Alt+Backspace>; schová tento editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "IRC Kontext"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Lag: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Lag: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Žádný IRC kontext"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nepřipojen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "Probíhá..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Vyhledávací nástroje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Záznam sezení ukončen v %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Záznam sezení zahájen v %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Existující data buffer:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Konec existujícího data bufferu."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Schovat vyhledávací okno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Zobrazit  vyhledávací okno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Přiblížit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Oddálit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Zvolte dočasné písmo..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Zvolte dočasné pozadí..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Obnovit dočasné pozadí"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Smazat buffer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Zvolte obrázek pozadí ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Neplatný obrázek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Selhalo načtení zvoleného obrázku"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pozice %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenalezeno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Zjišťuje se hostitel %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Dvojklikem navštívíte odkaz"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "Nelze zjistit hostitele: Hostitel vypadá, že je maskován"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Nelze zjistit hostitele: Neznámý hostitel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Dvojklikem zjistíte hostitele<br>Pravým kliknutím prohlédnete další možnosti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "Server vypadá jako hub sítě<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Neznámý server<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr "Dvojklikem přečtete MOTD<br>Pravým kliknutím zobrazíte další možnosti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Dvojklik pro nastavení<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Nejste operátor: Nemůžete měnit módy kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Není známo nic o %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Není známo nic o %Q (žádné spojení)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></"
-"u><hr>Dvojklikem přijdete do %Q<br>Pravým klikem si prohlédněte další "
-"možnosti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Dvojklik:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Prostřední klik:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Pravý klik:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Hledat text</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "&Regulérní výraz"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Rozšíř&ený výraz"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "R&ozlišovat velikost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Hledat &Předchozí"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "&Hledat další"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Hledat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Nastavit &vše"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "Nastavit žá&dný"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "&Otevřít z..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Uložit jako..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Vyberte soubor filtru"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "Nelze otevřít soubor %s pro čtení."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Vyberte jméno pro soubor filtru"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Selhal zápis souboru filtru %Q (IO Chyba)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "Nelze otevřít soubor %Q pro zápis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Editor masek - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "Nová maska musí obsahovat  výraz *!*@*"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Aktivní bany"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Aktivní vyjímky pozvání"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Aktivní vyjímky banů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtr:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Použijte dvojklik pro úpravy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Nastavil"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Nastaveno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Ode&brat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Okna &Přes sebe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Přes sebe &maximalizovaně"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Okna &Vedle sebe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "&Auto vedle sebe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Anodine plná mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Pragma horizontání 4-mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Pragma vertikální 4-mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Pragma horizontání 6-mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Pragma vertikální 6-mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Pragma horizontání 9-mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Pragma vertikální 4-mřížka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Způ&sob vedle sebe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Rozšířit &Vertikálně"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Rozšířit &Horizontálně"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Mi&nimalizovat vše"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "Skri&pty"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Nástroje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Nastavení"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Okno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "&Nápověda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "&Prohlížeč nápovědy (Panel)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Prohlížeč nápovědy (&okno)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "&Tip dne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "O aplikaci &KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "Domo&vská stránka KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "Domo&vská stránka KVIrc v ruštině"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "Domo&vská stránka KVIrc ve francouzštině"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr "Nahlásit chybu / Námět na vylepšení"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Přijít do mezinárodního kanálu KVIrc na Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Přijít do mezinárodního kanálu KVIrc na IRCnetu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Přijít do italského kanálu KVIrc na AzzurraNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Přijít do francouzského kanálu KVIrc na Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Přijít do francouzského kanálu KVIrc na EuropNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Nástrojové lišty"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Zobrazit Stavovou lištu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "&Uložit konfiguraci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Obnovit &Výchozí skript"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Nové &Připojení k"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Schovat &Dokovací ikonu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Zobrazit &Dokovací ikonu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Konec"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ostatní..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Zobrazit Tabulku &ikon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Otevřít &Terminál"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Použít"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Módy kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Tato volba je také dostupná jako"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Pokročilé..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Zobrazit uživatele"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Query cíle"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Query cíle:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 je %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 je %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 používá irc server: %2 (%3 hopů)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 používá irc server: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 je pravděpodobně pryč"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Společné kanály s %1: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Mrtvé Query]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Query s %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Query s %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", používá server %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 hopů)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", pravděpodobně pryč"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Společné kanály: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"Cíl tohoto query se změnil z \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] na \r!n\r%Q\r [%Q@\r!"
-"h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Společné kanály s \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Žádné společné kanály s \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Mrtvé query]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Toto query nemá aktivní cíle, zpráva neposlána"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Šifrovací nástroj nemůže zašifrovat zvolenou zprávu (%Q): %s, data neposlána "
-"na server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Vyberte soubor obrázku - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Nečitelný: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Procházet..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Vyberte soubor - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Zvolte adresář - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "Při&dat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Vzorový text"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Popředí"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Průhledné"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Přehrát"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Název kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Heslo kanálu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Drag</b> nebo <b>Ctrl+Drag</b> pro přesun apletu po "
-"liště<br><b>Pravý klik</b> pro prohlédnutí dalších možností"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Pravý klik</b> pro přidání/odebrání apletů"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Odebrat %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Přidat applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Uchopte aplet při stisknutém Shift nebo Ctrl pro přesun na zvolené umístění"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Použít na všechny IRC kontexty"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Pryč indikátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Pryč od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Dvojklik pro zrušení pryč módu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Není pryč"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Dvojklik pro pryč mód"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Naposledy zjišťováno před %d min %d sek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Hodnota lagu není ještě dostupná"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Měřič lagu je vypnut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Dvojklik pro zapnutí"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Lag indikátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Jednoduché hodiny"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Zobrazit celkový čas připojení"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Časovač připojení"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Lišta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Třídění"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Opačné třídění"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Seznam oken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientace"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Nahoře"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dole"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Odpoutané"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Plochá"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Velikost ikon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Malé (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Velké (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Zatím nebyla ze serveru poslána žádná zpráva o tématu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Téma kanálu:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Nastaveno v"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Dvojklik pro úpravy..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Není nastaveno žádné téma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Dvojklik pro nastavení..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Historie"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Provést změny"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Zahodit změny"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Kopírovat do schránky"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Přišel v <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Nepromluvil <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Šifrování"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Soukromé kódování textu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Oops...Ztratili jsme náhodně šifrovací nástroj..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Seznam typů oken dostupných v této verzi KVIrc:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Použít výchozí kódování"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardní"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Chytré (Poslat lokál)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Chytré (Poslat UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Odpoutat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "&Dokovat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimalizovat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximalizovat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Kódo&vání textu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Ul&ožit vlastnosti okna"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cCore akce: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cUživatelská akce: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Návěstí: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Kategorie: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Popis: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "Akce \"%1\" je zakázána"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "Akce \"%1\" neexistuje"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "Akce \"%1\" je core akce a nemůže být zničena"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr "Přepínač -l vyžaduje -c"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr "Přepínač -s vyžaduje -w s kombinací flagů 'c','x' a 'q'"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr "Akce \"%1\" je již definována jako core akce a nemůže být přesměrována"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "Interní unikátní název této akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr "Návěstí:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Zobarený název pro tuto akci.<br>Tento řetězec bude zobrazen uživateli a "
-"proto je dobré použít funkci $tr()"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr "Kód Akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategorie:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr "Vyberte kategorii, do které nejlépe spadá tato akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Zobrazený krátký popis pro tuto akci.<br>Tento řetězec bude zobrazen "
-"uživateli, proto je dobré použít zde funkci $tr()"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Malá ikona:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-"Malá ikona asociovaná s touto akcí.<br>Objeví se v popup menu, když bude "
-"tato akce vložena.<br>Měla by být 16x16 pixelů."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Velká ikona:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-"Velká ikona asociovaná s touto akcí.<br>Objeví se mezi tlačítky nástrojové "
-"lišty, když je tato akce vložena.<br>Měla by být 32x32 pixelů."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr "Kombinace kláves:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-"Volitelná kombinace kláves, která spustí tuto akci.<br>Kombinace by měla být "
-"spojením max. čtyř kláves oddělených čárkami případně kombinovány s "
-"přepínači \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" a \"Meta\".<br>Příklady použitelných "
-"kombinací jsou \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,Ctrl+C\" ..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "Vyžaduje IRC kontext"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když aktivní okno "
-"patří do irc kontextu"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Vyžaduje IRC spojení"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když má aktivní okno "
-"aktivní IRC spojení"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Povolit při přihlášení"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, také během "
-"přihlašovacích operací (dokud není navázáno IRC spojení)"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr "Povolit pouze v určených oknech"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když je aktivní okno "
-"zvoleného typu"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "Povolit v okně Konzole"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když je aktivní okno "
-"konzole"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr "Pouze pokud jsou vybráni uživatelé"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr "Toto povolí akci, pouze pokud jsou vybraní uživatelé v aktivním okně"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Povolit v Oknech kanálů"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když je aktivní okno "
-"kanál"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "Povolit v Query oknech"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když je aktivní okno "
-"query"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Povolit v DCC Chat oknech"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-"Zakrtněte tuto volbu, pokud má být tato akce povolena, když je aktivní okno "
-"dcc chat"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagy"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr "Nová Akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Smazat Akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Exportovat Akce..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Vyberte název souboru - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Zápis selhal - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru akcí."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr "Moje Akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "Zde vložte krátký popis vaší akce"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Editor akcí"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr "Použít"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr "%cRozšíření id %Q, verze %Q%c"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Jméno: %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Celkem: %d rozšíření nainstalováno"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr "Odinstalovává se existující rozšíření verze %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "Rozšíření \"%1\" neexistuje"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr "Rozšíření \"%1\" nemá nastaven configure callback"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "Rozšíření \"%1\" nemá nastaven help callback"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "Zadaná verze \"%Q\" má neplatný řetězec verze"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "Zadaná verze KVIrc \"%Q\" má neplatný řetězec verze"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-"Tato binárka KVIrc je příliš stará pro běh tohoto rozšíření (minimální "
-"potřebná verze je %Q)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr "Probíhá registrace rozšíření \"%Q\" verze %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-"Skriptové rozšíření \"%Q\" již existuje ve verzi %Q , která je vyšší než %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Registrace skriptu selhala"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr "Skript úspěšně registrován"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr "Spravovat skriptová rozšíření"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr "Zobrazit Nápovědu"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstalovat"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr "Instalovat rozšíření..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Další rozšíření..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Opravdu chcete odinstalovat rozšíření \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr "Potvrzení odinstalování rozšíření"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr "Prosím vyberte instalační soubor rozšíření"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nebyla vybrána žádná položka"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Upravit jméno aliasu nebo jmenného prostoru"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Přidat Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Přidat jmenný prostor"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odebrat vybrané"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Exportovat vybrané..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Exportovat vybrané v samostatných souborech..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr "Exportovat vše..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "Hledat v aliasech..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr "Sbalit všechny jmenné prostory"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr "Hledat v aliasech"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr "Prosím zadejte text pro hledání. Nalezené aliasy budou zvýrazněny."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Export aliasu"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "Zde není výběr!"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "Soubor \"%Q\" existuje. Chcete jej nahradit?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr "Nahradit soubor"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Ano všem"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru aliasů."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat alias \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat jmenný prostor \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Odebrat položku"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Chybí jméno aliasu"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr "Musíte určit platné jméno pro alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr "Ok, Zkusíme to znovu..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr "Špatné jméno aliasu"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Chybí jméno jmenného prostoru"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr "Musíte určit platné jméno pro jmenný prostor"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr "Špatné jméno jmenného prostoru"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-"Jmenné prostory mohou obsahovat pouze písmena, číslice, podtržítka a '::' "
-"oddělovače jmenného prostoru"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Znak ':' ve jménu jmenného prostoru: mysleli jste ...<jmenný_prostor>::"
-"<jméno> ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr "Nalezen prázdný jmenný prostor v názvu jmenného prostoru"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Prosím zadejte název pro nový alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Prosím zadejte jméno pro nový jmenný prostor"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Přejmenovat Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Prosím zadejte nový název pro alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Přejmenovat jmenný prostor"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr "Prosím zadejte nové jméno jmenného prostoru"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Alias již existuje"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr "Jméno se již používá. Prosím vyberte jiné."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr "Jmenný prostor již existuje"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr "Ok, zkusíme to znovu..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr "Jmenný prostor"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Editor aliasů"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Výběr Avataru - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Prosím vyberte obrázek avataru. Úplná cesta k souboru na disku nebo obrázku "
-"na na WEBu může být použita.<br>Pokud si přejete použít lokální soubor, "
-"klikněte na tlačítko\"<b>Procházet</b>\"k procházení adresářů.<br>Plná URL "
-"adresa obrázku (včetně <b>http://</b>) může být napsána ručně."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Interní chyba: Nejsem v databázi uživatelů ?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr "Nelze nastavit současný avatar na '%Q': selhalo spuštění http přenosu"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr "Nelze nastavit současný avatar na '%Q': nelze načíst obrázek"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "Určena neplatná prodleva, použita výchozí"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr "Nelze přidat ke sdílení soubor %Q (huh ? soubor je nečitelný ?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr "Přidána %d sek nabídka pro soubor %Q (%Q) a příjemce %Q"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Oznamuji avatar '%Q' pro %Q"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "Nelze nalézt okno s id '%Q'"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "Zadané okno (%Q) není kanál"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Příchod do kanálů"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "&Přijít"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Zobrazit toto okno po připojení"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Poslední kanály"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Registrované kanály"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Spustit"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Parametry:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Tester skriptu"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "Konfigurační soubor s id '%Q' není otevřen"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"Konfigurační soubor '%Q' byl změněn, ale je otevřen jen pro čtení: změny "
-"budou ztraceny"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "Konfigurační soubor s id '%Q' je jen pro čtení"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Kontext"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Pryč"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Konfigurovat KVIrc..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "&O aplikaci KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "O&ddokovat"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Q"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Nic se nestalo..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Zrovna idlím..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum de dum de dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Hej člověče... dělej něco!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Pfff!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Šeptání"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "Jseš tu?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "Svět se zastavil?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Všechno je v pořádku"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "idle()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Je tu příliš zima..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "Nerušit... sleduji TV"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Vegetím"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Hej... jsi si jist, že tvoje síť funguje?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Vypadá to, že se svět přestal otáčet"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "To ticho mě deptá!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Mňaaaaaaauuuu!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "idle idle idle idle!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Schovat okno"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Zobrazit okno"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Pryč všude"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "Zpátky všude"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "Zpátky na %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Pryč na %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Barvy"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "Kontextově citlivá nápověda"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Nahradit"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Najít & Nahradit"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Hledané slovo"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Nahradit"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "&Nahradit ve všech aliasech"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "&Hledat další"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "&Nahradit(WIP)"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Akce"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "&Exportovat vše jako..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Upravit název handleru události."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "&Povolit handler"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "&Zakázat handler"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "S&mazat handler"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "&Exportovat handler do..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "&Nový handler"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "nepojmenovaný"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tUdálost:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParametry:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru událostí."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru událostí."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Editor událostí"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "Cílový soubor existuje: kopie nevytvořena"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Selhalo kopírování %Q do %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr "Buď neexistuje zdroj, nebo nemůže být vytvořen cíl"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr "Selhal zápis do souboru %Q: cíl nemůže být otevřen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "Cílový soubor existuje: soubor nebyl přejmenován"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Selhalo přejmenování %Q na %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Selhalo vytvoření adresáře %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Selhalo smazání souboru %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Selhalo smazání adresáře %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "Určený adresář neexistuje '%Q'"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Nelze otevřít soubor \"%Q\" pro čtení"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Chyba při čtení souboru %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Chyba při čtení souboru %Q (nešel přečíst v požadované velikosti během 1000 "
-"pokusů)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Nelze otevřít soubor \"%Q\" pro zápis"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Oops.. interní chyba"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Spravovat Souborové &Přenosy"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr "Inexuji soubory nápovědy"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr "Obsah"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr "Obnovit index"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr "Fulltextové vyhledávání"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Prohlížeč nápovědy"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nepojmenovaný"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[IDENT]: %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Obnovuje se přímé spojení se serverem"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Obnovuje se přímé spojení se serverem"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "Nelze vytvořit naslouchací soket : vázání selhalo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Identd přijímá spojení"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Identd zpracovává požadavek"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Prázdný požadavek (EOT ?)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Přerušuji spojení (požadavek příliš dlouhý)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr "Vypršela prodleva během čekání na požadavek: přerušuji spojení"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Odchozí provoz"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Příchozí provoz"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Skutečně lamerský transformátor textu :D"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr "Skutečně lamerský transformátor textu : Odlehčená verze."
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "Okno s Linky je již otevřeno pro tento IRC kontext"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Zjistit Linky"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Hopů"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žádné)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Zaslán požadavek linků, čeká se na odezvu..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "Nelze požadovat linky: Není aktivní spojení"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Připojen k %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Linky nemohou být požadovány: Nejste připojeni k serveru"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Linky pro %Q [IRC kontext %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Linky pro %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Obdržen konec linků."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-"Poškozený link: Chybí zdroj (%s) pro %s (%d hopů): %s (použito /LINKS "
-"<maska> ?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s: Zdrojový link %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Upozornění: Server neposlal kořenový link, statistiky mohou být neplatné."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cLinky z %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Celkem hostitelů v seznamu"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Celkem hostitelů v síti"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Zástupné servery (huby?): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Přímých linků: %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Blízkých linků (1 <= hopů <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Středně vzdálených linků (4 <= hopů  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Vzdálených linků (7 <= hopů): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Poruchy (neznámé) linky: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Maximálně linků na hostitele: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Celkem linků: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "Maximálně hopů: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Průměrně hopů: ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Nekompletní LINKS výsledek, statistiky nedostupné"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Nejste připojeni k serveru"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Zpracovávám link: %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr "Poškozená syntaxe zprávy, nelze získat počet hopů, nastavuji 0"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "Okno se seznamem kanálů je již otevřené v tomto IRC kontextu"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Stáhnout seznam"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Zastavit stahování seznamu"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Parametry příkazu /LIST:</b><br>Mnoho serverů přijímá speciální "
-"parametry, které vám umožňují filtrovat vrácené hodnoty.<br>Většinou "
-"maskované názvy kanálů (*kvirc*) jsou přijímány jako parametry, stejně tak "
-"znaky jako <b>c&lt;n</b> nebo <b>c&gt;n</b> kde <b>n</b> je minimum, nebo "
-"maximum uživatelů na kanálu.</center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelů"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Téma"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Zaslán požadavek seznamu, čeká se na odezvu..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "Nelze požadovat seznam kanálů: Není žádné aktivní spojení"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Zastavuje se stahování seznamu..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "Nelze zastavit stahování seznamu, není žádné aktivní spojení."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Seznam kanálů nemůže být žádán: Nejste připojeni na server"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Seznam kanálů [IRC kontext %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Seznam Kanálů</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Seznam kanálů</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "Nemůžete exportovat prázdný seznam"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "Seznam kanálů pro %Q - %Q"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr "Seznam kanálů"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Vyberte soubor"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Konfigurační soubory (*.kvc)"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Stažení seznamu kanálů dokončeno"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Zpracovává se seznam: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Okno %Q nenalezeno"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Chybí id okna za 'w' přepínačem"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Nelze logovat do souboru %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Toto okno nemá možnost logování"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Okno s id '%Q' nenalezeno, vrací prázdný řetězec"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%Q nevypadá jako servers.ini soubor.\n"
-"Import selhal."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Upozornění - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Zvolte soubor servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "Průvodce importem mIRC souboru servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Vítejte!</b><br><br>Tento průvodce Vás provede procesem stažení "
-"seznamu IRC serverů. Prosím klikněte na \"<b>Další</b>\" pro začátek operace."
-"</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Zde můžete měnit URL, ze které bude stahován seznam. V mnoha "
-"případech je výchozi URL přijatelná.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "Výběr URL"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "Prosím čekejte, dokud se seznam nestáhne"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Seznam Stažení"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Selhalo spuštění přenosu seznamu serverů :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Soubor stažen: zpracování ..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 serverů úspěšně importováno"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "Žádný server nebyl importován"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Import ze servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Importovat z http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Toto okno nemá asociován žádný irc kontext"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Žádný irc kontext (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr "Nezádán parametr řetězec - použije se prázdný řetězec"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-"Index položky [%d] je příliš velký - nastavuje se výchozí na $count() - 1 "
-"[%d]"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Neplatné vkládací pravidlo %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "Nelze přidat nulový objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr "Objekt v neplatném stavu"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Určena neplatná dokovací oblast"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Prázdný řetězec názvu souboru"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Žádný otevřený mód: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr "Soubor není otevřen!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Soubor není otevřen !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Argument je příliš dlouhý, použit pouze první znak"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Vyskytla se chyba při zápisu !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Vyskytla se chyba při čtení !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Vyskytla se chyba !"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Neznámé zarovnání"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Neznámá orientace: "
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "Widget parametr není objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "Widget parametr není platný objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "Nelze přidat ne-widget objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Neznámé zarovnání: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Neznámý styl: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr "Zdrojem rozmístění musí být widget!"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Neplatný mód rozšíření nastaven na výchozí Auto"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Neznámý mód "
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Neznámý styl segmentu "
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Neznámý echo mód %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Neplatný mód výběru \"%Q\": používám jednoduchý"
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Neplatný mód výběru '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr "Je potřeba pixmapový objekt nebo Id obrázku"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-"Vyskytla se chyba: soubor není ve správném formátu nebo nemá platné číslo "
-"ikony."
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr "Je potřeba widget objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Neznámá dokovací oblast '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr "Žádné číslo řádku"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Neznámá vázací operace '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr "Neznámé wrap pravidlo '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr "Pole zadané jako parametr musí obsahovat nejméně 3 elementy"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr "Jeden parametr z pole barev je prázdný"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Jeden parametr z pole barev nejde přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr "Je třeba řetězec 6 hexa čísel"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr "Nejsou hexa číslice"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr "$setColor() vyžaduje pole jako první parametr třech celých čísel"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "První parametr nejde přepočítat na pole nebo na celé číslo"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Neznámý formát textu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr " Nelze nalézt zadaný soubor '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr " Nelze číst soubor '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Neznámé zarovnání '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Neznámá vázací operace '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Neznámé vertikální zarovnání: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr "Pole zadané jako parametr musí obsahovat nejméně 4 elementy"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr "Jeden z parametrů geometrie pole je prázdný"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Jeden z parametrů geometrického pole nejde přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr "Pole zadané jako parametr musí obsahovat nejméně 2 elementy"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr "Jeden z parametrů pole je prázdný"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Jeden z parametrů pole nejde přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Neznámá orientace"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr "Parametr pixmapy nebo widgetu není objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Je třeba widget nebo pixmapa "
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Neplatný mód '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "Parametr pixmapy není objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr "Je potřeba pixmapový objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "Nelze nalézt zadaný soubor %Q."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "Cílový parametr není objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "Cíl musí být pixmapový objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "pix '%Q' neexistuje"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "Nelze přidat ne - popupmenu  objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "Není-widget objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr "Zpracování nelze spustit."
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Neznámá značka"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Neznámá orientace '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "Nebyl určen objekt soketu"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr "Neplatný soket objekt určen (není dědičnost ze soketu)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "Není zde spojení pro příjem!"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-"Hodnota %d pro port je mimo rozsah (možné hodnoty jsou v rozmezí od 0 do "
-"65535"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "V této verzi není IPV6 podpora"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Určena neplatná IP adresa ('%Q')"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Neplatná adresa soketu"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Vázání selhalo"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr "Selhání naslouchání"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Neplatná ip adresa "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Neplatná ip adresa (%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Selhalo nastavení neblokovacího soketu"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Selhání spojení: "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Pokus o spojení vypršel"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "Nelze spustit DNS vlákno"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr "Příliš nezpracovaných příchozích dat (opuštěný soket neřízený ?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "Není widget objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "Nelze nalézt záložku "
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Neznámá pozice '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Nelze nalézt zadaný soubor '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "Nástrojová lišta nemůže být rodičovský widget!"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "Nadřazený widget není MainWindow."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Neznámá pozice textu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Nedostatek parametrů"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr "Widget musí být potomkem tohoto vboxu"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr "$setGeometry() vyžaduje pole jako první parametr čtyř celých čísel"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor vyžaduje pole jako první parametr, jeden hexa řetězec "
-"nebo tři celá čísla"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor vyžaduje pole jako první parametr, jeden hexa řetězec "
-"nebo tři celá čísla"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "Jeden z parametrů pohybu pole je prázdný"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Jeden z parametrů pohybu pole nešel přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr "$move() vyžaduje pole jako první parametr nebo dvě celá čísla"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "Jeden z parametrů změny velikosti pole je prázdný"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Jeden z parametrů změny velikosti pole nešel přepočítat na celé číslo"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr "$setGeometry() vyžaduje pole jako první parametr čtyř celých čísel"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Neplatné  parametry"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Neznámý flag widgetu: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Neznámý styl '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr "Žádný Layout nebyl asociován s widgetem "
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "Nadřazený musí být widget objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr "Null maska"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-"Identifikátor okna uvozený WinId musí být prvním objektem v cestě hledání"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "Neanlezen jeden z obalených widgetů (%Q::%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "Nelze najít widget pro obalení"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr "Chyba v implementaci třídy KVS: zpracování přerušeno"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Zpracování přerušeno"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr "Chyba poblíž řádku %d, sloupce %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr "Varování poblíž řádku %d, sloupec %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "XML podpora není dostupná v TQt knihovně"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "Třída '%Q' není definovaná"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "Třída '%Q' neexistuje"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "Objekt neexistuje"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "Zdroj není objekt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "Cíl není objekt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Je třeba widget, obrázek nebo pixmapa "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr "Je třeba widget nebo pixmapa "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Je potřeba pixmapové objekty"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Položka"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Externí Menu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Návěstí"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Závěr ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Závěr"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Úvod ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Úvod"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Název Popupu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Testovat"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Viditelný text</b><br>Může obsahovat identifikátory, které budou "
-"provedeny při zavolání popup.<br>Pro návěstí může také obsahovat i "
-"limitované HTML tagy.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Podmínka:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Booleovská podmínka</b><br>Bude vyhodnocena v době volání popup v "
-"pořadí jakém je tento záznam zobrazen.<br>Prázdná podmínka je vyhodnocena "
-"jako true.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Identifikátor ikony</b><br>Může být ID interní ikony, absolutní, "
-"nebo relativní cesta.<br>Přenosné skripty by neměly nikdy používat absolutní "
-"cesty.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Externí menu:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Název externího menu</b><br>Toto umožňuje vkládat externě "
-"definované popup menu. Popup menu se specifickým jménem bude hledáno při "
-"nastavování menu.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Id položky:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Položka id</b><br>To vám umožní používat delpopupitem později.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Nový oddělovač dole"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Nový oddělovač nahoře"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Nový oddělovač uvnitř"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Nové návěstí dole"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Nové návěstí nahoře"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Nové návěstí uvnitř"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Nová položka dole"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Nová položka nahoře"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Nová položka uvnitř"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Nové menu dole"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Nové menu nahoře"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Nové menu uvnitř"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Nové externí menu dole"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Nové externí menu nahoře"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Nové externí menu uvnitř"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "&Vložit dolů"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Vložit nahoru"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Vložit dovnitř"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Nový úvod menu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Nový závěr menu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "&Exportovat vybrané do..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "&Nový Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "S&mazat Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "&Exportovat Popup do..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Nelze zapisovat do popup souboru."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Editor Popupů"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Raw událost"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Upravit název handleru raw události."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "&Přidat Raw událost..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Nová Raw událost"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Zadejte číselný kód zprávy (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru raw událostí."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru raw událostí."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Editor Raw"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr "Žádný záznam kanálu/masky v databázi"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Seznam registrovaných kanálů:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Kanál: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Vlastnost: %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Celkem %d kanálů"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Oznamování vypnuto"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Oznámit jako:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr "Komentář nebyl zadán"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr "Komentář:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Registrovaní uživatelé - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Toto je seznam registrovaných uživatelů. KVIrc k nim umí automaticky "
-"rozpoznávat a přiřazovat vlastnosti.<br>Použijte tlačítka vpravo pro "
-"přidání, úpravu, nebo vymazání záznamů. Kolonka \"oznámit\" umožňuje rychle "
-"přidat uživatele do oznamovacího seznamu. Vylepšení oznamovacího seznamu "
-"může být provedeno pomocí editování možností položky.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Přidat (Průvodce)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-"Přidá registrovaného uživatele pomocí uživatelsky přívětivého průvodce."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Přidat..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr "Otevře upravovací dialog pro vytvoření nového uživatelského záznamu."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Přidat Skupinu..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Přidá novou skupinu"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Odebere právě vybrané záznamy."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Upravit první vybraný záznam."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Exportovat do..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Exportuje vybrané položky do souboru.<br>Všechna data asociovaná s vybranými "
-"registrovanými uživateli budou exportována.<br>Později můžete (vy, nebo "
-"kdokoliv jiný) importovat záznamy pomocí tlačítka \"Importovat\"."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importovat z..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importuje záznamy ze souboru exportovaného pomocí funkce \"export\" v tomto "
-"dialogu."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr "Název skupiny:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr "Přesunout do skupiny"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Nebyl vybrán žádný záznam."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "Nelze otevřít soubor %Q pro zápis."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr "Nelze exportovat databázi registrovaných uživatelů: Chyba zápisu."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "Nelze otevřít soubor %s pro čtení."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr "Soubor %s nevypadá jako platná databáze registrovaných uživatelů."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr "Soubor %s obsahuje neplatnou verzi databáze registrovaných uživatelů."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr "Nelze importovat databázi registrovaných uživatelů: Chyba čtení."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor vlastností"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "&Nový"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Odebrat"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Editor masek"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Vložte masku pro tohoto uživatele.<br>Může obsahovat zástupné znaky '*' a "
-"'?'."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Toto je <b>přezdívka</b>, která je přiřazena k uživateli, výchozí "
-"hodnota je zaregistrované jméno.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Toto je <b>uživatelské jméno</b>, které je přiřazeno k uživateli. "
-"<b>*</b> znamená jakékoliv uživatelské jméno.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Toto je <b>název hostitele</b>, který bude přiřazen k uživateli. "
-"<b>*</b> znamená jakéhokoliv hostitele.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Záznam registrovaného uživatele"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentář:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "Masky:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Upravit"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identita"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Oznámit, když je uživatel online"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Oznamovat přezdívky:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr "<center>Můžete zadat seznam přezdívek oddělený mezerami.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Použít vlastní barvu v seznamu uživatelů"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Všechny vlastnosti..."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Povolit ignorování pro tohoto uživatele"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Ignorovat vlastnosti"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Ingorovat soukromé zprávy"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Ignorovat kanálové zprávy"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Ingorovat oznámení"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "Ignorovat ctcp zprávy"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Ignorovat pozvání"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "Ignorovat DCC"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorování"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "Nebylo určeno jméno"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr "Uživatel je již registrován: nalezen shodný záznam"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "Maska %Q je již použita u uživatele %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Uživatel nenalezen (%Q)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Neurčena žádná maska"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Uživatel %Q nenalezen"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "Maska %Q je již použita u uživatele %Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Maska %Q nenalezena"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "Neurčená vlastnost"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Výpis databáze registrovaných uživatelů:"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr " Uživatel: %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "    Upozornění: tento uživatel nemá registrační masky"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    Maska: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Vlastnost: %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "    Bez vlastností"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Celkem: %d nalezeno uživatelů (z %d v databázi)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Průvodce registrací uživatele - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vítejte v průvodci pro registraci.<br>Tento průvodce vám umožní přidat "
-"IRC uživatele, přidat ho do databáze a nastavit možnosti. KVIrc bude "
-"(doufejme) schopno rozpoznat uživatele, přidat ho do seznamu oznamování a "
-"zobrazit přiřazeného avatara.<br><br>Nejdříve ze všeho musíte vepsat "
-"<b>jméno záznamu, nebo skutečné jméno</b> uživatele, kterého se chystáte "
-"registrovat. Jméno, které bude identifikovat záznam v databázi, nemá žádné "
-"speciální požadavky. Může to být jméno, přezdívka, nebo to může být text "
-"připomínající vaši skutečnou osobu.<br>Například: \"George W Bush\", \"Dubya"
-"\".\n"
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Krok 1: Zadání jména"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Registrovaný uživatel je identifikován jednou, nebo více <b>IRC maskami</"
-"b>.<br>Maska musí být v následujícím formátu:<br><b>přezdívka!"
-"uživatelskéjméno@hostitel</b><br>a může obsahovat zástupné znaky jako '*' a "
-"'?'. Buďte opatrní ve výběru masky, protože je to jediná cesta, jak "
-"identifikovat registrovaného uživatele.<br><br>Můžete zde napsat nejvýše 2 "
-"masky. Pokud si jich přejete zadat více, použijte tlačítko \"<b>Upravit</b>"
-"\" v dialogu Registrovaní Uživatelé. Musíte vložit nejméně jednu masku.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Krok 2: Výběr masky"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete uložit avatar pro tohoto uživatele, můžete to nastavit tady. "
-"KVIrc může zobrazit avatar v seznamu uživatelů u přezdívky uživatele."
-"<br>Avatar může být v jakémkoliv podporovaném formátu obrázku (PNG je "
-"doporučeno). Nezapomínejte, že KVIrc ukládá avatary do paměti a teprve pak "
-"je upravuje, aby pasovaly do seznamu uživatelů, takže je lepší používat "
-"menší obrázky s nízkým rozlišením.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Uložit avatar pro tohoto uživatele"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Krok 3: Výběr avataru"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete být upozorněni, když se uživatel připojí, nebo odpojí, "
-"musíte zadat seznam přezdívek, které bude KVIrc kontrolovat.<br><br>Můžete "
-"zde zadat nejvíce dvě přezdívky. Pokud si přejete zadat více přezdívek, "
-"použijte tlačítko \"<b>Upravit</b>\" v dialogu Registrovaní Uživatelé.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Přidat tohoto uživatele do seznamu oznamování"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Přezdívka:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Přezdívka 2:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Krok 4: Seznam oznamování"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>To je ono. Registrace uživatele byla dokončena.<br><br>Klikněte na "
-"\"<b>Dokončit<b>\" pro zavření tohoto dialogu.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Registrace dokončena"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr "Chybí oba šifrovací a dešifrovací klíče: alespoň jeden je potřeba"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Chyba 0: Hotovo ?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Nepodporovaný šifrovací mód"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Nepodporovaný směr"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Nepodporovaná délka klíče"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Špatná data klíče"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Nástroj není inicializován"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Neplatný směr pro tento nástroj"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "Poškozená data zprávy nebo neplatný dešifrovací klíč"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Oops...kódovací šifra nebyla inicializována"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Příliš velký datový buffer"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Oops...dekódovací šifra nebyla inicializována"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "Zpráva není šestnáctkový řetězec: to není moje"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "Zpráva není base64 řetězec: to není moje"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr "Zpráva nevypadá jako zašifrovaná s CBC Mircryption"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"Šifrovací nástroj postavený na\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algoritmu nazvaném Rijndael.\n"
-"Text je nejdříve zašiftován s rijndael\n"
-"a pak konvertován do %s notace.\n"
-"Použité klíče jsou %d bitů dlouhé a dají se\n"
-"vyplnit nulami, když napíšete kratší.\n"
-"Pokud zadáte jen jeden klíč, nástroj\n"
-"jej použije pro zašifrování i dešifrování.\n"
-"Koukněte do dokumentace rijndael modulu\n"
-"pro další informace o použitém algoritmu.\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "šestnáctkové"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"Populární šifrovací nástroj postavený na\n"
-"starém Blowfish šifrovacím algoritmu.\n"
-"Text je nejdříve zašifrován s Blowfish \n"
-"a pak konvertován do base64 notace.\n"
-"Použité klíče mají proměnnou délku a\n"
-"jsou jako řetězce znaků.\n"
-"Můžete zadat klíče dlouhé až do 56 bajtů (448 bitů).\n"
-"Pokud zadáte jen jeden klíč, nástroj\n"
-"jej použije pro zašifrování i dešifrování.\n"
-"Tento nástroj funguje v ECB módu jako výchozí:\n"
-"pokud chcete použít CBC mód, musíte označit \n"
-"vaše klíče prefixem \"cbc\".\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Zpět"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Další >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Vítejte :)</h2>Toto je vaše první spuštění této verze KVIrc.<br>Tento "
-"průvodce vám pomůže projít nezbytnými kroky potřebnými k dokončení nastavení."
-"<br><br>Pokud máte nainstalovanou předchozí verzi KVIrc, tak žádné obavy. "
-"Budete mít možnost zachovat starou konfiguraci.</p><p>Klikněte na "
-"\"<b>Další</b>\" pro pokračování.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Vítejte v KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Všechny soubory v této distribuci jsou vydány pod GPL. V srozumitelné "
-"podobě to může být vyloženo asi takto:<br><ul><li><b>KVIrc je svobodné</b>, "
-"používejte ho, užívejte si ho! <b>:)</b></li><li>Pokud použijete "
-"<b>jakoukoliv</b> část KVIrc ve vašem vlastním projektu, <b>musíte</b> vydat "
-"tento projekt pod stejnou licencí.</li></ul></p><p>\"Zkrácená\" verze "
-"licence je zobrazena v rámečku dole.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Oops... nemohu najít licenční soubor.\n"
-"MUSÍ být obsažen v distribuci...\n"
-"Prosím ohlašte na <pragma at kvirc dot net>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "Obávané licenční ujednání"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "KVIrc Nastavení"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Prosím vyberte adresář, kam KVIrc uloží nastavení a data, a jiný adresář "
-"pro ukládání stažených souborů. Ujistěte se, že máte práva k zapisování do "
-"obou adresářů.<br><br>Doporučená umístění jsou v mnoha případech v pořádku, "
-"takže pokud nevíte, jenom klikněte na \"<b>Další</b>\".<br><br>Pokud máte "
-"nainstalovanou předchozí verzi KVIrc, můžete vybrat existující adresář a "
-"vaše konfigurace bude zachována.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Složky aplikace"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Uložit konfiguraci v adresáři"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr "Použít adresář nastavení z předchozí instalace"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr "Použít nový adresář nastavení"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Adresář nastavení:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Stažené soubory do adresáře:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Prosím vyberte Přezdívku.<br><br>Vaše přezdívka je jméno, pod kterým vás "
-"budou ostatní na IRC znát. Nemůže obsahovat mezery, ani čárky. Některé IRC "
-"sítě zkrátí vaši přezdívku, pokud je více jak 32 znaků dlouhá.<br><br>Pokud "
-"máte pochybnosti, tak napište první věc, která vás napadne. Budete moci jí "
-"změnit později v nastavení Identita, nebo pomocí příkazu /NICK."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Skutečné jméno:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Věk:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Neurčeno"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr "Jazyky:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "Integrace s desktopem"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr "Nastavit KVIrc jako výchozí IRC klient"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Vytvořit zástupce na ploše"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr "Importovat seznam serverů z mIRC"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Vyberte původní adresář konfigurace - KVIrc Nastavení"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr "Nepřepisovat adresář? - KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Vyberte adresář konfigurace - KVIrc Nastavení"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Vyberte adresář pro stahování - KVIrc Nastavení"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Přerušit Nastavení - KVIrc Nastavení"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Zvolili jste ukončení instalace.<br>KVIrc nemůže být spuštěno, dokud "
-"nedokončíte instalační proces.<br><br>Opravdu si přejete ukončit?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit adresář %s.\n"
-"Nemáte právo pro zápis pro tuto cestu. Prosím vraťte se zpět a vyberte jiný "
-"adresář."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Vyberte soubor pro sdílení"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "Zvukový soubor '%Q' nenalezen"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "Nelze přehrát zvuk '%Q'"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr "Lituji, nelze nalézt zvukový systém pro použití na tomto stroji"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Zvukový systém detekován jako: %s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Soket špión [IRC kontext %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Soket špión</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Soket otevřen"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Soket uzavřen"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Okno s ID '%Q' nenalezeno"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "Určené okno (%Q) není kanál, query, ani DCC chat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Soubor nenalezen nebo prázdný"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Nelze otevřít tento soubor"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "Nelze vkládat soubor"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "Určené okno (%Q) není kanál, query, ani dcc"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Pomalu vložit ID:%d Okno:%Q"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr "%Q algoritmus není podporován"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-"KVIrc je zkompilován bez podpory OpenSSL. Funkce $str.digest je vypnuta"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr "Nenalezena systémová proměnná, prosím nepoužívejte %% v požadavku"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Neplatná syntaxe DCOP parametru"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "Zadaný parametr není celé číslo"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Nepodporovaný typ DCOP parametru %s"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "volání DCOP selhalo"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr "DCOP volání jsou dostupné pouze při zkompilované podpoře TDE"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Chyba při nahrávání pluginu."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Emulátor terminálu"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zavřít toto okno"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "Nelze vytvořit část emulace terminálu"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "Nelze zjistit nastavení emulátoru terminálu"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminál</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Balíček úspěšně uložen "
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Zobrazit při spuštění"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Víte, že..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Nelze nalézt žádný tip... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "Toto okno není kanál"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "Určená lišta neexistuje"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Nebyl určen název akce/obsahu"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "Parametr akce nejde přepočítat na index"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "Nástrojová lišta neobsahuje zvolenou položku"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "Akce \"%Q\" neexistuje"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Přetáhnutím ikon z nástrojové lišty sem je odstraníte"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Vlastnosti Nástrojové lišty"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Prosím vyberte ikonu pro nástrojovou lištu"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Neplatný název lišty"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "Název lišty nemůže být prázdný!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Duplicitní Id lišty"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"Zadaná nástrojová lišta již existuje.<br>Chcete aby ji KVIrc přiřadilo "
-"automaticky (pokud nebude kolidovat s žádnou jinou lištou) nebo raději "
-"ručně ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Ručně"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Schovat pokročilé"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Upravit nástrojové lišty"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Nová nástrojová lišta"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Smazat nástrojovou lištu"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Upravit nástrojovou lištu"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Exportovat nástrojovou lištu"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Potvrďte smazání lišty"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat nástrojovou lištu \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Export Nástrojové lišty"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr "Chcete asociované akce exportovat s nástrojovou lištou?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Nelze zapisovat do souboru nástrojových lišt."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Prosím určete vlastnosti pro nástrojovou lištu \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Prosím zadejte vlastnosti pro novou nástrojovou lištu"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "Vlastní nástrojová lišta"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr "Torrent klient"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "Zobrazit seznam URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Zobrazí okno se seznamem URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Nastavit"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "Za&vřít"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Modul"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "&Nahrát"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "&Uložit"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "&Vymazat"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Seznam"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Měření času"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Vyberte URL."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "&Hledat text"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "Ří&ct do okna"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Okno nenalezeno."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "Nastavení URL modulu"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "Uložit seznam URL při odstranění modulu"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr "Uložit šířku sloupců při zavření seznamu URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Povolit seznam URL banů"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "&Přidat Ban"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "&Odebrat vybrané"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "Seznam URL banů"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Vyberte ban."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr "Zobrazit seznam URL"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "Okno s id '%s' neexistuje"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Typ okna nebo 'all' je očekáváno jako první parametr"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Neplatný IRC kontext id '%Q'"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr "Určený IRC kontext je neplatný: vytváří okno bez kontextu"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "Určené okno není typ \"userwnd\""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr "Oba -n a -m přepínače zadány, -n bere precedent"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Neznámá chyba enginu"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Selhala alokace zvoleného šifrovacího nástroje: %Q"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "Šifrovací nástroj \"%Q\" neexistoval"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Tento spustitelný soubor byl přeložen bez podpory šifrování"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr "Použití"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr "zpráva"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr "-m: posle zprávu namísto oznámení"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "-w: pošle oznámení všem vlastníkům kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "-a: pošle oznámení všem administrátorům kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "-o: pošle oznámení všem operátorům kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr "-h: pošle oznámení všem poloopům kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v: pošle oznámení všem voice v kanále"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr "-q: tichý mód"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Posílání wallop k"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Použití:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "důvod"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Toto není okno kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Nepodporovaný typ: $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Vlastník kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Administrátor kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Operátor kanálu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Polo-operátor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Voice"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Uživatel-operátor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Normální uživatel"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr "Musíte použít DNS v IRC kontextu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Musíte být připojeni k serveru"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Žádný uživatel: $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Výchozí skript byl úspěšně nainstalován."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr "Pro připojení k serveru, napište /server <název serveru>"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Veselé ircování :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "[Instalátor] Selhalo vytvoření adresáře"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Vypnout Zvýrazňování (Lokálně)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Zapnout Zvýrazňování (Lokálně)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Vždy zvýrazňovat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Zvýrazňovat jako"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Zastavit zvýrazňování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "je ignorován"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "není ignorován"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Povolit ignorování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignorovat jako..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignorovat jako"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "neignorovat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "je registrován jako"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "je v seznamu oznamování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr "má výchozí avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "není registrovaný"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Rychlá registrace"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Registrovat jako"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Upravit registraci"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "Odregistrovat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Přidat k Oznamování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Odebrat z Oznamování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Vyberte soubor obrázku Avataru"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Nastavit jako výchozí"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Smazat výchozí"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Kopírovat do schránky"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Více uživatelů"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "&Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "nečinnost"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informace"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS pro"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "Maska pro"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "&Ovládání"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "&Vlastník"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "&Nevlastník"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Administrátor"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "&Deadministrátor"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "&Deop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "&Polo-op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "Polo&deop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "&Voice"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "D&evoice"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "&Vykopnout"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "V&ykopnout"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "s..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Důvod Vykopnutí"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Zadejte důvod vykopnutí"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Vykopnutí/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Důvod Vykopnutí/Banu"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Zadejte kick/ban důvod"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Vykopnutí/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Konfigurovat masku banu..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "&Query"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "&Registrace"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "&Zvýraznění"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ig&norování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Oznámit Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "&Odejít"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Kopírovat adresu kanálu"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanály"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "Při&jít do kanálů..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "&Hop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Kopírovat URL kanálu do schránky"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "l (Spojení)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Použití příkazu)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "o (Operátoři)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "t (Statistiky spojení ?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Uptime)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr "y (y-Linky)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr "z (Debug Stats?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "Chat s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Obrácený Chat s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "Zabezpečený Chat s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Poslat k"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Zabezpečeně poslat k"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Opačně Poslat k"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Zabezpečeně Opačně Poslat k"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "TDCC Poslat k"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "TDCC Opačně Poslat k"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Hlasový Chat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorovat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Logovat do"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Vyčistit soubor logů"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Zastavit logování"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Neloguje se"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "Logovat do výchozího souboru"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "Zahrnout existující buffer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Logovat do..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Vyberte soubor logu"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Oznámit Avatar"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr "@THEMENAME@"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr "@THEMEDESCRIPTION@"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Operace s okny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Lišta"
-
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Neznámý atribut widgetu: '%Q'"
-
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "Lag je"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "milisekund"
-
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-
-#~ msgid "Restore from backup archive"
-#~ msgstr "Obnovit ze založního archívu"
-
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Základní vlastnosti"
-
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Ostatní:"
-
-#~ msgid "Now you should specify an IRC server, to be connected to it"
-#~ msgstr "Nyní byste měli určit IRC server, ke kterému se připojíte"
-
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Zvolte server pro připojení"
-
-#~ msgid "Choose from built-in server list"
-#~ msgstr "Vyberte si z vestavěného seznamu serverů"
-
-#~ msgid "Specify server manually"
-#~ msgstr "Určit server ručně"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Open irc:// or irc6:// URL"
-#~ msgstr "Otevřít irc:// nebo irc6:// URL"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Použít konfiguraci serveru"
-
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Konfigurační soubor:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setup found existing mIRC installation. It will try to import some of "
-#~ "mIRC settings and serverlist. If you don't want to do it, unselect import "
-#~ "in setup pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalátor nalezl existující instalaci mIRC. Pokusí se naimportovat "
-#~ "některá nastavení mIRC a seznam serverů. Pokud to nechcete, odškrtněte to "
-#~ "v instalačním průvodci"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Nahlásit Chybu"
-
-#~ msgid "Smart"
-#~ msgstr "Smart"
-
-#~ msgid "Window with ID '%s' not found"
-#~ msgstr "Okno s ID '%s' nenalezeno"
-
-#~ msgid "Module function call failed: can't load the module 'str'"
-#~ msgstr "Volání funkce modulu selhalo: nelze načíst modul 'str'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Module function call failed: the module 'str' doesn't export a function "
-#~ "named 'split'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Volání funkce modulu selhalo: modul 'str' neexportoval funkci 'split'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide ignore-messages (incomplete)"
-#~ msgstr "Pozývací zprávy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore everything"
-#~ msgstr "Ignorované požadavky"
-
-#~ msgid "Notify"
-#~ msgstr "Oznamování"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image parameter is not an object"
-#~ msgstr "Zadaný parametr není celé číslo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image object required"
-#~ msgstr "Je potřeba pixmapový objekt"
-
-#~ msgid "Can't fill non-widget object"
-#~ msgstr "Nelze zaplnit ne-widget objekt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image objects required"
-#~ msgstr "Je potřeba pixmapový objekt"
-
-#~ msgid "Select error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Chyba výběru: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Connect error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Chyba spojení: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Write error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Chyba zápisu: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Read error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Chyba čtení: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "WARNING : Can not load image library %s"
-#~ msgstr "UPOZORNĚNÍ : Nelze nahrát obrázkovou knihovnu %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Theme - KVIrc"
-#~ msgstr "Uložit téma - KVIrc"
-
-#~ msgid "Unable to create theme directory."
-#~ msgstr "Nelze vytvořit adresář tématu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Verze:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Téma"
-
-#~ msgid "[IDENT]: Service shutdown (spontaneous)"
-#~ msgstr "[IDENT]: Služba se vypíná (spontánně)"
-
-#~ msgid "[IDENT]: Service shutdown (on request)"
-#~ msgstr "[IDENT]: Služba se vypíná (na požadavek)"
-
-#~ msgid "<b>%Q</b>: +%Q (%u users)<hr>%Q"
-#~ msgstr "<b>%Q</b>: +%Q (%u uživatelů)<hr>%Q"
-
-#~ msgid "What's this?"
-#~ msgstr "Co je toto?"
-
-#~ msgid "(mIrc compatible)"
-#~ msgstr "(mIRC kompatibilní)"
-
-#~ msgid "<b>Nickname:</b>"
-#~ msgstr "<b>Přezdívka:</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy "
-#~ "Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The "
-#~ "Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" "
-#~ "extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If "
-#~ "you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not "
-#~ "apply any theme in order to preserve your current visual settings."
-#~ "<br><br>If you don't know what to choose, just use the default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Zde si můžete vybrat výchozí vzhled KVIrc.<br><br>Fancy téma používá "
-#~ "ikony, transparentní pozadí a hodně barev. Minimalistické téma je "
-#~ "navrženo pro obrazovky s nízkym počtem barev, nebo pro \"konzolové\" "
-#~ "extremisty; je to víceméně bílý text na černém pozadí.<br><br>Pokud jste "
-#~ "měli nainstalovanou předchozí verzi KVirc, nemusíte aplikovat žádný "
-#~ "uvedený motiv, aby bylo zachováno vaše původní vizuální nastavení."
-#~ "<br><br>Pokud nevíte co vybrat, vyberte výchozí.</p>"
-
-#~ msgid "&Fancy Theme"
-#~ msgstr "&Fancy téma"
-
-#~ msgid "&Minimalist Theme"
-#~ msgstr "&Minimalistické téma"
-
-#~ msgid "&Don't apply any theme"
-#~ msgstr "&Nepoužít žádné téma"
-
-#~ msgid "Default Theme"
-#~ msgstr "Výchozí téma"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Setup can make a shortcut to the KVIrc program on your desktop, so you "
-#~ "can access it quickly.</p><p>Do you want this shortcut to be created?</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Instalátor nyní může vytvořit zástupce programu KVIrc na ploše, takže "
-#~ "k němu budete mít snadný přístup.</p><p>Chcete, aby byl zástupce vytvořen?"
-#~ "</p>"
-
-#~ msgid "<p>If you're unsure just say \"Yes\"</p>"
-#~ msgstr "<p>Pokud nevíte, tak zvolte \"Ano\"</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Setup can now set KVIrc as default application for the irc:// and "
-#~ "irc6:// urls.</p><p>Do you want these settings to be applied?</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Instalátor nyní může nastavit KVIrc jako výchozí aplikaci pro irc:// a "
-#~ "irc6:// url.</p><p>Chcete použít toto nastavení?</p>"
-
-#~ msgid "URL Handlers"
-#~ msgstr "URL Handlery"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><h2>Setup Complete</h2>Setup now has all the necessary information to "
-#~ "configure KVIrc.</p><p>Please click the \"<b>Finish</b>\" button to save "
-#~ "your choices and start KVIrc.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><h2>Instalace je kompletní</h2>Instalátor má nyní dostatek informací "
-#~ "pro nakonfigurování KVIrc.</p><p>Prosím klikněte na tlačítko "
-#~ "\"<b>Dokončit</b>\" pro uložení vašich nastavení a spuštění KVIrc.</p>"
-
-#~ msgid "Finish Setup"
-#~ msgstr "Dokončit instalaci"
-
-#~ msgid "Empty string"
-#~ msgstr "Prázdný řetězec"
-
-#~ msgid "No such open mode: %s"
-#~ msgstr "Žádný otevřený mód: %s"
-
-#~ msgid "Negative file index supplied !"
-#~ msgstr "Dodán negativní index souboru !"
-
-#~ msgid "Argument length is 0 - empty string"
-#~ msgstr "Délka argumentu je 0 - prázdný řetězec"
-
-#~ msgid "Length is a negative number !"
-#~ msgstr "Délka je záporné číslo !"
-
-#~ msgid "Nothing to write"
-#~ msgstr "Není co zapisovat"
-
-#~ msgid "Background not found %Q "
-#~ msgstr "Pozadí nenalezeno %Q "
-
-#~ msgid "Pixmap objects required !"
-#~ msgstr "Je potřeba pixmapový objekt !"
-
-#~ msgid "Pixmap is null"
-#~ msgstr "Pixmapa je nulová"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Broken slot '%s' in target object '%s' while emitting signal '%s' from "
-#~ "object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rozbitý slot '%s' v cílovém objektu '%s' při vysílání signálu '%s' z "
-#~ "objektu '%s': odpojuji se"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No slot function '%s' exported by target object '%s' while emitting "
-#~ "signal '%s' from object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Žádná funkce slotu '%s' exportovaná cílovým objektem '%s' při vysílání "
-#~ "signálu '%s' z objektu '%s': odpojuji se"
-
-#~ msgid "Invalid timer id"
-#~ msgstr "Neplatné id časovače"
-
-#~ msgid "%cListing TQt Properties for widget object %s (%s)"
-#~ msgstr "%cSeznam TQt vlastností pro widget objekt %s (%s)"
-
-#~ msgid "Properties class: %c%s%c"
-#~ msgstr "Třída vlastností: %c%s%c"
-
-#~ msgid "Property: %c%s%c, type: %s"
-#~ msgstr "Vlastnost: %c%s%c, typ: %s"
-
-#~ msgid ", enum ("
-#~ msgstr ", enum ("
-
-#~ msgid ", set"
-#~ msgstr ", nastaven"
-
-#~ msgid ", writeable"
-#~ msgstr ", zapisovatelný"
-
-#~ msgid "Oops... no such property: %s"
-#~ msgstr "Oops... žádná vlastnost: %s"
-
-#~ msgid "No such TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Žádná TQt vlastnost (%s)"
-
-#~ msgid "missing parameter"
-#~ msgstr "chybí parametr"
-
-#~ msgid "Invalid parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Pixmap Object required"
-#~ msgstr "Je potřeba pixmapový objekt"
-
-#~ msgid "Pixmap not found"
-#~ msgstr "Pixmapa nenalezena."
-
-#~ msgid "Unsupported TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Nepodporovaná TQt vlastnost (%s)"
-
-#~ msgid "Missing parameters"
-#~ msgstr "Chybí parametry"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%Q']: %Q"
-#~ msgstr "[Parser varování v '%Q']: %Q"
-
-#~ msgid "Can't find the multimedia file %s"
-#~ msgstr "Nelze nalézt multimediální soubor %s"
-
-#~ msgid "Missing target, no action taken"
-#~ msgstr "Chybí cíl, akce neprovedena"
-
-#~ msgid "Invalid timeout specified , using default"
-#~ msgstr "Určena neplatná prodleva , použita výchozí"
-
-#~ msgid "Can't add a file offer for file %s (huh ? file not readable ?)"
-#~ msgstr "Nelze přidat ke sdílení soubor %s (huh ? soubor je nečitelný ?)"
-
-#~ msgid "Added %d secs file offer for file %s (%s) and receiver %s"
-#~ msgstr "Přidána %d sek nabídka pro soubor %s (%s) a příjemce %s"
-
-#~ msgid "%s plays '%s'"
-#~ msgstr "%s přehrává '%s'"
-
-#~ msgid "%s plays '%s' to %s"
-#~ msgstr "%s přehrává '%s' uživateli %s"
-
-#~ msgid "Error in command: %c%c%Q"
-#~ msgstr "Chyba v příkazu: %c%c%Q"
-
-#~ msgid "Error token: %c%Q"
-#~ msgstr "Chybný token: %c%Q"
-
-#~ msgid "Parsing stopped at %cline %d , character %d"
-#~ msgstr "Parsování zastaveno na %cřádku %d , znak %d"
-
-#~ msgid "   %s"
-#~ msgstr "   %s"
-
-#~ msgid "Object scope: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "Rozsah objektu: název (%s), třída (%s)"
-
-#~ msgid "Object scope: deleted object"
-#~ msgstr "Rozsah objektu: smazaný objekt"
-
-#~ msgid "This pointer: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "Tento ukazatel: jméno (%s), třída (%s)"
-
-#~ msgid "This pointer: deleted object"
-#~ msgstr "Tento ukazatel: smazaný objekt"
-
-#~ msgid "Internal call stack:"
-#~ msgstr "Interní volání zásobníku:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   Current command stack depth: %d frames (stopping output at 25th frame)"
-#~ msgstr ""
-#~ "   Hloubka zásobníku současného příkazu: %d rámců (zastaven výstup na 25."
-#~ "rámci)"
-
-#~ msgid "   Parent command stack depth: %d frames"
-#~ msgstr "   Hloubka zásobníku zdrojového příkazu: %d rámců"
-
-#~ msgid "Error triggered from raw event handler %c%s::%Q"
-#~ msgstr "Chyba vzniklá spuštěním handleru raw události %c%s::%Q"
-
-#~ msgid "Error triggered from event handler %c%Q::%Q"
-#~ msgstr "Chyba vzniklá spuštěním událostního handleru %c%Q::%Q"
-
-#~ msgid "Raw event handler %s::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "Handler Raw události %s::%Q je poškozen: vypínám"
-
-#~ msgid "Event handler %Q::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "Handler události %Q::%Q je poškozen: vypínám"
-
-#~ msgid "Variable evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Proměnná vyhodnocena jako \"%s\""
-
-#~ msgid "Window with caption %Q not found"
-#~ msgstr "Okno s titulkem %Q nenalezeno"
-
-#~ msgid "='"
-#~ msgstr "='"
-
-#~ msgid "Ignoring NOTICE from %Q (%Q)"
-#~ msgstr "Ignoruje se PRIVMSG od %Q (%Q)"
-
-#~ msgid "Unknown channel mode"
-#~ msgstr "Neznámý mód kanálu"
-
-#~ msgid " symbol exported: not a kvirc module ?"
-#~ msgstr " symbol exportován: není to kvirc modul ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Declaring global variables with an uppercase letter is deprecated. Global "
-#~ "variables should be declared with 'global'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dekalarace globálních proměnných s velkým písmenem je zastaralá. Globální "
-#~ "proměnné by měly být deklarovány s 'global'"
-
-#~ msgid "http://www.kvirc.net/"
-#~ msgstr "http://www.kvirc.net/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Custom Servers"
-#~ msgstr "Kopírovat Server"
-
-#~ msgid "orphan_servers"
-#~ msgstr "orphan_servery"
-
-#~ msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-#~ msgstr "Téma pro \r!c\r%Q\r nastavil \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-
-#~ msgid "\" ...that looks like an error to me..."
-#~ msgstr "\" ...to vypadá jako chyba pro mě..."
-
-#~ msgid "Search keywords"
-#~ msgstr "Hledat klíčová slova"
-
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "Vyberte..."
-
-#~ msgid "File download terminated"
-#~ msgstr "Stahování souboru přerušeno"
-
-#~ msgid "File download from %1 terminated"
-#~ msgstr "Stahování souboru od %1 přerušeno"
-
-#~ msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%s::%s)"
-#~ msgstr "Neanlezen jeden z obalených widgetů (%s::%s)"
-
-#~ msgid "Invalid width parameter"
-#~ msgstr "Neplatný parametr šířky"
-
-#~ msgid "Invalid height parameter"
-#~ msgstr "Neplatný parametr výšky"
-
-#~ msgid "The parameters do not define a rectangle"
-#~ msgstr "Parametry nedefinují obdélník"
-
-#~ msgid "The parameters do not define a point"
-#~ msgstr "Parametry nedefinují bod"
-
-#~ msgid "The parameters are do not define a valid size"
-#~ msgstr "Parametry nedefinují platnou velikost"
-
-#~ msgid "Invalid size parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný parametr šířky (%s)"
-
-#~ msgid "Unknown widget type: %s"
-#~ msgstr "Neznámý typ widgetu: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object assuming 0"
-#~ msgstr "Nelze najít widget objekt (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid object"
-#~ msgstr "Neplatný objekt"
-
-#~ msgid "Invalid Parameters"
-#~ msgstr "Neplatné Parametry"
-
-#~ msgid "Can't find the widget object to add (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít widget objekt pro přidání (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný parametr řádku (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný parametr sloupce (%s)"
-
-#~ msgid "Unknown frame style"
-#~ msgstr "Neznámý styl rámu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed writing the kvirc home directory path to %Q.\n"
-#~ "You will need to do it manually , otherwise KVirc will restart with\n"
-#~ "the setup!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze zapisovat domovský adresář kvirc do %s.\n"
-#~ "Musíte to udělat ručně , jinak KVirc bude restartovat\n"
-#~ "setup!"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "Ident Service"
-#~ msgstr "Ident služba"
-
-#~ msgid "Anti-spam"
-#~ msgstr "Anti-spam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconnection Options"
-#~ msgstr "připojení"
-
-#~ msgid "CTCP"
-#~ msgstr "CTCP"
-
-#~ msgid "Flood Protection"
-#~ msgstr "Ochrana před zahlcením"
-
-#~ msgid "DCC"
-#~ msgstr "DCC"
-
-#~ msgid "File Transfer"
-#~ msgstr "Přenos souboru"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Pokročilé"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "Chat"
-
-#~ msgid "General options"
-#~ msgstr "Hlavní možnosti"
-
-#~ msgid "Alert/Highlight"
-#~ msgstr "Výstrahy/Zvýraznění"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Vstup"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Rozhraní"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Hlavní"
-
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Průhlednost"
-
-#~ msgid "MDI Captions"
-#~ msgstr "MDI Titulky"
-
-#~ msgid "MDI Area"
-#~ msgstr "MDI Oblast"
-
-#~ msgid "ToolBar Applets"
-#~ msgstr "Aplety Nástrojové lišty"
-
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Výstup"
-
-#~ msgid "Lag"
-#~ msgstr "Lag"
-
-#~ msgid "Logging"
-#~ msgstr "Logování"
-
-#~ msgid "Media Types"
-#~ msgstr "Typy médií"
-
-#~ msgid "NickServ"
-#~ msgstr "NickServ"
-
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Kontakty"
-
-#~ msgid "Notifier"
-#~ msgstr "Oznamovač"
-
-#~ msgid "Output Style"
-#~ msgstr "Styl výstupu"
-
-#~ msgid "Proxy Hosts"
-#~ msgstr "Proxy hostitelé"
-
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Query"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Servery"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Zvuk"
-
-#~ msgid "Tree taskbar"
-#~ msgstr "Stromová lišta"
-
-#~ msgid "Classic taskbar"
-#~ msgstr "Klasická lišta"
-
-#~ msgid "Text icons"
-#~ msgstr "Textové ikony"
-
-#~ msgid "Labels"
-#~ msgstr "Návěstí"
-
-#~ msgid "Scripting Engine"
-#~ msgstr "Skriptovací nástroj"
-
-#~ msgid "URL handlers"
-#~ msgstr "URL handlery"
-
-#~ msgid "Userlist"
-#~ msgstr "Uživatelé"
-
-#~ msgid "Protection"
-#~ msgstr "Ochrana"
-
-#~ msgid "Avatar Handling"
-#~ msgstr "Správa avataru"
-
-#~ msgid "User Experience Level"
-#~ msgstr "Úroveň zkušeností uživatele"
-
-#~ msgid "Invalid timeout (%s)"
-#~ msgstr "Neplatná prodleva (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid port specified: the kernel will choose one"
-#~ msgstr "Určen neplatný port: kernel si nějaký vybere sám"
-
-#~ msgid "Invalid port (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný port (%s)"
-
-#~ msgid "Non-negative integer length expected as parameter"
-#~ msgstr "Očekáváno kladné celé číslo jako parametr"
-
-#~ msgid "Non-negative integer index expected as first parameter"
-#~ msgstr "Očekáváno kladné celé číslo jako první parametr"
-
-#~ msgid "Non-negative integer length expected as second parameter"
-#~ msgstr "Očekáváno kladné celé číslo jako druhý parametr"
-
-#~ msgid "Invalid x offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný x offset parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid y offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný y offset parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Can't find the specified file '%s'."
-#~ msgstr "Nelze nalézt zadaný soubor '%s'."
-
-#~ msgid "Class is undefined"
-#~ msgstr "Třída není definovaná"
-
-#~ msgid ""
-#~ "$setPaletteForeground requires either an array as first parameter or "
-#~ "three integers"
-#~ msgstr "$setGeometry() vyžaduje pole jako první parametr třech celých čísel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">General Preferences</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br><center><b>These sections contain various settings for "
-#~ "KVIrc</b></center><br><br><p>When you have finished, click \"<b>OK</b>\" "
-#~ "to accept your changes or \"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking "
-#~ "\"<b>Apply</b>\" will commit your changes without closing the window.</"
-#~ "td></tr><tr><td>Many settings have tooltips that can be shown by holding "
-#~ "the cursor over their label for a few seconds.</p></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">Hlavní předvolby</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br><center><b>Tyto sekce obsahují nejdůležitější "
-#~ "nastavení KVIrc</b></center><br><br><p>Po dokončení, klikněte na \"<b>OK</"
-#~ "b>\" pro potvrzení změn nebo \"<b>Zrušit</b>\" pro zrušení. Kliknutím na "
-#~ "\"<b>Použít</b>\" provedete změny bez zavření okna.</td></"
-#~ "tr><tr><td>Mnoho nastavení má kontextovou nápovědu, která se zobrazí při "
-#~ "přejezdu kurzoru na pár sekund.</p></td></tr></table>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">General Preferences</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br>Select a category in the list view on the left to view "
-#~ "the related settings. When you have finished, click \"<b>OK</b>\" to "
-#~ "accept your changes or \"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking "
-#~ "\"<b>Apply</b>\" will commit your changes without closing this window."
-#~ "<br><br></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">Hlavní předvolby</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br>Vyberte si kategorii ze seznamu nalevo pro prohlédnutí "
-#~ "souvisejících nastavení. Po·dokončení,·klikněte·na \"<b>OK</b>\" pro "
-#~ "potvrzení změn nebo \"<b>Zrušit</b>\" pro zrušení. Kliknutím na "
-#~ "\"<b>Použít</b>\" provedete·změny·bez·zavření·tohoto okna.<br><br></td></"
-#~ "tr></table>"
-
-#~ msgid "Preferences - KVIrc"
-#~ msgstr "Předvolby - KVIrc"
-
-#~ msgid "General Preferences"
-#~ msgstr "Hlavní předvolby"
-
-#~ msgid "My Experience level"
-#~ msgstr "Úroveň mých zkušeností"
-
-#~ msgid "Close this dialog, accepting all changes."
-#~ msgstr "Zavře tento dialog a provede všechny změny."
-
-#~ msgid "Commit all changes immediately."
-#~ msgstr "Provede všechny změny okamžitě."
-
-#~ msgid "Close this dialog, discarding all changes."
-#~ msgstr "Zavře tento dialog, bez provedení změn."
-
-#~ msgid "Newbie"
-#~ msgstr "Nováček"
-
-#~ msgid "Normal user"
-#~ msgstr "Normální uživatel"
-
-#~ msgid "Experienced user"
-#~ msgstr "Zkušený uživatel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section contains irc tools<br><p>like<b> away, lag and logging "
-#~ "system. </b> </p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato sekce obsahuje irc nástroje<br><p>jako<b> away, lag a loggovací "
-#~ "systém. </b> </p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section contains irc protection tools<br><p>like<b> flood, ignore, "
-#~ "antispam. </b> </p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato sekce obsahuje irc ochranné nástroje<br><p>jako<b> flood, ignore, "
-#~ "antispam. </b> </p>"
-
-#~ msgid "Output verbosity"
-#~ msgstr "Upovídanost výstupu"
-
-#~ msgid "Mute"
-#~ msgstr "Ztlumený"
-
-#~ msgid "Quiet"
-#~ msgstr "Tichý"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normální"
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "Hlasitý"
-
-#~ msgid "Paranoic"
-#~ msgstr "Paranoidní"
-
-#~ msgid "Show in active window"
-#~ msgstr "Zobrazovat v aktivním okně"
-
-#~ msgid "External messages"
-#~ msgstr "Vnější zprávy"
-
-#~ msgid "External CTCP replies"
-#~ msgstr "Vnější CTCP odezvy"
-
-#~ msgid "Whois replies"
-#~ msgstr "Whois odezvy"
-
-#~ msgid "ChanServ and NickServ notices"
-#~ msgstr "ChanServ a NickServ oznámení"
-
-#~ msgid "Server replies"
-#~ msgstr "Odezvy serveru"
-
-#~ msgid "Server notices"
-#~ msgstr "Oznámení serveru"
-
-#~ msgid "Broadcast and WALLOPS messages"
-#~ msgstr "Vysílací a WALLOPS zprávy"
-
-#~ msgid "Show extended server information"
-#~ msgstr "Zobrazit rozšířené informace serveru"
-
-#~ msgid "Show server pings"
-#~ msgstr "Zobrazit pingy serveru"
-
-#~ msgid "Show own parts in the console"
-#~ msgstr "Zobrazit vlastní odchody v konzoli"
-
-#~ msgid "Show compact mode changes"
-#~ msgstr "Zobrazit kompaktní změny módů"
-
-#~ msgid "On Channel Join"
-#~ msgstr "Při příchodu do kanálu"
-
-#~ msgid "Echo channel topic"
-#~ msgstr "Vypsat téma kanálu"
-
-#~ msgid "Show channel sync time"
-#~ msgstr "Zobrazit čas synchronizace kanálu"
-
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Font"
-
-#~ msgid "Foreground color"
-#~ msgstr "Barva popředí"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Barva pozadí"
-
-#~ msgid "Background image"
-#~ msgstr "Obrázek na pozadí"
-
-#~ msgid "Save Current Theme"
-#~ msgstr "Uložit současné téma"
-
-#~ msgid "Theme name:"
-#~ msgstr "Název tématu:"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
-#~ msgid "You must choose a theme name!"
-#~ msgstr "Musíte si vybrat název téma!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme files directory."
-#~ msgstr "Nelze vytvořit adresář tématu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme utils directory."
-#~ msgstr "Nelze vytvořit adresář tématu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for reading."
-#~ msgstr "Nelze otevřít soubor %s pro čtení."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for writing."
-#~ msgstr "Nelze otevřít soubor %s pro zápis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list below shows the currently installed themes. To apply a theme "
-#~ "select it and click \"Ok\" or \"Apply\". Please note that the message "
-#~ "text colors are applied only to new messages in each window.<br>To "
-#~ "install a new theme, unpack it to:<br><b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Následující seznam ukazuje současná nainstalovaná témata. Pro změnu "
-#~ "vyberte téma a klikněte na \"Ok\" nebo \"Použít\". Barvy textu zpráv se "
-#~ "projeví samozřejmě až u nových zpráv v každém okně.<br>Pro nainstalování "
-#~ "nového tématu jej rozbalte do:<br><b>"
-
-#~ msgid "Refresh Theme List"
-#~ msgstr "Obnovit seznam témat"
-
-#~ msgid "Save Current Theme..."
-#~ msgstr "Uložit současné téma..."
-
-#~ msgid "Get More Themes..."
-#~ msgstr "Stáhnout další témata..."
-
-#~ msgid "Current Theme"
-#~ msgstr "Současné téma"
-
-#~ msgid "<p>The active theme settings</p>"
-#~ msgstr "<p>Nastavení aktivního téma</p>"
-
-#~ msgid "<p>Theme: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Téma: %1</p>"
-
-#~ msgid "<p>Version: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Verze: %1</p>"
-
-#~ msgid "<p>Date: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Datum: %1</p>"
-
-#~ msgid "<p>Author: %1</p>"
-#~ msgstr "<p>Autor: %1</p>"
-
-#~ msgid "On Unexpected Disconnect"
-#~ msgstr "Při neočekávaném odpojení"
-
-#~ msgid "Keep channels open"
-#~ msgstr "Nechat kanály otevřené"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after an "
-#~ "unexpected disconnect.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVirc nechá otevřené kanály i po "
-#~ "neočekávaném odpojení.</center>"
-
-#~ msgid "Keep queries open"
-#~ msgstr "Nechat query otevřené"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after an "
-#~ "unexpected disconnect.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVirc nechá query otevřené i po "
-#~ "neočekávaném odpojení.</center>"
-
-#~ msgid "Rejoin channels after reconnect"
-#~ msgstr "Znovu přijít do kanálů po znovupřipojení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to rejoin channels after a "
-#~ "successful reconnect attempt.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se KVirc znovu připojí na kanály po "
-#~ "úspěšném pokusu o znovupřipojení.</center>"
-
-#~ msgid "Reopen queries after reconnect"
-#~ msgstr "Znovu otevřít query po znovupřipojení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to reopen query windows after a "
-#~ "successful reconnect attempt.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVirc znovu otevře okna s query po "
-#~ "úspěšném pokusu o znovupřipojení.</center>"
-
-#~ msgid "Automatically reconnect"
-#~ msgstr "Automaticky znovu spojit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will enable auto-reconnecting after an unexpected "
-#~ "disconnect. An unexpected disconnect is the <b>termination</b> of a "
-#~ "<b>fully connected IRC session</b> that was <b>not requested by the user</"
-#~ "b> by the means of the QUIT message.<p><b>Warning:</b> If you use /RAW to "
-#~ "send a QUIT message to the server, this option will not behave correctly, "
-#~ "since does not detect the outgoing QUIT message and will attempt to "
-#~ "reconnect after the server has closed the connection. For this reason, "
-#~ "always use the /QUIT command to close your connections. This option may "
-#~ "also behave incorrectly with bouncers that support detaching, in this "
-#~ "case a solution could be to prepare an alias that sends the bouncer "
-#~ "\"detach\" command immediately before the \"quit\" command."
-#~ "<br><tt>alias(bncdetach){ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba povolí automatické opětovné připojení po neočekávaném "
-#~ "odpojení. Neočekávané odpojení je takové<b>odpojení</b> od <b>úplně "
-#~ "připojeného IRC sezení</b>, které <b>nebylo vyžádáno uživatelem</b>."
-#~ "<p><b>Upozornění:</b> Pokud používáte /RAW k odeslání QUIT zprávy "
-#~ "serveru, tato volba nebude fungovat korektně, protože nedetekuje odchozí "
-#~ "QUIT zprávy a bude se znažit obnovit spojení poté, co server ukončil "
-#~ "spojení. Proto vždy použijte příkaz /QUIT pro ukončení spojení. Tato "
-#~ "volba také nemusí korektně fungovat s bouncery, které podporují "
-#~ "detaching, v tomto případě může být řešením alias, který pošle bounceru "
-#~ "příkaz \"detach\" těsně před příkazem \"quit\".<br><tt>alias(bncdetach)"
-#~ "{ raw bouncer detach; quit; }</tt></p></center>"
-
-#~ msgid "Maximum attempts (0: unlimited):"
-#~ msgstr "Maximálně pokusů (0: nekonečně):"
-
-#~ msgid "Delay between attempts:"
-#~ msgstr "Prodleva mezi pokusy:"
-
-#~ msgid " sec"
-#~ msgstr " sek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>0 sec</b><br>Maximum value: <b>86400 sec</b></"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Minimální hodnota: <b>0 sek</b><br>Maximální hodnota: <b>86400 "
-#~ "sek</b></center>"
-
-#~ msgid "Your Experience level"
-#~ msgstr "Úroveň tvých zkušeností"
-
-#~ msgid "Novice"
-#~ msgstr "Nováček"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such options page class name %Q"
-#~ msgstr "Neznámý název pro volbu"
-
-#~ msgid "\"Smart\" nickname colors"
-#~ msgstr "\"Smart\" barvy přezdívek"
-
-#~ msgid "Show nicknames in bold"
-#~ msgstr "Zobrazovat přezdívky tučně"
-
-#~ msgid "Show user and host"
-#~ msgstr "Zobrazovat uživatele a hostitele"
-
-#~ msgid "Show channel mode prefix"
-#~ msgstr "Zobrazovat prefix módu kanálu"
-
-#~ msgid "User-defined prefix and postfix"
-#~ msgstr "Uživatelem definovaný prefix a postfix"
-
-#~ msgid "[PREFIX]nickname[!user@host][POSTFIX] message"
-#~ msgstr "[PREFIX]přezdívka[!uživatel@hostitel][POSTFIX] zpráva"
-
-#~ msgid "Prefix:"
-#~ msgstr "Prefix:"
-
-#~ msgid "Postfix:"
-#~ msgstr "Postfix:"
-
-#~ msgid "Don't show colors in user messages"
-#~ msgstr "Nezobrazovat barvy ve zprávách uživatelů"
-
-#~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "Font:"
-
-#~ msgid "Background color:"
-#~ msgstr "Barva pozadí:"
-
-#~ msgid "Background image:"
-#~ msgstr "Obrázek na pozadí:"
-
-#~ msgid "Mark Line:"
-#~ msgstr "Označ řádek:"
-
-#~ msgid "Show message icons"
-#~ msgstr "Zobrazovat ikony zpráv"
-
-#~ msgid "Draw some emoticons (smileys) as pictures"
-#~ msgstr "Kreslit některé emotikony (smajlíky) jako obrázky"
-
-#~ msgid "Show timestamp"
-#~ msgstr "Zobrazovat čas"
-
-#~ msgid "Use UTC time for timestamp"
-#~ msgstr "Použít UTC pro měření času"
-
-#~ msgid "Use special color for timestamps"
-#~ msgstr "Použít speciální barvy pro měření času"
-
-#~ msgid "Timestamp color"
-#~ msgstr "Barva měření času"
-
-#~ msgid "Enable URL highlighting"
-#~ msgstr "Povolit zvýrazňování URL"
-
-#~ msgid "Use line wrap margin"
-#~ msgstr "Použít mez zalomení řádku"
-
-#~ msgid "Maximum buffer size:"
-#~ msgstr "Maximální velikost bufferu:"
-
-#~ msgid " lines"
-#~ msgstr " řádků"
-
-#~ msgid "Link tooltip show delay:"
-#~ msgstr "Prodleva zobrazení tooltipů:"
-
-#~ msgid " msec"
-#~ msgstr " msek"
-
-#~ msgid "Link tooltip hide delay:"
-#~ msgstr "Prodleva schování tooltipů:"
-
-#~ msgid "Track last read text line"
-#~ msgstr "Sledovat poslední přečtený řádek"
-
-#~ msgid "Nickname alternatives"
-#~ msgstr "Alternativní přezdívky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Here you can choose up to three nicknames alternative to the "
-#~ "primary one. KVIrc will use the alternatives if the primary nick is "
-#~ "already used by someone else on a particular IRC network.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zde si můžete vybrat až tři alternativy k vaší hlavní přezdívce. "
-#~ "KVIrc použije alternativy, pokud je vaše hlavní přezdívka používána někým "
-#~ "jiným na příslušné IRC síti.</center>"
-
-#~ msgid "Alt. Nickname 1:"
-#~ msgstr "Alt. přezdívka 1:"
-
-#~ msgid "Alt. Nickname 2:"
-#~ msgstr "Alt. přezdívka 2:"
-
-#~ msgid "Alt. Nickname 3:"
-#~ msgstr "Alt. přezdívka 3:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Your <b>nickname</b> is your primary form of identification on "
-#~ "IRC.<br>Since servers cannot accept multiple users sharing the same "
-#~ "nickname (case insensitive), you can provide alternative nicknames to be "
-#~ "used in casethe server refuses to accept the default one.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Vaše <b>přezdívka</b> je vaší primární formou identifikace na IRC."
-#~ "<br>Protože servery neakceptují více uživatelů se stejnou přezdívkou "
-#~ "(nerozlišuje se velikost), můžete si nastavit alternativní přezdívky pro "
-#~ "použití, když server výchozí odmítne.</center>"
-
-#~ msgid "Alternatives..."
-#~ msgstr "Alternativy..."
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that you will use to connect to the "
-#~ "server.<br>In the past, it was used as a form of authentication, but it "
-#~ "normally has no special use now.<br>In addition to your nickname, you are "
-#~ "identified on IRC by your <b>username@hostname</b>.</br>Basically, you "
-#~ "can enter any word you like here. :D</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je <b>uživatelské_jméno</b> které bude použito při připojení "
-#~ "k serveru.<br>V minulosti bylo používáno jako druh autentikace, ale dnes "
-#~ "již nemá žádný speciální význam.<br>Jako dodatek k vaší přezdívce jste "
-#~ "identifikováni na IRC serveru pomocí <b>uživatelské_jméno@hostitel</b>.</"
-#~ "br>V podstatě zde můžete napsat, cokoliv chcete. :D</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This text will appear when someone does a /WHOIS on you.<br>It is "
-#~ "intended to be your real name, but people tend to put random quotes and "
-#~ "phrases here too.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tento text se objeví, pokud na vás někdo použije /WHOIS.<br>Je "
-#~ "určen pro vaše skutečné jméno, ale lidé mají také sklony vkládat sem "
-#~ "různé poznámky a fráze.</center>"
-
-#~ msgid "Server notices (+s)"
-#~ msgstr "Oznámení serveru (+s)"
-
-#~ msgid "Default part message:"
-#~ msgstr "Výchozí odcházecí zpráva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default part message that will be used when "
-#~ "you<br>leave a channel by closing a channel window.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je výchozí odcházecí zpráva, která bude použita "
-#~ "když<br>opustíte kanál zavřením okna kanálu.</center>"
-
-#~ msgid "Default quit message:"
-#~ msgstr "Výchozí opouštěcí zpráva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default quit message that will be used when "
-#~ "you<br>quit your IRC session by closing the console window or "
-#~ "disconnecting by pressing the disconnect button.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je výchozí opouštěcí zpráva, která bude použita "
-#~ "když<br>opustíte vaši IRC relaci zavřením okna konzole, nebo odpojením "
-#~ "zmáčknutí tlačítka pro odpojení.</center>"
-
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "Vzorek"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "MIME typ"
-
-#~ msgid "MIME type:"
-#~ msgstr "MIME typ:"
-
-#~ msgid "File pattern:"
-#~ msgstr "Vzorek souboru:"
-
-#~ msgid "Magic bytes:"
-#~ msgstr "Magické bajty:"
-
-#~ msgid "Save path:"
-#~ msgstr "Cesta uložení:"
-
-#~ msgid "Local open command:"
-#~ msgstr "Otevřít lokálně pomocí:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field contains the command to execute to open a local file."
-#~ "<br><tt>$0</tt> is used in place of the filename</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto pole obsahuje příkaz, který se spustí pro otevření lokálního "
-#~ "souboru.<br><tt>$0</tt> je použit místo názvu souboru</center>"
-
-#~ msgid "Remote open command:"
-#~ msgstr "Otevřít vzdáleně pomocí:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field contains the command to execute when automatically "
-#~ "opening a received file.<br><tt>$0</tt> is used in place of the filename</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto pole obsahuje příkaz, který se spustí při automatickém "
-#~ "otevření přijatého souboru.<br><tt>$0</tt> je použit místo názvu souboru</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "[Unknown Media Type]"
-#~ msgstr "[Neznámý typ média]"
-
-#~ msgid "New Media Type"
-#~ msgstr "Nový typ média"
-
-#~ msgid "NickServ Authentication Rule"
-#~ msgstr "Autentifikační pravidlo NIckServ"
-
-#~ msgid "Registered NickName"
-#~ msgstr "Registrovaná přezdívka"
-
-#~ msgid "Put here the nickname that you have registered with NickServ"
-#~ msgstr "Sem vložte přezdívku, kterou máte registrovanou s NickServ"
-
-#~ msgid "NickServ Mask"
-#~ msgstr "NickServ Maska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as "
-#~ "the NickServ service. This usually will be something like <b>NickServ!"
-#~ "service@services.dalnet</b>.<br>You can use wildcards for this field, but "
-#~ "generally it is a security flaw. If you're 100% sure that NO user on the "
-#~ "network can use the nickname \"NickServ\", the mask <b>NickServ!*@*</b> "
-#~ "may be safe to use in this field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je maska, která musí souhlasit s NickServ, aby správně "
-#~ "identifikovala NickServ službu. Většinou to bývá něco jako <b>NickServ!"
-#~ "service@services.dalnet</b>.<br>Můžete použít zástupné znaky v tomto "
-#~ "poli, ale to je bezpečnostní riziko. Pokud jste si 100% jist, že NIKDO v "
-#~ "síti nemůže použít přezdívku \"NickServ\", tak maska <b>NickServ!*@*</b> "
-#~ "by měla být bezpečně použita v tomto poli."
-
-#~ msgid "Message Regexp"
-#~ msgstr "Regexp zprávy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the simple regular expression that the identification request "
-#~ "message from NickServ must match in order to be correctly recognized."
-#~ "<br>The message is usually something like \"To identify yourself please "
-#~ "use /ns IDENTIFY password\" and it is sent when the NickServ wants you to "
-#~ "authenticate yourself. You can use the * and ? wildcards."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je jednoduchý regulérní výraz, který musí obsahovat identifikační "
-#~ "požadavek od NickServ aby byl správně vyhodnocen.<br>Zpráva je většinou "
-#~ "něco jako \"To identify yourself please use /ns IDENTIFY password\" a je "
-#~ "poslána když chce NickServ abyste se autetntifikovali. Můžete použít "
-#~ "zástupné znaky * a ?."
-
-#~ msgid "Identify Command"
-#~ msgstr "Příkaz identifikace"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the command that will be executed when NickServ requests "
-#~ "authentication for the nickname described in this rule (if the both "
-#~ "server and NickServ mask are matched). This usually will be something "
-#~ "like <b>msg NickServ identify &lt;yourpassword&gt;</b>.<br>You can use "
-#~ "<b>msg -q</b> if you don't want the password echoed on the screen. Please "
-#~ "note that there is no leading slash in this command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je příkaz provedený, když NickServ požaduje autentizaci pro "
-#~ "přezdívku popsanou v tomto pravidle (pokud obě masky serveru a NickServ "
-#~ "jsou shodné). Většinou to bývá něco jako <b>msg NickServ identify &lt;"
-#~ "vašeheslo&gt;</b>.<br>Můžete použít <b>msg -q</b>, pokud nechcete, aby se "
-#~ "heslo objevovalo na obrazovce. V tomto případě nepoužívejte v příkazu "
-#~ "počáteční znak lomítka."
-
-#~ msgid "Server mask"
-#~ msgstr "Serverová maska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the mask that the current server must match in order for this "
-#~ "rule to apply. It can contain * and ? wildcards.<br>Do NOT use simply \"*"
-#~ "\" here..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto je maska, kterou musí daný server obsahovat, aby bylo toto pravidlo "
-#~ "provedeno. Může obsahovat zástupné znaky * a ?.<br>NEPOUŽÍVEJTE jednoduše "
-#~ "\"*\" zde..."
-
-#~ msgid "Hint: Move the mouse cursor over the fields to get help"
-#~ msgstr "Tip: Přesuňte myš nad políčka pro získání nápovědy"
-
-#~ msgid "Invalid NickServ Rule"
-#~ msgstr "Neplatné NickServ pravidlo"
-
-#~ msgid "The Nickname field can't be empty!"
-#~ msgstr "Políčko přezdívky nemůže být prázdné!"
-
-#~ msgid "The Nickname field can't contain spaces!"
-#~ msgstr "Přezdívka nemůže obsahovat mezery!"
-
-#~ msgid "The NickServ mask can't be empty!<br>You must put at least * there."
-#~ msgstr ""
-#~ "Maska NickServ nemůže být prázdná!<br>Musíte zde napsat alespoň znak *."
-
-#~ msgid "The Message Regexp can't be empty!<br>You must put at least * there."
-#~ msgstr ""
-#~ "Regexp zprávy nemůže být prázdný!<br>Musíte zde napsat alespoň znak *."
-
-#~ msgid "The Identify Command can't be empty!"
-#~ msgstr "Příkaz identifikace nemůže být prázdný!"
-
-#~ msgid "Enable NickServ Identification"
-#~ msgstr "Povolit identifikaci NickServ"
-
-#~ msgid "This check enables the automatic identification with NickServ"
-#~ msgstr "Toto povolí automatickou identifikaci s NickServ"
-
-#~ msgid "Nickname"
-#~ msgstr "Přezdívka"
-
-#~ msgid "NickServ Request Mask"
-#~ msgstr "NickServ Maska požadavku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ on all the networks."
-#~ "<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords "
-#~ "to be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the "
-#~ "NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what "
-#~ "you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored "
-#~ "as <b>PLAIN TEXT</b>.<br>KVIrc supports also per-network NickServ "
-#~ "authentication rules that can be created in the \"Advanced...\" network "
-#~ "options (accessible from the servers dialog).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je seznam identifikačních pravidel pro NickServ. KVIrc je "
-#~ "použije jako šablonu pro automatickou interakci s NickServ ve všech "
-#~ "sítích.<br>Pamatujte, že tato vlastnost může způsobit krádež vašich "
-#~ "NickServ hesel, pokud je použita nesprávně. Postupujte podle doporučení "
-#~ "nápovědy a ujistěte se, že plně rozumíte autentifikačnímu protokolu "
-#~ "NickServ.<br>Jinými slovy, musíte vědět co děláte.<br>Také nezapomínejte, "
-#~ "že poskytovaná hesla jsou uložena jako <b>OBYČEJNÝ TEXT</b>.KVIrc "
-#~ "podporuje také pravidla pro sítě, která mohou být vytvořena ve volbě  "
-#~ "\"Pokročilé...\" ve vlastnostech sítě (přístupné z dialogu serverů).</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Add Rule"
-#~ msgstr "Přidat pravidlo"
-
-#~ msgid "Edit Rule"
-#~ msgstr "Upravit pravidlo"
-
-#~ msgid "Delete Rule"
-#~ msgstr "Smazat pravidlo"
-
-#~ msgid "Selection background color"
-#~ msgstr "Barva pozadí výběru"
-
-#~ msgid "Selection foreground color"
-#~ msgstr "Barva popředí výběru"
-
-#~ msgid "Control char color"
-#~ msgstr "Barva ovládacího znaku"
-
-#~ msgid "Cursor color"
-#~ msgstr "Barva kurzoru"
-
-#~ msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history"
-#~ msgstr "Přesunout kurzor na konec řádky při prohlížení historie"
-
-#~ msgid "Disable the input history window and it's log memory."
-#~ msgstr "Vypne okno vstupní historie a jeho logovací paměť."
-
-#~ msgid "Nick completion"
-#~ msgstr "Doplňování přezdívek"
-
-#~ msgid "Use bash-like nick completion"
-#~ msgstr "Použít doplňování přezdívek jako v bashi"
-
-#~ msgid "Nick completion postfix string"
-#~ msgstr "Postfix řetězec pro doplňování přezdívky"
-
-#~ msgid "Use the completion postfix string for the first word only"
-#~ msgstr "Použít doplňovací postfix řetězec pouze pro první slovo"
-
-#~ msgid "Use proxy"
-#~ msgstr "Použít proxy"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the list of available proxy servers.<br>Right-click on "
-#~ "the list to add or remove proxies.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je seznam dostupných proxy serverů.<br>Pravým kliknutím na "
-#~ "seznamu lze přidávat a odebírat proxy servery.</center>"
-
-#~ msgid "New Proxy"
-#~ msgstr "Nová Proxy"
-
-#~ msgid "Remove Proxy"
-#~ msgstr "Odebrat proxy"
-
-#~ msgid "Proxy:"
-#~ msgstr "Proxy:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Heslo:"
-
-#~ msgid "Use IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Použít IPv6 protokol"
-
-#~ msgid "&New Proxy"
-#~ msgstr "&Nová Proxy"
-
-#~ msgid "Re&move Proxy"
-#~ msgstr "Ode&brat proxy"
-
-#~ msgid "Default text encoding:"
-#~ msgstr "Výchozí kódování textu:"
-
-#~ msgid "Use Language Encoding"
-#~ msgstr "Použít kódování jazyka"
-
-#~ msgid "Minimize in tray"
-#~ msgstr "Minimalizovat v tray"
-
-#~ msgid "Confirm quit with active connections"
-#~ msgstr "Potvrzovat ukončení při aktivním spojení"
-
-#~ msgid "Remember window properties"
-#~ msgstr "Zapamatovat vlastnosti okna"
-
-#~ msgid "Disable splash screen"
-#~ msgstr "Zakázat splash obrazovku"
-
-#~ msgid "Open Dialog Window For"
-#~ msgstr "Otevřít dialogové okno pro"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Předvolby"
-
-#~ msgid "Registered Users"
-#~ msgstr "Registrovaní uživatelé"
-
-#~ msgid "Disable parser warnings"
-#~ msgstr "Zakázat varování parseru"
-
-#~ msgid "Disable broken event handlers"
-#~ msgstr "Zakázat poškozené handlery událostí"
-
-#~ msgid "Kill broken timers"
-#~ msgstr "Ukončit poškozené časovače"
-
-#~ msgid "Send unknown commands as /RAW"
-#~ msgstr "Posílat neznámé příkazy jako /RAW"
-
-#~ msgid "Automatically unload unused modules"
-#~ msgstr "Automaticky mazat z paměti nepoužité moduly"
-
-#~ msgid "Ignore module versions (dangerous)"
-#~ msgstr "Ignorovat verze modulů (nebezpečné)"
-
-#~ msgid "Relay errors and warnings to debug window"
-#~ msgstr "Podobné chyby a upozornění do ladícího okna"
-
-#~ msgid "Create minimized debug window"
-#~ msgstr "Vytvořit minimalizované ladící okno"
-
-#~ msgid "Message Type"
-#~ msgstr "Typ zprávy"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Pozadí:"
-
-#~ msgid "Foreground:"
-#~ msgstr "Popředí:"
-
-#~ msgid "Alert level:"
-#~ msgstr "Úroveň výstrahy:"
-
-#~ msgid "Log this"
-#~ msgstr "Logovat"
-
-#~ msgid "Load From..."
-#~ msgstr "Otevřít z..."
-
-#~ msgid "Save As..."
-#~ msgstr "Uložit jako..."
-
-#~ msgid "Choose a Filename - KVIrc "
-#~ msgstr "Vyberte název souboru - KVIrc "
-
-#~ msgid "Use global application font"
-#~ msgstr "Použít globální font aplikace"
-
-#~ msgid "Hide icons in Popup"
-#~ msgstr "Schovat ikony v popupu"
-
-#~ msgid "Global application font:"
-#~ msgstr "Globální font aplikace:"
-
-#~ msgid "Enable fake transparency"
-#~ msgstr "Povolit falešnou průhlednost"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option makes all KVIrc windows look transparent.<br>You must "
-#~ "choose a blending background image to below or check the \"Use TDE "
-#~ "desktop for transparency\" option.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba umožní všem oknům KVirc vypadat průhledně.<br>Musíte "
-#~ "vybrat obrázek, který se hodí k pozadí. Nebo zapněte \"Použít TDE desktop "
-#~ "pro průhlednost\" volbu.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option makes all KVIrc windows look like transparent.<br>You "
-#~ "must choose a blending background image to below.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba umožní všem oknům KVirc vypadat průhledně.<br>Musíte "
-#~ "vybrat obrázek, který se hodí k pozadí.</center>"
-
-#~ msgid "Child window opacity:"
-#~ msgstr "Neprůsvitnost podřízeného okna:"
-
-#~ msgid "Parent window opacity:"
-#~ msgstr "Neprůsvitnost zdrojového okna:"
-
-#~ msgid "Blend color:"
-#~ msgstr "Míchaná barva:"
-
-#~ msgid "Use TDE desktop for transparency"
-#~ msgstr "Použít TDE desktop pro průhlednost"
-
-#~ msgid "Keep in sync with TDE background changes"
-#~ msgstr "Udržovat synchronizované se změnami pozadí TDE"
-
-#~ msgid "Transparency blend image:"
-#~ msgstr "Obrázek míchaný průhledností:"
-
-#~ msgid "Active Background"
-#~ msgstr "Aktivní pozadí"
-
-#~ msgid "Inactive Background"
-#~ msgstr "Neaktivní pozadí"
-
-#~ msgid "Active Text (Primary)"
-#~ msgstr "Aktivní text (Primární)"
-
-#~ msgid "Active Text (Secondary)"
-#~ msgstr "Aktivní text (Sekundární)"
-
-#~ msgid "Inactive Text (Primary)"
-#~ msgstr "Neaktivní text (Primární)"
-
-#~ msgid "Inactive Text (Secondary)"
-#~ msgstr "Neaktivní text (Sekundární)"
-
-#~ msgid "Background Image"
-#~ msgstr "Obrázek na pozadí"
-
-#~ msgid "Low-Contrast Foreground"
-#~ msgstr "Málo kontrastní popředí"
-
-#~ msgid "Mid-Contrast Foreground"
-#~ msgstr "Středně kontrastní popředí"
-
-#~ msgid "Active High-Contrast Foreground (Primary)"
-#~ msgstr "Aktivní vysoce kontrastní popředí (primární)"
-
-#~ msgid "Active High-Contrast Foreground (Secondary)"
-#~ msgstr "Aktivní vysoce kontrastní popředí (sekundární)"
-
-#~ msgid "Inactive High-Contrast Foreground (Primary)"
-#~ msgstr "Neaktivní vysoce kontrastní popředí (primární)"
-
-#~ msgid "Inactive High-Contrast Foreground (Secondary)"
-#~ msgstr "Neaktivní vysoce kontrastní popředí (sekundární)"
-
-#~ msgid "Default away message:"
-#~ msgstr "Výchozí pryč(away) zpráva:"
-
-#~ msgid "User input exits away mode"
-#~ msgstr "Vstup uživatele zruší pryč mód"
-
-#~ msgid "Away Nickname"
-#~ msgstr "Pryč přezdívka"
-
-#~ msgid "Change nickname on away"
-#~ msgstr "Změnit přezdívku při pryč"
-
-#~ msgid "Use automatic nickname ([5 letters]AWAY)"
-#~ msgstr "Použít automatickou přezdívku ([5 znaků]AWAY)"
-
-#~ msgid "Custom nickname:"
-#~ msgstr "Vlastní přezdívka:"
-
-#~ msgid "Enable lag meter"
-#~ msgstr "Povolit měření lagu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This enables the lag meter engine, which checks at regular "
-#~ "intervals how much lag (latency) the server has.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto zapíná měřič lagu, který v pravidelných intervalech zjištuje "
-#~ "jak velkou odezvu (reakční dobu) server má.</center>"
-
-#~ msgid "Lag meter heartbeat:"
-#~ msgstr "Měřič lagu tlukot:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option allows you to set the lag meter heartbeat interval."
-#~ "<br>The lower the heartbeat interval the higher will be the accuracy of "
-#~ "the lag check but also higher cpu usage and data traffic to the server."
-#~ "<br>Please note that this is NOT the interval between pings sent to the "
-#~ "server: the pings (if any) will be sent really less often. 5000 is a "
-#~ "reasonable value.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba vám umožní nastavit interval tlukotu měřiče lagu."
-#~ "<br>Nižší interval kontroly lagu způsobí vyšší zátěž procesoru a datových "
-#~ "přenosů na server.<br>Toto NENÍ interval mezi pingy poslanými na server: "
-#~ "pingy (pokud jsou nějaké) jsou posílány méně často. 5000 je doporučená "
-#~ "hodnota.</center>"
-
-#~ msgid "Trigger event if lag exceeds:"
-#~ msgstr "Spustit událost pokud lag překročí:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option controls the threshold for the OnLagAlarmTimeUp and "
-#~ "OnLagAlarmTimeDown events. When the lag goes above the threshold "
-#~ "OnLagAlarmTimeUp will be triggered and when the lag falls back below the "
-#~ "threshold then OnLagAlarmTimeDown will be triggered</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba ovládá citlivost událostí OnLagAlarmTimeUp a "
-#~ "OnLagAlarmTimeDown. Když lag překročí citlivost OnLagAlarmTimeUp je "
-#~ "spuštěno a po návratu lagu pod citlivost se spustí událost "
-#~ "OnLagAlarmTimeDown</center>"
-
-#~ msgid "Show lag in IRC context display"
-#~ msgstr "Zobrazit lag v kontextovém zobrazení IRC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This makes the IRC context display applet show the current lag "
-#~ "after the user's nickname (in seconds)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto umožňuje IRC kontextu zobrazit applet, který ukáže aktuální "
-#~ "odezvu za uživatelovou přezdívkou (v sekundách)</center>"
-
-#~ msgid "Nickname Colors"
-#~ msgstr "Barvy přezdívek"
-
-#~ msgid "Normal:"
-#~ msgstr "Normální:"
-
-#~ msgid "Selected:"
-#~ msgstr "Vybraný:"
-
-#~ msgid "Channel owner:"
-#~ msgstr "Vlastník kanálu:"
-
-#~ msgid "Channel admin:"
-#~ msgstr "Admin kanálu:"
-
-#~ msgid "Op:"
-#~ msgstr "Op:"
-
-#~ msgid "Half-op:"
-#~ msgstr "Polo-op:"
-
-#~ msgid "Voice:"
-#~ msgstr "Voice:"
-
-#~ msgid "User-op:"
-#~ msgstr "Uživ. op:"
-
-#~ msgid "Away:"
-#~ msgstr "Pryč:"
-
-#~ msgid "Background Colors"
-#~ msgstr "Barvy pozadí"
-
-#~ msgid "Nickname Grid"
-#~ msgstr "Mřížka přezdívky"
-
-#~ msgid "Draw nickname grid"
-#~ msgstr "Kreslit mřížku přezdívky"
-
-#~ msgid "Grid color:"
-#~ msgstr "Barva mřížky:"
-
-#~ msgid "Grid type:"
-#~ msgstr "Typ mřížky:"
-
-#~ msgid "3D Grid"
-#~ msgstr "3D mřížka"
-
-#~ msgid "3D Buttons"
-#~ msgstr "3D tlačítka"
-
-#~ msgid "Plain Grid"
-#~ msgstr "Obyčejná mřížka"
-
-#~ msgid "Dotted Grid"
-#~ msgstr "Tečkovaná mřížka"
-
-#~ msgid "Show user channel icons"
-#~ msgstr "Zobrazit kanálové ikony uživatelů"
-
-#~ msgid "Show user channel activity indicator"
-#~ msgstr "Zobrazit indikátor aktivity uživatelů kanálu"
-
-#~ msgid "Hide users label"
-#~ msgstr "Schovat uživatelské návěstí"
-
-#~ msgid "Enable user tooltips"
-#~ msgstr "Povolit tooltipy uživatele"
-
-#~ msgid "Minimize console after successful login"
-#~ msgstr "Minimalizovat konzoli po úspěšném přihlášení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to minimize the console window after "
-#~ "successfully logging into a server.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVIrc minimalizuje konzolové okno po "
-#~ "úspěšném přihlášení na server.</center>"
-
-#~ msgid "On Channel Kick"
-#~ msgstr "Při vykopnutí z kanálu"
-
-#~ msgid "Keep channel open"
-#~ msgstr "Nechat kanál otevřený"
-
-#~ msgid "Rejoin channel"
-#~ msgstr "Znovu přijít do kanálu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after "
-#~ "being kicked.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se KVIrc pokusí znovu přijít do kanálu "
-#~ "potom, co jste byli vykopnuti.</center>"
-
-#~ msgid "On Channel Part"
-#~ msgstr "Při odchodu z kanálu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open "
-#~ "after leaving it.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVirc nechá otevřené kanály po odchodu z "
-#~ "nich.</center>"
-
-#~ msgid "Automatically join channel on invite"
-#~ msgstr "Automaticky přijít do kanálu při pozvání"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to automatically join a channel when "
-#~ "an INVITE message for that channel is received.<br><b>Warning:</b> This "
-#~ "may help spammers harass you. :)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se KVIrc automaticky přijde do kanálu, "
-#~ "když je obdržena zpráva INVITE pro tento kanál.<br><b>Varování:</b> Toto "
-#~ "může pomoci spammerům vás obtěžovat. :)</center>"
-
-#~ msgid "Do not update the away list"
-#~ msgstr "Neaktualizovat pryč seznam"
-
-#~ msgid "Force immediate quit"
-#~ msgstr "Provést opuštění okamžitě"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes KVIrc to close the connection immediately "
-#~ "after sending the QUIT message.<br>When this option is disabled, KVIrc "
-#~ "will wait for the server to close the connection.<br>Note that if you use "
-#~ "this, your QUIT message may be not displayed.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba přinutí KVIrc ukončit spojení okamžitě po odeslání "
-#~ "zprávy QUIT.<br>Pokud není tato volba povolena, KVIrc bude čekat, až "
-#~ "server ukončí spojení.<br>Pokud tuto volbu používáte, vaše QUIT zpráva "
-#~ "nemusí být zobrazena.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open "
-#~ "after being kicked.<br>It might be a good idea to also enable the "
-#~ "\"Rejoin channel\" option.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVirc nechá kanálová okna otevřená i "
-#~ "potom, co jste byli vykopnuti.<br>Také by mohlo být dobré zapnout volbu "
-#~ "\"Znovu přijít do kanálu\".</center>"
-
-#~ msgid "Do not send /WHO request"
-#~ msgstr "Neposílat /WHO požadavek"
-
-#~ msgid "Do not request ban list"
-#~ msgstr "Nepožadovat seznam banů"
-
-#~ msgid "Do not request invite list"
-#~ msgstr "Nepožadovat seznam pozvání"
-
-#~ msgid "Certificate"
-#~ msgstr "Certifikát"
-
-#~ msgid "Use SSL certificate (PEM format only)"
-#~ msgstr "Použít SSL certifikát (pouze formát PEM)"
-
-#~ msgid "Certificate location:"
-#~ msgstr "Umístění certifikátu:"
-
-#~ msgid "Certificate password:"
-#~ msgstr "Heslo certifikátu:"
-
-#~ msgid "Private Key"
-#~ msgstr "Privátní klíč"
-
-#~ msgid "Use SSL private key"
-#~ msgstr "Použít SSL privátní klíč"
-
-#~ msgid "Private key location:"
-#~ msgstr "Umístění privátního klíče:"
-
-#~ msgid "Private key password:"
-#~ msgstr "Heslo privátního klíče:"
-
-#~ msgid "This executable has no SSL support."
-#~ msgstr "Tato verze nemá SSL podporu."
-
-#~ msgid "Timeout Values"
-#~ msgstr "Prodlevy"
-
-#~ msgid "Connect timeout:"
-#~ msgstr "Prodleva spojení:"
-
-#~ msgid "Outgoing data queue flush timeout:"
-#~ msgstr "Prodleva fronty odchozích dat:"
-
-#~ msgid "Limit outgoing traffic"
-#~ msgstr "Omezit odchozí provoz"
-
-#~ msgid "Limit to 1 message every:"
-#~ msgstr "Omezit na 1 zprávu každých:"
-
-#~ msgid " usec"
-#~ msgstr " usek"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>10000 usec</b><br>Maximum value: <b>10000000 "
-#~ "usec</b></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Minimální hodnota: <b>10000 usek</b><br>Maximální hodnota: "
-#~ "<b>10000000 usek</b></center>"
-
-#~ msgid "Network Interfaces"
-#~ msgstr "Síťová rozhraní"
-
-#~ msgid "Bind IPv4 connections to:"
-#~ msgstr "Vázat IPv4 spojení k:"
-
-#~ msgid "Bind IPv6 connections to:"
-#~ msgstr "Vázat IPv6 spojení k:"
-
-#~ msgid "Open Query For"
-#~ msgstr "Otervřít Query pro"
-
-#~ msgid "Private messages"
-#~ msgstr "Soukromé zprávy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option enables query window creation when a private message "
-#~ "(PRIVMSG) is received.<br>If you disable this, private messages will be "
-#~ "shown in the active window or a common channel.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba umožňuje automatické vytvoření okna query, když je "
-#~ "přijata soukromá zpráva (PRIVMSG).<br>Pokud ji vypnete, soukromé zprávy "
-#~ "se budou zobrazovat v aktivním okně, nebo na běžném kanále.</center>"
-
-#~ msgid "Private notices"
-#~ msgstr "Soukromá oznámení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option enables query window creation when a private notice "
-#~ "(NOTICE) is received.<br>If you disable this, private notices will be "
-#~ "shown in the active window or a common channel.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba umožňuje automatické vytvoření okna query, když je "
-#~ "přijato soukromé ohlášení (NOTICE).<br>Pokud ji vypnete, soukromé "
-#~ "ohlášení se budou zobrazovat v aktivním okně, nebo na běžném kanále.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Minimize new queries"
-#~ msgstr "Minimalizovat nové Query"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes newly created query windows to be immediately "
-#~ "minimized.<br>Enable this if you don't like queries popping up while "
-#~ "you're typing something in a channel. :D</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se nově vytvořená query okna okamžitě "
-#~ "minimalizují.<br>Zapněte, pokud nemáte rádi vyskakující query, zrovna "
-#~ "když píšete někomu na kanálu. :D</center>"
-
-#~ msgid "Enable target user tracking"
-#~ msgstr "Povolit sledování cílového uživatele"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will enable target user tracking.<br>Some actions of "
-#~ "the target user (e.g. joins and parts) will be displayed in the window."
-#~ "<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba umožní sledování uživatele.<br>Některé akce "
-#~ "sledovaného uživatele (např. příchody a odchody) budou zobrazeny v okně."
-#~ "<br></center>"
-
-#~ msgid "Flash system taskbar on new query message"
-#~ msgstr "Blikající systémová lišta při nové query zprávě"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes the system taskbar entry for KVIrc to flash "
-#~ "when a new query message is received and the KVIrc window is not the "
-#~ "active.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVIrc na liště začne blikat, když je "
-#~ "obdržena nová query zpráva a okno KVIrc není aktivní.</center>"
-
-#~ msgid "Popup notifier on new query message"
-#~ msgstr "Zobrazit oznamovač při nové query zprávě"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes a small notifier window to pop up in the low "
-#~ "right corner of the screen when a new message is received and the KVIrc "
-#~ "window is not active.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se objeví malé upozorňovací okno v pravém "
-#~ "dolním rohu obrazovky, když obdržíte novou zprávu a okno KVIrc není "
-#~ "aktivní.</center>"
-
-#~ msgid "Enable word highlighting"
-#~ msgstr "Povolit zvýrazňování slov"
-
-#~ msgid "Words to highlight:"
-#~ msgstr "Zvýrazňovat slova:"
-
-#~ msgid "Highlight messages containing my nickname"
-#~ msgstr "Zvýrazňovat zprávy obsahující vlastní přezdívku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message "
-#~ "containing your current nickname</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, KVirc zvýrazní jakoukoliv zprávu "
-#~ "uživatele, která obsahuje vaši současnou přezdívku.</center>"
-
-#~ msgid "Flash the system taskbar entry on highlighted messages"
-#~ msgstr "Blikající systémová lišta při zvýrazněných zprávách"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the "
-#~ "system taskbar entry when a highlighted message is printed and KVIrc is "
-#~ "not the active window</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, KVIrc bude (pokusí se) blikat na "
-#~ "liště, když je zobrazena zvýrazňovaná zpráva a okno KVIrc není aktivní</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Popup the notifier window on highlighted messages"
-#~ msgstr "Zobrazit okno oznamovače při zvýrazeněných zprávách"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier "
-#~ "window in the low right corner of your desktop when a highlighted message "
-#~ "is printed and KVIrc is not the active window</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, KVIrc vytvoří malé upozorňovací "
-#~ "popup okno v dolním rohu vaší obrazovky, když je zobrazena zvýrazňovaná "
-#~ "zpráva a okno KVIrc není aktivní</center>"
-
-#~ msgid "Taskbar Alert"
-#~ msgstr "Výstraha lišty"
-
-#~ msgid "Restrict alert"
-#~ msgstr "Omezit výstrahu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only "
-#~ "if a normal message is received in a channel.<br>Actions like joins, "
-#~ "parts and mode changes will be ignored.<br> This is useful if you are in "
-#~ "channels with a high rate of traffic and only want to be alerted for "
-#~ "messages that are interesting to you.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato možnost zapnuta, KVIrc upozorní pouze tehdy, když "
-#~ "se na kanálu objeví zpráva.<br>Akce jako příchody, odchody a změny modu "
-#~ "budou ignorovány.<br> Je to užitečné, pokud se nacházíte na kanálech s "
-#~ "velkým provozem a chcete být upozorněni pouze na zprávy, které vás "
-#~ "zajímají.</center>"
-
-#~ msgid "Alert for highlighted words"
-#~ msgstr "Výstraha pro zvýrazněná slova"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for "
-#~ "messages which contain a word from the highlighted words list above.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, budete v liště také upozorňováni na "
-#~ "zprávy, které obsahují slovo ze seznamu zvýrazněných slov nahoře.</center>"
-
-#~ msgid "Alert for query messages"
-#~ msgstr "Výstraha pro query zprávy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, the taskbar will also alert for "
-#~ "messages which are shown in queries.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, budete v liště také upozorňováni na "
-#~ "zprávy, které jsou zobrazovány v query.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only "
-#~ "if the specified alert level is reached.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, KVirc upozorní v liště pouze tehdy, "
-#~ "když bude dosaženo specifikované upozorňovací úrovně.</center>"
-
-#~ msgid "Minimum alert level:"
-#~ msgstr "Minimální úroveň výstrah:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option sets the minimum alert level for the taskbar.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba nastavuje minimální upozorňovací úroveň v liště.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Automatically Log"
-#~ msgstr "Automaticky logovat"
-
-#~ msgid "Query windows"
-#~ msgstr "Query okna"
-
-#~ msgid "Channel windows"
-#~ msgstr "Okna kanálů"
-
-#~ msgid "DCC Chat windows"
-#~ msgstr "DCC Chat okna"
-
-#~ msgid "Console windows"
-#~ msgstr "Konzole okna"
-
-#~ msgid "Gzip logs"
-#~ msgstr "Gzipovat logy"
-
-#~ msgid "<b>http://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>http://</b> handler příkaz:"
-
-#~ msgid "<b>https://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>https://</b> handler příkaz:"
-
-#~ msgid "<b>ftp://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>ftp://</b> handler příkaz:"
-
-#~ msgid "<b>mailto:</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>mailto:</b> handler příkaz:"
-
-#~ msgid "<b>file://</b> handler command:"
-#~ msgstr "<b>file://</b> handler příkaz:"
-
-#~ msgid "Unknown protocol handler command:"
-#~ msgstr "Příkaz handleru neznámého protokolu:"
-
-#~ msgid "Enable ident service (bad practice on UNIX!)"
-#~ msgstr "Povolit ident službu (špatné na UNIXu!)"
-
-#~ msgid "Ident username:"
-#~ msgstr "Ident:"
-
-#~ msgid "Service port:"
-#~ msgstr "port:"
-
-#~ msgid "IPv6 Settings"
-#~ msgstr "IPv6 nastavení"
-
-#~ msgid "Enable service for IPv6"
-#~ msgstr "Povolit službu pro IPv6"
-
-#~ msgid "IP stack treats IPv4 as part of IPv6 namespace"
-#~ msgstr "IP stack považuje IPv4 jako součást jmenného prostoru IPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident "
-#~ "daemon that implements only a limited subset of the Identification "
-#~ "Protocol specifications. If it is possible, install a real ident daemon.</"
-#~ "p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Varování:</b><br>Toto je <b>neodpovídající RFC 1413</b> ident démon "
-#~ "jenž implementuje pouze omezenou skupinu funkcí Identifikačního "
-#~ "Protokolu. Pokud je to možné, nainstalujte skutečného ident démona.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Warning:</b><br>This is a <b>non RFC 1413 compliant</b> ident "
-#~ "daemon that implements only a limited subset of the Identification "
-#~ "Protocol specifications.<br>On UNIX, you may also need root privileges to "
-#~ "bind to the auth port (113).<br>It is <b>highly recommended</b> that a "
-#~ "<b>real</b> system-wide ident daemon be used instead, or none at all if "
-#~ "ident is not required.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Upozornění:</b><br>Toto není <b>RFC 1413 vyhovující</b> ident démon "
-#~ "který implementuje pouze omezené možnosti IP specifikací,<br>Na UNIXu, "
-#~ "budete nejspíše potřebovat root oprávnění pro vázání k auth portu (113)."
-#~ "<br>Je <b>velmi doporučeno</b>, aby byl použit <b>skutečný</b> systémový "
-#~ "ident démon místo tohoto, nebo žádný pokud ident není vyžadován.</p>"
-
-#~ msgid "Use flood protection (recommended)"
-#~ msgstr "Použít ochranu před zahlcením (doporučeno)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option makes KVIrc only respond to a limited number of CTCP "
-#~ "requests within a specified time interval, to prevent \"flooding\" CTCP "
-#~ "messages.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba umožňuje KVIrc odpovídat pouze na limitované množství "
-#~ "CTCP požadavků v určitém časovém intervalu a předchází zprávám CTCP "
-#~ "\"zahlcení\".</center>"
-
-#~ msgid "Allow up to:"
-#~ msgstr "Bude li více než:"
-
-#~ msgid " requests"
-#~ msgstr " požadavků"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>0 requests</b><br>Maximum value: <b>10000 "
-#~ "requests</b></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Minimální hodnota: <b>0 požadavků</b><br>Maximální hodnota: "
-#~ "<b>10000 požadavků</b></center>"
-
-#~ msgid "within:"
-#~ msgstr "během:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Minimum value: <b>1 sec</b><br>Maximum value: <b>3600 sec</b></"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Minimální hodnota: <b>1 sek</b><br>Maximální hodnota: <b>3600 "
-#~ "sek</b></center>"
-
-#~ msgid "PING"
-#~ msgstr "PING"
-
-#~ msgid "FINGER"
-#~ msgstr "FINGER"
-
-#~ msgid "CLIENTINFO"
-#~ msgstr "CLIENTINFO"
-
-#~ msgid "USERINFO"
-#~ msgstr "USERINFO"
-
-#~ msgid "VERSION"
-#~ msgstr "VERSION"
-
-#~ msgid "SOURCE"
-#~ msgstr "SOURCE"
-
-#~ msgid "TIME"
-#~ msgstr "TIME"
-
-#~ msgid "PAGE"
-#~ msgstr "PAGE"
-
-#~ msgid "AVATAR"
-#~ msgstr "AVATAR"
-
-#~ msgid "DCC/TDCC"
-#~ msgstr "DCC/TDCC"
-
-#~ msgid "Use online notify list"
-#~ msgstr "Používat online seznam oznamování"
-
-#~ msgid "Show notifications in active window"
-#~ msgstr "Zobrazovat oznámení v aktivním okně"
-
-#~ msgid "Flash window when users are going online"
-#~ msgstr "Blikající okno, když je uživatel online"
-
-#~ msgid "Popup notifier when users are going online"
-#~ msgstr "Zobrazit Oznamovač, když je uživatel online"
-
-#~ msgid "Advanced configuration"
-#~ msgstr "Pokročilé nastavení"
-
-#~ msgid "Check USERHOST for online users"
-#~ msgstr "Zkontrolovat USERHOST pro online uživatele"
-
-#~ msgid "Use \"smart\" notify list manager"
-#~ msgstr "Použít \"smart\" seznam oznamování"
-
-#~ msgid "Use the WATCH method if available"
-#~ msgstr "Použít WATCH, pokud je dostupné"
-
-#~ msgid "Check interval (in seconds)"
-#~ msgstr "Interval kontrol (v sekundách)"
-
-#~ msgid "ISON delay (in seconds)"
-#~ msgstr "ISON prodleva (v sekundách)"
-
-#~ msgid "USERHOST delay (in seconds)"
-#~ msgstr "USERHOST prodleva (v sekundách)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Note:</b><br>The notify list is managed using the \"Registered Users"
-#~ "\" settings.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Poznámka:</b><br>Seznam Oznamování je spravován prostřednictvím "
-#~ "nastavení \"Registrovaní Uživatelé\".</p>"
-
-#~ msgid "Forcibly and completely disable the notifier"
-#~ msgstr "Nuceně a kompletně vypnout oznamovač"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an option for the impatient: it allows to forcibly and "
-#~ "permanently disable the notifier window. Please note that if this option "
-#~ "is activated then the notifier will NOT popup even if all the other "
-#~ "options around specify to use it in response to particular events. Also "
-#~ "note that this option will make all the /notifier.* commands fail "
-#~ "silently."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato volba je pro netrpělivé: umožňuje nuceně a permanentně zakázat okno "
-#~ "oznamovače. Pokud je tato volba aktivována, oznamovač NEZOBRAZÍ okno "
-#~ "dokonce, ani když je nastaveno jeho používání jinde jako odezva na různé "
-#~ "události. Tato volba také zařídí, že všechny příkazy /notifier.* tiše "
-#~ "selžou."
-
-#~ msgid "Disable notifier window flashing"
-#~ msgstr "Zakázat blikání okna oznamovače"
-
-#~ msgid "Use tree taskbar"
-#~ msgstr "Použít stromovou lištu"
-
-#~ msgid "Sort windows by name"
-#~ msgstr "Řadit okna podle názvu"
-
-#~ msgid "Show window icons in taskbar"
-#~ msgstr "Zobrazit ikony oken v liště"
-
-#~ msgid "Show activity meter in taskbar"
-#~ msgstr "Zobrazit měřič aktivity v liště"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option enables the usage of the taskbar activity meter. Each "
-#~ "window entry will have a small indicator of the activity that is going on "
-#~ "in that window. The indicator is a small square that changes colors, dark "
-#~ "colors mean low activity, while bright colors signal high activity. KVIrc "
-#~ "also uses some heuristics to determine whether the activity is somewhat "
-#~ "\"human\" or it is generated by automated entities (such as bots or IRC "
-#~ "servers). \"Human\" activity causes the indicator to be shaded red while "
-#~ "automated activity causes the indicator to be shaded blue.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba zapne používání měřiče aktivity. Každý záznam v okně "
-#~ "bude mít malý indikátor aktivity pro dané okno. Indikátor je malá značka, "
-#~ "která mění barvy, tmavé barvy znamenají nízkou aktivitu, světlé barvy "
-#~ "signalizují vysokou. KVIrc také používá určité heuristiky pro určení, "
-#~ "jestli je to aktivita \"lidí\" nebo je generována automatickými prvky "
-#~ "(jako boti nebo IRC servery). \"Lidská\" aktivita má indikátor zabarvený "
-#~ "červeně a automatická aktivita modře.</center>"
-
-#~ msgid "Show IRC context indicator in taskbar"
-#~ msgstr "Zobrazit indikátor IRC kontextu v liště"
-
-#~ msgid "Enable window tooltips"
-#~ msgstr "Povolit oknům tipy"
-
-#~ msgid "Text/Alert Colors"
-#~ msgstr "Barvy textu výstrah"
-
-#~ msgid "Alert Level 1:"
-#~ msgstr "Výstraha 1:"
-
-#~ msgid "Alert Level 2:"
-#~ msgstr "Výstraha 2:"
-
-#~ msgid "Alert Level 3:"
-#~ msgstr "Výstraha 3:"
-
-#~ msgid "Alert Level 4:"
-#~ msgstr "Výstraha 4:"
-
-#~ msgid "Alert Level 5:"
-#~ msgstr "Výstraha 5:"
-
-#~ msgid "Progress bar color:"
-#~ msgstr "Barva ukazatele průběhu:"
-
-#~ msgid "Minimum width:"
-#~ msgstr "Minimální šířka:"
-
-#~ msgid "Maximum width:"
-#~ msgstr "Maximální šířka:"
-
-#~ msgid "Minimized:"
-#~ msgstr "Minimalizovaný:"
-
-#~ msgid "Minimum width of buttons:"
-#~ msgstr "Minimální šířka tlačítek:"
-
-#~ msgid "Maximum number of rows:"
-#~ msgstr "Maximální počet řádků:"
-
-#~ msgid "Private/channel notices"
-#~ msgstr "Soukromá/kanálová oznámení"
-
-#~ msgid "Use verbose ignore (show messages in console)"
-#~ msgstr "Použít upovídané ignorování (zobrazovat zprávy v konzoli)"
-
-#~ msgid "Enable Anti-spam For"
-#~ msgstr "Povolit Anti-spam pro"
-
-#~ msgid "Silent anti-spam (no warnings)"
-#~ msgstr "Tichý anti-spam (bez upozornění)"
-
-#~ msgid "Words considered spam:"
-#~ msgstr "Slova považovaná za spam:"
-
-#~ msgid "Use workaround for firewall"
-#~ msgstr "Použít podporu pro firewall"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you can't accept incoming connections."
-#~ "<br>KVIrc will try to use different methods to send and receive files."
-#~ "<br>Please note that these methods may NOT work when communicating with a "
-#~ "non-KVIrc client.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zapněte tuto volbu, pokud nemůžete přijímat příchozí spojení."
-#~ "<br>KVIrc se pokusí použít jiné metody k přijímání a odesílání souborů."
-#~ "<br>Prosím dejte si pozor, jelikož tyto metody nemusí fungovat pokud "
-#~ "komunikujete s jiným klientem než KVirc.</center>"
-
-#~ msgid "Network Properties"
-#~ msgstr "Vlastnosti sítě"
-
-#~ msgid "DCC socket timeout:"
-#~ msgstr "DCC soket prodleva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the amount of time that KVIrc will wait for a response "
-#~ "before assuming that a DCC has failed because the remote client was "
-#~ "unable to connect to our listening socket.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je jak dlouho bude KVirc čekat na odpověď předtím než "
-#~ "shledá, že DCC selhalo, protože vzdálený klient nebyl schopen se připojit "
-#~ "na náš naslouchající port.</center>"
-
-#~ msgid "Use user-defined address or network interface"
-#~ msgstr "Použít uživatelem definovanou adresu nebo síťové rozhraní"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you are on a multihost machine and want to "
-#~ "force one of the available IP addresses to be used for outgoing DCCs."
-#~ "<br>This is especially useful when you use IPv6 and IPv4 addresses."
-#~ "<br>You can force KVIrc to always choose the IPv4 interface.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zapněte tuto volbu, pokud máte více síťových rozhraní a chcete "
-#~ "přinutit jenom jednu z IP adres, aby byla použita pro DCC.<br>Toto je "
-#~ "obzvláště užitečné, pokud používáte IPv6 a IPv4.<br>Můžete přinutit KVIrc "
-#~ "k používání jenom IPv4 rozhraní.</center>"
-
-#~ msgid "Listen on address/interface:"
-#~ msgstr "Naslouchat na adrese/rozhraní:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the IP address or name of the interface to use by default "
-#~ "for outgoing DCC transfers.<br>On UNIX systems that support it, you can "
-#~ "also specify IPv4 interface names (such as <b>ppp0</b>).<br>If you set it "
-#~ "to <b>0.0.0.0</b>, KVIrc will try to use the first available IPv4 "
-#~ "interface</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je IP adresa nebo jméno rozhraní, které bude použito jako "
-#~ "výchozí pro odchozí DCC přenosy.<br>Na UNIX systémech, které toto "
-#~ "podporují, můžete také specifikovat jména IPv4 rozhraní (jako například "
-#~ "<b>ppp0</b>).<br>Pokud nastavíte <b>0.0.0.0</b>, KVIrc se pokusí použít "
-#~ "první dostupné IPv4 rozhraní</center>"
-
-#~ msgid "Use user-defined port range"
-#~ msgstr "Použít definované rozmezí portů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you want specify a local port range for DCC."
-#~ "</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zapněte tuto volbu, pokud chcete specifikovat lokální interval "
-#~ "portů pro DCC.</center>"
-
-#~ msgid "Lowest port:"
-#~ msgstr "Nižší port:"
-
-#~ msgid "Highest port:"
-#~ msgstr "Vyšší port:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option if you want to always send a fake IP address "
-#~ "in your DCC requests.<br>This might be useful if you're behind a router "
-#~ "with a static address that does network address translation (NAT) and "
-#~ "forwards all or a range of ports.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zapněte tuto volbu, pokud chcete pokaždé zasílat falešnou IP "
-#~ "adresu ve vašich DCC požadavcích.<br>To může být užitečné, pokud se "
-#~ "nacházíte za routerem se statickou adresou, který zajišťuje překlad "
-#~ "síťových adres (NAT) a přeposílá všechny, nebo rozsahy portů.</center>"
-
-#~ msgid "Send address/interface:"
-#~ msgstr "Posílací adresa/rozhraní:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the fixed address that will be sent with all DCC requests "
-#~ "if you enable the option above.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je pevná adresa, která bude poslána se všemi DCC požadavky, "
-#~ "pokud povolíte volbu nacházející se výše.</center>"
-
-#~ msgid "Guess address from IRC server if unroutable"
-#~ msgstr "Zjistit adresu z IRC serveru, když je neroutovatelná"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can enable this option if you are behind a router that "
-#~ "forwards all or a range of ports.<br>KVIrc will try to guess the IP "
-#~ "address to use for DCC by looking up the local hostname as seen by the "
-#~ "IRC server you're connected to.<br>This method is an exclusive "
-#~ "alternative to the \"fixed address\" above.<br>It might guess the correct "
-#~ "address automatically if certain conditions are met (e.g. the IRC server "
-#~ "does not mask hostnames).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tuto volbu zapněte, pokud jste za routerem, který předává porty v "
-#~ "celém rozsahu.<br>KVIrc se pokusí zjistit IP adresu, kterou použije pro "
-#~ "DCC, zjištěním adresy, pod kterou je vedeno vaše připojení k serveru."
-#~ "<br>Tato metoda je exkluzivní alternativa k \"fixní adrese\" nahoře."
-#~ "<br>To znamená úpravu adresy automaticky pokud jsou splněny určité "
-#~ "podmínky (např. IRC server neumí maskovat hostitele).</center>"
-
-#~ msgid "Use \"broken bouncer hack\" to detect address"
-#~ msgstr "Použít \"broken bouncer hack\" pro detekci adresy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>When you're behind a dialup router and also tunneling through a "
-#~ "psyBNC bouncer, you can use a bug in the bouncer to force KVIrc to bind "
-#~ "the DCC connections to the dialup router's address.<br>It's an ugly hack "
-#~ "- use it only if nothing else works.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud jste za dialup routerem a také tunelujete přes psyBNC "
-#~ "bouncer, můžete využít chybu v bounceru a přinutit KVIrc aby vázalo DCC "
-#~ "spojení adrese dialup routeru.<br>Je to hodně ošklivý hack - používejte "
-#~ "jej, pokud nic jiného nefunguje.</center>"
-
-#~ msgid "Notify failed DCC handshakes to the remote end"
-#~ msgstr "Oznámit selhanou DCC komunikaci vzdálenému konci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If you enable this option, when a DCC request from a remote user "
-#~ "can't be satisfied KVIrc will notify him by a CTCP ERRMSG. This is a nice "
-#~ "feature so it is a good idea to leave it on unless for some reason you "
-#~ "have deactivated the antiflood system: in this case turning off this "
-#~ "option might help if you often get attacked by CTCP floods.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud povolíte tuto možnost, při DCC požadavku od vzdáleného "
-#~ "uživatele nemůže být vyřízen, KVIrc mu to oznámí pomocí CTCP ERRMSG. To "
-#~ "je dobrá vlastnost také když ji necháte zapnutou dokud z nějakých důvodů "
-#~ "máte deaktivován antiflood systém: v tomto případě vypnutí této "
-#~ "vlastnosti může pomoci, pokud jste často obtěžováni CTCP floody.</center>"
-
-#~ msgid "Maximum number of DCC sessions"
-#~ msgstr "Maximální počet DCC relací"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the maximum number of concurrent DCC sessions and it "
-#~ "includes all the DCC types (send,chat,recv...). KVIrc will refuse the "
-#~ "requests when this limit is reached.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je maximální počet současně probíhajích DCC relací a to jsou "
-#~ "všechny DCC typy (send,chat,recv...). KVIrc odmítne další požadavky po "
-#~ "dosažení tohoto limitu.</center>"
-
-#~ msgid "Open all minimized"
-#~ msgstr "Otevřít vše minimalizovaně"
-
-#~ msgid "On Incoming File"
-#~ msgstr "Při příchozím souboru"
-
-#~ msgid "Automatically accept"
-#~ msgstr "Automaticky přijmout"
-
-#~ msgid "Open minimized when auto-accepted"
-#~ msgstr "Otevřít minimalizovaně při auto-příjmu"
-
-#~ msgid "Automatically resume when auto-accepted"
-#~ msgstr "Automaticky navázat při auto-příjmu"
-
-#~ msgid "Automatically close on completion"
-#~ msgstr "Automaticky zavřít při ukončení"
-
-#~ msgid "Notify completion in console"
-#~ msgstr "Oznámit dokončení v konzoli"
-
-#~ msgid "Notify completion in notifier"
-#~ msgstr "Oznámit dokončení v oznamovači"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The \"send ahead\" DCC method allows data to be sent faster by "
-#~ "breaking some of the rules of the original DCC SEND protocol "
-#~ "specification.<br>Most clients can handle this kind of optimisation so "
-#~ "disable it only if you have problems.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>DCC Metoda \"poslat napřed\" umožňuje datům, aby byla zaslána "
-#~ "rychleji porušením některých originálních pravidel ve specifikaci DCC "
-#~ "SEND protokolu.<br>Většina klientů dokáže zvládnout tento druh "
-#~ "optimalizace, takže ji vypněte pouze pokud máte problémy.</center>"
-
-#~ msgid "Guess save path from media type"
-#~ msgstr "Odvodit cestu uložení z typu média"
-
-#~ msgid "Maximum number of DCC transfers"
-#~ msgstr "Maximální počet DCC přenosů"
-
-#~ msgid "Download folder:"
-#~ msgstr "Download složka:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the maximum number of concurrent DCC transfers. KVIrc "
-#~ "will refuse the requests when this limit is reached.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je maximální počet současně probíhajících DCC přenosů. KVIrc "
-#~ "odmítne další požadavky po dosažení tohoto limitu.</center>"
-
-#~ msgid "Bug Compatibility"
-#~ msgstr "Bug kompatibilita"
-
-#~ msgid "Send ACK for byte 0"
-#~ msgstr "Posílat ACK pro bajt 0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes KVIrc to send a zero-byte acknowledge to kick-"
-#~ "start the DCC transfer with some buggy IRC clients.<br>Use it only if "
-#~ "your DCC transfers stall just after establishing a connection without "
-#~ "sending any data.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVIrc pošle nulový potvrzovací bajt k "
-#~ "zahájení DCC přenosu s některými vadnými IRC klienty.<br>Použijte pouze "
-#~ "pokud se DCC přenosy zastaví ihned po navázaní spojení bez zaslání dat.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Accept broken RESUME (mIRC file.ext)"
-#~ msgstr "Přijímat poškozené RESUME (mIRC soubor.ext)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option causes KVIrc to accept RESUME requests with invalid "
-#~ "filenames.<br>Use it if KVIrc fails to accept RESUME requests from other "
-#~ "clients (e.g. some versions of mIRC).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobuje, že KVIrc přijímá RESUME požadavky s "
-#~ "nesprávnými názvy souborů.<br>Použijte tehdy, když KVIrc selže v "
-#~ "přijímání RESUME požadavků od ostatních klientů (např. některé verze "
-#~ "mIRC).</center>"
-
-#~ msgid "Speed limits"
-#~ msgstr "Rychlostní omezení"
-
-#~ msgid "Limit upload bandwidth to"
-#~ msgstr "Omezit odchozí provoz na"
-
-#~ msgid "bytes/sec"
-#~ msgstr "bajtů/sek"
-
-#~ msgid "Limit download bandwidth to"
-#~ msgstr "Omezit příchozí provoz na"
-
-#~ msgid "Packet size:"
-#~ msgstr "Velikost paketu:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This parameter controls the packet size used for DCC SEND."
-#~ "<br>With bigger packets you will be probably send data faster, but you "
-#~ "will also saturate your bandwidth and in some cases cause more disk "
-#~ "activity.<br>Reasonable values are from 512 to 4096 bytes.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tento parametr kontroluje velikost paketu použitou pro DCC SEND."
-#~ "<br>S většími pakety budete pravděpodobně odesílat data rychleji, ale "
-#~ "také zahltíte vaše připojení a v některých případech způsobuje i vyšší "
-#~ "diskovou aktivitu.<br>Rozumné hodnoty jsou od 512 do 4096 bajtů.</center>"
-
-#~ msgid "Force idle step"
-#~ msgstr "Nucená nečinnost"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Enable this option when the dcc file transfers tend to block your "
-#~ "computer by consuming too much CPU time. When this option is enabled the "
-#~ "idle interval below will be forcibly inserted between each sent/received "
-#~ "data packet.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tuto volbu zaškrtněte, pokud dcc přenosy souborů seberou vašemu "
-#~ "počítači příliš procesorového času. Když je tato volba zaškrtnuta, "
-#~ "interval nečinnosti je nuceně vložen mezi každý poslaný/přijatý datový "
-#~ "paket.</center>"
-
-#~ msgid "Idle interval:"
-#~ msgstr "Interval nečinnosti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This parameter controls the average delay between two packets "
-#~ "sent or received.<br>A smaller interval will cause you to send data "
-#~ "faster but will also add load to your CPU, disk and network interface."
-#~ "<br>Reasonable values are from 5 to 50 milliseconds.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tento parametr kontroluje průměrnou dobu mezi odesláním dvou "
-#~ "paketů.<br>Menší interval způsobí, že budete odesílat data rychleji, ale "
-#~ "také více zatížíte váš procesor, pevný disk a síťové rozhraní.<br>Rozumné "
-#~ "hodnoty jsou od 5 do 50 milisekund.</center>"
-
-#~ msgid "Use fast send (send ahead)"
-#~ msgstr "Použít rychlé poslání (posílání dopředu)"
-
-#~ msgid "On Chat Request"
-#~ msgstr "Při Chat požadavku"
-
-#~ msgid "On Voice Request"
-#~ msgstr "Při Hlasovém požadavku"
-
-#~ msgid "Force half-duplex mode on sound device"
-#~ msgstr "Nastavit poloduplexní mód na zvukovém zařízení"
-
-#~ msgid "Volume slider controls PCM, not Master"
-#~ msgstr "Posuvník hlasitosti ovládá PCM, ne Hlasitost"
-
-#~ msgid "Sound device:"
-#~ msgstr "Zvukové zařízení:"
-
-#~ msgid "Mixer device:"
-#~ msgstr "Zařízení mixéru:"
-
-#~ msgid "Pre-buffer size:"
-#~ msgstr "Velikost pre-bufferu:"
-
-#~ msgid "Avatar Download - KVIrc"
-#~ msgstr "Stažení Avataru - KVIrc"
-
-#~ msgid "<center>Please wait while the avatar is being downloaded</center>"
-#~ msgstr "<center>Prosím počkejte, dokud nebude avatar stažen</center>"
-
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Přerušit"
-
-#~ msgid "Failed to start the download"
-#~ msgstr "Stahování selhalo"
-
-#~ msgid "Download aborted by user"
-#~ msgstr "Stahovaní přerušeno uživatelem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide avatars in userlist"
-#~ msgstr "Schovat avatary"
-
-#~ msgid "Use avatar"
-#~ msgstr "Použít avatar"
-
-#~ msgid "Failed to Load Avatar - KVIrc"
-#~ msgstr "Selhalo načtení avataru - KVIrc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load the avatar image.<br>It may be an unaccessible file or an "
-#~ "unsupported image format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selhalo nahrání avatar obrázku.<br>Je možné, že k souboru nelze "
-#~ "přistupovat nebo se jedná o nepodporovaný typ obrázku."
-
-#~ msgid "Failed to download the avatar image.<br><b>%Q</b>"
-#~ msgstr "Selhalo stažení avatar obrázku.<br><b>%Q</b>"
-
-#~ msgid "Avatar Download Failed - KVIrc"
-#~ msgstr "Stažení Avataru selhalo - KVIrc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling"
-#~ msgstr "Skriptování"
-
-#~ msgid "Scale avatar images (recommended)"
-#~ msgstr "Přizpůsobit obrázky avatarů (doporučeno)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will force KVIrc to scale avatars shown in the "
-#~ "userlist.<br>Avatars will be scaled to fit the constraints set below. "
-#~ "Better keep this option on. :)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba přinutí KVIrc změnit rozměr avatarů zobrazených v "
-#~ "seznamu uživatelů.<br>Avatary budou přizpůsobeny konstantám, které jsou "
-#~ "uvedeny níže. Je lepší nechat tuto volbu zapnutou. :)</center>"
-
-#~ msgid "Image width:"
-#~ msgstr "Šířka obrázku:"
-
-#~ msgid "Image height:"
-#~ msgstr "Výška obrázku:"
-
-#~ msgid "Request CTCP"
-#~ msgstr "Požadavek CTCP"
-
-#~ msgid "Request missing avatars"
-#~ msgstr "Požadovat chybějící avatary"
-
-#~ msgid "Maximum requested file size:"
-#~ msgstr "Maximální požadovaná velikost souboru:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when "
-#~ "someone sets an avatar and there is no cached copy available.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVIrc pošle DCC GET požadavek, pokud k "
-#~ "nastavenému avataru chybí náhled.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the maximum size for avatar images that will be "
-#~ "automatically requested.<br>A reasonable value might be 102400 bytes (100 "
-#~ "K).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je maximální velikost pro obrázky avatarů, které budou "
-#~ "automaticky požadovány.<br>Přijatelnou hodnotou by mělo být 102400 bajtů "
-#~ "(100 K).</center>"
-
-#~ msgid "Automatically accept incoming avatars"
-#~ msgstr "Automaticky přijmout příchozí avatary"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to auto-accept DCC SEND requests for "
-#~ "incoming avatars.<br>If you're using the \"Request missing avatars\" "
-#~ "option above, enabling this may by useful.<br>Avatars will be saved in "
-#~ "the local KVIrc directory.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že KVIrc bude automaticky přijímat DCC SEND "
-#~ "požadavky na příchozí avatary.<br>Zapnutí může být velmi užitečné, pokud "
-#~ "používáte volbu \"Požadovat chybějící avatary\", která se nachází výše."
-#~ "<br>Obrázky avatarů budou uloženy na disk do adresáře KVIrc.</center>"
-
-#~ msgid "Remember avatars for registered users"
-#~ msgstr "Zapamatovat avatary registrovaných uživatelů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Use a user's last known avatar by default (only for users that "
-#~ "are registered).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Použít uživatelův poslední známý avatar - standardně (jenom pro "
-#~ "uživatele, kteří jsou registrováni).</center>"
-
-#~ msgid "Avatar offer timeout:"
-#~ msgstr "Prodleva nabídky avataru:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the amount of time to make an avatar available for "
-#~ "transfer when requested.<br>When someone sends a CTCP AVATAR request, "
-#~ "KVIrc will reply with a CTCP AVATAR message containing the name and size "
-#~ "of your avatar image.<br>A time-limited file offer is added for the image "
-#~ "file to the requesting user.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je doba, po kterou bude avatar dostupný ke stažení, když je "
-#~ "o něj požádáno.<br>Pokud někdo pošle CTCP AVATAR požadavek, KVIrc odpoví "
-#~ "zprávou CTCP AVATAR obsahující jméno a velikost obrázku vašeho avataru."
-#~ "<br>Časově limitovaná nabídka je přidána k obrázku pro uživatele, který "
-#~ "zaslal požadavek.</center>"
-
-#~ msgid "Ignore requests if no avatar is set"
-#~ msgstr "Ignorovat požadavky pokud není avatar nastaven"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This option will cause KVIrc to ignore channel CTCP AVATAR requests when "
-#~ "you have no avatar set. This is usually a good practice since it helps in "
-#~ "reducing traffic by not sending a reply that would be empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato volba způsobí, že KVIrc bude ignorovat kanálové požadavky CTCP "
-#~ "AVATAR pokud jste si žádný nenastavili. Toto je dobré vyzkoušet, jelikož "
-#~ "pomáhá redukovat síťový provoz neposíláním odpovědí, které mohou být "
-#~ "prázdné."
-
-#~ msgid "<center>Put here a brief description of the network.</center>"
-#~ msgstr "<center>Zde vložte krátký popis sítě.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to "
-#~ "servers on this network.\n"
-#~ "If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the "
-#~ "default username specified in the \"Identity\" options tab.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je <b>uživatelské jméno</b>, které KVirc použije pro "
-#~ "přihlášení k serverům této sítě.\n"
-#~ "Pokud je toto pole prázné (nejčastější případ), KVIrc použije výchozí "
-#~ "uživatelské jméno zadané v záložce \"Identita\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used "
-#~ "to log in to the servers on this network.<br>If this field is left empty "
-#~ "(most common case), the default nickname (specified in the \"Identity\" "
-#~ "settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Můžete zadat \"speciální\" <b>přezdívku</b>, která bude použita "
-#~ "pro přihlášení na tuto síť.<br>Pokud je toto pole prázdné (nejčastější "
-#~ "případ), bude použito výchozí přezdívky (zadané v nastavení \"Identita\")."
-#~ "</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used "
-#~ "to login with the servers on this network.<br>If you leave this field "
-#~ "empty (most common case), the default \"real name\" (specified in the "
-#~ "\"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Můžete zadat \"speciální\" <b>skutečné jméno</b>, které bude "
-#~ "použito pro přihlášení na tuto síť.<br>Pokud je toto pole prázdné "
-#~ "(nejčastější případ), bude použito výchozí \"skutečné jméno\" (zadané v "
-#~ "nastavení \"Identita\").</center>"
-
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "Kódování:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This box allows you to choose the preferred encoding for the "
-#~ "servers in this network. If you choose \"Use System Encoding\" then the "
-#~ "encoding will be set to the systemwide value that you choose in the "
-#~ "\"Encoding\" page of the options dialog.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto umožní vybrat preferované kódování pro servery této sítě. "
-#~ "Pokud si vyberete \"Použít systémové kódování\" bude kódování zvoleno "
-#~ "podle systémové, kterou si zvolíte na stránce \"Kódování\" v dialogu "
-#~ "Možnosti.</center>"
-
-#~ msgid "Connect to this network at startup"
-#~ msgstr "Připojit k této síti po spuštění"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to automatically connect to this "
-#~ "network at startup</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se KVIrc po spuštění  automaticky připojí "
-#~ "do této sítě</center>"
-
-#~ msgid "Channels to join automatically upon connect:"
-#~ msgstr "Kanály pro automatický příchod po připojení:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically "
-#~ "after a connection to a server in this network has been established. To "
-#~ "add a channel, type its name in the text input below and click \"<b>Add</"
-#~ "b>\".</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zde můžete nastavit seznam kanálů, na které budete automaticky "
-#~ "připojeni po připojení k danému serveru vybrané sítě. Pro přidání kanálu, "
-#~ "napište jeho jméno do textového pole a klikněte na \"<b>Přidat</b>\".</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a connection to a "
-#~ "server in this network has been established.<br><b>Important:</b> Enter "
-#~ "commands <b>without</b> a preceding slash (e.g. <tt>quote pass secret</"
-#~ "tt> instead of <tt>/quote pass secret</tt>).<br>KVIrc will first send the "
-#~ "USER command, then eventually PASS and NICK and then execute this command "
-#~ "sequence.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Následující příkazy budou provedeny po úspěšném navázaní spojení "
-#~ "se serverem v této síti.<br><b>Důležité:</b> Zadejte příkazy <b>bez</b> "
-#~ "lomítka (např. <tt>quote pass secret</tt> místo <tt>/quote pass secret</"
-#~ "tt>).<br>KVIrc nejdříve pošle příkaz USER , potom eventuelně PASS a NICK "
-#~ "a nakonec provede tuto sekvenci příkazů.</center>"
-
-#~ msgid "On Connect"
-#~ msgstr "Při připojení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a successful login "
-#~ "to a server in this network.<br><b>Important:</b> Enter commands "
-#~ "<b>without</b> a preceding slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead "
-#~ "of <tt>/quote privatelog</tt>).<br>This is useful for automatically "
-#~ "opening queries, setting variables, etc.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Následující příkazy budou provedeny po úspěsném přihlášení na "
-#~ "server v této síti.<br><b>Důležité:</b> Zadejte příkazy <b>bez</b> "
-#~ "lomítka (např. <tt>quote privatelog</tt> místo <tt>/quote privatelog</"
-#~ "tt>).<br>Toto je užitečné pro automatické otevírání query, nastavování "
-#~ "proměnných, atd.</center>"
-
-#~ msgid "On Login"
-#~ msgstr "Při přihlášení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ on this network."
-#~ "<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords "
-#~ "to be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the "
-#~ "NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what "
-#~ "you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored "
-#~ "as <b>PLAIN TEXT</b>.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je seznam identifikačních pravidel pro NickServ. KVIrc je "
-#~ "použije jako šablonu pro automatickou interakci s NickServ.<br>Pomatujte, "
-#~ "že tato vlastnost může způsobit krádež vašich NickServ hesel, pokud je "
-#~ "použita nesprávně. Postupujte podle doporučení nápovědy a ujistěte se, že "
-#~ "plně rozumíte autentifikačnímu protokolu NickServ.<br>Jinými slovy, "
-#~ "musíte vědět co děláte.<br>Také nezapomínejte, že poskytovaná hesla jsou "
-#~ "uložena jako <b>OBYČEJNÝ TEXT</b>.Pravým kliknutím přidáte/odeberete "
-#~ "pravidla.</center>"
-
-#~ msgid "Server Details"
-#~ msgstr "Detaily serveru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a brief description of this server. This field has no "
-#~ "restrictions but many server lists use it to describe the server's "
-#~ "physical location</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je stručný popis serveru. Pole nemá žádná omezení, ale "
-#~ "spousta serverových seznamů jej používá k popisu lokace fyzického "
-#~ "umístění serveru</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this "
-#~ "server.\n"
-#~ "If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if "
-#~ "an username is specified for the network that this server belongs to, and "
-#~ "if that is empty then KVIrc will use the default username specified in "
-#~ "the \"Identity\" options tab.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je <b>uživatelské jméno</b>, které KVirc použije pro "
-#~ "přihlášení k tomuto serveru.\n"
-#~ "Pokud je toto pole prázné (nejčastější případ), KVIrc se nejdříve "
-#~ "přesvědčí, jestli je uživatelské jméno určené pro síť ve které je tento "
-#~ "server, a pokud je prázdné, tak KVIrc použije výchozí uživatelské jméno "
-#~ "zadané v záložce \"Identita\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this server requires a password, put it in this field, "
-#~ "otherwise leave it empty.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud server vyžaduje heslo, vložte ho do tohoto pole, jinak ho "
-#~ "nechte prázdné.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used "
-#~ "to log in to this server.<br>If this field is left empty (most common "
-#~ "case), KVIrc will first look if a nickname is specified for the network "
-#~ "that this server belongs to, and if that is empty then the default "
-#~ "nickname (specified in the \"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Můžete zadat \"speciální\" <b>přezdívku</b>, která bude použita "
-#~ "pro přihlášení na tento server.<br>Pokud je toto pole prázdné "
-#~ "(nejčastější případ), KVIrc se nejdříve přesvědčí, jestli je přezdívka "
-#~ "určená pro síť ve které je tento server, a pokud je prázdné, tak KVIrc "
-#~ "použije výchozí přezdívku zadanou v záložce \"Identita\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used "
-#~ "to login with this server.<br>If you leave this field empty (most common "
-#~ "case), KVIrc will first look if a real name is specified for the network "
-#~ "that this server belongs to, and if that is empty the default \"real name"
-#~ "\" (specified in the \"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Můžete zadat \"speciální\" <b>skutečné jméno</b>, které bude "
-#~ "použito pro přihlášení na tento server.<br>Pokud je toto pole prázdné "
-#~ "(nejčastější případ), KVIrc se nejdříve přesvědčí, jestli je skutečné "
-#~ "jméno určené pro síť ve které je tento server, a pokud je prázdné, tak "
-#~ "KVIrc použije výchozí skutečné jméno zadané v záložce \"Identita\".</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Use default user mode"
-#~ msgstr "Použít výchozí nastavení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this is enabled, the global initial <b>user mode</b> "
-#~ "(configured from the identity dialog) will be used. If disabled, you can "
-#~ "configure an initial user mode for this server"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je povoleno, bude použit na začátku globální <b>uživatelský "
-#~ "mód</b> (nastavený v dialogu Identita). Pokud není povoleno, můžete pro "
-#~ "tento server nastavit počáteční uživatelský mód"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for "
-#~ "caching purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in "
-#~ "the first time it connects to the server. If you enable the \"cache IP "
-#~ "address\" option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and "
-#~ "avoid looking it up again.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je <b>IP adresa</b> tohoto serveru a je zde pro účely "
-#~ "cachování.<br>Pokud necháte toto pole prázdné, KVIrc ho vyplní při prvním "
-#~ "připojení na server. Pokud povolíte volbu \"cachovat IP adresu\" uvedenou "
-#~ "níže, KVIrc ji použije jako \"nacachovaný výsledek\" a nebude dále adresu "
-#~ "zjišťovat.</center>"
-
-#~ msgid "Cache IP address"
-#~ msgstr "Cache IP adresy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:"
-#~ "<br>DNS lookups can be time-consuming and might be blocking on some "
-#~ "platforms; this option will cause KVIrc to look up the server hostname "
-#~ "only once.<br><br> Advanced: you can also use this option to force a "
-#~ "certain server name to resolve to a fixed ip address when either the dns "
-#~ "for that server is temporairly unreachable or you want to avoid the round-"
-#~ "robin lookups.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto povolí <b>cachování IP adresy</b> pro tento server:<br>DNS "
-#~ "dotazy zabírají čas a mohou být blokovány na některých platformách; tato "
-#~ "volba způsobí, že KVIrc zjistí hostitele jen jednou.<br><br> Pokročilé: "
-#~ "tuto volbu můžete také použít pro vynucení zjištění fixní ip adresy "
-#~ "některého serveru, když je dns dočasně nedostupné nebo chcete předejít "
-#~ "round-robindotazům.</center>"
-
-#~ msgid "Use SSL protocol"
-#~ msgstr "Použít SSL protokol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check will cause the connection to use the <b>Secure Socket "
-#~ "Layer</b> encryption support. Obviously, this server must have support "
-#~ "for this, too. :)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Způsobí, že k připojení bude použito šifrovací podpory <b>Secure "
-#~ "Socket Layer</b>.Je samozřejmostí, že server musí toto připojení také "
-#~ "podporovat. :)</center>"
-
-#~ msgid "Connect to this server at startup"
-#~ msgstr "Připojit k tomuto serveru po spuštění"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it "
-#~ "is started.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tato volba způsobí, že se KVIrc po spuštění připojí k IRC "
-#~ "serverům.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This box allows you to choose the preferred encoding for this "
-#~ "sever. If you choose \"Use Network Encoding\" then the encoding will be "
-#~ "inherited from the network that this server belongs to.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto umožní vybrat preferované kódování pro tento server. Pokud "
-#~ "si vyberete \"Použít kódování sítě\" bude kódování zvoleno podle sítě, ve "
-#~ "které se server nachází.</center>"
-
-#~ msgid "Use Network Encoding"
-#~ msgstr "Použít kódování sítě"
-
-#~ msgid "Link filter:"
-#~ msgstr "Filtr linku:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field specifies the name of a module that exports a link "
-#~ "filter for this type of server.<br>For plain IRC connections, you don't "
-#~ "need any link filters; this is used for incompatible protocols.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto pole určuje název modulu, který exportuje filtr linků pro "
-#~ "tento typ serverů.<br>Pro obyčejné IRC spojení nepotřebujete žádné filtry "
-#~ "linků; používá se to pro nekompatibilní protokoly.</center>"
-
-#~ msgid "Id:"
-#~ msgstr "Id:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This field allows you to specify a really unique id for this "
-#~ "server. You will then be able to use /server -x &lt;this_id&gt; to make "
-#~ "the connection. This is especially useful when you have multiple server "
-#~ "entries with the same hostname and port in different networks "
-#~ "(bouncers?)</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto pole umžní určit skutečné unikátní id pro tento server. "
-#~ "Budete moci použít /server -x &lt;toto_id&gt; pro navázání spojení. To se "
-#~ "hodí především, pokud máte několik serverových záznamů se stejným "
-#~ "hostname a portem na různých sítích (bouncery?)</center>"
-
-#~ msgid "Proxy server:"
-#~ msgstr "Proxy server:"
-
-#~ msgid "Direct connection"
-#~ msgstr "Přímé spojení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically "
-#~ "after a connection to this server has been established. To add a channel, "
-#~ "type its name in the text input below and click \"<b>Add</b>\".</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Zde můžete nastavit seznam kanálů, na které budete automaticky "
-#~ "připojeni po připojení k danému serveru. Pro přidání kanálu, napište jeho "
-#~ "jméno do textového pole a klikněte na \"<b>Přidat</b>\".</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a connection has "
-#~ "been established.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a "
-#~ "preceding slash (e.g. <tt>quote pass secret</tt> instead of <tt>/quote "
-#~ "pass secret</tt>).<br>KVIrc will first send the USER command, then "
-#~ "eventually PASS and NICK and then execute this command sequence.<br>This "
-#~ "is particularly useful for IRC bouncers that require login commands.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Následující příkazy budou provedeny po úspěšném navázaní spojení."
-#~ "<br><b>Důležité:</b> Zadejte příkazy <b>bez</b> lomítka (např. <tt>quote "
-#~ "pass secret</tt> místo <tt>/quote pass secret</tt>).<br>KVIrc nejdříve "
-#~ "pošle příkaz USER , potom eventuelně PASS a NICK a nakonec provede tuto "
-#~ "sekvenci příkazů.<br>Toto je obzvláště užitečné pro IRC bouncery, které "
-#~ "vyžadují příkazy pro přihlášení.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>The following commands will be executed after a successful login "
-#~ "to this server.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a "
-#~ "preceding slash (e.g. <tt>quote privatelog</tt> instead of <tt>/quote "
-#~ "privatelog</tt>).<br>This is useful for automatically opening queries, "
-#~ "setting variables, etc.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Následující příkazy budou provedeny po úspěsném přihlášení na "
-#~ "tento server.<br><b>Důležité:</b> Zadejte příkazy <b>bez</b> lomítka "
-#~ "(např. <tt>quote privatelog</tt> místo <tt>/quote privatelog</tt>)."
-#~ "<br>Toto je užitečné pro automatické otevírání query, nastavování "
-#~ "proměnných, atd.</center>"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the "
-#~ "list to add or remove servers and perform other actions.<br>Double-click "
-#~ "on a item for advanced options.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je seznam dostupných IRC serverů.<br>Pravým kliknutím na "
-#~ "seznam lze přidávat, nebo ubírat servery a provádet další akce."
-#~ "<br>Dvojitým kliknutím otevřete další možnosti položky.</center>"
-
-#~ msgid "New Network"
-#~ msgstr "Nová Síť"
-
-#~ msgid "New Server"
-#~ msgstr "Nový Server"
-
-#~ msgid "Remove Network/Server"
-#~ msgstr "Smazat Síť/Server"
-
-#~ msgid "Paste Server"
-#~ msgstr "Vložit Server"
-
-#~ msgid "Import List"
-#~ msgstr "Importovat seznam"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the name of the currently selected server or network</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je název současného zvoleného serveru nebo sítě.</center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will "
-#~ "attempt to use the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working "
-#~ "IPv6 stack and you <b>must</b> have an IPv6 connection).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto identifikuje IPv6 servery.<br>Pokud je zapnuto, KVIrc se "
-#~ "bude pokoušet používat IPv6 protokol (tudíž váš OS <b>musí</b> mít "
-#~ "fungující IPv6 podporu a <b>musíte</b> mít funkční IPv6 připojení).</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default <b>port</b> that this server will be "
-#~ "contacted on.<br>Usually <b>6667</b> is OK.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je výchozí <b>port</b>, na kterém bude server kontaktován."
-#~ "<br>Obvykle je <b>6667</b> OK.</center>"
-
-#~ msgid "<center>Click here to edit advanced options for this entry</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Klikněte zde pro úpravy pokročilých možností tohoto záznamu.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid "Connect &Now"
-#~ msgstr "Připojit &Nyní"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Hit this button to connect to the currently selected server.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Stiskněte toto tlačítko pro připojení k právě vybranému serveru.</"
-#~ "center>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This button shows a list of recently used servers. It allows you "
-#~ "to quickly find them in the list.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto tlačítko zobrazuje seznam nedávno použitých serverů. To vám "
-#~ "umožňuje rychlé hledání v seznamu.</center>"
-
-#~ msgid "Show this dialog at startup"
-#~ msgstr "Zobrazit tento dialog při spuštění"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, the Servers dialog will appear every "
-#~ "time you start KVIrc</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Pokud je tato volba zapnuta, dialogové okno Seznam serverů se "
-#~ "zobrazí při každém zapnutí KVIrc</center>"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Síť:"
-
-#~ msgid "No selection"
-#~ msgstr "Žádný výběr"
-
-#~ msgid "UnknownNet"
-#~ msgstr "NeznámáSíť"
-
-#~ msgid "Remove Network"
-#~ msgstr "Smazat Síť"
-
-#~ msgid "&New Server"
-#~ msgstr "&Nový server"
-
-#~ msgid "Re&move Server"
-#~ msgstr "S&mazat server"
-
-#~ msgid "&Copy Server"
-#~ msgstr "&Kopírovat server"
-
-#~ msgid "&Paste Server"
-#~ msgstr "&Vložit server"
-
-#~ msgid "Clear List"
-#~ msgstr "Smazat seznam"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Oops... something weird happened:<br>Can't find any module capable of "
-#~ "importing servers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oops... něco zvláštního se stalo:<br>Nelze nalézt žádný modul pro import "
-#~ "serverů."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Oops... something weird happened:<br>Can't find the module that was "
-#~ "capable of this import action. :("
-#~ msgstr ""
-#~ "Oops... něco divného se stalo:<br>Nemohu nalézt modul, který umí tuto "
-#~ "importní akci. :("
-
-#~ msgid "irc.unknown.net"
-#~ msgstr "irc.neznama.sit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This table contains the text icon associations.<br>KVirc will use them to "
-#~ "display the CTRL+I escape sequences and eventually the emoticons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato tabulka obsahuje asociace textu a ikon.<br>KVirc je používá k "
-#~ "zobrazení pomocí CTRL+I escape sekvence a také smajlíků."
-
-#~ msgid "Sound System"
-#~ msgstr "Zvukový systém"
-
-#~ msgid "This allows you to select the sound system to be used with KVIrc."
-#~ msgstr "Toto umožňuje výběr zvukového systému použitého s KVIrc."
-
-#~ msgid "Auto-detect"
-#~ msgstr "Autodetekce"
-
-#~ msgid "Media Player"
-#~ msgstr "Přehrávač médií"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This allows you to select the preferred media player to be used with the "
-#~ "mediaplayer.* module commands and functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toto umožňuje vybrat preferovaný přehrávač médií pro použití s příkazy a "
-#~ "funkcemi mediaplayer.* modulu."
-
-#~ msgid "ID3 tags' encoding"
-#~ msgstr "kódování ID3 tagů"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This allows you to select encoding of mp3 tags."
-#~ msgstr "Toto umožňuje výběr zvukového systému použitého s KVIrc."
-
-#~ msgid "Winamp messages ecoding"
-#~ msgstr "Kódování Winamp zpráv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This allows you to select encoding of winamp messages."
-#~ msgstr "Toto umožňuje výběr zvukového systému použitého s KVIrc."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>Settings for CTCP.</b></center><p>The <b>Client-To-Client "
-#~ "Protocol</b> (CTCP) is used to transmit special control messages over an "
-#~ "IRC connection. These messages can request information from clients or "
-#~ "negotiate file transfers.<br><br></p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b>Tato sekce obsahuje nastavení pro CTCP</b></"
-#~ "center><br><br><p><b>Client-To-Client Protocol</b> (CTCP) slouží pro "
-#~ "přenos speciálních řídících zpráv přes IRC spojení. Tyto zprávy mohou "
-#~ "požadovat informace od klientů nebo vyjednat přenosy souborů.</p>"
-
-#~ msgid "CTCP Replies"
-#~ msgstr "CTCP Odezvy"
-
-#~ msgid "Append to VERSION reply:"
-#~ msgstr "Připojit k VERSION odezvě:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This text will be appended to the CTCP VERSION reply.<br>For "
-#~ "example, you can place a script name here.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tento text bude připojen k CTCP VERSION odpovědi.<br>Například "
-#~ "sem můžete umístit jméno skriptu.</center>"
-
-#~ msgid "Append to SOURCE reply:"
-#~ msgstr "Připojit k SOURCE odezvě:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This text will be appended to the CTCP SOURCE reply.<br>For "
-#~ "example, you can place the source URL for a script here.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Tento text bude připojen k CTCP SOURCE odpovědi.<br>Například sem "
-#~ "můžete umístit domovskou URL skriptu.</center>"
-
-#~ msgid "USERINFO reply:"
-#~ msgstr "USERINFO odezva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the CTCP USERINFO reply.<br>It can contain some "
-#~ "information about yourself.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je CTCP USERINFO odpověď.<br>Může obsahovat nějaké informace "
-#~ "o vás.</center>"
-
-#~ msgid "PAGE reply:"
-#~ msgstr "PAGE odezva:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the CTCP PAGE reply.<br>It should contain some sort of "
-#~ "acknowledgement for CTCP PAGE messages.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center>Toto je CTCP PAGE odpověď.<br>Měla by obsahovat nějaký druh "
-#~ "potvrzení pro CTCP PAGE zprávy.</center>"
-
-#~ msgid "Show the CTCP replies in the active window"
-#~ msgstr "Zobrazit CTCP odezvy v aktivním okně"
-
-#~ msgid "Show dialog for CTCP page requests"
-#~ msgstr "Zobrazit dialog pro CTCP page požadavky"
-
-#~ msgid "Module '%s', Command '%s'"
-#~ msgstr "Modul '%s', Příkaz '%s'"
-
-#~ msgid "Can't rebind the command: window with id %s not found"
-#~ msgstr "Nelze znovu vázat příkaz: okno s id %s nenalezeno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't rebind the command: missing window identifier after the -r switch"
-#~ msgstr "Nelze znovu vázat příkaz: chybí identifikátor okna za -r přepínačem"
-
-#~ msgid "Module '%s', Function '%s'"
-#~ msgstr "Modul '%s', Funkce '%s'"
-
-#~ msgid "Identifier evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Identifikátor vyhodnocen jako \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid "
-#~ "in the s/// operator"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regulární výraz obsahuje podřetězec nulové délky: toto není platné v s/// "
-#~ "operátoru"
-
-#~ msgid "Skipping the substitution"
-#~ msgstr "Vynechání substituce"
-
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s{%s}) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr "Levý operand operátoru %s (%s{%s}) není definován : nastavuji 0"
-
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s[%s]) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr "Levý operand operátoru %s (%s[%s]) není definován : nastavuji 0"
-
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr "Levý operand operátoru %s (%s) není definován : nastavuji 0"
-
-#~ msgid "Variable %s{%s} evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Proměnná %s{%s} vyhodnocena na '%s' v operátoru %s (není číslo)"
-
-#~ msgid "Variable %s[%s] evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Proměnná %s[%s] vyhodnocena na '%s' v operátoru %s (není číslo)"
-
-#~ msgid "Variable %s evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Proměnná %s vyhodnocena na '%s' v operátoru %s (není číslo)"
-
-#~ msgid "Right operand of operator %s evaluated to '%s' (not a number)"
-#~ msgstr "Pravý operand operátoru %s vyhodnocen na '%s' (není číslo)"
-
-#~ msgid "operator %c%c"
-#~ msgstr "operátor %c%c"
-
-#~ msgid "Encoding"
-#~ msgstr "Kódování"
-
-#~ msgid "The config file with id '%s' is not open"
-#~ msgstr "Konfigurační soubor s id '%s' není otevřen"
-
-#~ msgid "The config file with id '%s' is read only"
-#~ msgstr "Konfigurační soubor s id '%s' je jen pro čtení"
-
-#~ msgid "No nickname specified"
-#~ msgstr "Neurčena přezdívka"
-
-#~ msgid "No netmask specified"
-#~ msgstr "Nebyla určena maska sítě"
-
-#~ msgid "No property name specified"
-#~ msgstr "Neurčeno jméno vlastnosti"
-
-#~ msgid "Missing property name"
-#~ msgstr "Chybí název vlastnosti"
-
-#~ msgid "The specified window (%s) is not a channel/query/DCC chat"
-#~ msgstr "Určené okno (%s) není kanál, query, ani DCC chat"
-
-#~ msgid "No file specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen žádný soubor"
-
-#~ msgid "Window %s not found"
-#~ msgstr "Okno %s nenalezeno"
-
-#~ msgid "Can't log to file %s"
-#~ msgstr "Nelze logovat do souboru %s"
-
-#~ msgid "Window with id '%s' not found, returning empty string"
-#~ msgstr "Okno s id '%s' nenalezeno, vrací prázdný řetězec"
-
-#~ msgid "Invalid progress value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota průběhu (%s)"
-
-#~ msgid "Error:not enough parameters!"
-#~ msgstr "Chyba: nedostatek parametrů!"
-
-#~ msgid "The (%s) object is not a pixmap"
-#~ msgstr "Objekt (%s) není pixmapa"
-
-#~ msgid "Invalid index parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný parametr indexu (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid  parameter"
-#~ msgstr "Neplatný parametr"
-
-#~ msgid "Can't find the object "
-#~ msgstr "Nelze nalézt objekt "
-
-#~ msgid "Can't set a non-widget object"
-#~ msgstr "Nelze nastavit ne-widget objekt"
-
-#~ msgid "Can't find the tab object "
-#~ msgstr "Nelze najít objekt záložky "
-
-#~ msgid "Can't find the widget(%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít widget(%s)"
-
-#~ msgid "Invalid marging value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota okraje (%s)"
-
-#~ msgid "This object is not a toolbutton item!"
-#~ msgstr "Tento objekt není tlačítko nástrojové lišty!"
-
-#~ msgid "No value to insert"
-#~ msgstr "Žádná hodnota pro vložení"
-
-#~ msgid "Invalid index(%s)"
-#~ msgstr "Neplatný index(%s)"
-
-#~ msgid "No index specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen index"
-
-#~ msgid "index %u out of range"
-#~ msgstr "index %u mimo rozsah"
-
-#~ msgid "Invalid index (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný index (%s)"
-
-#~ msgid "Index %u out of range"
-#~ msgstr "Index %u mimo rozsah"
-
-#~ msgid "Invalid resize mode (%s): defaulting to Auto"
-#~ msgstr "Neplatný mód rozšíření (%s): nastaven výchozí Auto"
-
-#~ msgid "Invalid margin value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná margin hodnota (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid spacing value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná spacing hodnota (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid stretch value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná stretch hodnota (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid from_row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávný from_row parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid to_row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávný to_row parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid from_column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávný from_column parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid to_column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávný to_column parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid  parameters"
-#~ msgstr "Neplatné  parametry"
-
-#~ msgid "Invalid XCor or YCor range:[min=0] [max=99]"
-#~ msgstr "Neplatný XCor nebo YCor rozsah:[min=0] [max=99]"
-
-#~ msgid "$begin() function MUST take 1 parmeter."
-#~ msgstr "$begin() funkce MUSÍ brát 1 parametr."
-
-#~ msgid "Can't find the widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít widget/pixmapu (%s)"
-
-#~ msgid "Widget or Pixmap required (%s)"
-#~ msgstr "Je třeba widget nebo pixmapa (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid  bgMode: valid values are Transparent and Opaque"
-#~ msgstr "Neplatný  bgMode: platné hodnoty jsou Transparent a Opaque"
-
-#~ msgid "Can't find the widget object to remove (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít widget objekt pro odebrání (%s)"
-
-#~ msgid "Can't remove a non-widget object"
-#~ msgstr "Nelze odebrat ne-widget objekt"
-
-#~ msgid "Can't find the widget (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít widget (%s)"
-
-#~ msgid "Widget type object required"
-#~ msgstr "Je potřeba typ objektu widget"
-
-#~ msgid "Invalid zoom value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota přiblížení (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid depth value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota hloubky (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid  value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná  hodnota (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid paragraph value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota odstavce (%s)"
-
-#~ msgid " I can't find the specified file."
-#~ msgstr " Nelze nalézt zadaný soubor."
-
-#~ msgid " I cannot read the file."
-#~ msgstr " Nelze číst tento soubor."
-
-#~ msgid "Can't find the  object to add (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít  objekt pro přidání (%s)"
-
-#~ msgid "Class %s is undefined"
-#~ msgstr "Třída %s je nedefinovaná"
-
-#~ msgid "The source object '%s' is not existing"
-#~ msgstr "Zdrojový objekt '%s' neexistuje"
-
-#~ msgid "The target object '%s' is not existing"
-#~ msgstr "Cílový objekt '%s' neexistuje"
-
-#~ msgid "No signal '%s' to disconnect"
-#~ msgstr "Žádný signál '%s' pro odpojení"
-
-#~ msgid "No destination specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen cíl"
-
-#~ msgid "Can't find the destination widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít cílový widget/pixmapu (%s)"
-
-#~ msgid "No source specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen zdroj"
-
-#~ msgid "Can't find the source widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít zrojový widget/pixmapu (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid x parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný x parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid y parameter (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný y parametr (%s)"
-
-#~ msgid "Can't find the listviewitem object to add (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít objekt položku seznamu pro přidání (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid column (%s)"
-#~ msgstr "Neplatný sloupec (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid margin parameter"
-#~ msgstr "Neplatný mezní parametr"
-
-#~ msgid "Unknown alignment: %s"
-#~ msgstr "Neznámé zarovnání: %s"
-
-#~ msgid "Unknown frame / shadow style: %s"
-#~ msgstr "Neznámý styl rámu / stínu: %s"
-
-#~ msgid "Hey ! You wanna know my echo mode or what ?"
-#~ msgstr "Hej ! Chceš znát můj echo mód nebo co ?"
-
-#~ msgid "Unknown echo mode"
-#~ msgstr "Neznámý echo mód"
-
-#~ msgid "No toolbar to add separator."
-#~ msgstr "Žádná lišta pro pro přidání oddělovače."
-
-#~ msgid "Can't find the object to add (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít objekt pro přidání (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid object."
-#~ msgstr "Neplatný objekt."
-
-#~ msgid "Can't setStretchableWidget a non-widget object."
-#~ msgstr "Nelze nastavit StretchableWidget na ne-widget objekt."
-
-#~ msgid "Can't find the popupmenu object to add (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít popupmenu objekt pro přidání (%s)"
-
-#~ msgid "Doesn't a popupmenu object"
-#~ msgstr "Není popupmenu objekt"
-
-#~ msgid "Can't find the widget object (%s)"
-#~ msgstr "Nelze najít widget objekt (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid columns value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota sloupců (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid size value (%s)"
-#~ msgstr "Nesprávná hodnota velikosti (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid icon identifier"
-#~ msgstr "Neplatný indentifikátor ikony"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s': failed to start the http transfer"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze nastavit současný avatar na '%s': selhalo spuštění http přenosu"
-
-#~ msgid "Can't set the current avatar to '%s': can't load the image"
-#~ msgstr "Nelze nastavit současný avatar na '%s': nelze načíst obrázek"
-
-#~ msgid "No environment variable name given"
-#~ msgstr "Nebylo zadáno jméno proměnné"
-
-#~ msgid "Can't find the window with id '%s'"
-#~ msgstr "Nelze nalézt okno s id '%s'"
-
-#~ msgid "The specified window (%s) is not a channel"
-#~ msgstr "Zadané okno (%s) není kanál"
-
-#~ msgid "No button name specified!"
-#~ msgstr "Nebyl určen název tlačítka!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The action \"%1\" is already defined as core action: choosing an "
-#~ "alternate name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akce \"%1\" je již definována jako core akce: vyberte si náhradní název"
-
-#~ msgid "No separator name specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen název oddělovače"
-
-#~ msgid "No toolbar id specified"
-#~ msgstr "Nebylo určeno id lišty"
-
-#~ msgid "The action \"%s\" doesn't exist"
-#~ msgstr "Akce \"%s\" neexistuje"
-
-#~ msgid "Invalid IRC context id '%s'"
-#~ msgstr "Neplatný IRC kontext id '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background not found %s "
-#~ msgstr "Pozadí nenalezeno %Q "
-
-#~ msgid "Mask %s is already used to identify user %s"
-#~ msgstr "Maska %s je již použita u uživatele %s"
-
-#~ msgid "User not found (%s)"
-#~ msgstr "Uživatel nenalezen (%s)"
-
-#~ msgid "User %s not found"
-#~ msgstr "Uživatel %s nenalezen"
-
-#~ msgid "Mask %s already used to identify user %s"
-#~ msgstr "Maska %s je již použita u uživatele %s"
-
-#~ msgid "Mask %s not found"
-#~ msgstr "Maska %s nenalezena"
-
-#~ msgid "Sound file '%s' not found"
-#~ msgstr "Zvukový soubor '%s' nenalezen"
-
-#~ msgid "Unable to play sound '%s'"
-#~ msgstr "Nelze přehrát zvuk '%s'"
-
-#~ msgid "The specified name is empty"
-#~ msgstr "Zadané jméno je prázdné"
-
-#~ msgid "The specified visible name is empty"
-#~ msgstr "Určený viditelný název je prázdný"
-
-#~ msgid "The specified description is empty"
-#~ msgstr "Určený popis je prázdný"
-
-#~ msgid "The specified KVIrc version \"%s\" is not a valid version string"
-#~ msgstr "Zadaná verze KVIrc \"%s\" má neplatný řetězec verze"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version "
-#~ "required is %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato binárka KVIrc je příliš stará pro běh tohoto rozšíření (minimální "
-#~ "potřebná verze je %s)"
-
-#~ msgid "Destination file exists: no copy made"
-#~ msgstr "Cílový soubor existuje: kopie nevytvořena"
-
-#~ msgid "Failed to copy %s to %s"
-#~ msgstr "Selhalo kopírování %s do %s"
-
-#~ msgid "Failed to write to file %s"
-#~ msgstr "Selhal zápis do souboru %s"
-
-#~ msgid "Failed to rename %s to %s"
-#~ msgstr "Selhalo přejmenování %s na %s"
-
-#~ msgid "Failed to make the directory %s"
-#~ msgstr "Selhalo vytvoření adresáře %s"
-
-#~ msgid "Failed to remove the file %s"
-#~ msgstr "Selhalo smazání souboru %s"
-
-#~ msgid "Failed to remove the directory %s"
-#~ msgstr "Selhalo smazání adresáře %s"
-
-#~ msgid "The specified directory does not exist '%s'"
-#~ msgstr "Určený adresář neexistuje '%s'"
-
-#~ msgid "Can't open the file \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "Nelze otevřít soubor \"%s\" pro čtení"
-
-#~ msgid "Read error for file %s"
-#~ msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read error for file %s (have been unable to read the requested size in "
-#~ "1000 retries)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chyba při čtení souboru %s (nešel přečíst v požadované velikosti během "
-#~ "1000 pokusů)"
-
-#~ msgid "No such options page class name"
-#~ msgstr "Neznámý název pro volbu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Q is not an integer"
-#~ msgstr "Popup %Q není definován"
-
-#~ msgid "Window with caption '%s' not found, returning 0"
-#~ msgstr "Okno s titulkem '%s' nenalezeno, vrací 0"
-
-#~ msgid "The specified UNIX time is not valid (%s)"
-#~ msgstr "Zadaný UNIXový čas je neplatný (%s)"
-
-#~ msgid "The specified time format is not valid (%s)"
-#~ msgstr "Zadaný formát času je neplatný (%s)"
-
-#~ msgid "No option named '%s'"
-#~ msgstr "Žádná možnost '%s'"
-
-#~ msgid "No option name specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen název možnosti"
-
-#~ msgid "No link text specified"
-#~ msgstr "Nebyl určen text odkazu"
-
-#~ msgid "$sw should be called only in aliases"
-#~ msgstr "$sw může být voláno jen v aliasech"
-
-#~ msgid "Broken prologue code for menu '%s', error detail follows"
-#~ msgstr "Poškozený kód úvodu v menu '%s', následují detaily chyb"
-
-#~ msgid "Broken expression for menu item '%Q', ignoring"
-#~ msgstr "Poškozený výraz pro položku menu '%Q', ignoruji"
-
-#~ msgid "Can't find the external popup '%Q', ignoring"
-#~ msgstr "Nelze nalézt externí popup '%Q', ignoruji"
-
-#~ msgid "Broken epilogue code for menu '%s', error details follow"
-#~ msgstr "Poškozený kód závěru pro menu '%s', následují detaily chyb"
-
-#~ msgid "Function name expected"
-#~ msgstr "Chybí jméno funkce"
-
-#~ msgid "No catalogue %s for the current language found"
-#~ msgstr "Žádný katalog %s pro zvolený jazyk nebyl nalezen"
-
-#~ msgid "The catalogue %s was not loaded"
-#~ msgstr "Katalog %s nebyl načten"
-
-#~ msgid "Invalid icon specification '%s', using default"
-#~ msgstr "Neplatné určení ikony '%s', použita výchozí"
-
-#~ msgid "Missing icon number after the 'i' switch"
-#~ msgstr "Chybí číslo ikony za 'i' přepínačem"
-
-#~ msgid "Missing window ID after the 'w' switch"
-#~ msgstr "Chybí ID okna za 'w' přepínačem"
-
-#~ msgid "No targets specified"
-#~ msgstr "Neurčeny žádné cíle"
-
-#~ msgid "Missing new nickname"
-#~ msgstr "Chybí nová přezdívka"
-
-#~ msgid "Missing target"
-#~ msgstr "Chybí cíl"
-
-#~ msgid "Missing target channel"
-#~ msgstr "Chybí cílový kanál"
-
-#~ msgid "No such object (%s)"
-#~ msgstr "Žádný objekt (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid screen coordinates"
-#~ msgstr "Neplatné koordináty obrazovky"
-
-#~ msgid "Invalid syntax for the screen coordinates"
-#~ msgstr "Neplatná syntaxe koordinátů obrazovky"
-
-#~ msgid "Invalid timeout delay '%s'"
-#~ msgstr "Neplatné trvání prodlevy '%s'"
-
-#~ msgid "Empty command block for timer '%s', timer not started"
-#~ msgstr "Prázdný příkazový blok pro časovač '%s', časovač nespuštěn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internal error: Unable to add timer %s, insufficient system resources"
-#~ msgstr ""
-#~ "Interní chyba: Nelze přidat časovač %s, nedostatek systémových zdrojů"
-
-#~ msgid "No such timer (%s)"
-#~ msgstr "Žádný časovač (%s)"
-
-#~ msgid "No such event (%s)"
-#~ msgstr "Žádná událost (%s)"
-
-#~ msgid "No handler '%s' for raw numeric event '%d'"
-#~ msgstr "Není handler '%s' pro číselnou raw událost '%d'"
-
-#~ msgid "No handler '%s' for event '%s'"
-#~ msgstr "Není handler '%s' pro událost '%s'"
-
-#~ msgid "Failed to execute command '%s'"
-#~ msgstr "Nelze spustit příkaz '%s'"
-
-#~ msgid "Invalid IRC url (%s)"
-#~ msgstr "Neplatné IRC url (%s)"
-
-#~ msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%s)"
-#~ msgstr "Příkazový řádek pro tento typ url vypadá jako poškozený (%s)"
-
-#~ msgid "No commandline specified for this type of url (%s)"
-#~ msgstr "Není určena příkazová řádka pro tento typ url (%s)"
-
-#~ msgid "Invalid pitch (%s): using default"
-#~ msgstr "Neplatná výška (%s): použita výchozí"
-
-#~ msgid "Invalid duration (%s): using default"
-#~ msgstr "Neplatná doba trvání (%s): použita výchozí"
-
-#~ msgid "Can't find the icon '%s'"
-#~ msgstr "Nelze nalézt ikonu '%s'"
-
-#~ msgid "Window button '%s' not found"
-#~ msgstr "Tlačítko okna '%s' nenalezeno"
-
-#~ msgid "Can't rebind the command sequence: missing window identifier"
-#~ msgstr "Nelze znovu vázat sekvenci příkazů: chybí identifikátor okna"
-
-#~ msgid "Can't rebind the command sequence: window with id %s not found"
-#~ msgstr "Nelze znovu vázat sekvenci příkazu: okno s id %s nenalezeno"
-
-#~ msgid "Unmatched parenthesis in expression body: ignoring trailing garbage"
-#~ msgstr "Nesouhlasící závorky v těle výrazu: ignoruji vlečený odpad"
-
-#~ msgid "Error triggered from timer callback handler %c'%s'"
-#~ msgstr "Chyba vyvolaná ze zpětného volání handleru časovače %c'%s'"
-
-#~ msgid "Timer callback handler '%s' is broken: killing"
-#~ msgstr "Časovač handleru zpětného volání '%s' je poškozen: ukončuji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing scripting engine..."
-#~ msgstr "Neplatný šifrovací nástroj"
-
-#~ msgid "Loading actions..."
-#~ msgstr "Načítají se akce..."
-
-#~ msgid "Loading icons..."
-#~ msgstr "Načítaj se ikony..."
-
-#~ msgid "Loading window configuration database..."
-#~ msgstr "Načítá se databáze nastavení oken..."
-
-#~ msgid "Loading server & proxy database..."
-#~ msgstr "Načítá se server & proxy databáze..."
-
-#~ msgid "Loading event handlers..."
-#~ msgstr "Načítají se handlery událostí..."
-
-#~ msgid "Loading raw event handlers..."
-#~ msgstr "Načítají se handlery raw událostí..."
-
-#~ msgid "Loading popups..."
-#~ msgstr "Načítají se popupy..."
-
-#~ msgid "Loading toolbars..."
-#~ msgstr "Načítají se nástrojové lišty..."
-
-#~ msgid "Loading text icon associations..."
-#~ msgstr "Načítají se asociace textových ikon..."
-
-#~ msgid "Loading recent entries..."
-#~ msgstr "Načítají se poslední záznamy..."
-
-#~ msgid "Loading media types..."
-#~ msgstr "Načítají se typy médií..."
-
-#~ msgid "Loading registered users..."
-#~ msgstr "Načítají se registrovaní uživatelé..."
-
-#~ msgid "Loading registered channels..."
-#~ msgstr "Načítají se registrované kanály..."
-
-#~ msgid "Loading file trader configuration..."
-#~ msgstr "Načítá se konfigurace správy souborů..."
-
-#~ msgid "Loading nick serv service configuration..."
-#~ msgstr "Načítá se nastavení nickserv služby..."
-
-#~ msgid "Loading history entries..."
-#~ msgstr "Načítají se záznamy historie..."
-
-#~ msgid "Loading avatar cache..."
-#~ msgstr "Načítá se avatar cache..."
-
-#~ msgid "Starting up the engine..."
-#~ msgstr "Spouští se engine..."
-
-#~ msgid "Have fun! :)"
-#~ msgstr "Hodně zábavy! :)"
-
-#~ msgid "Show Ban Editor"
-#~ msgstr "Zobrazit Ban editor"
-
-#~ msgid "Show Crypto Controller"
-#~ msgstr "Zobrazit Šifrovací nástroj"
-
-#~ msgid "Toggle Notify List"
-#~ msgstr "Přepnout Seznam Oznamování"
-
-#~ msgid "Initiating startup sequence..."
-#~ msgstr "Inicializuje se spouštěcí sekvence..."
-
-#~ msgid "&New Alias"
-#~ msgstr "&Nový Alias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified window does not exist"
-#~ msgstr "Zadaný zdrojový objekt neexistuje"
-
-#~ msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
-#~ msgstr "Přepínači -t chybí prodleva v sekundách"
-
-#~ msgid "No url specified"
-#~ msgstr "Nebylo určeno url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %s"
-#~ msgstr "Selhalo spuštení procesu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %Q"
-#~ msgstr "Selhalo spuštení procesu"
-
-#~ msgid "Input buffer: %d bytes"
-#~ msgstr "Vstupní buffer: %d bajtů"
-
-#~ msgid "Output buffer: %d bytes"
-#~ msgstr "Výstupní buffer: %d bajtů"
-
-#~ msgid "Volume: %i"
-#~ msgstr "Hlasitost: %i"
-
-#~ msgid "<unknown size>"
-#~ msgstr "<neznámá velikost>"
-
-#~ msgid "\"any\""
-#~ msgstr "\"libovolný\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to get address of interface %Q"
-#~ msgstr "Naslouchat na adrese/rozhraní:"
-
-#~ msgid "No suitable interfaces to listen on, use -i"
-#~ msgstr "Nenalezeny interface pro naslouchání, použijte -i"
-
-#~ msgid "Missing target nickname"
-#~ msgstr "Chybí cílová přezdívka"
-
-#~ msgid "-c requires -i and -p"
-#~ msgstr "-c vyžaduje -i a -p"
-
-#~ msgid "Missing filename"
-#~ msgstr "Chybí jméno souboru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file size is not an positive number"
-#~ msgstr "Zadaný parametr není celé číslo"
-
-#~ msgid "DCC VOICE support not enabled at compilation time"
-#~ msgstr "DCC VOICE podpora nebyla povolena při kompilaci"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid sample rate '%s', defaulting to 8000"
-#~ msgstr "Neplatný mód rozšíření (%s): nastaven výchozí Auto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current window has no associated DCC session"
-#~ msgstr "Toto okno nemá asociován IRC kontext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The first parameter must be an unsigned number"
-#~ msgstr "Zadaný parametr není celé číslo"
-
-#~ msgid "No filename specified"
-#~ msgstr "Nebylo určeno jméno souboru"
-
-#~ msgid "The file '%s' is not readable"
-#~ msgstr "Soubor '%s' je nečitelný"
-
-#~ msgid "Invalid timeout, ignoring"
-#~ msgstr "Neplatná prodleva, ignoruji"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid visible name: using default"
-#~ msgstr "Neplatná výška: použita výchozí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops..failed to add the sharedfile..."
-#~ msgstr "Selhalo načtení zvoleného obrázku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified file size is invalid"
-#~ msgstr "Zadaný UNIXový čas je neplatný (%s)"
-
-#~ msgid "No sharedfile with visible name '%s' and user mask '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Žádný sdílený soubor s viditelným názvem '%s' a maskou uživatele '%s'"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%s']: %s"
-#~ msgstr "[Parser varování v '%s']: %s"
-
-#~ msgid "defpopup: internal error"
-#~ msgstr "defpopup: interní chyba"
-
-#~ msgid "Loading options..."
-#~ msgstr "Načítají se možnosti..."
-
-#~ msgid "Windows XP style"
-#~ msgstr "Styl Windows XP"
-
-#~ msgid "Transport"
-#~ msgstr "Transport"
-
-#~ msgid "User Messages"
-#~ msgstr "Uživatelské zprávy"
-
-#~ msgid " I can't find the specified file %s."
-#~ msgstr " Nelze nalézt zadaný soubor %s."
-
-#~ msgid "-e mode change change"
-#~ msgstr "-e změna módu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s' (failed to start the http transfer): "
-#~ "no message sent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze nastavit současný avatar pro '%s' (selhalo spuštění http přenosu): "
-#~ "nebyla poslána zpráva"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s' (can't load the image): no message "
-#~ "sent"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze nastavit současný avatar pro '%s' (nelze načíst obrázek): zpráva "
-#~ "nebyla poslána"
-
-#~ msgid "Avatars"
-#~ msgstr "Avatary"
-
-#~ msgid "minchia nullo !"
-#~ msgstr "neplatný objekt !"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Výchozí"
-
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Složky"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Formát zprávy"
-
-#~ msgid "Pixmapqqqqqq objects required !"
-#~ msgstr "Je potřeba pixmapový objekt !"
-
-#~ msgid "Parser"
-#~ msgstr "Parser"
-
-#~ msgid "No socket text specified"
-#~ msgstr "Neurčen text soketu"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_de.po b/po/kvirc/kvirc_de.po
deleted file mode 100644
index 4ba94c7..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_de.po
+++ /dev/null
@@ -1,12664 +0,0 @@
-# translation of kvirc_de.po to german
-# translation of kvirc_de.po to
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Christoph Thielecke <crissi99@gmx.de>, 2004, 2005.
-# Christoph Thielecke <u15119@hs-harz.de>, 2005.
-# Mihai Moldovan <ionic@root24.de>, 2006.
-# Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>, 2007.
-# Mihai Moldovan <ionic@root24.de>, 2007.
-# Markus Rennings <kvirc@mrmx.de>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
-"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/kvirc/de/>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Chris (TDE)"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "(Keine Email)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolg!"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Unbekanntes Kommando"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Schließende geschweifte Klammer fehlt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Der Befehl in der Zeichenkette endete unerwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Der Befehl im Wörterbuchschlüssel endete unerwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr ""
-"Sie haben einen Optionsstrich, jedoch keinen Optionsbuchstaben angegeben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Unbekannte Funktion"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Der in Klammern stehende Befehl endete unerwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Der in den Funktionsparametern angegebene Befehl endete unerwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Sie haben keinen Variablennamen angegeben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Es wurde entweder eine Variable, oder ein Bezeichner erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "Der linke Operand ist keine Zahl"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Numerische Operatoren unterstützen nicht mehrere Operationen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Division durch Null"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Modulo von Null"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "Der rechte Operand ist keine Zahl"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Der Ausdruck wurde nicht abgeschlossen (fehlt eine ')'?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Der Unterausdruck wurde nicht abgeschlossen (Klammerfehler)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Es wurde ein unerwartetes Zeichen gefunden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Unbekannter Operator"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "Es wurde keine Hostadresse zum Auflösen angegeben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS-intern) Nicht unterstützte Andressfamilie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr ""
-"Der Hostname ist zwar gültig, doch der Host hat keine zugewiesene IP-Adresse"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr ""
-"Es ist ein nicht korrigierbarer Nameserver-Fehler aufgetreten (Ist der "
-"Namserver eventuell abgestürzt?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr ""
-"Es liegt eine temporäre DNS-Fehlfunktion vor (versuchen Sie es doch bitte "
-"erneut)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS-intern) Falsche Flags"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS-intern) Der Speicher ust voll"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS-intern) Der Dienst wird nicht unterstützt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Der Knoten ist unbekannt (der Host wurde nicht gefunden)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS-intern) Der Sockettyp wird nicht unterstützt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Die DNS-Anfrage ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Diese Version von KVIrc hat keine IPv6-Unterstützung einkompiliert"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Rechner wurde nicht gefunden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS intern) IPC-Fehlfunktion (die Arbeitsdaten sind fehlerhaft)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Eine andere Verbindung ist gerade im Aufbau"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Der Socket konnte nicht erstellt werden."
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr ""
-"Das Setzen des Sockets in den nicht-blockierenden Modus ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Der Dateideskriptor ist fehlerhaft."
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Es ist kein Speicher mehr verfügbar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Kernel-Netzwerk-Panik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Die Verbindung wurde aufgrund einer Zeitüberschreitung geschlossen."
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Das Netzwerk ist nicht erreichbar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Netzwerkfehler (\"Kaputte Leitung\"/Broken pipe)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Die Proxyadresse ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "Die entfernte Seite hat die Verbindung beendet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Die IRC-Kontext-ID ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Fehler beim Laden des Moduls"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Es gibt kein solches Modulkommando"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Es gibt keine solche Modulfunktion"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Der linke Operand ist keine Wörterbuchreferenz"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Der rechte Operand ist keine Wörterbuchreferenz"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Der Objektklassenname fehlt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Es gibt keine solche Objektklasse"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Es gibt kein solches Objekt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Es gibt keine solche Objektfunktion"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Der linke Operand ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Es wurden nicht genügend Parameter angegeben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Es wurde ein Ganzzahl-Parameter erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Der Parameter ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Es wurde eine runde öffnende Klammer erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Es wurde eine geschweifte öffnende Klammer erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "Ein eingebaute Klasse kann nicht getötet werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "Das SOCKSV4-Protokoll hat keine IPv6-Unterstützung"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Es wurde eine unbekannte Proxyantwort erhalten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr ""
-"Proxy-Antwort: Die Authentifizieung ist fehlgeschlagen: Der Zugriff wurde "
-"verweigert"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-"Proxy-Antwort: Es gibt keine akzeptable Authentifizierungsmethode: Die "
-"Anfrage wurde zurückgewiesen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die Anfrage ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die Identifizierung ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die Ident passt nicht"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Proxy-Antwort: Es ist eine generelle SOCKS-Fehlfunktion aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die Verbindung ist nicht erlaubt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Proxy-Antwort: Das Netzwerk ist nicht erreichbar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Proxy-Antwort: Der Host ist nicht erreichbar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die Verbindung wurde abgelehnt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die TTL ist abgelaufen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Proxy-Antwort: Das Kommando wird nicht unterstützt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Proxy-Antwort: Der Adresstyp wird nicht unterstützt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Proxy-Antwort: Die Adresse ist Adresse ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Der Port ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Der Socket ist nicht verbunden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr ""
-"Es sind nicht genügend Ressourcen vorhanden, um die Operation abzuschließen."
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr ""
-"Der hörende Socket kann nicht erstellt werden: Das Binden ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "localhost kann nicht aufgelöst werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Das Bildformat wird nicht unterstützt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Die Datei kann nicht zum Datenanhängen geöffnet werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Es ist ein Datei-Eingabe-/Ausgabe-Fehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Es ist ein Bestätigungsfehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Die Datei kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "0-Byte-Dateien können nicht gesendet werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Der Aufklappsmenü-Name fehlt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-"Es wurde ein 'item'-, 'popup'-, 'label'- oder 'separator'-Schlüsselwort "
-"erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Eine Selbstmodifikation ist nicht erlaubt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "NICHT BENUTZT"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Diese Fähigkeit ist nicht verfügbar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Es wurden unterwartete Zeichen im Arrayindex gefunden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Der Ausdruck endete unerwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Der Arrayindex endete unerwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "Die Verbindung über den HTTP-Proxy ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr ""
-"Es wurde ein 'case'-, 'match'-, 'regexp', 'default'- oder 'break'-"
-"Schlüsselwort erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Der Zugriff wurde verweigert"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Die Adresse ist bereits in Benutzung"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zuwiesen werden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner geschlossen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Der Host ist nicht erreichbar (es gibt keine Route zum Host)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Es wurde eine Variable erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Der Arrayindex ist ungültig: Es wurde eine positive Ganzzahl erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Diese Version von KVIrc wurde ohne SSL-Unterstützung kompiliert"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Es ist ein Secure-Socket-Layer-Fehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Es wurde ein Schrägstrich (/) erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Die Zeichenkettenmanipulationsoperation ist nicht bekannt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Die Operation wurden abgebrochen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Der Token wurde nicht erwartet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-"Der Objektgültigkeitsbereich wurde bereits definiert (unerwartetes @ "
-"gefunden)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-"Es gibt keinen $this-Zeiger in diesem Gültigkeitsbereich (unerwartetes @ "
-"gefunden)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 Byte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Diese Verschlüsselungsroutine ist ungültig."
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Ordner"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "FIFO"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Blockgerät"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Zeichenorientiertes Gerät"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Acht-Bit-Datenstrom (unbekannt)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Unbekannt "
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Voreinstellungen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Die Operation wurde abgebrochen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Es ist ein Dateischreibfehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Es ist ein Dateilesefehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Verpackungsdatei %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Die Quelldatei kann nicht zum Lesen geöffnet werden"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Die Initialisierung der Komprimierungsbibliothek ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Es ist ein Komprimierungsbibliothekenfehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Es ist ein interner Fehler in der Komprimierungsbibliothek aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Es ist ein Fehler während des Datenstromkomprimierens aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Das Paket wird erstellt..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Die Paket-Kopfinformationen werden geschrieben"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Informative Felder werden geschrieben"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Der Paketinhalt wird geschrieben"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "Die angegebene Datei ist kein gültiges KVIrc-Paket"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"Das Paket hat eine ungültige Versionsnummer, möglicherweise wurde es von "
-"einer neueren KVIrc-Version erstellt"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-"Das Informationsfeld des Paketes ist ungültig: Vermutlich ist das Paket "
-"beschädigt"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"Das Paket enthält komprimierte Daten, aber dieses KVIrc besitzt keine "
-"Kompressionsunterstützung"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Das Zielverzeichnis konnte nicht erstellt werden"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Entpacke die Datei %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Es liegt ein Fehler im komprimierten Datenstrom vor"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Das Paket wird gelesen..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Die Paket-Kopfinformationen werden gelesen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Die Paketdaten werden gelesen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-"Es wurde ein ungültiges Datenfeld gefunden: Vermutlich ist das Paket "
-"beschädigt"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "Das angegebene Netzwerk besitzt keine Servereinträge"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"Die Serverspezifikation scheint im \"net:<string>\"-Fomat zu sein, jedoch "
-"konnte das Netzwerk nicht in der Datenbank gefunden werden."
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"Die Serverspezifikation scheint im \"id:<string>\"-Format zu sein, jedoch "
-"konnte die ID nicht in der Datenbank gefunden werden."
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Alleinstehende Server"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Keine Anfrage"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-"Es wurde kein Dateiname für den \"Speichern in Datei\"-Prozesstyp angegeben"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "Ungültige URL: Der Hostname fehlt"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Das Protokoll %1 wird nicht unterstützt"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Die DNS-Anfrage kann nicht gestartet werden"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Der Host %s wird aufgelöst"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Der Host %s löste nach %Q auf."
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "Der angeforderte Arbeits-Thread kann nicht gestartet werden"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Der Host %Q wird am Port %u kontaktiert"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Die Verbindung wurde hergestellt, die Anfrage wird gesendet"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Das Umbenennen der existierenden Datei ist fehlgeschlagen. Bitte nennen Sie "
-"die Datei manuell um und versuchen Sie es erneut."
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Die Datei \"%Q\" kann nicht schreibend geöffnet werden"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Ungültige HTTP-Antwort: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Empfing die HTTP-Antwort: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Der Datenstrom überschreitet die maximale Länge"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Der Header ist zu lang: Er überschreitete 4096 Byte"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Der Datenstrom überschreitete die erwartete Länge"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Protokoll-Fehler: Die Stückchengröße ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Der Stückchen-Header ist zu lang: Er überschreitete 4096 Byte"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Der Vorgang ist ausgetimet"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Es ist ein unerwarteter SSL-Fehler aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Die Socketerstellung ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Der Wechsel in den nicht-blockierenden Modus ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Die Zieladresse ist ungültig"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Der SSL-Kontext konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Die SSL-Verbindung konnte nicht initialisiert werden"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr ""
-"Es ist ein nicht behebbarer Fehler während des SSL-Handshakes aufgetreten"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr "Der Vergang ist ausgetimet (während des Auswählens zum Lesen)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Diese Version von KVIrc hat keine SSL-Unterstützung einkompiliert"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Farbe(n) auswählen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "&Basisfarben"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "Eigene Far&ben"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Rot"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Grün"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Bla&u"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "Eigene Farben &definieren >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "Zu den benutzerdefinierten Farben &hinzufügen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Schriftart auswählen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "Schri&ftart"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Schrifts&til:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "&Größe"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Beispiel"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Effekte"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Durch&gestrichen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Unterstrichen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Skr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Übergeordneter Ordner"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Vorwärts"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Erneut laden"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Neuer Ordner"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen be&arbeiten"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Neues Lesezeichenverzeichnis..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Einrichten"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sortieren"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Nach Name"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Nach Datum"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Nach Größe"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Umkehren"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Ordner zuerst anzeigen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung nicht beachten"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Kurzdarstellung"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Ausführliche Ansicht"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Schnellzugriffsfeld anzeigen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Vorschau anzeigen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Ordner gesondert anzeigen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Häufig verwendete Ordner"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Arbeitsfläche"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Persönlicher Ordner"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Diskette"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Temporäre Dateien"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Neuer Ordner ..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Miniaturbildvorschau"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Große Symbole"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Kleine Symbole"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenschaften..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "&Automatische Vorschau"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Vorschau"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Ort:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filter:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Alle Dateien"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Abbrechen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- d -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "&Hilfe"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "&Nächster"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Abschließen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Aktionen bezüglich des IRC-Kontexts"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Generische Aktionen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Aktionen bezüglich den Einstellungen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Skripte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Aktionen bezüglich der Skripte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "Grafische Benutzeroberfläche"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Aktionen bezüglich der grafischen Benutzeroberfläche"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Aktionen bezüglich des IRC-Kanals"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr "&Werkzeuge"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Aktionen, die im \"Werkzeuge\"-Menü erscheinen werden."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "Installationsprobleme?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Ups...</b><br><br><b>Es gibt einige Gründe, die dafür sprechen, dass  "
-"diese KVIrc-Installation nicht komplett ist.</b><br><br>Es könnte alles in "
-"Ordnung sein, aber es scheinen einige Fähigkeiten zu fehlen, die das "
-"Standard-KVIrc-Skript anbietet. Dies kann passieren, wenn man zu einer "
-"instabilen CVS-Version aktualisiert, aus Versehen Einrichtungsdateien "
-"beschädigt oder löscht, ein nicht komplettes Skript installiert oder einen "
-"Fehler in KVIrc gefunden hat.<br><br>Die Installation des Standard-Skriptes "
-"kann wiederholt werden, um die fehlenden Fähigkeiten wieder herzustellen."
-"<br><b>Soll das Standard-Skript wiederhergestellt werden?</b><br><br><font "
-"size=\"-1\">Tipp: Wenn man ein Skriptschreiber ist und einige "
-"Skriptfähigkeiten absichtlich gelöscht hat, kann man getrost auf \"Nein, und "
-"nicht wieder fragen\" klicken, ansonsten ist es eine gute Idee auf \"Ja\" zu "
-"klicken. Wenn Sie trotzdem \"Nein\" wählen sollten, kann man das Standard-"
-"Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
-"wiederherstellen.</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "Nein, und nicht wieder nachfragen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Standardskript wiederherstellen - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Das Standardskript soll wiederhergestellt werden.<br>Dies wird alle "
-"Skriptveränderungen löschen.<br>Wollen Sie wirklich fortfahren?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Entferntes Kommando empfangen (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr "Das Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Das Herunterladen der Datei %1 ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Die Datei wurde erfolgreich heruntergeladen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Das Herunterladen der Datei von %1 ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Der Avatardownload für %Q!%Q@%Q und URL %Q ist fehlgeschlagen: %Q."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "Die Kommandozeile für den Medientyp '%s' scheint fehlerhaft zu sein."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-"Medientyp von Datei %s passt zu '%s', aber es ist keine Kommandozeile "
-"angegeben."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-"Ich weiß nicht, wie ich die Datei %s abspielen soll. (Kein Medientyp passt.)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "KVIrc-KVS-Skript"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Das KVS-Skript ausführen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:IRC-Protokoll"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Mit KVIrc öffnen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "KVIrc-Einrichtungsdatei"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "KVIrc-Themenpaket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Themenpaket installieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "Das KVIrc-Zusatzpaket installieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Paket Installieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Ups... es scheint, als können auf diesem System keine Module geladen "
-"werden.\n"
-"Ich habe nach der %s-Bibliothek gesucht, aber es war mir nicht möglich, "
-"diese zu laden.\n"
-"Es trat folgender Fehler auf: \"%s\"\n"
-"Breche ab."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Ups... es scheint, als wenn diese Distribution fehlerhaft ist.\n"
-"Das Einrichtungsmodul exportiert die \"setup_begin\"-Funktion nicht.\n"
-"Es wird abgebrochen!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Einrichtung abgebrochen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Ups... es scheint, als wenn diese Distribution fehlerhaft ist.\n"
-"Das Einrichtungsmodul exportiert die \"setup_finish\"-Funktion nicht.\n"
-"Es wird versucht, trotzdem fortzusetzen..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Server einrichten ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen das Einrichten der Server und das schließliche Verbinden zu "
-"ihnen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Zusätze verwalten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Erlaubt Ihnen die Verwaltung von skriptbasierten Zusätzen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Registrierte Benutzer einrichten ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-"Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten der Einträge registrierter Benutzer an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Identität einrichten ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen das Einrichten des Spitznamens, Benutzernamens, Avatars, etc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Socketüberwachung anzeigen..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Überwachen des Socketverkehrs an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Netzwerkverbindungen holen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Zeigt ein Fenster mit den Netzwerkverbindungen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Kanalliste holen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Zeigt ein Fenster mit den Netzwerkkanälen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "KVIrc einrichten ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen-Dialog anzeigen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Thema einrichten ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Themenoptions-Dialog anzeigen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Themen verwalten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Erlaubt Ihnen das Verwalten von Themen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Werkzeugleisten anpassen...."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten der Skriptwerkzeugleisten an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Kanäle betreten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Zeigt ein Dialog, das Ihnen erlaubt Kanäle zu betreten, an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Aktionen bearbeiten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten der Aktionen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Aliasse bearbeiten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten von Aliassen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Ereignisse bearbeiten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten von Skriptereignissen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Aufklappmenüs bearbeiten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten von Aufklappmenüs an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "RAW-Ereignisse bearbeiten..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Zeigt ein Fenster zum Bearbeiten von RAW-Skriptereignissen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Neuer Skript-Tester"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Erstellt einen eingebetteten Editor für lange Skripte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Skript ausführen..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Erlaubt das Ausführen eines KVS-Skriptes von einer Datei"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Hilfeindex"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Zeigt den Dokumentationsindex an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Mailing-Liste abbonnieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Erlaubt das Abonieren der KVIrc-Mailinigliste"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Öffnet die KVIrc-Homepage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "Russische KVIrc-Homepage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Öffnet die KVIrc-Homepage auf russisch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto aufzeichnen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Bildschirmfoto des KVIrc-Hauptmenüs aufzeichnen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Gestaffelte Fenster"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Ordnet die MDI-Fenster in maximiert-gestaffelter Form an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Fenster Kacheln"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Kachelt die MDI-Fenster mit der aktuell ausgewählten Kachelmethode"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Alle Fenster minimieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minimiert alle aktuell sichtbaren MDI-Fenster"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Neuer IRC-Kontext"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Erstellt eine neue IRC-Kontext-Konsole"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "KVIrc beenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "KVIrc beenden und alle zur Zeit geöffneten Verbindungen schließen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "IRC-Kontext-Anzeige"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Zeigt eine kleine Anzeige mit IRC-Kontextinformationen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Trenner"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Agiert als Trenner für andere Elemente: führt keine Aktion aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Verbinden/Trennen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen das Verbinden zu einem Server oder das Trennen der "
-"derzeitigenVerbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Verbindung abbrechen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Trennen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Kanal betreten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr "Zeigt ein Aufklappmenü zum schnellen Betreten von Kanälen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Andere..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Spitznamen ändern"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Zeigt ein Aufklappmenü zum schnellen Ändern des Spitznamen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Verbinden zu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr "Zeigt ein Aufklappmenü zum schnellen Verbinden zu Servern an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Benutzermodus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr "Zeigt ein Aufklappmenü zum schnellen Ändern von Benutzermodi an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Rundsendenachrichten (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Servernotizen (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Unsichtbar (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Abwesend/Zurück"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Erlaubt das Setzen/Entfernen des Abwesend-Status"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Abwesend-Modus setzen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Abwesend-Modus verlassen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "IRC-Werkzeuge"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Zeigt ein Aufklappmenü mit einigen IRC-Werkzeugen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "IRC-Aktionen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Zeigt ein Aufklappmenü mit einigen IRC-Aktionen an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Rückwärtskompatibilitätsaktion für toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Symboltabelle"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-"Kodierung \"%Q\" kann nicht gesetzt werden: Mapping ist nicht verfügbar."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Die Textkodierung wurde auf %Q geändert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Die Verbindung zum Server wurde hergestellt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr ""
-"[VERKNÜFUNGSNACHRICHT]: Socketnachricht wurde auf 512 Byte beschnitten."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-"Dieser Server unterstützt die WATCH-Benachrichtigungslistenmethode; benutze "
-"diese Methode"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"Die lokale Hostadresse konnte nicht aufgelöst werden: eine vom Benutzer "
-"vorgegebene wird benutzt (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"Die lokale Hostadresse konnte nicht aufgelöst werden, der Standard "
-"\"127.0.0.1\" wird benutzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "Die lokale Hostadresse ist %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-"Der Server scheint das Wissen über den bisherigen lokalen Hostnamen geändert "
-"zu haben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Es wird wahrscheinlich ein fehlerhafter Bouncer benutzt, oder es ist etwas "
-"sonderbares auf dem IRC-Server passiert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Hier kommt der \"Fehlerhafter Bouncer-Hack\": Der Server hat den Hostnamen "
-"geändert, dennoch wird die IP-Adressänderung ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "Die lokale IP-Adresse, die vom Server gesehen wird, ist %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "DNS-Sklaventhread konnte nicht gestartet werden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"Der lokale Hostname, wie er vom IRC-Server gesehen wird, kann nicht "
-"aufgelöst werden: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-"Der lokale Hostname, wie er vom IRC-Server gesehen wird (%Q), wird "
-"aufgelöst ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"Der lokale Hostname, wie er vom IRC-Server gesehen wird, kann nicht "
-"aufgelöst werden: %Q; nutze den schon vor kurzem aufgelösten Hostnamen %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr ""
-"Der lokale Hostname, wie er vom IRC-Server gesehen wird, wurde aufgelöst als "
-"%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Benutze serverspezifischen Benutzernamen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Benutze netzwerkspezifischen Benutzernamen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Benutze wiederverbindungsspezifischen Spitznamen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Benutze serverspezifischen Spitznamen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Benutze netzwerkspezifischen Spitznamen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Benutze serverspezifischen wirklichen Namen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Benutze netzwerkspezifischen wirklichen Namen (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Logge ein als %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Sende %s als Passwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Führe geplante netzwerkspezifische \"bei Verbindung\"-Befehle aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Führe geplante serverspezifische \"bei Verbindung\"-Befehle aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Führe geplante identitätsspezifische \"bei Verbindung\"-Befehle aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Sie haben Ihren Spitznamen in %Q geändert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-"Der Server lehnte den vorschlagenen Spitznamen (%s) ab und gab Ihnen "
-"stattdessen den Namen %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Alle Login-Operationen sind abgeschlossen: frohes Chatten!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr "Führe geplante netzwerkspezifische \"bei Login\"-Befehle aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr "Führe geplante serverspezifische \"bei Login\"-Befehle aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr "Führe geplante identitätsspezifische \"bei Login\"-Befehle aus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Eingerichteter Benutzermodus wird gesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Netzwerkspezifische Kanäle werden nun automatisch betreten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Serverspezifische Kanäle werden nun automatisch betreten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr ""
-"Die Abwesenheitsinformationen für den Kanal \r!c\r%Q\r werden auf den "
-"neuesten Stand gebracht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Kanaloperatoren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Benutzer mit Voice-Status"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Halb-Operatoren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Bannmasken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Farbfrei (keine ANSI-Farben)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Bannausnahme-Masken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Einladung-Ausnahme-Masken oder verbotenes /INVITE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheim"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Themaänderung eingeschränkt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Nur auf Einladung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Keine externen Nachrichten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Anonymous oder geschützter Benutzer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Still oder Kanalbesitzer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Begrenzte Anzahl von Benutzern"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Passwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderiert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Registriert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Zensierte Schimpfwörter"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"Der Nick ist nicht veränderbar und Sie können nichts sagen, wenn Sie sich "
-"vorher nicht bei NickServ angemeldet haben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"Der Nick ist nicht veränderbar, wenn Sie sich vorher nicht bei NickServ "
-"angemeldet haben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Nur registrierte Spitznamen können Kanal betreten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "Kein Herauswerfen möglich (außer für Inhaber einer U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "Kanal nur für IRC-OPs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Kanal nur für Server-, Netzwerk- oder technischen Adminstrator"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "/KNOCK verbotenen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Farben entfernen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Umleiten, wenn Kanal voll"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Kanal-CTCPs verbieten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr "Zuhörerraum: /NAMES und /WHO zeigt nur OPs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr "Es sind nur 7-Bit-Buchstaben in Spitznamen erlaubt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-"Es ist unmöglich sowohl 7-Bit-, als auch 8-Bit-Buchstaben in Spitznamen zu "
-"verwenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: IRC-Operator (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: lokaler IRC-Operator (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: unsichtbar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: Empfänger von Rundsendenachrichten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: Benutzer mit beschränkter Verbindung (oder Empfänger der Nachrichten über "
-"abgelehnte Bots)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Empfänger für Servernotizen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Empfänger für oper wallop-Nachrichten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: Empfänger für cconn-Nachrichten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Empfänger für server kill-Nachrichten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Empfänger für Servervoll-Notizen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: überwachen :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: obskures 'DEBUG'-Flag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Empfänger für Spitznamenänderungen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Auflösen des Hostnamens abgebrochen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Es wird %Q zu %Q (%Q) an Port %u versucht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "sichere Verbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
-"Es wird ein 'bounce' an den Proxy %s an Port %u (Protokoll %s) versucht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Benutze zwischengespeicherte IP-Adresse (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Auflösen des IRC-Proxy-Hostnames fehlgeschlagen: DNS-Sklave konnte nicht "
-"gestartet werden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Nehme Direktverbindung auf"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Proxy-Hostname (%s) wird aufgelöst..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "IP-Adresse des Proxys kann nicht gefunden werden: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Rechnername des Proxys wurde aufgelöst als %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Proxy %Q hat einen Spitzname: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Benutze zwischengespeicherte Server-IP-Adresse (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Auflösen des Server-Hostnames ist fehlgeschlagen: DNS-Sklave konnte nicht "
-"gestartet werden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Hostname des Servers (%s) wird aufgelöst..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "Server-IP-Adresse kann nicht gefunden werden: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Falls dies ein IPv6-Server ist, versuchen Sie <b>/server -i %Q</b>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Rechnername des Servers aufgelöst zu %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "Der wirklicher Hostname für %Q ist %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Der Server %Q hat einen Spitznamen: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "Die angegebene Bindungsadresse (%Q) ist ungültig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"Die angegebene Bindungsadresse (%Q) ist ungültig (die Netzwerkschnittstelle "
-"scheint nicht aktiv zu sein)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "Die systemweite IPv6-Bindungsadresse (%s) ist ungültig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"Die systemweite IPv6-Bindungsadresse (%s) ist ungültig: (die "
-"Netzwerkschnittstelle scheint nicht aktiv zu sein)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "Die systemweite IPv4-Bindungsadresse (%s) ist ungültig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"Die systemweite IPv4-Bindungsadresse (%s) ist ungültig: (die "
-"Netzwerkschnittstelle scheint nicht aktiv zu sein)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Erneuter Verbindungsversuch wurde abgebrochen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-"Das ist die erste Verbindung in diesem IRC-Kontext; benutze die globalen "
-"Servereinstellungen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"Es sind keine Server verfügbar. Überprüfen Sie den Optionendialog, oder "
-"benutzen Sie den /SERVER-Befehl."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-"Ups, Sie sind Opfer eines Fehlers in der Serverdatenbank geworden. Ich fand "
-"zwar einen Server, aber kein Netzwerk ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-"Keine Proxy-Hosts verfügbar; es wird eine direkte Verbindung hergstellt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Erneuter Verbindungsversuch wird in %d Sekunden versucht."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d von %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "Maximale Anzahl der Wiederholungsversuche erreicht (%d); gebe auf."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-"Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen. Die IP für den aktuellen Server "
-"wurde aus dem Zwischenspeicher entnommen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-"Das Problem *könnte* durch einen geänderten DNS-Eintrag hervorgewurfen "
-"worden sein."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Versuchen Sie mit ausgeschalteter Zwischenspeicherung neu zu verbinden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q hergestellt [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Sichere Verbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Verbindung wurde beendet [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-"Die Verbindung wurde unerwartet beendet; es wird versucht, erneut zu "
-"verbinden..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-"QUIT wurde gesendet, es wird auf das Schließen der Verbindung durch den "
-"Server gewartet..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Ups... aus bestimmten Gründen wurde das Verknüpfungsobjekt zerstört"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-"Gefiltertes IRC-Protokoll wird verwendet: Verknüpfungsfilter ist \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-"Einrichten des Verknüpfungsfilters \"%Q\" fehlgeschlagen: pures IRC wird "
-"versucht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Start der Verbindung fehlgeschlagen: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "%Q %s (%s) wird an Port %u kontaktiert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "Proxy-Host"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "IRC-Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Transportverbindung auf niedriger Ebene hergestellt [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Der SSL-Handshake wird gestartet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "sichere Proxy-Verbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Proxy-Verbindung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Relay-Informationen werden negiert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Verbindungsanfrage wurde gesendet, es wird auf Bestätigung gewartet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Zielhostdaten wurden gesendet, es wird auf Bestätigung gewartet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-"Authentifizierungsmethoden-Anfrage wurde gesendet, warte auf Bestätigung ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Benutzername und Passwort wurden gesendet, warte auf Bestätigung ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-"Verbindungsanfrage wurde gesendet, warte auf die \"HTTP 200\"-Bestätigung ..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[SSL-FEHLER]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[PROXY-FEHLER]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[SOCKET-FEHLER]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[SOCKET-WARNUNG]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "An lokale Adresse %s binden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Binden an lokale Adresse %s fehlgeschlagen: Der Kernel wird die richtige "
-"Schnittstelle auswählen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "HTTP-Protokoll benutzen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "SOCKSV4-Protokoll benutzen."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Es wird das SOCKSV5-Protokoll benutzt."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Wir können die Authentifizierungsmethode 0 (keine Authentifizieung) "
-"akzeptieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Wir können die Authentifizierungsmethoden 0 (keine Authentifizierung) oder 2 "
-"(Benutzer/Passwort) akzeptieren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Proxy-Antwort: Authentifizierung OK: Zugriff gewährt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Proxy-Antwort: Authentifizierung OK: benutze Methode 0 (keine "
-"Authentifizierung)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Proxy-Antwort: Authentifizierung OK: benutze Methode 2 (Benutzer/Passwort)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Proxy-Antwort: Zieldaten OK: Anfrage gewährt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Proxy Antwort: "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Proxy sagte etwas über: \n"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Server X509-Zertifikat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "Der Server bietete kein Zertifikat an."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Aktuelle Übertragungsverschlüsselung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Die aktuelle Verschlüsselung konnte nicht festgestellt werden."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Partielles Socket-Schreiben: Paket in kleinere Teile aufgeteilt."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Eine \"PING\"-basierende Lagpüfung wird gesendet."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "Eine CTCP-basierende Lagpüfung wird gesendet."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "Bemerke Lagprüfung mit Zuverlässigkeit %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Lagprüfung abgeschlossen (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Lagprüfung abgebrochen (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q ist im IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q hat das IRC verlassen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Keine Benutzer zum Überprüfen vorhanden: es wird "
-"beendet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Die Zeitbeschränkung (%d Sekunden) ist wirklich zu "
-"klein: es wird auf vernünftigen Wert (15 Sekunden) zurückgesetzt."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Benachrichtungungsliste ist leer: es wird beendet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Die ISON-Verzögerung ist wirklich zu klein (%d "
-"Sekunden): wird auf vernünftigen Wert (5 Sekunden) zurückgesetzt."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Benachrichtigungsliste: Es wird auf %Q geprüft"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Hey! Haben Sie ISON hinter meinem Rücken benutzt? "
-"(Ich könnte jetzt ein wenig verwirrt sein...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-"Registrierungsmaske geändert oder irgend jemand anderes benutzt den "
-"Spitznamen jetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: \r!n\r%Q\r scheint online zu sein, aber die Maske "
-"(%Q@\r!h\r%Q\r) stimmt nicht überein (jemand  anderes benutzt den Spitznamen "
-"oder die Registrierungsmaske(n) stimmt nicht überein)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Unerwartete Inkonsistenz: Registrierte "
-"Benutzerdatenbank modifiziert? (wird neugestartet)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Unerwartete Inkonsistenz: \r!n\r%Q\r in "
-"registrierter Benutzer-Datenbank erwartet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Die USERHOST-Verzögerung (%d sek.) ist zu klein: "
-"wird auf einen vernünftigen Wert (5 s) zurückgesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: unerwaretete Inkonsistenz: Die userhost-Liste ist "
-"leer!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Benachrichtigungsliste: userhost-Liste wird auf %Q geprüft"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Hey! Haben Sie USERHOST hinter meinem Rücken "
-"benutzt? (Ich könnte nun ein wenig verwirrt sein...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Fehlerhafte USERHOST-Antwort vom Server empfangen? "
-"(%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Es scheint, dass \n"
-"!n\n"
-"%Q\n"
-" offline gegangen ist, während auf seine USERHOST-Antwort gewartet wurde. "
-"Erneute Prüfung in der nächsten Schleife."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Benachrichtigungsliste starten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "Keine Benutzer in der Benachrichtigungsliste"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Benachrichtigungsliste: Es wird auf %Q geprüft"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Der Zeitablauf (%d Sek.) ist zu wirklich klein: Es "
-"wird auf vernünftigen Wert (5 Sek.) gesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: Es werden zu beobachtende Einträge für %Q hinzugefügt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "Watch-Listeneintrag angefordert vom Benutzer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "mögliche Desynchronisation der watch-Liste"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-"Registrierungsmaske geändert oder Desynchronisation mit dem "
-"Beobachtungsdienst"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: \r!n\r%Q\r scheint online, aber die Maske (%Q@\r!h\r"
-"%Q\r) passt nicht (watch: jemand anderes benutzt seinen Spitznamen oder die "
-"Registrierungsmaske passt nicht)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Benachrichtigungsliste: unerwaretete Inkonsistenz: wurde die Datenbank der "
-"registrierten Benutzer geändert? (watch: wird neugestartet)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "watch-Eintrag vom Benutzer hinzugefügt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "gelöscht von Beobachtungsliste"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Benachrichtungsliste: Beobachtung für \r!n\r%Q\r wird gestoppt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Benachrichtigungsliste: \r!n\r%Q\r ist offline (beobachtet)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "nicht passender watch-Listeneintrag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Normaler Text"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Hervorgehobener Text"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "URL-Vordergrund"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Verknüpfung überlagernder Vordergrund"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Parserfehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Parserwarnung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Hostauflösungs-Ergebnis"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Socketnachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Socketwarnung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socketfehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Systemfehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "RAW-Daten an den Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "Verbindungsstatus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Systemwarnung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Systemnachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Nicht behandelte Serverantwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Server-Informationen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "Servernachricht des Tages"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Serverping"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Betreten-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Verlassen-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Nicht erkannte/fehlerhafte Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Thema-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Eigene private Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Private Kanalnachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Private Anfragenachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "CTCP-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "CTCP-Abfrage beantwortet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "CTCP-Abfrage ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "CTCP-Abfragenflut-Warnung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "CTCP-Abfrage unbekannt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Benutzeraktion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Avataränderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Beenden-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Netzwerktrennungs-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Verlassen bei Netzwerktrennungs-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Spitznamenänderungen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "+o Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "-o Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "+v Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "-v Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Multiple Benutzermodiänderungen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Kanalschlüssel-Änderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Kanalbegrenzungs-Änderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "+b Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "-b Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "+e Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr "-e Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "+l Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "-l Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "Multiple Kanalmodiänderungen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Who-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "DCC-Anfrage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "DCC-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "DCC-Fehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Spitznamen-Problem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Whois User-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Whois Kanäle-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Whois Idle-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Whois Server-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Andere whois-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Kanalerstellungszeit-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Ein Benutzer in der Benachrichtigungsliste hat den Kanal betreten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Ein Benutzer in der Benachrichtigungsliste hat den Kanal verlassen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Eigene verschlüsselte private Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Verschlüsselte private Kanalnachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Verschlüsselte private Anfragennachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "DCC-CHAT-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Verschlüsselte DCC-CHAT-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Einloggoperationen abgeschlossen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Kick-Aktion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Verknüpfungsantwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Spamreport"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "ICQ-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "ICQ-Benutzernachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Abgehende ICQ-Benutzer-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Kanalnotiz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Verschlüsselte Kanalnotiz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Anfragenotiz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Verschlüsselte Kanalnotiz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Servernotiz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Halb-Op-Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Unbekannte CTCP-Antwort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "NickServ-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "ChanServ-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "\"Abwesend\"-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Ident-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Kanallisten-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Halb-Deop-Modusänderung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Einladungsnachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Multimedia-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Anfragenverfolgungs-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Rundsendenachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Betreten-Fehlermeldung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Private Rundsendenachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Rundsendenotiz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Mich herausgeworfen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Mir den Op-Status gegeben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Mir den Stimm-Status gegeben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Mir den Op-Status weggenommen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Mir den Stimm-Status weggenommen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Mir den Halb-Op-Status gegeben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Mir den Halb-Op-Status weggenommen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Der Bann passt auf meine Maske"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Der Unbann passt auf meine Maske"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Die Bannausnahme passt auf meine Maske"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Der Bann passt auf meine Maske"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Die Einladungsausnahme passt auf meine Maske"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "Die Einladungsausnahmensmodusänderung passt auf meine Maske"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Ignorierte Benutzernachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Serverstatistiken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "SSL-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Generischer Erfolg"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Generischer Status"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Generische informative Meldung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Generische Warnung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Generischer Fehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Generischer kritischer Fehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "Kanalverwalterstatus gesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "Kanalverwalterstatus entfernt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Eigener Kanalverwalterstatus gesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Eigener Kanalverwalterstatus entfernt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Vergabe des Op-Status'"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Wegnahme des OP-Status'"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Mir wurde der Op-Status gegeben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Mir wurde der Op-Status weggenommen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Informativ/Debug"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "Kanaleigentümerstatus gesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "Kanaleigentümerstatus entfernt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Eigener Kanaleigentümerstatus gesetzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Eigener Kanaleigentümerstatus entfernt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr "Serverfehler"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Textkodierungs-Servermeldung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "BitTorrent-Meldung"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr "Der absolute Ordner für die Themen-Informationen fehlt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Das Erstellen des Themen-Ordners ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Einige Themen-Bilder konnten nicht gespeichert werden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Das Erstellen des Themen-Unterverzeichnisses ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Bool'sche Operationen (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Rechteck-Optionen (x,y,Breite,Höhe)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Zeichenkettenoptionen (Zeichenkettenwert)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Farboptionen (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "mIRC-Farboptionen (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "IRC-Kontext-Farboptionen (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Rastergrafikoptionen (Bildpfad)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Ganzzahl-Operationen (vorzeichenlose Integerkonstante)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-"Schriftartoptionen (Familie, Größe, Stil, Zeichensatz, Besonderheiten, Flags "
-"(biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-"Nachricht-Farboptionen (Bild_ID, Vordergrund, Hintergrund, logFlag (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-"Zeichenkettenlisten-Optionen (aus Zeichenketten bestehende Listen, die durch "
-"Kommata getrennt sind)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL]: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Chiffre: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Version: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL]:  Bits: %c%d (%d benutzt)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Version: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Seriennummer: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL]:  Betreff:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Geläufiger Name: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organisation: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organisationsabteilung: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Land: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Staat oder Provinz: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Örtlichkeit: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "SSL]:   Ausgeber:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL]:   Öffentlicher Schlüssel: %c%s (%d Bit)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Unterschrifttyp: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Unterschriftinhalte: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "Gleichgestellter-X509-Zertifikat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL]: Der Gleichgestellte bietet kein Zertifikat an"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-"[SSL]: Die aktuelle Verschlüsselungstechnik konnte nicht bestimmt werden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL] Zertifikatsdatei %s wird benutzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [SSL-FEHLER]: Datei-E/A-Fehler beim Versuch der Benutzung der "
-"Zertifikatsdatei %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s]: [SSL-FEHLER]: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Private Schlüsseldatei %s wird benutzt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [SSL-FEHLER]: Datei-E/A-Fehler beim Versuch der Benutzung der privaten "
-"Schlüsseldatei %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "Die Themeninformationsdatei existiert nicht"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"Dieses KVIrc ist zu alt, um dieses Thema benutzen zu können (miniale Version "
-"ist %Q, wohingegen diese Themenimplementation die Version %s besitzt)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "Themeninformationsdatei ist ungültig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Laden des ausgewählten Bildschirmfotos fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Ungültige Options"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Laden des ausgewählten Bildschirmfotos fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "commandline::userfriendly"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "commandline::kvs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "Sie sind nicht mit einen Server verbunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "DNS-Ergebnis für Anfrage \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Fehler: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Hostname %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "IP-Adresse %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Aliasname fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"Aliasnamen dürfen nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und '::'-Namensraum-"
-"Separatoren enthalten"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Vereinzelter Doppelpunkt ':' im Aliasnamen gefunden: meinten Sie..."
-"<Namespace>::<Name>?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Habe einen leeren Namensraum im Aliasnamen gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "Der Alias %Q existiert nicht"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "Das angegebene Fenster hat keine \"Button\"-kontainer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Der Fensterknopf '%Q' wurde nicht gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Das Piktogramm '%Q' kann nicht gefunden werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Es gibt kein solches Ereignis (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Es gibt keinen Handler '%Q' für das numerische ROH-Ereignis '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Es gibt keinen Handler '%Q' für das Ereignis '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-"Die angegebene Pingzeit ist ungültig: es wird Null angenommen (kein Ping)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-"Die angegebene Maximallaufzeit ist ungültig: es wird Null angenommen "
-"(unendlich)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Der Start des Prozesses ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "Das angegebene Objekt existiert nicht"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Fehlender Zeitgebername"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Die Zeitablaufsverzögerung fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die Zeitablaufverzögerung konnte nicht zu einem Integer ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr ""
-"Der Zeitgeber kann nicht hinzugefügt werden: ungenügende Systemressourcen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Dieses Fenster hat keinen zugeordneten IRC-Kontext"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Kein solcher IRC-Kontext (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Dieses Fenster ist keinem IRC-Kontext zugeordnet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-"Die angegebene Formatzeichenkette wurde von der unterliegenden "
-"Systemzeitformatierungsfunktion nicht akzeptiert."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Lag-Meter wurde nicht aktiviert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Es gibt keinen Handler '%Q' für das Ereignis '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-"Dieses Fenster hat keinen zugeordneten IRC-Kontext und ist kein DCC-Chat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "Klasse \"%Q\" ist nicht definiert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "Das angegebene Elternobjekt existiert nicht"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Es gibt keine Option names '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-"Ein Fenster mit der ID '%s' wurde nicht gefunden, es wird ein leerer String "
-"wird zurückgeliefert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "Das angegebene Fenster ist kein Kanal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "Die $sw()-Funktion kann nur in Aliasen benutzt werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Dies ist kein Kanal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Der Abstand ist ungültig: benutze den standardmäßigen Abstand"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Die Dauer ist ungültig: benutze die standardmäßige Dauer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "Es gibt keinen Knopf vom Typ %Q namens %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "Eine Null-Objekt-Referenz kann nicht gelöscht werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "Das Objekt, das gelöscht werden sollte, existiert nicht"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Es existiert kein Aufklappmenü namens \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-"Das Aufklappmenü darf sich nicht selbst bearbeiten (ist das Aufklappmenü "
-"eventuell noch offen?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-"Das Menüelement mit der ID \"%Q\" existiert nicht in Aufklappmenü \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-"Das Argument des -w-Schalters kann nicht zu einer gültigen Fenster-ID "
-"ausgewertet werden: benutze die standardmäßige ID"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-"Das Argument des -i-Schalters kann nicht zu einer gültigen Fenster-ID "
-"ausgewertet werden: benutze die standardmäßige ID"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-"Die Farb-Set-Spezifikation ist ungültig: Bbenutze die standardmäßige "
-"Spezifikation"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Das Fenster '%s' konnte nicht gefunden werden, benutze das akuelle"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "Das aktuelle Fenster ist kein Kanal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Zeitgebername ausgelassen, aber es ist kein aktuelle Zeitgeber verfügbar "
-"(das ist kein Zeitgeberrückruf)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "Zeitgeber '%Q' kann nicht beendet werden, da er nicht läuft"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr "Liste aktiver Zeitgeber"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr "Permanent"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Fensterlebenszeit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr "Einmalig"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr "Kein"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr "Gesamt: %u Zeitgeber laufen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr "/me can nur in Kanälen, Anfragen und DCC-Chat-Fenstern genutzt werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "Ungültige IRC-URL (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "Die Kommandozeile für diesen URL-Typ schein kaputt zu sein (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Keine Kommandozeile für diesen URL-Typ (%Q) angegeben"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-"Setzen der istOption fehlgeschlagen: unbekannte Option oder ungültiger Wert "
-"für den Optionstyp"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Wählen Sie eine dazu zum Parsen aus"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Konnte die Datei '%Q' nicht zum Parsen öffnen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Kanalliste fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Sie scheinen nicht in Kanal %s zu sein"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-"Modulkommandoaufruf fehlgeschlagen: Das Modul 'snd' kann nicht geladen werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-"Modulkommandoaufruf fehlgeschlagen: Das Modul 'snd' exportiert kein Kommando "
-"mit dem Namen 'play'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "Aufklappmenü %Q ist nicht definiert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Ein Aufklappmenü kann nicht doppelt aufgerufen werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-"Ungültige Syntax der Bildschirmkoordinaten, Cursorposition wird benutzt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "Leeres Ziel angegeben"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[ROH]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Fenster mit ID %Q nicht gefunden: es wurde nichts neu gebunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Ausführen des Kommandos '%Q' ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr "say: eingespeiste Kommandozeile"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Say-Parsen fehlgeschlagen: Das Kommando war fehlerhaft"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"Konnte keinen passenden IRC-Kontext für die Verbindung finden, versuchen Sie "
-"-n oder -u zu benutzen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr ""
-"Eine andere Verbindung im ausgewählten IRC-Kontext befindet sich bereits im "
-"Aufbau"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "Es gibt kein Menüleistenelement mit dem Text '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Ungültiger Index angegeben: Ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "Das Popup '%Q' ist nicht definiert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "Es wurde kein Ziel angegeben und das angegebene Fenster ist kein Kanal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "Es wurde kein Katalog %Q für die aktuelle Sprache gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "Der Katalog %Q wurde nicht geladen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "Der Ereignishandler %Q ist fehlerhaft: er wird deaktiviert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-"Das Modul konnte nicht entladen weden: es hat sich selbst in den Speicher "
-"gesperrt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Fehlerhafter Einschub '%Q' in Zielobjekt '%Q::%Q' beim Senden des Signals "
-"'%Q' von Objekt '%Q::%Q': trenne"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-"Slot-Zielobjekt wurde zerstört beim Senden des Signals '%Q' von Objekt '%Q::"
-"%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-"Auflistung der TQt-Eigenschaften für das Objekt \"%Q\" der KVS-Klasse %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Eigenschaften für TQt-Klasse %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Eigenschaft: %c%Q%c, Typ: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d Eigenschaften aufgelistet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "Das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q hat keine TQt-Eigenschaften"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Es gibt keine TQt-Eigenschaft \"%Q\" für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"Kann die Eigenschaft \"%Q\" für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q nicht "
-"finden: Die Eigenschaft ist registriert, aber sie existiert nicht richtig"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"Konnte die Eigenschaft \"%Q\" für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q nicht "
-"finden: Die Eigenschaft ist registriert und definiert, aber die "
-"zurückgegebene Variante ist ungültig"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-"Die Eigenschaft ist vom Typ %s, aber das gegebene Argument kann nicht zu "
-"diesem Typ konvertiert werden (erwarte \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-"Ein Rastergrafikobjekt, eine \"image_id\", oder ein Bilddateipfad ist für "
-"diese Eigenschaft erforderlich"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Das angeforderte Bild konnte nicht gefunden werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-"Die Eigenschaft \"%Q\" für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q hat einen nicht "
-"unterstützten Datentyp"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Konnte die Objektfunktion $%Q für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q nicht "
-"finden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Konnte die Objektfunktion $%Q::%Q für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q nicht "
-"finden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-"Die interne Objektfunktion $%Q (für das Objekt \"%Q\" der Klasse %Q) kann "
-"nicht in diesem Kontext aufgerufen werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Ungültiger Datentyp für Parameter \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-"Es wurde eine leere Zeichenkette gefunden, wohingegen Typ '%s' erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-"Es wurde der Zeichenkettenwert \"%Q\" gefunden, wohingegen Typ '%s' erwartet "
-"wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "Typ %Q gefunden, wohingegen Typ '%s' erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Obligatorischer Parameter \"%s\" fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-"Leere Zeichenkette wurde gefunden, wohingegen eine nichtleere erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-"Vorzeichenbehaftete Ganzzahl \"%d\" gefunden, wohingegen eine vorzeichenlose "
-"Ganzzahl ('unsigned integer') erwarted wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "Zeile %d, bei Zeichen %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr "Beginn der Eingabe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"Zeichen '%q' (Unicode 0x%x) gefunden, wohingegen '%c' erwartet wurde: "
-"Benutzen Sie \"/help %s\" zur Anzeige der Befehlssyntax"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"Es wurde das Ende der Eingabe erkannt, wohingegen noch '%c' erwartet wurde: "
-"Benutzen Sie \"/help %s\" zur Anzeige der Befehlssyntax"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Leeres Skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Ein Syntaxfehler wurde nach dem '%'-Variablenprefix entdeckt. Wenn Sie ein "
-"einfaches '%' im Code benutzt wollen, so  sollten Sie es \"escapen\" (\"\\%"
-"\")"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr "Objekte haben keine erweiterten Gültigkeitsbereichsvariablen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-"Zeichen '%q' (Unicode %x) gefunden, wohingegen eine Anweisung erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Nicht abgeschlossener Anweisungsblock"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-"Das Skript endete unerwartet im Anweisungsblock (schließende geschweifte "
-"Klammer fehlt)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-"Dem Bindestrich nach einem Befehl sollte entweder ein Buchstabe bzw. eine "
-"Zahl folgen (negative Nummer), oder er sollte escapet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Zeichen '%q' (Unicode %x) nach dem Schalter-Bindestrich gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Das Skript endete unerwartet nach einem Schalter-Bindestrich"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-"Das obige Problem kann mit dem Schalter-Bindestrich und dem folgenden "
-"Gleichheitszeichen zusammenhängen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Das Skript endete unerwartet in einer Parameterliste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Die Zeile endete unerwartet in einer Parameterliste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-"Das ineinander verschachtelte Zeichen %q gehört zum erwartenden Terminator; "
-"das könnte den Parser u.U. verwirren, es wäre angebracht ihn in  Anführungs- "
-"zeichen zu setzen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-"Das ineinander verschachtelte Terminisationszeichen '%q' wird übersprungen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Es wurde ein umgekehrter Schrägstrich am Ende des Skripts gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Nicht abgeschlossener Hashschlüssel"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-"Das Skript endete unerwartet in einem Hashschlüssel (fehlt ein '}' Zeichen?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Die Zeile endete unerwartet im Hash-Schlüssel (entweder es fehlt ein '}'- "
-"Zeichnen, oder Sie müssen das Zeilenende escapen)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr "Nicht terminierte Zeichenkettenkonstante"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-"Das Skript endete unerwartet in einer Zeichenkettenkonstante (fehlt ein \"-"
-"Zeichen?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Die Zeile endete unerwartet in einer Zeichenkettenkonstante (entweder es "
-"fehlt ein \"-Zeichen oder Sie müssen das Zeilenende escapen)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-"Vereinzelter Punkt ('.') oder einen ungültigen nachfolgenden "
-"Modulkommandonamen gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Syntaxfehler: fehlerhafter Kommandozeilenbezeichner"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-"Eine vereinzelte doppelte Doppelpunkt-Sequenz '::' oder ein ungültiger "
-"nachfolgender Aliasname wurde gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Syntaxfehler: Fehlerhafter Aliasbezeichner"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-"Ein vereinzelter Doppelpunkt ':' wurde gefunden: meinten Sie '..."
-"<namespace>::<Aliasname>'?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Syntaxfehler: Fehlerhafter (Alias?) Kommandobezeichner"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Unbekanntes Rückrufkommando \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Nicht-terminierter, mehrzeiliger C-Stil-Kommentar gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-"Skript endete unerwartet in einem mehrzeiligen Kommentar (fehlt ein '*/'?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Zeichen '%q' (Unicode %x) nach einem Schrägstrich gefunden (war "
-"das ein Schreibfehler, oder vielleicht ein fehlerhafter Kommentar?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Skripts nach '$'-Funktionsaufrufpräfix"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Zeichen '%q' (Unicode %x) nach '$'-Funktionsaufrufpräfix "
-"gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Syntaxfehler nach der '$'-Funktionsaufrufpräfix. Wenn ein einfaches '$' im "
-"Code benutzt werden soll, muss es entwertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr "Ungültiger Ausdrucksauswertung im Objektbereich"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr "Ungültige Kommandoauswertung im Objektbereich"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr "Leerer Anweisungsblock für Kommandoauswertung"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-"Parameterbezeichner sind im Objektgültigkeitsbereich verboten (nach dem '->'-"
-"Operator)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-"Endindex eines Bezeichners mit mehreren Parametern ist niedriger oder gleich "
-"dem Startindex. Dies wird zu einem zu einem Bezeichner mit einem Parameter "
-"ausgewertet."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr "Syntaxfehler: Ungültiger $$ ($this)-Funktionsaufruf im Objektbereich"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr "Syntaxfehler: Fehlerhafter Alias-Funktionsaufrufbezeichner"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr "Syntaxfehler: Fehlerhafter (Alias?-) Funktionsaufrufbezeichner"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Unbekannter binärer Operator '=%q': meinten Sie vieleicht '=='?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Unbekannter binärer Operator '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Skriptes in Ausdruck"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Unerwartetes Zeichen '%q' (Unicode %h) im Ausdruck. Wenn das eine "
-"Zeichenkette sein sollte, benutzen Sie bitte Anführungstriche."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Es wurde ein unerwarteter leerer Ausdruck-Operand gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-"Es wurde das Zeichen '%q' (Unicode %x) gefunden, wohingegen ein Schrägstrich "
-"'/' erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Ende des Kommandos in der Bindungsoperation, mindestens zwei "
-"Schrägstriche fehlen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Ende des Kommandos in der Bindungsoperation, mindestens ein "
-"Schrägstrich fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Unbekannte Bindungsoperation '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr "Rechter Operand des '=~'-Bindungsoperatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "Nachfolgender Müll nach dem '++'-Operator wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Rechter Operand des '+='-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "Nachfolgender Müll nach dem '--'-Operator wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-"Es sieht sehr nach dem Objekt-Handle-Derefenrenzierungsoperator '->' aus, "
-"aber in Wirklichkeit ist es keiner. Haben Sie vielleicht ein '$' direkt "
-"danach vergessen?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Rechter Operand des '-='-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Rechter Operand des '<<='-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Rechter Operand des '<<'-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Rechter Operand des '<,'-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Rechter Operand des '+='-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Rechter Operand des '>>='-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Rechter Operand des '.='-Operatoren fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Rechter Operand folgendes Operatoren fehlt: '"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Unerwartetete (und sinnlose) nur lesbare Datenauswertung"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Syntaxfehler: verwirrt durch frühere Fehler: breche ab"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Ende des Skripts nach einer Variablenreferenz: Operator erwartet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Zeichen '%q' (Unicode %x) nach einem void-Funktionsaufruf gefunden, Ende der "
-"Anweisung erwartet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Unterwartetes Zeichen '%q' (Unicode %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Ende des Befehlpuffers während der Suche nach der \"perl.end\"- "
-"Anweisung"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr "Nachfolgender Müll nach dem Ende des break-Kommandos wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "Der 'unset'-Befehl benötigt eine Variablenliste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-"Es wurde das Zeichen %q (Unicode %x) gefunden, aber eine Variable erwartet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "Der 'unset'-Befehl wurde ohne eine Variablenliste benutzt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "Der 'global'-Befehl benötigt eine Variablenliste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-"Zeichen '%q' (Unicode %x) gefunden, wohingegen eine öffnende Klammer "
-"erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Der Puffer endete unerwartet in einer Klassendefinition"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-"Zeichen '%q' (Unicode %x) gefunden, wohingegen ein Funktionsname erwartet "
-"wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr "Der Puffer endete unerwartet in einer Parameterliste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Der while-Befehl benötigt einen in Klammern eingeschlossenen Ausdruck"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"Der letzte while-Befehl im Puffer hat keine Bedingungsanweisungen. Er ist "
-"sinnlos"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-"Das Skript endete unerwartet während der Suche nach dem Anweisungsblocks des "
-"while-Befehls"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-"Der Befehl endete unerwartet nach dem 'do'-Befehlsblock: 'while'-"
-"Schlüsselwort erwartet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-"Zeichen %q (Unicode %x) gefunden, wohingegen ein 'while'-Schlüsselwort "
-"erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-"Der 'while'-Block des 'do'-Befehls benötigt einen Ausdruck, der in Klammern "
-"eingeschlossenen ist"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-"Ungültige Zeichenkette nach dem Ausdruck im 'do'-Befehl: sie wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-"Der 'if'-Befehl benötigt einen Ausdruck, der in runden Klammern "
-"eingeschlossen ist"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"Der letzte if-Befehl im Puffer hat keine Bedingungsanweisungen. Er ist "
-"sinnlos"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-"Das Skript endete unerwartet während der Suche nach dem Anweisungsblock des "
-"if-Befehls"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Das Skript endete unerwartet während der Suche nach der schliessenden ')' im "
-"for-Befehl"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-"Der 'for'-Befehl benötigt einen Ausdruck, der in runden Klammern "
-"eingeschlossen ist"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Zeichen %q (Unicode %x) gefunden, während der Suche nach dem abschliessendem "
-"')' im 'for'-Befehl"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Leere Endlos-'for'-Schleife:  bitte reparieren Sie das Skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-"Der 'foreach'-Befehl benötigt einen Ausdruck, der in runde Klammern "
-"eingeschlossen ist"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Der 'foreach'-Befehl erwartet eine schreibbare Iterationsvariable als ersten "
-"Parameter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-"Zeichen '%q (Unicode %x) gefunden, wohingegen entweder '%' oder '$' erwartet "
-"wurde: für Hilfe zur Kommandosyntax \"/help %s\" benutzen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Unerwarteter Funktionsaufruf als 'foreach'-Iterationsvariable"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Unerwartete, nur lesbare Variable als 'forearch'-Variable gefunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-"Unerwartetes Ende des 'foreach'-Parameters: mindestens ein "
-"Iterationsdatenargument muss angegeben werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-"Der 'foreach'-Befehl erwartet eine Liste von Iterationsdatenelementen, die "
-"durch Kommata getrennt werden, nach dem ersten Parameter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-"Leerer 'foreach'-Ausführungsblock gefunden: u.U. müssen Sie das Skript "
-"reparieren."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-"Der 'switch'-Befehl benötigt einen Ausdruck, der in runde Klammern "
-"eingeschlossen ist"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Der Puffer endete unerwartet in einem 'switch'-Bedingungblock"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-"Zeichen %q (Unicode %x) gefunden, wohingegen eine 'case'-, 'match'-, "
-"regexp'-, 'default'-, oder 'break'-Markierung erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-"Eine 'break'-Markierung wurde gefunden, wohingegen eine 'case'-, 'match'-, "
-"'regexp'-, oder 'default'-Markierung erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Der Token '%Q' wurde gefunden, wohingegen eine 'case'-, 'match'-, 'regexp'-, "
-"'default'-, oder 'break'-Markierung erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-"Es wurde ein sinnloser leerer 'switch'-Befehl gefunden: bitte reparieren Sie "
-"das Skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Der Puffer endete unerwartet in einem 'defpopup'-Block"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Zeichen %q (Unicode %x) gefunden, wohingegen eine 'prologue'-, 'separator'-, "
-"'label'-, 'item'-, 'extpopup'-, oder 'epilogue'-Markierung erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-"Es wurde ein sinnloser leerer 'prologue'-Block gefunden: bitte reparieren "
-"Sie das Skript."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-"Es wurde ein sinnloser leerer 'epilogue'-Block gefunden: bitte reparieren "
-"Sie das Skript."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Es wurde ein unerwartetes leeres <text>-Feld in den 'label'-Parametern "
-"gefunden: bitte nehmen Sie /help defpopup für die Syntax zur Hilfe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Es wurde ein unerwartetes leeres <text>-Feld in den 'extpopup'-Parametern "
-"gefunden: bitte nehmen Sie /help defpopup für Syntax zur Hilfe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-"Es wurde eine leere Anweisung für das 'popup'-Element gefunden: Vielleicht "
-"muss das Skript repariert werden?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Es wurde ein unerwartetes leeres <text>-Feld in den 'extpopup'-Parametern "
-"gefunden: bitte nehmen Sie /help defpopup für die Syntax zur Hilfe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Der Token '%Q' wurde gefunden, wohingegen eine 'prologue'-, 'separator'-, "
-"'label'-, 'popup'-, 'item'-, 'extpopup'-, oder 'epilogue'- Markierung "
-"erwartet wurde"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-"Der 'defpopup'-Befehl benötigt einen Ausdruck, der in runden Klammern "
-"eingeschlossen ist"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Fehlerhafte Bedingung im Menü-Setup: es wird \"unwahr\" angenommen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Fehlerhafter Piktogrammparameter: wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "Piktogramm \"%Q\" konnte nicht gefunden werden: wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Fehlerhafter Textparameter: leere Zeichenkette angenommen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-"Rekursive Definition für das Aufklappmenü '%Q' gefunden: wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "Externes Aufklappmenü '%Q' kann nicht gefunden werden; wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Fehlerhafter Prolog für das Aufklappmenü '%Q': wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Fehlerhafter Epilog für das Aufklappmenü '%Q': wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-"Es wurde ein Fehler durch den Zeitgeber-Rückrufhandler ausgelöst: Prozess "
-"wird getötet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Warnung: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Umwandlungsfehler: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Laufzeitfehler: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS]   in Skriptkontext \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS]   in Skriptkontext \"%Q\", %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr "[KVS] Code:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Fenster:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr "[KVS]   Fenster mit Pointer %x zerstört"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr "[KVS] Aufrufstack:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-"Dieses Kommando kann nur in Fenstern, die an einen IRC-Kontext gebunden "
-"sind, benutzt werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Sie sind nicht mit einen IRC-Server verbunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Parameter fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-"Zeitgeber '%Q' hat einen fehlerhaften Rückrufhandler: Zeitgeber wird zerstört"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Aufruf von nicht definierter Funktion '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Fehler im inneren Aliasfunktionsaufruf '%Q', aufgerufen aus diesem Kontext"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Konnte das unbekannte Kommando nicht als /RAW senden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Aufruf des nicht definierten Kommandos '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Fehler in innerem Aliaskommandoaufruf '%Q', aufgerufen aus diesem Kontext"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Das Argument des '#'-Feldzähleroperatoren konnte nicht zu einem Feld "
-"ausgewertet werden: es wird die automatische Konvertierung vom Typ '  %Q "
-"bereitgestellt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Arrayindex konnte nicht zu einer Ganzzahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-"Arrayindex wurde zu einer negativen Ganzzahl ausgewertet (nicht- negative "
-"Ganzzahl wurde jedoch erwartet)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"Das Argument für das []-Unterskript kann nicht zu einem Array ausgewertet "
-"werden: Es wird die automatische Umwandlung von %Q geliefert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Das Argument des []-Unterskriptes kann nicht zu einem Array ausgewertet "
-"werden: es wird die automatische Umwandlung von '%Q' geliefert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Feldreferenzzusicherung fehlgeschlagen: Die Variable wurde zu Typ '%Q' "
-"ausgewertet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Es wure ein rein virtuelles "
-"evaluateReadOnly aufgerufen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Es wurde versucht, einen nur "
-"lesbaren Datenort als schreibaren Datenort auszuwerten"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Es wurde ein rein virtuelles "
-"evaluateReadOnlyIn-ObjectScope aufgerufen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Der Operand des unären Operatoren kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Linker Operand kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechter Operand kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-"Es gibt keine erweiterten Gültigkeitsbereichsvariablen in diesem "
-"Gültigkeitsbereich"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Das Argument des '#'-Feldzähleroperators kann nicht zu einem Hash "
-"ausgewertet werden: es wird die automatische Konvertierung vom Typ '%Q' "
-"bereitgestellt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr ""
-"Der Hashschlüssel wurde zu  einer leerer Zeichenkette ausgewertet: bitte "
-"reparieren Sie das Skript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Das Argument des {}-Unterskriptes konnte nicht zu einem Hash ausgewertet "
-"werden, es wird wird die automatische Konvertierung vom Typ '%Q' geliefert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"Das Argument des {}-Unterskriptes konnte nicht zu einem Hash ausgewertet "
-"werden, es wird die automatische Konvertierung vom %Q geliefert"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Hashreferenzzusicherung fehlgeschlagen: die Variable wurde zum Typ '%Q' "
-"ausgewertet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"Modulkommandoaufruf fehlgeschlagen: Das Modul '%Q' kann nicht geladen "
-"werden: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-"Der Modulbefehlsaufruf ist fehlgeschlagen: das Modul '%Q' exportiert keinen "
-"Rückrufbefehl namens '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"Modulfunktionsaufruf fehlgeschlagen: Das Modul '%Q' kann nicht geladen "
-"werden: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Modulfunktionsaufruf fehlgeschlagen: das Modul '%Q' exportiert keine "
-"Funktion namens '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Modulkommandoaufruf fehlgeschlagen: Das Modul '%Q' exportiert kein Kommando "
-"namens '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr ""
-"Die Zielvariable konnte nicht zu einem Integer oder einem realen Wert "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die rechte Seite des '&='-Operatoren konnte nicht zu einem Integer "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des '&='-Operatoren konnte nicht zu einem Integer "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Die rechte Seite des '/='-Operatoren konnte nicht zu einer Zahl ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des '/='-Operatoren konnte nicht zu einer Zahl ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Die rechte Seite des '%='-Operatoren konnte nicht zu einer Zahl ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des '%='-Operatoren konnte nicht zu einer Zahl ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Die rechte Seite des '*='-Operatoren konnte nicht zu einer Zahl ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des '*='-Operatoren konnte nicht zu einer Zahl ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die rechte Seite des '|='-Operatoren konnte nicht zu einer Ganzzahl "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des '|='-Operatoren konnte nicht zu einer Ganzzahl "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die rechte Seite des '<<='-Operatoren konnte nicht zu einer Ganzzahl "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des '<<='-Operatoren kann nicht zu einer Ganzzahl "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Rechte Seite des '>>='-Operators kann nicht zu einem Integer ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Linke Seite des '>>='-Operators kann nicht zu einem Integer ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Rechte Seite des '-='-Operators kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Linke Seite des '-='-Operators kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Rechte Seite des '+='-Operators kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Linke Seite des '+='-Operators kann nicht zu einer Zahl ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Rechte Seite des '^='-Operators kann nicht zu einem Integer ausgewertet "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Linke Seite des '^='-Operators kann nicht zu einem Integer ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-"Der reguläre Ausdruck stimmte mit einer Nulllängenzeichenkette überein: Das "
-"ist im s///-Operator nicht gültig, überspringe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-"Es wurde eine leere Fenster-ID im Standard-Rebind-Schalter angegeben: Nichts "
-"wurde neu gebunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-"Es wurde ein ungültiges Fenster im Standard-Rebind-Schalter angegeben: "
-"Nichts wurde neu gebunden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des Bereichs-Operatoren kann nicht zu einer Objektreferenz "
-"ausgewertet werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des Bereichsoperatoren wurde zu einem Null-Objekt ausgewertet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-"Die linke Seite des Bereichsoperatoren wurde zu einem ungültigen Objekt-"
-"Bezug ausgewertet (das Objekt existiert nicht)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Der Klassenname fehlt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr "Eine Klasse kann nicht eine Unterklasse ihrer selbst sein"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr "Konnte die Basis-Klasse \"%Q\" nicht finden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Schleife im Vererbungsbaum der Basis-Klasse \"%Q\" gefunden: "
-"Definieren Sie diese Klasse zuerst neu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "Die eingebaute Klasse \"%Q\" kann nicht außer Kraft gesetzt werden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-"Das Aufklappmenü '%s' ist in Wirklichkeit gesperrt: 'Selbstmodifikationen' "
-"sind nicht erlaubt"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr "Nein "
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-"Dieses Modul hat keine Versionsinformationen. Es wird abgelehnt, es zu laden."
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-"Dieses Modul wurde für eine andere Version von KVIrc kompiliert und kann "
-"daher nicht geladen werden."
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Ausführen der Initialisierungsroutine fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Geladenes Modul '%s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Entladenes Modul '%s'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignoriere DCC von \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignoriere die CTCP-Abfrage durch \r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "Die nachfolgende CTCP-Antwort hat das unerkanntes Ziel %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "Kanal-CTCP"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %Q-Antwort von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "Die nachfolgende CTCP-Abfrage hat das unerkanntes Ziel %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"%Q %Q%c-Abfrage durch \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q) wurde ignoriert (die "
-"festgelegte Überflutungsgrenze wurde erreicht)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "ignoriert (der Anfragentyp konnte nicht erkannt werden)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "ignoriert"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "beantwortet"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "%Q %Q%c-Abfrage durch \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "Die nachfolgende CTCP PING-Antwort hat das unerkannte Ziel \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"Die nachfolgende CTCP PING-Antwort hat den fehlerhaften Zeitbezeichner \"%S"
-"\": man sollte der angezeigen Zeit nicht vertrauen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr ""
-"%Q PING-Antwort von \r!n\r%Q\r [%Q@r!h\r%Q\r]: %u Sekunden %u Millisekunden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "Die nachfolgende CTCP ACTION-Antwort hat das unerkanntes Ziel \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-"Die Datei %Q konnte nicht zum Dateiangebot hinzugefügt werden (ist die Datei "
-"nicht lesbar?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-"%d Sekunden für das Dateiangebot der Datei %Q (%Q) zum Empfänger %Q "
-"hinzugefügt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "privat(e)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "Kanalbenachrichtigung:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "Benachrichtigung"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "%Q entfernte das Avatar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q änderte das Avatar zu %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-": Es ist keine gültige lokale Kopie eines Avatars vorhanden; frage eine "
-"Kopie an (per HTTP GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": Es ist keine gültige lokale Kopie eines Avatars vorhanden; der Start der "
-"HTTP-Übertragung ist fehlgeschlagen: wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-": Es ist keine gültige lokale Kopie eines Avatars vorhanden; frage eine "
-"Kopie an (per DCC GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-": Keine gültige lokale Kopie eines Avatars vorhanden; Flutbegrenzung "
-"erreicht: wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ""
-": Es ist keine gültige lokale Kopie eines Avatars vorhanden; der Umstand "
-"wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-": Es ist kein solcher Spitzname in der Benutzerdatenbank; die Änderung wird "
-"ignoriert"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "DDC %S-Abfrage durch \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S) wird ignoriert"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-"DCC %Q-Abfrage durch \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s) wird verarbeitet"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-"Die Verarbeitung des obigen  Auftrags ist fehlgeschlagen: das DCC-Modul (%s) "
-"konnte nicht geladen werden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-"Die Verarbeitung der obigen Anfrage ist fehlgeschlagen: das DCC-Modul "
-"scheint fehlerhaft zu sein"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr ""
-"Ein Ping wurde von \r!s\r%Q\r (PING %Q) empfangen: antwortete mit \"PONG\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr ""
-"Ein Pong wurde von \n"
-"!s\n"
-"%s\n"
-" empfangen (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "Server-FEHLER: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Es fehlt der Kanalparameter in der join-Nachricht"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Join-Nachricht von einem unbekannten Kanal empfangen, "
-"möglicherweise liegt Desynchronisation zwischen Server und Client vor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat \r!c\r%Q\r [implizite +%c "
-"Benutzermodusänderung]  betreten"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat \r!c\r%Q\r betreten"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat gerade \r!c\r%Q\r betreten"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Part-Nachricht von einem unbekannten Kanal empfangen, "
-"möglicherweise liegt Desynchronisation zwischen Server und Client vor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Sie haben den Kanal \r!c\r%Q\r verlassen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Sie haben den Kanal \r!c\r%Q\r verlassen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat \r!c\r%Q\r verlassen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat \r!c\r%Q\r verlassen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat gerade \r!c\r%Q\r verlassen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat gerade \r!c\r%Q\r verlassen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Netzwerktrennung wurde erkannt: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat den IRC verlassen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Kick-Nachricht von einem unbekannten Kanal empfangen, "
-"möglicherweise liegt Desynchronisation zwischen Server und Client vor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Von \r!c\r%Q\r von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hinausgeworfen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr ""
-"Es wird versucht \n"
-"!c\n"
-"%Q\n"
-" erneut zu betreten\n"
-"..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] wurde aus \r!c\r%Q\r von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q"
-"\r] hinausgeworfen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] wurde gerade aus \r!c\r%Q\r von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!"
-"h\r%Q\r] hinausgeworfen: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"Die folgende Nachricht sieht verschlüsselt aus, aber die "
-"Verschlüsselungsroutine konnte sie nicht dekodieren: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignoriere Anfragen-PRIVMSG von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"Private Spamnachricht von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (paßt auf das "
-"Spamwort \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignoriere Kanal-PRIVMSG von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignoriere Notiz von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "NickServ fragt nach Authentifizierung: führe geplanten Befehl aus"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"Der geplante NickServ-Befehl sieht nicht korrekt aus: bitte ändern Sie die "
-"Einstellung"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Spamnotiz von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (paßt auf das Spamwort \"%Q\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Themennachricht von einem unbekannten Kanal empfangen, "
-"möglicherweise liegt Desynchronisation zwischen Server und Client vor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat das Thema geändert auf \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] heißt nun \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Das Ziel dieser Anfrage wurde verloren, aber wiedergefunden, als \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] seinen Spitznamen in \r!n\r%Q\r änderte"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"Die letzte Spitznamenänderung von \r!n\r%Q\r nach \r!n\r%Q\r verursachte "
-"eine Anfragenkollision: die Ausgabe wird zusammengeführt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Ende der zusammengeführten Ausgabe"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Ignoriere Invite von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "betrete ihn automagisch"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "Doppelklicken Sie auf den Kanalnamen, um ihn zu betreten"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] hat Sie in den Kanal \r!c\r%Q\r (%Q) eingeladen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Invite-Nachricht empfangen, die jedoch für einen anderen "
-"Spitznamen bestimmt war; möglicherweise liegt Desynchronisation zwischen "
-"Server und Client vor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Sie haben den Benutzermodus %s gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Es wurde eine Modusänderung von einem unbekannten Kanal empfangen, "
-"möglicherweise liegt Desynchronisation zwischen Server und Client vor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat den Kanalschlüssel auf \"\r!m-k\r%Q\r\" gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat den Kanalschlüssel aufgehoben"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat die Kanal-\r!m-l\rBegrenzung auf %Q\r gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat die Kanalbegrenzung aufgehoben"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat den Modus %c%c \r!n\r%Q\r gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat den Kanal-\r!m%c%c\r-Modus %c%c\r gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] hat den Modus %c%c \r!m%c%c\r%Q\r gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] setzt den Modus %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] setzt den Kanalmodus %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Ein oder mehrere Standardmodiflags fehlen in den verfügbaren Servermodi.\n"
-"Dies kann durch einen nicht-RFC1459-konformen IRC-Server oder eine "
-"fehlerhafte Serverantwort verursacht werden.\n"
-"Serverbenutzermodi scheinen '%s' und Kanalmodi '%s' zu sein.\n"
-"KVIrc ignoriert nun diese Antwort und nimmt an, dass der Basissatz an Modi "
-"verfügbar ist.\n"
-"Wenn große Probleme auftreten, sollten Sie versuchen den Server zu wechseln."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Verfügbare Benutzermodi:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": Unbekannter Benutzermodus"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Verfügbare Kanalmodi:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"Server %Q Version %S unterstützt die Benutzermodi '%S' und die Kanalmodi '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-"Dieser Server unterstützt die WATCH-Benachrichtigungslistenmethode; benutze "
-"diese Methode"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "Das aktuelle Netzwerk ist %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Dieser Server unterstützt den CODEPAGE-Befehl, er wird benutzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Der Server unterstützt: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Ende von NAMES für \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Namen für \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(unbekannt)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "Kanalthema ist: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "Thema für \r!c\r%Q\r ist: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Es ist kein Kanalthema gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Es ist kein Thema für Kanal \r!c\r%Q\r gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "Das Thema wurde von %Q am %Q gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "Das Thema wurde von %Q gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "Das Thema für \r!c\r%Q\r wurde von %Q am %Q gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "Das Thema für \r!c\r%Q\r wurde von %Q gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "Der Kanalmodus für \r!c\r%Q\r ist %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "Der Benutzermodus für \r!n\r%Q\r ist %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Unbekannt)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Ende der %Q für Kanal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "Bann-Liste"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "Einladungs-Liste"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "Bannausnahmen-Liste"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q für \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (gesetzt von %Q am %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Bann-Auflistung"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Einladungs-Auflistung"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Bannausnahmen-Auflistung"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"WHO-Eintrag für %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cKanal%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAbwesend%c: %Q, "
-"%cWirklicher Name%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "Ende der WHO-Liste für %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Etwas wirklich seltsames ist passiert: der Server lehnte den Login mit allen "
-"Spitznamen ab ..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"Der Server lehnte den Login mit allen Spitznamen ab: es wird abgebrochen, "
-"bitte geben Sie manuell einen Spitznamen ein"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-"Es gab keine Möglichkeit zum Einloggen als '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), es wird "
-"'%Q' versucht ..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr "Befehlssyntax %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Tipp: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "Tipp für %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "Ende der Hilfseinträge über %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c ist abwesend: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c ist %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs wirklicher Name: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c wurde %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs wirklicher Name war: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs Kanäle: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-"Fehlerhaftes RPL_WHOISIDLE empfangen, Leerlaufzeit kann nicht ermittelt "
-"werden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs Leerlaufzeit: %ud %uh %um %us"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs Einloggzeit: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs Server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs ist authentisiert als %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs Info: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS-Info von \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS-Info von \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "Erstellungszeit kann nicht ermittelt werden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Der Kanal wurde am %Q erstellt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "Der Kanal \r!c\r%Q\r wurde am %Q erstellt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "USERHOST-Info: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "Kanallistenbeginn: Kanal, Benutzer, Titel"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Liste: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Ende von LIST"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Verknüpfung: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Ende von LINKS"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Der \"Abwesend\"-Status wird nach %ud %uh %um %us verlassen]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Der \"Abwesend\"-Status wird verlassen]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-"Der Spitzname, der vor dem Abwesendgehen gesetzt war (%Q), wird wieder "
-"angenommen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Es wird in den \"Abwesend\"-Status gewechselt]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Abwesend-Spitzname (%Q) wird gesetzt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Server-Info: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr ""
-"%c\n"
-"!n\n"
-"%s\n"
-"%cs Systemverwalter ist %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Kontaktadresse ist %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r hat \r!n\r%Q\r in den Kanal %Q eingeladen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Info:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr "Ende aller bekannten Informationen über %c\r!s\r%s\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%s\r%cs Zeit ist %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr "%Q: kein solcher Server"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "%Q: kein solcher Kanal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "Der Text konnte nicht an den Kanal gesendet werden: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "Konnte den Text nicht zum Kanal \r!c\r%Q\r senden: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "Der Text konnte nicht an den Kanal gesendet werden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "Der Text konnte nicht an den Kanal \r!c\r%Q\r gesendet werden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "Ihre Kodierung ist nun %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%cs Codepage ist %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "Ihr Benutzermodus ist %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-"[Server-Parser]: Es wurden Probleme beim Parsen folgender Nachricht "
-"festgestellt:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Server-Parser]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Server-Parser]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Kanalmodus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Getrennte Anzeige"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Benutzerliste"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Bann-Editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Bannausnahmen-Editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Einladungausnahmen-Editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Modus-Editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "sagte kürzlich etwas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "redet gerade"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "und"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "sagten vor kurzem etwas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "reden gerade"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "und %1 andere Benutzer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Toter Kanal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "Operatoren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "Aktiver Benutzer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "Aktive Benutzer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "Gefragter Benutzer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "Gefragte Benutzer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "Kanaleigentümer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "Kanaleigentümer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "Kanalverwalter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "Kanalverwalter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "Halb-Operator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "Halb-Operatoren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "Benutzer mit Voice-Status"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "Benutzer mit Voice-Status"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "User-Operator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "User-Operatoren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "Benutzer gesamt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "Benutzer gesamt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Keine Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Minimale Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Sehr niedrige Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Möglicherweise niedrige Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Niedrige Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Möglicherweise mittlere Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Mittlere Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Möglicherweise hohe Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Hohe Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Möglicherweise sehr hohe Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Sehr hohe Aktivität"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Möglicherweise überflutet mit Nachrichten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Überflutet mit Nachrichten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "menschlich"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Toter Kanal]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " auf "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Die Verschlüsselungsroutine war nicht in der Lage, die aktuelle Nachricht "
-"(%Q) zu verschlüsseln: %Q, keine Daten an den Server gesendet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-"Anfrage auf Verlassen des Kanals wurde gesendet, es wird auf eine Antwort "
-"gewartet ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Kanalmodus:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Schlüssel:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Grenze:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Kanal in %d.%d Sekunden synchronisiert"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "Derzeitiger IRC-URI (Uniform Ressource Identifier)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Benachrichtigungsliste"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Alle Kanäle verlassen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Alle Anfragen schliessen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Hervorhebung aller Fenster aufheben"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Hervorhebung aller Kanäle aufheben"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Hervorhebung aller Anfragen aufheben"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Geschlecht:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "männlich"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "weiblich"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Registriert als"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr "(Passt auf"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "Auf <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Benutzt Server <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 Sprünge"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Wahrscheinlich abwesend"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"KVIrc kann nur irc://-, irc6://-, ircs://-, oder irc6s://-URLs verarbeiten.\n"
-"Ihre URL ist nicht gültig. Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie "
-"es erneut."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Bestätigung - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Es wurde versucht, das letzte Konsolefenster mit einer aktiven Verbindung zu "
-"schließen.\n"
-"Soll die Verbindung wirklich beendet werden?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "&Immer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&Nein"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Es wurde versucht, das letzte Konsolenfenster zu schliessen.\n"
-"Sind Sie sich wirklich sicher, dass Sie KVIrc beenden wollen?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-"Das Laden des Avatars mit dem Namen \"%Q\" und dem lokalem Pfad \"%Q\" ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Keine Verbindung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Verbindungsaufbau läuft ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Einloggvorgang läuft ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "abwesend"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "Anfrage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "Anfragen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Verbunden seit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Online seit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Serverleerlauf von"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Verschlüsselung-/Textumwandlung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Verschlüsselungsroutine benutzen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Verschlüsselungsschlüssel:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hexadezimal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Entschlüsselung aktivieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Entschlüsselungsschlüssel:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-"Wenn eine Textzeile nicht verschlüsselt werden soll, lassen Sie diese mit "
-"Strg + P beginnen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Tut mir leid, es sind keine Verschlüsselungsroutinen verfügbar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-"Verschlüsselung: Erstellung des Vorgangs fehlgeschlagen: Verschlüsselung "
-"wurde ausgeschaltet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Verschlüsselung: Die Routine kann nicht initialisiert werden: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Verschlüsselung: Die Ver-/Entschlüsselung muss aktiviert werden, damit die "
-"Routine korrekt funktioniert"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP-Page - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Sie wurden gepaget von"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Debug Meldungen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Die Datei %s existiert bereits.<br>Soll sie überschrieben werden?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Datei existiert bereits - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Es gibt aktive Verbindungen, sind Sie sicher, dass Sie "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "Sind Sie sich wirklich sicher, dass Sie KVIrc beenden wollen?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Anpassen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Bilddatei auswählen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Eingebaute Bilder"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Kleine Symbole"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Ganzer Pfad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "Eingebautes $icon(%Q) [index %d]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "Ordner"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "Pixel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "Byte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Zwischenablage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "Zeilenumbruch"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "Zeilenumbrüche"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Au&sschneiden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Einfügen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Einfügen (langsam)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "&Datei einfügen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Einfügen abbrechen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Leeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles Auswählen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Piktogramm (Icon) einfügen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d passt auf: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Keine Übereinstimmungen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Verlauf anzeigen<br>&lt;Strg+Bild hoch&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Eingabeverlauf deaktiviert"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-"Piktogrammaufklappmenü anzeigen<br>&lt;Strg+l&gt;<br>Siehe auch /help "
-"texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-"Benutzerfreundlicher Kommandozeilenmodus<br>Siehe auch /help commandline"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Mehrzeiliger Editor<br>&lt;Alt+Rücktaste&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Mehrzeilige Nachricht bestätigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Es soll eine Nachricht mit %1 Zeilen Text gesendet werden.<br><br>Daran ist "
-"nichts falsch, diese Warnung soll Sie lediglich vor dem zufälligem<br>Senden "
-"einer wirklich großen Nachricht, die nicht seit dem Einfügen in die "
-"Zwischenablage<br> bearbeitet wurde, schützen.<br><br>Soll die Nachricht "
-"wirklich gesendet werden?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Ja, immer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr ""
-"&lt;Strg+Eingabetaste&gt; drücken, um den Text abzusenden; &lt;Strg"
-"+Rücktaste&gt; drücken, um den Editor auszublenden/zu schließen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "IRC-Kontext"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Latenz: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Latenz: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Kein IRC-Kontext"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nicht verbunden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "In Bearbeitung ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Suchwerkzeuge"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Log-Sitzung beendet am %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Log-Sitzung gestartet am %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Existierender Datenpuffer:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Ende des existierenden Datenpuffers."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Hilfefenster ausblenden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Suchfenster anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Hineinzoomen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Herauszoomen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Temporäre Schriftart auswählen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Temporären Hintergrund auswählen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Temporären Hintergrund zurücksetzen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Puffer leeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Hintergrund-Bilddatei auswählen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Ungültiges Bild"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Laden des ausgewählten Bildes fehlgeschlagen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pos. %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Nicht gefunden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Es wird versucht Host %Q aufzulösen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Doppelklicken zum Öffnen der Verknüpfung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr ""
-"Auflösen des Server-Hostnamens fehlgeschlagen: Hostname sieht maskiert aus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Auflösen des Hostnamens fehlgeschlagen: Unbekannter Host"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Doppelklicken zum Auflösen dieses Hostnamens<br>Rechtsklicken zum Ansehen "
-"weiterer Optionen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "Server scheint ein Netzwerkhub zu sein<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Unbekannter Server<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Doppelklicken zum Lesen der MOTD<br>Rechtsklicken zum Ansehen weiterer "
-"Optionen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Doppelklicken zum Setzen<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Sie sind kein Operator: Sie können die Kanalmodi nicht ändern"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Es ist nichts bekannt über %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Es ist nichts bekannt über %Q (keine bestehende Verbindung)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u Nutzer)<hr>%Q</nowrap>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></"
-"u>)<hr>Doppelklicken, um %Q zu betreten<br>Rechtsklicken zum Ansehen "
-"weiterer Optionen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Doppelklicken:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Mittelklicken:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Rechtsklicken:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Text finden</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "&Regulärer Ausdruck"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Erweiterter re&gulärer Ausdruck"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "G&roß-/Kleinschreibung beachten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Zur &vorherigen Fundstelle springen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Zur &nächsten Fundstelle springen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Suchen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "&Alles setzen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "&Nichts setzen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "&Laden von ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Speichern als ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Filterdatei auswählen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "Filterdatei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Dateiname für Filterdatei auswählen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der Filterdatei %Q (Eingabe/Ausgabe-Fehler)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "Die Filterdatei %Q kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Maskeneditor - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "Die neue Maske muss auf einen *!*@*-Ausdruck passen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Aktive Banns"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Aktive Invite-Ausnahmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Aktive Bann-Ausnahmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Klicken Sie doppelt, um das Element zu bearbeiten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Maske"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Gesetzt von"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Gesetzt um"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Fenster &staffeln"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Maximiert &staffeln"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Fenster &teilen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "&Automatisch teilen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Anodines volles Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Pragmas horizontales 4er-Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Pragmas vertikales 4er-Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Pragmas horizontales 6er-Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Pragmas vertikales 6er-Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Pragmas horizontales 9er-Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Pragmas vertikales 9er-Gitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Teilen-Met&hode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "&Vertikal ausdehnen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "&Horizontal ausdehnen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Alle(s) mi&nimieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "&Skripte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Werkzeuge"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Einstellungen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Fenster"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hilfe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "&Hilfenavigator (Seitenleiste)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Hilfenavigator (&Fenster)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "&Tipp des Tages"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Über &KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "KVIrc-Home&page"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "Russische KVIrc-Home&page"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "Französische KVIrc-Home&page"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr "Fehler berichten/Verbesserungen vorschlagen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Am internationalen KVIrc-Kanal im Freenode teilnehmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Am internationalen KVIrc-Kanal im IRCNet teilnehmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Am italienischen IRC-Kanal im AzzurraNet teilnehmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Am französischen KVIrc-Kanal im Freenode teilnehmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Am französischen KVIrc-Kanal im EuropNet teilnehmen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Werkzeugleisten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Statusleiste anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "Einstellungen &speichern"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "&Standardskript wiederherstellen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Neue &Verbindung zu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "&Docksymbol ausblenden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "&Docksymbol anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Beenden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Andere ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "&Piktogrammtabelle anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "&Terminal öffnen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "An&wenden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Kanalmodus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Diese Option is auch verfügbar als"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Erweitert ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Benutzerliste anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Anfragenziele"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Anfragenziel:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 ist %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 ist %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 benutzt den IRC-Server <b>%2</b> (%3 Sprüngeentfernt)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 benutzt den IRC-Server <b>%2</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 ist wahrscheinlich abwesend"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Gemeinsame Kanäle mit %1: <b>%2</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Tote Anfrage]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Anfrage mit %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Anfrage mit %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", auf %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 Sprünge entfernt)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", wahrscheinlich abwesend"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Gemeinsame Kanäle: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"Das Ziel dieser Anfrage wurde von \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] auf \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] geändert"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Gemeinsame Kanäle mit \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Sie haben keine gemeinsamen Kanäle mit \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Tote Anfrage]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr ""
-"Diese Anfrage hat keine erreichbaren Ziele; es wurde keine Nachricht gesendet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Die Verschlüsselungsroutine war nicht in der Lage, die aktuelle Nachricht "
-"(%Q): %s zu verschlüsseln: es wurden keine Daten an Server gesendet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Bilddatei auswählen - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Nicht ladbar: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Durchsuchen ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Datei auswählen - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Ordner auswählen - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Hinzufügen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Beispielstext"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Vordergrund"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Abspielen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Kanalname"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Kanalpasswort"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Ziehen</b>, oder <b>Strg+Ziehen</b> zum Verschieben des Applets<br> "
-"<b>Rechtsklicken</b> zum Ansehen weiterer Optionen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Rechtsklicken</b> zum Hinzufügen/Löschen von Applets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "%Q löschen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Applet hinzufügen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Das Applet mit gedrückter Shift- oder Strg-Taste ziehen, um es andie "
-"gewünschten Position zu verschieben"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Auf allen IRC-Kontexten anwenden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "\"Abwesend\"-Indikator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Abwesend seit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Doppelklicken zum Beenden des \"Abwesend\"-Modus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Nicht abwesend"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Doppelklicken zum Aktivieren des \"Abwesend\"-Modus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Zuletzt geprüft vor %d Minuten und %d Sekunden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Latenzmessung noch nicht verfügbar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Latenz-Meter deaktiviert"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Doppelklicken zum Aktivieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Latenzanzeiger"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Einfache Uhr"
-
-# Kanalsynchronisationszeit anzeigen
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Gesamtverbindungszeit anzeigen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Verbindungszeitmesser"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Fensterleiste"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Umgekehrtes Sortieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Fensterliste"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ausrichtung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Unten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Abtrennen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Flach"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Symbolgröße"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Klein (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Gross (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Bisher wurde Keine Titelnachricht vom Server empfangen."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Kanalthema:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Gesetzt am"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Doppelklick zum Bearbeiten..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Kein Thema gesetzt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Doppelklick zum Setzen..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Änderungen festlegen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Änderungen verwerfen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "In Zwischenablage kopieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Betreten um <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Still seit <b>%1 Stunden, %2 Minuten und %3 Sekunden</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Verschlüsselung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Private Textkodierung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr ""
-"Ups ... Ich habe unglücklicherweise die Verbindung zur "
-"Verschlüsselungsroutine verloren ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Liste der verfügbaren Fenstertypen in dieser Version von KVirc:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Standardkodierung benutzen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Intelligent (Sende in der lokalen Kodierung)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Intelligent (Sende in UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Loslösen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "I&n Kontrollleiste einbinden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "M&inimieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximieren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "Wieder&herstellen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Text&kodierung"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Fenstereigenschaften &speichern"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cKernaktion: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cBenutzeraktion: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Beschriftung: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Kategorie: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Beschreibung: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "Die Aktion \"%1\" ist deaktiviert"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "Die Aktion \"%1\" existiert nicht"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "Die Aktion \"%1\" ist eine Kernaktion und kann nicht zerstört werden"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr "Interner Fehler: rufen Sie einen Psychologen"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr "Der -I-Schalter erfordert -c"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-"Der -s-Schalter erfordert -w mit einer Kombination der Flags 'c', 'x' und 'q'"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-"Die Aktion \"%1\" ist bereits als Kernaktion definiert und kann nicht "
-"überschrieben werden"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "Interner eindeutiger Name für die Aktion"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr "Beschriftung:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Sichtbarer Name für diese Aktion.<br>Diese Zeichenkette wird dem Benutzer "
-"angezeigt, also ist es eine gute Idee, hier $tr() zu verwenden."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr "Aktionscode"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategorie:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr "Wählen Sie die Kategorie aus, die am besten zu dieser Aktion passt"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschreibung:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Sichtbare Kurzbeschreibung für diese Aktion.<br>Diese Zeichenkette wird dem "
-"Benutzer angezeigt, also ist es eine gute Idee, hier $tr() zu verwenden."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Kleines Symbol:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-"Das ist das dieser Aktion zugeordnete kleine Symbol.<br>Es wird in den "
-"Aufklappmenüs angezeigt, die diese Aktion beinhalten.<br>Es sollte eine "
-"Größe von 16x16 Pixel besitzen."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Großes Symbol:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-"Das ist das dieser Aktion zugeordnete große Symbol.<br>Es wird in den "
-"Aufklappmenüs angezeigt, die diese Aktion beinhalten.<br>Es sollte eine "
-"Größe von 32x32 Pixel besitzen."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr "Tastenkombination:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-"Mit dieser (optionalen) Tastenkombination kann man diese Aktion ebenfalls "
-"aktivieren. <br> Die Kombination sollte als Zeichenkette mit bis zu vier "
-"Tasten, die durch Kommata getrennt werden können, und schließlich die "
-"Modifizierer \"Strg\", \"Shift\", \"Alt\" oder \"Meta\" enthalten dürfen, "
-"formuliert werden.<br>Beispiele solcher Sequenzen sind \"Strg+X\", \"Strg+Alt"
-"+Z\", \"Strg+X\", \"Strg+C\" ..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "Es wird ein IRC-Kontext benötigt."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls enn diese Aktion nur aktiviert werden "
-"soll, wenn das aktive Fens zu einem IRC-Kontzugehörig ist.hört"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Es wird eine IRC-Verbindung benötigt"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn das aktive Fenster eine aktive IRC-Verbindung besitzt."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Beim Login aktivieren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion auch während den "
-"Einloggoperationen aktiviert werden soll (das heißt, wenn die logische IRC-"
-"Verbindung noch nicht aufgebaut ist)"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr "Nur in angegebenen Fenstern aktivieren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn das aktive Fenster von einem bestimmten Typ ist"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "In Konsolfenstern aktivieren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn das aktive Fenster eine Konsole ist"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr "Nur, wenn Benutzer ausgewählt sind"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn im aktiven Fenster Benutzer ausgewählt sind"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "In Kanalfenstern aktivieren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn das aktive Fenster ein Kanal ist"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "In Anfragefenstern aktivieren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-"Setzen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn das aktive Fenster eine Anfrage ist"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "In DCC-Chat-Fenstern aktivieren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-"Sezen Sie hier ein Häckchen, falls diese Aktion nur aktiviert werden soll, "
-"wenn das aktive Fenster ein DCC-Chat ist"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr "Neue Aktion"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Aktionen löschen"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Aktionen exportieren..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Dateiname auswählen - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Schreiben fehlgeschlagen - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "Die Aktionendatei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr "Meine Aktion"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "Geben Sie hier eine Kurzbeschreibung der Aktion an."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Aktionseditor"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr "Anwenden"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr "%cZusatz-ID %Q, Version %Q%c"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Name: %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Gesamt: %d Zusätze installiert"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr "Existierende Zusatzversion %Q wird deinstalliert"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "Der Zusatz \"%1\" existiert nicht"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr "Der Zusatz \"%1\" hat keinen configure-Rückruf gesetzt"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "Der Zusatz \"%1\" hat kein help-Rückruf gesetzt"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "Die angegebene Version \"%Q\" ist keine gültige Versionszeichenkette"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-"Die angegebene KVIrc-Version \"%Q\" ist keine gültige Versionszeichenkette"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-"Dieses KVIrc ist zu alt, um diesen Zusatz auszuführen (miniale Version ist "
-"%Q)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr "Es wird versucht, den Zusatz \"%Q\" mit Version %Q zu registrieren"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-"Der Skriptzusatz \"%Q\" existiert bereits in Version %Q, welche höher als %Q "
-"ist"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Die Skriptregistierung ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr "Das Skript wurde erfolgreich registeriert"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr "Skripbasierte Zusätze verwalten"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr "Hilfe anzeigen"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr "Zusatz installieren..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Mehr Zusätze..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Soll der Zusatz \"%1\" wirklich deinstalliert werden?"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr "Zusatzdeinstallation bestätigen"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr "Bitte wählen Sie die die Installationsdatei des Zusatzs aus"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "Es wurden keine Einträge ausgewählt"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbennenen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Alias- oder Platzhalternamen bearbeiten"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Alias hinzufügen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Platzhalter hinzufügen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ausgewählte Löschen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Ausgewählte Einträge exportieren nach..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Ausgewählte Einträge in einzelne Dateien exportieren..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr "Alle exportieren nach..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "In  den Aliasen suchen..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr "Alle Platzhalter stürzen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr "In den Aliasen suchen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Text ein, wonach gesucht werden soll. Gefundene Aliase "
-"werden hervorgehoben."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Alias exportieren"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "Da ist keine Auswahl!"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "Die Datei \"%Q\" existiert bereits.<br>Soll sie überschrieben werden?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr "Datei ersetzen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Ja zu allem"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr "Die exportierte Datei wäre leer: Verweigere feige sie zu schreiben"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "Aliasdatei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Möchten Sie den Alias \"%Q\" wirklich löschen?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Möchten Sie den Platzhalter \"%Q\" wirklich löschen?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr "Bitte beachten Sie, dass alle Kindelemente ebenfalls gelöscht werden."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Element löschen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Der Aliasname fehlt"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr "Sie müssen einen gültigen Namen für den Alias angeben"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr "In Ordnung, lassen Sie es mich noch einmal versuchen..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr "Fehlerhafter Alias-Name"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Fehlender Platzhaltername"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr "Sie müssen einen gültigen Namen für den Platzhalter angeben"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr "Fehlerhafter Platzhaltername"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-"Platzhalternamen dürfen nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und '::'-"
-"Platzhaltersperatoren beinhalten"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Einzelnes ':'-Zeichen im Platzhaltername gefunden: Meinten Sie...  "
-"<Platzhalter>::<Name>?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr "Es wurde ein leerer Platzhalter im Platzhalternamen gefunden"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Bitte geben Sie den Namen für den neuen Alias an"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Bitte geben Sie den Namen für den neuen Platzhalter an"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Alias umbenennen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Bitte geben Sie den neuen Namen für den Alias an"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Platzhalter umbenennen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr "Bitte geben Sie den neuen Namen für den Platzhalter an"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Der Alias existiert bereits"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr "Dieser Name ist bereits in Verwendung. Bitte wählen Sie einen anderen."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr "Der Namespace existiert bereits."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr "In Ordnung, lassen Sie es mich noch einmal versuchen..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr "Namensraum"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Aliaseditor"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Avatar auswählen - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie ein Avatarbild aus. Sie können den vollen Pfad zu einer "
-"lokalen Datei  oder eines Bildes im Internet verwenden.<br>Falls Sie ein "
-"lokales Bild verwenden möchten, klicken Sie auf den \"<b>Durchsuchen</b>\"-"
-"Knopf, um lokale Ordner zu durchsuchen.<br>Die volle URL des Bildes "
-"(inklusive <b>http://</b>) kann manuell eingeben werden."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Interner Fehler: Ich bin nicht in der Datenbank?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-"Der aktuelle Avatar kann nicht auf '%Q' gesetzt werden: der Start der HTTP-"
-"Übertragung ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-"Der aktuelle Avatar kann nicht auf '%Q' gesetzt werden: das Bild kann nicht "
-"geladen werden"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "Ein ungültiger Time-Out wurde angegeben, es wird der Standard benutzt"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-"Die Datei %Q kann nicht zun Dateiangebot hinzugefügt werden (Mh? Ist die "
-"Datei nicht lesbar?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-"Es wurde ein %d-Sekunden-Dateiangebot für die Datei %Q (%Q) und dem "
-"Empfänger %Q hinzugefügt"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Benachrichtige Avatar '%Q' an %Q"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "Kann das Fenster mit der ID '%Q' nicht finden"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "Das angegebene Fenter (%Q) ist kein Kanal"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Kanäle betreten"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "&Teilnehmen"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Dieses Fenster nach dem Verbindungsaufbau anzeigen"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Letzte Kanäle"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Registrierte Kanäle"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Ausführen"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Skripttester"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "Die Einrichtungsdatei mit der ID '%Q' ist nicht geöffnet"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"Die Einrichtungsdatei '%Q' wurde verändert, ist aber nur lesbar geöffnet: "
-"alle Änderungen werden verloren gehen"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "Die Einrichtungsdatei mit der ID '%Q' ist nur lesbar"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Kontext"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Abwesend"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "KVIrc &einrichten ..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "&Über KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "Los&lösen"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Strg+Q"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Nichts ist passiert..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Nur ideln..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum di dum di dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Hey Du... tu was!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Umpf!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Stille spricht"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "Bist Du hier?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "Hat die Welt aufgehört sich zu drehen?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Alles ist gut"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "idle()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Es ist so kalt hier..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "Bitte nicht stören... sehe fern"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Am Vegetieren"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Hey... bist Du sicher, dass dein Netzwerk eingerichtet ist?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Es sieht aus, als wenn die Erde aufgehört hätte sich zu drehen"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Die Stille macht mich verrückt!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Miiiiiaaaauuuu!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "idle idle idle idle!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Fenster ausblenden"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Fenster anzeigen"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Überall abwesend"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "Überall zurück"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "Zurück auf %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Abwesend auf %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "G&ross-/Kleinschreibung in der Hilfe beachten"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "E&rsetze"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "S&uchen und Ersetzen"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Zu suchendes W&ort"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Er&setzen mit"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "In allen &Aliasen ersetzen"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "&Nächsten finden"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "Ers&etzen (WIP)"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Ereignis"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "Alle &exportieren nach..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Den Ereignishandlernamen bearbeiten."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "Handler &aktivieren"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "Handler &deaktivieren"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Handler &löschen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "Handler &exportieren nach..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "&Neuer Handler"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "unbenannt"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEreignis:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameter:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "Die Ereignisdatei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "Die Ereignisse-Datei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Ereigniseditor"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "Zieldateidei existiert bereits: es wurde keine Kopie angelegt"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Kopieren von %Q nach %Q ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-"Entweder existiert die Quelle nicht, oder das Ziel konnte nicht erstellt "
-"werden"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-"Es konnte nicht in die Datei %Q geschrieben werden: Die Zieldatei konnte "
-"nicht geöffnet werden"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "Die Zieldatei existiert bereits: Datei wurde nicht umbenannt"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Das Umbenennen von %Q nach %Q ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Die Erstellung des Ordners %Q ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Das Löschen der Datei %Q ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Das Löschen des Ordners %Q ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "Der angegebene Ordner existiert nicht '%Q'"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Öffnen der Datei \"%Q\" zum Lesen fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Lesefehler für Datei %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Lesefehler für Datei %Q (es war unmöglich, die angeforderte Größe in 1000 "
-"Versuchen zu lesen)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Die Datei \"%Q\" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Ups.. Interner Fehler"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Dateiüber&tragungen verwalten"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr "Hilfe-Dateien werden indexiert"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr "Hilfeindex"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr "Index neu erstellen"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr "Volltextsuche"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr "Es ist nicht erlaubt ein Jokerzeichen in einem Ausdruck zu verwenden."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr "Das schließende Anführungszeichen fehlt."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Hilfebrowser"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbetitelt"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[IDENT]: %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Schalte den Identd-Dienst aus (spontane Maßnahme)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Schalte den Identd-Dienst aus (angeforderte Maßnahme)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann nicht gestarten werden: socket() ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann nicht gestartet werden: async-Einstellung ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann nicht angeschaltet werden: hörender Socket konnte "
-"nicht erstellt werden"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann nicht gestartet werden: bind() ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann nicht gestartet werden: listen() ist fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann auf IPv6 nicht gestartet werden: socket() ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann auf IPv6 nicht gestartet werden: async-Einstellung ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann auf IPv6 nicht angeschaltet werden: hörender Socket "
-"konnte nicht erstellt werden"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann auf IPv6 nicht gestartet werden: bind() ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr ""
-"Der Ident-Dienst kann auf IPv6 nicht gestartet werden: listen() ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr "Starte den Ident-Dienst (IPv4/IPv6 auf verschiedenen Namensräumen)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr "Starte den Ident-Dienst (IPv4/IPv6 im IPv6 Namensraum)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr "Starte den Ident-Dienst (IPv4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr "Dienststart (IPv4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Der Identd akzeptiert Verbindungen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr "Identd-Socket-Fehler: Verbindungen werden gekappt"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr "Die Identd-Verbindung wurde vom entfernten Rechner geschlossen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Der Identd bearbeitet die Anfrage"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Leere Anfrage (EOT?)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Kappe Verbindung (Anfrage zu lang)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-"Es gab einen Time-Out, während des Wartens auf eine Anfrage: die Verbindung "
-"wird gekappt"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Ausgehender Netzverkehr"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Ankommender Netzverkehr"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Eine wirklich lahme Textumformungsroutine :D"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr "Eine wirklich lahme Textumformungsroutine: leichte Version."
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "Das Verknüpfungsfenster für diesen IRC-Kontext ist bereits geöffnet"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Verknüpfungen anfordern"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Verknüpfung"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Hops"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Keine)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-"Die Verknüpfungen-Anfrage wurde gesendet, es wird auf eine Antwort "
-"gewartet..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr ""
-"Die Verknüpfungen können nicht angefordert werden: es gibt keine aktive "
-"Verbindung"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Verbunden zu %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-"Die Verknüpfungen können nicht angefordert werden: Sie sind nicht mit einen "
-"Server verbunden"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Verknüpfungen für %Q [IRC-Kontext %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Verknüpfungen für  %Q</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[IRC Kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Das Ende der Verknüpfungen wurde empfangen."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-"Fehlerhafte Verknüpfung: fehlendes Elternteil (%s) für %s (%d hops): %s (/"
-"LINKS <Maske> benutzt?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s: Elternverknüpfung %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Warnung: Es wurde keine Wurzelverknüpfung vom Server gesendet; die "
-"Statistiken sind möglicherweise ungültig."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cVerknüpfungen für %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Es wurden alle Hosts aufgelistet"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Gesamte Hosts im Netzwerk"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Jokerzeichen-Server (Hubs?): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Direkte Verknüpfungen: %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Benachbarte Verknüpfungen (1 <= Hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Mittel entfernte Verknüpfungen (4 <= Hops <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Weit entfernte Verknüpfungen (7 <= Hops): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Kaputte (unbekannte) Verknüpfungen: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Maximale Verknüpfungen pro Host: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Gesamtverknüpfungen: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "Maximale Hops: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Durchschnittliche Hops: ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr ""
-"Inkomplettes LINKS-Ergebnis: es sind leider keine Statistiken verfügbar"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Sie sind nicht mit einen Server verbunden"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Verknüpfungsauswertung läuft: %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-"Fehlerhafte Nachrichtensyntax: die Anzahl der Hops kann nicht extrahiert "
-"werden, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "Listenfenster für diesen IRC-Kontext bereits geöffnet"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Liste anfordern"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Herunterladen der Liste stoppen"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>/LIST-Kommandoparameter:</b><br>Viele Server akzeptieren "
-"spezielle Parameter, die es erlauben, die zurückgegebenen Einträge zu "
-"filtern.<br>Meistens werden sowohl maskierte Kanalnamen (*kvirc*) als "
-"Parameter akzeptiert, als auch Strings<br> wie <b>c&lt;n</b> oder <b>c&gt;n</"
-"b>, wobei <b>n</b> das Minimum oder Maximum der Benutzer im Kanal ist.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Thema"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Listenanfrage gesendet: es wird auf Antwort gewartet..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "Liste kann nicht abgefragt werden: Keine aktive Verbindung"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Herunterladen der Liste wird abgebrochen ..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr ""
-"Herunterladen der Liste kann nicht abgebrochen werden: Es exisitiert keine "
-"aktive Verbindung."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Liste kann nicht abgefragt werden: Nicht mit einen Server verbunden"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Kanalliste [IRC-Kontext %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Kanalliste</b></font> <font color=\"%s\">[IRC-"
-"Kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Kanalliste</b></font> <font color=\"%s\">[IRC-"
-"Kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "Sie können keine leere Liste exportieren"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "Kanalliste für %Q - %Q"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr "Kanalliste"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Dateiname auswählen"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Einrichtungsdateien (*.kvc)"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Herunterladen der Kanalliste abgeschlossen"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Bereite Liste auf: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Fenster %Q nicht gefunden"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Fenster-ID nach dem 'w'-Schalter fehlt"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Loggen in Datei %Q fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Dieses Fenster hat keine Log-Fähigkeiten"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-"Fenster mit der ID '%Q' nicht gefunden, es wird leere Zeichenkette "
-"zurückgeliefert"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%Q sieht nicht wie eine servers.ini-Datei aus.\n"
-"Der Import ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Warnung - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Servers.ini-Datei auswählen"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "mIRC-servers.ini-Importassistent"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Willkommen!</b><br><br>Dieser Assistent wird Sie durch den "
-"Prozess des Herunterladens einer Liste mit IRC-Servern führen. Bitte klicken "
-"Sie \"<b>Weiter</b>\", um die Operation zu beginnen.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Hier können Sie die URL verändern, von der die Liste heruntergeladen "
-"wird. In den meisten Fällen ist die voreingestellte URL in Ordnung.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "URL-Auswahl"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "Bitte warten Sie, während die Liste heruntergeladen wird"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Herunterladen der Liste"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Der Start der Listenübertragung ist fehlgeschlagen :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Die Datei wurde heruntergeladen: sie wird verarbeitet..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 Server erfolgreich importiert"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "Keine Server importiert"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Aus servers.ini importieren"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Aus http://www.mirc.co.uk/servers.ini importieren"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Dieses Fenster hat keinen zugehörigen IRC-Kontext"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Kein solcher IRC-Kontext (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-"Der globale Untätigkeitszeitgeber muss gestartet werden, bevor die Funktion "
-"$my.globalIdle genutzt werden kann"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-"Es wurde kein Zeichenkettenparameter übergeben - nehme eine leere "
-"Zeichenkette an"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-"Der Element-Index [%d] ist zu groß - benutze den Standard $count() -1 [%d]"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Ungültige Einfügerichtlinie %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "Es Kann kein Nullobjekt hinzugefügt werden."
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-"Es wurde ein ungültiger Objekthandle als erster Parameter übergeben "
-"(existiert dieses Objekt nicht mehr?)"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr "Das Objekt befindet sich in einem ungültigen Zustand."
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-"Sie können kein nicht-Widget-Objekt als Hauptwidget eines Dockfensters "
-"verwenden."
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr "Das hinzugefügte Widget ist kein Kind dieses Dockfensters."
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Es wurde ein ungültiges Dock-Areal angegeben."
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Die Dateinamenszeichenkette ist leer."
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Es gibt keine solche Öffnungs-Methode: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr "Die Datei ist nicht geöffnet!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Die Datei ist nicht geöffnet!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Das Argument ist zu lang, benutze nur das erste Zeichen"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Es ist ein Schreibfehler aufgetreten!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Es ist ein Lesefehler aufgetreten!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Unbekannte Ausrichtung"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Unbekannte Ausrichtung: "
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "Der Widget-Parameter ist kein Objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "Der Widget-Parameter ist kein gültiges Objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "Ein nicht-Widget-Objekt kann nicht hinzugefügt werden."
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr "Das Widget muss ein Kind dieser hbox sein."
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Unbekannte Ausrichtung: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Unbekannter Rahmen-/Schattenstil: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr "Das übergeordnete Element von einem Layout muss ein Widget sein!"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Ungültiger Größenänderungsmodus; benutze den Standard \"Auto\""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Unbekannter Modus "
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Unbekannter Segmentstil "
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Unbekannter Echo-Modus %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Ungültige Auswahlrichtung '%Q', nehme \"einzeln\" an."
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Ungültiger Auswahlrichtungsmodus '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr "Das Listviewelement kann nicht elternlos sein."
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-"Das übergeordnete Element dieses Listviewelements muss entweder ein anderes "
-"Listviewelement, oder eine Listview sein."
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr "Es ist ein Pixmapobjekt, oder eine Image-ID erforderlich"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-"Es ist ein Fehler aufgetreten: die passende Datei '%Q' ist nicht im "
-"richtigen Format oder sie ist keine gültige Symbolnummer."
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr "Ein Widgetobjekt ist erforderlich"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Unbekanntes Dock-Areal '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr "Es gibt keine solche Zeilennummer."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Unbekanntes Wrap-Wort '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr "Unbekannte Wrap-Richtlinie '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-"Das als Parameter übergebene Array muss mindestens 3 Elemente beinhalten."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr "Eines der Farb-Array-Parameter ist leer."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Eines der Farb-Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr "Eine sechs-Zahlen-Hex-Zeichenkette ist erforderlich."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr "Das sind keine hexadezimalen Zahlen."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-"$setColor benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder drei "
-"Ganzzahlen."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr ""
-"Der erste Parameter evaluierte weder zu einem Array, noch zu einer Ganzzahl."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Unbekanntes Textformat '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr " Ich konnte die angegebene Datei '%Q' nicht finden."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr " Ich konnte die Datei '%Q' nicht lesen."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Unbekannte Ausrichtung '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Unbekannter automatischer Formatierungsmodus '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Unbekannte vertikale Ausrichtung '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-"Das als Parameter übergebene Array muss mindestens 4 Elemente beinhalten."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr "Eins der Geometrie-Array-Parameter ist leer."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Eins der Geometrie-Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-"Das als Parameter übergebene Array muss mindestens 2 Elemente beinhalten."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr "Eins der Array-Parameter ist leer."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Eins der Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Unbekannte Ausrichtung"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr "Der Pixmap- oder Widget-Parameter ist kein Objekt."
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Ein Widget oder Pixmap ist erforderlich "
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Ungültiger Modus '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "Der Pixmap-Parameter ist kein Objekt"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr "Ein Pixmapobjekt ist erforderlich"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "Ich konnte die angegebene Datei %Q nicht finden."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "Der Zielparameter ist kein Objekt."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "Das Ziel muss ein Pixmapobjekt sein."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr "Die Arealdimensionen befinden sich außerhalb der Zielgröße. "
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr "Die Pixmapdimensionen befinden sich außerhalb der Zielgröße. "
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr "Das Dickenversatzareal befindet sich außerhalb der Pixmapgröße. "
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr "Das Höhenversatzaeral befindet sich außerhalb der Pixmapgröße. "
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "Das Pix '%Q' existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "Es kann kein nicht-Aufklappmenü-Objekt hinzugefügt werden."
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "Das ist kein Widgetobjekt"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr "Der Prozess konnte nicht gestartet werden."
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Unbekanntes Häckchen '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Unbekannte Ausrichtung '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "Es wurde kein Socketobjekt angegeben."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-"Es wurde ein ungültiges Socketobjekt angegeben (jedoch wurde es nicht vom "
-"Socket vererbt)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "Es gibt keine Verbindung zum annehmen!"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-"Der Port-Wert %d befindet sich außerhalb des gültigen Bereichs (erlaubt sind "
-"alle Werte von 0 bis 65535.)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Es gibt keine IPv6-Unterstützung in dieser Version"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Es wurde eine ungültige IP-Adresse angegeben ('%Q')"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Die Socketadresse ist ungültig."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Das Binden ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr "Das Abhören ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Die IP-Adresse ist ungültig. "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Die IP-Adresse (%Q) ist ungültig."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Die Einrichtung eines nichtblockierenden Sockets ist fehlgeschlagen."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Verbindungsfehler: "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Der Verbindungsversuch ist ausgetimet."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "Der DNS-Thread konnte nicht gestartet werden."
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-"Es gibt zu viele unverarbeitete ankommende Daten (haben Sie den Socket "
-"unverwaltet allein gelassen oder vergessen?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "Das ist kein Widgetobjekt."
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "Der Tab kann nicht gefunden werden. "
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Unbekannte Position '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Ich kann die angegebene Datei '%Q' nicht finden."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "Die Werkzeugleiste kann kein Elternwidget sein!"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "Das aktuelle Elternwidget ist kein MainWindow."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Unbekannte Textposition '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Nicht genügend Parameter"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr "Das Widget muss ein Kind dieser vbox sein."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-"$setGeometry() benötigt entweder einen Array als ersten Parameter, oder vier "
-"Ganzzahlen"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setForegroundColor benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, eine "
-"hexadezimale Zeichenkette, oder drei Ganzzahlen."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, eine "
-"hexadezimale Zeichenkette, oder drei Ganzzahlen."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "Eins der Move-Array-Parameter ist leer."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Eins der Move-Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-"$move() benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder zwei "
-"Ganzzahlen."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "Eins der Resize-Array-Parameter ist leer."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Eins der Resize-Array-Parameter evaluierte nicht zu einer Ganzzahl."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-"$resize() benötigt entweder ein Array als ersten Parameter, oder zwei "
-"Ganzzahlen."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Ungültige Parameter"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Unbekanntes Widgetflag '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Unbekannter Rahmen-/Schattenstil '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr "Dem Widget ist kein Layout zugeordnet. "
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "Das Elternelement muss ein Widget-Objekt sein."
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr "Nullmaske"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-"Der der WinID vorhergehende Fensterbezeichner muss das erste Objekt im "
-"Suchpfad sein."
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "Eines der Wrap-Pfad-Widgets (%Q::%Q) konnte nicht gefunden werden."
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "Das einzuhüllende Widget kann nicht gefunden werden."
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-"Es wurde ein Fehler in der KVS-Klassen-Implementation gefunden: Die "
-"Verarbeitung wurde abgebrochen."
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Die Verarbeitung wurde abgebrochen."
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr "Es wurde ein Fehler in der Nähe der %d. Zeile, %d. Zeichen gefunden"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr "Es wurde eine Warnung für die %d. Zeile, %d. Zeichen gefunden"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Es gibt keine XML-Unterstützung in dieser TQt-Bibliothek."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "Die Klasse '%Q' ist nicht definiert."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr "Das Zielobjekt für objects.connect existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr "Das Quellobjekt für objects.connect existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "Die Klasse '%Q' existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "Das Objekt existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr "Das Zielobjekt für objects.disconnect existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr "Das Quellobjekt für objects.disconnect existiert nicht."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "Die Quelle ist kein Objekt."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "Das Ziel ist kein Objekt."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Es wird ein Widget, Pixmap oder Bild erfordert. "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr "Es ist ein Widget oder Pixmap erforderlich."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-"Eines oder mehre der Hintergrund-, Vordergrund- oder Ziel-Objekte sind in "
-"Wirklichkeit keine Objekte."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Es ist ein Pixmapobjekt erforderlich."
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr "Die Werte für den Hintergrund befinden sich außerhalb der Bildgröße. "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr "Die Werte für den Vordergrund befinden sich außerhalb der Bildgröße. "
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Untermenü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Externes Menü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Beschriftung"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Epilog ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Epilog"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Prolog ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Prolog"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Name des Aufklappmenüs"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Sichtbarer Text</b><br>Enthält möglicherweise Bezeichner, die zur "
-"Aufrufzeit des Aufklappmenüs ausgewertet werden.<br>Bei Labels kann dieser "
-"Text auch begrenzt HTML-Tags enthalten.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Bedingung:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Boolsche Bedingung</b><br>Wird zur Aufrufzeit des Aufklappmenüs "
-"ausgewertet, um zu entscheiden, ob das Menü angezeigt werden muss.<br>Eine "
-"leere Bedingung wird als wahr ausgewertet.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Symbol:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Symbolbezeichner</b>Das kann eine interne Symbol-ID, ein "
-"absoluter Pfad oder ein relativer Pfad sein.<br>Portable Skripte sollten "
-"niemals absoluten Pfade verwenden.<br></center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Externes Menü:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Name des externen Menüs</b><br>Dies erlaubt das Einbetten extern "
-"definierter Aufklappmenüs. Das Aufklappmenü mit dem angegebenen Namen wird "
-"zum Zeitpunkt der Menüeinrichtung nachgeschlagen.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Element-ID:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Element-ID</b><br>Das wird Ihnen die spätere Benutzung von "
-"delpopupitem ermöglichen.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Neuer Trenner darunter"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Neuer Trenner darüber"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Neuer Trenner dazwischen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Neues Label darunter"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Neues Label darüber"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Neues Label dazwischen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Neues Element darunter"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Neues Element darüber"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Neues Element dazwischen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Neues Menü darunter"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Neues Menü darüber"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Neues Menü dazwischen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Neues externes Menü darunter"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Neues externes Menü darüber"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Neues externes Menü dazwischen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "Darunter &einfügen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Darüber einfügen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Dazwischen einfügen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Neues Prolog-Menü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Neues Epilog-Menü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Aufklappmenü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "Ausgewählte Einträge &exportieren nach..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "&Neues Aufklappmenü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Aufklappmenü &löschen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "Aufklappmenü &exportieren nach..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Die Aufklappmenüdatei konnte nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Aufklappmenüeditor"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "RAW-Ereignis"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Den RAW-Ereignishandlernamen bearbeiten."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "RAW-Ereignis &hinzufügen..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Neues RAW-Ereignis"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Geben Sie den numerischen Code der Nachricht ein (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "RAW-Ereignisdatei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "RAW-Ereignissedatei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "RAW-Editor"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr "Kein solcher Kanal-/Netzmaskeneintrag in der Datenbank"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Registrierte Kanäle-Liste:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Kanal: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Eigenschaft: %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Gesamt %d Kanäle"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Banachrichtigungen ausgeschaltet"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Benachrichtigen als: "
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr "Es wurde kein Kommentar gesetzt"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr "Kommentar: "
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Registrierte Benutzer - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Dies ist die Liste der registrierten Benutzer. KVIrc kann diese "
-"automatisch erkennen und zugeordnete Eigenschaften anwenden.<br>Benutzen Sie "
-"die die Knöpfe rechts zum Hinzufügen, Bearbeiten und Löschen von Einträgen. "
-"Die \"Benachrichtigen\"-Spalte erlaubt das schnelle Hinzufügen von Benutzern "
-"zur Benachrichtigungsliste. Das Feintuning der Benachrichtigungsliste kann "
-"mit dem Bearbeiten der einzelnen Einträge erledigt werden.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Hinzufügen (Assistent)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-"Fügen Sie einen registrierten Benutzer mit einem benutzerfreundlichen "
-"Assistenten hinzu."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Hinzufügen..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr "Bearbeiten-Dialog zum Erstellen eines neuen Benutzereintrags öffnen."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Gruppe Hinzufügen..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Fügt eine neue Gruppe hinzu"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Aktuell ausgewählte Einträge löschen."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Bearbeiten..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Bearbeiten des zuerst ausgewählten Eintrags."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Exportieren nach..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Exportiert die ausgewählten Einträge in eine Datei.<br>Alle Daten, die den "
-"registrierten Benutzern zugeordnet sind, werden exportiert.<br>Sie (oder "
-"jemand anderes) können/kann später die Einträge mit dem \"Importieren\"-"
-"Knopf importieren."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importieren von..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importiert die Einträge von einer Datei, die vorher mit der \"Export\"-"
-"Funktion dieses Dialogs exportiert wurden."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr "Gruppenname:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr "Zu einer Gruppe veIn eine Gruppe verschieben"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Es wurden keine Einträge ausgewählt."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "Die Datei %Q kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-"Datenbank der registrierten Benutzer kann nicht exportiert werden: "
-"Schreibfehler."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "Die Datei %s kann nicht zum Lesen geöffnet werden."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-"Die Datei %s sieht nicht wie eine gültige Datenbank von registrierten "
-"Benutzern aus."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-"Die Datei %s enthält eine ungültige Version der Datenbank für registrierte "
-"Benutzer."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-"Die Datenbank für registrierte Benutzer kann nicht importiert werden: "
-"Lesefehler."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Eigenschafsteditor"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenschaft"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "&Neu"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ent&fernen"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Maskeneditor"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Maske für diesen Benutzer ein.<br>Die Maske kann die "
-"Jokerzeichen '*' und '?' enthalten."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Dies ist der <b>Spitzname</b>, der mit diesem Benutzer "
-"übereinstimmt, die Voreinstellung ist der registrierte Name.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Dies ist der <b>Benutzername</b>, der mit diesem Benutzer "
-"übereinstimmt.<b>*</b> entspricht jedem Benutzernamen.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Dies ist der <b>Hostname</b>, der auf diesem Benutzer Übereinstimmt. "
-"<b>*</b> entspricht jedem Hostnamen.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Registrierter Benutzer-Eintrag"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "Masken:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identität"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Benachrichtungen, wenn der Benutzer online ist"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Spitznamen benachrichtigen:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Hier können Sie eine durch Leerzeichen getrennte Liste von "
-"Spitznamen angeben.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Eine benutzerdefinierte Farbe in der Nutzerliste verwenden"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Alle Eigenschaften..."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Diesen Benutzer ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Ignorierungsbesonderheiten"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Benutzernachrichten ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Kanalnachrichten ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Notice-Nachrichten ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "CTCP-Nachrichten ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Einladungen ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "DCCs ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorieren"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "Kein Name angegeben"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-"Dieser Benutzer ist bereits registriert: Es wurde exakt der gleiche Name "
-"gefunden"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr ""
-"Die Maske %Q wird bereits benutzt, um den Benutzer %s zu identifizieren"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Benutzer wurde nicht gefunden (%Q)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Es wurde keine Maske angegeben"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Benutzer %Q  wurde nicht gefunden"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr ""
-"Die Maske %Q wird bereits benutzt, um den Benutzer %sQ zu identifizieren"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Maske %Q wurde nicht gefunden"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "Es wurde keine Eigenschaft angegeben"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Registrierte Benutzer-Datenbank-Ausgabe:"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr " Benutzer %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "    Warnung: dieser Benutzer hat keine Registrierungsmaske"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    Maske: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Eigenschaft: %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "    Keine Eigenschaften"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Gesamt: %d übereinstimmende Benutzer (von %d in der Datenbank)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Benutzerregistrierung-Assistent - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Willkommen zum Benutzerregistrierung-Assistenten.<br>Dieses Programm "
-"erlaubt Ihnen, einen IRC-Benutzer zur Datenbank hinzuzufügen und seine "
-"Eigenschaften zu setzen. KVIrc wird dann (hoffentlich) in der Lage sein, den "
-"Benutzer wiederzuerkennen, ihn zur Benachrichtigungsliste hinzuzufügen und "
-"den zugeordneten Avatar anzuzeigen<br><br>Zuerst einmal müssen Sie den "
-"<b>Eintragsnamen oder den wirklichen Namen</b> des Benutzers, den Sie "
-"registrierten möchten, eingeben. Dieser Name wird ausschließlich dafür "
-"benutzt, den Datenbankeintrag zu indentifizieren und hat keine spezielle "
-"Bedeutung; es kann ein Name, Spitzname oder einfach ein leicht zu merkender "
-"Text sein, der Sie an diese Person erinnert.<br>Beispiele: \"George W. Bush"
-"\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Schritt 1: Eintragsname"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ein registrierter Benutzer kann durch eine oder mehrere <b>IRC-Masken</b> "
-"identifiziert werden.<br>Eine solche Maske muss in der folgenden Form "
-"gehalten sein:<br><b>Spitzname!Benutzername@Hostname</b><br>und kann die "
-"Jokerzeichen '*' und '?' enthalten. Bitte wahren Sie Sorgfalt beim "
-"Einstellen der Masken, denn es ist die einzige Möglichkeit für KVIrc, die "
-"Identität des registrierten Benutzer zu überprüfen. <br><br>Sie können hier "
-"höchstens zwei Masken angeben, sollten Sie mehr benötigen, können Sie diese "
-"im \"Registrierte Benutzer\"-Dialog hinzufügen. Sie müssen mindestens eine "
-"Maske angeben.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Schritt 2: Maskenauswahl"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Falls Sie diesem Benutzer ein Avatarbild zuweisen möchten kann es hier "
-"gesetzt werden. KVIrc wird den Avatar neben dem Spitznamen in der "
-"Benutzerliste anzeigen.<br>Ein Avatar kann von jedem beliebigen "
-"unterstützten Bildformat sein (wobei  PNG empfohlen wird). Bitte bedenken "
-"Sie, dass KVIrc Avatare im Speicher behält und diese skaliert werden, damit "
-"sie in die Benutzerliste passen. Aus diesem Grund ist es besser, kleine "
-"Bilder in niedriger Auflösung zu verwenden.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Avatar für diesen Benutzer speichern"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Schritt 3: Avatarauswahl"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Falls Sie benachrichtigt werden möchten, wenn der Benutzer online oder "
-"offline geht, müssen Sie hier eine Liste mit Spitznamen angeben, nach denen "
-"KVIrc ausschau hält.<br><br>Es können maximal zwei Spitznamen angeben "
-"werden, werden mehr benötigt, können Sie diese im <b>\"Registrierte Benutzer "
-"bearbeiten\"-Dialog</b> hinzufügen.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Diesen Benutzer zur Benachrichtigungsliste hinzufügen"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Spitzname:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Spitzname 2:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Schritt 4: Benachrichtigungsliste"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Das war's! Die Benutzerregistrierung wurde erfolgreich abgeschlossen."
-"<br><br>Klicken Sie auf den \"<b>Abschliessen</b>\"-Knopf, um den Dialog zu "
-"schliessen.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Registrierung komplett"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-"Es fehlt sowohl der Verschlüsselungs-, als auch der "
-"Entschlüsselungsschlüssel: mindestens einer davon muss vorhanden sein"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Fehler 0: Ist das doch ein Erfolg?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Dieser Verschlüsselungsmodus wird nicht unterstützt."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Diese Richtung wird nicht unterstützt."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Diese Schlüssellänge wird nicht unterstützt."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Der Schlüssel enthielt ungültige Daten."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Die Routine wurde noch nicht initalisiert"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Diese Richtung ist für diesen Algorithmus nicht zulässig."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr ""
-"Entweder die Nachrichtendaten waren fehlerhaft, oder der "
-"Enschlüsselungsschlüssel ungültig"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ups... die Verschlüsselungschiffre wurde nicht initalisiert"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Der Datenpuffer ist zu lang"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ups... Die Entschlüsselungschiffre wurde nicht initalisiert"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht ist keine hexadezimale Zeichenkette: ich habe damit nichts "
-"zu tun"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-"Diese Nachricht ist keine base64-Zeichenkette: ich habe damit nichts zu tun"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr "Die Nachricht scheint nicht mit CBC-Mirccryption verschlüsselt zu sein"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"Das ist eine Kryptografische Routine, die auf dem\n"
-"Erweiterten-Verschlüsselungsstandard-Algorithmus (AES),\n"
-"auch Rijndael genannt, basiert.\n"
-"Der Text wird zuerst mit Rijndael verschlüsselt\n"
-"und danach zur %s-Notierung umgewandelt werden.\n"
-"Die benutzten Schlüssel sind %d Bits lang und werden mit Nullen aufgefüll,\n"
-"falls Sie kürzere angeben.\n"
-"Falls Sie nur einen Schlüssel angeben, wird ihn diese Routine\n"
-"für beides (Verschlüsseln und Entschlüsseln) verwenden.\n"
-"Lesen Sie die Rijndael-Modul-Dokumentation,\n"
-"um mehr Informationen zum benutzten Algorithmus zu erhalten.\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "hexadezimal"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"Das ist eine popuräre Verschlüsselungsroutine,\n"
-"basierend auf dem alten\n"
-"Blowfish-Verschlüsselungsalgorithmus (AES).\n"
-"Dieser Text wird zuerst mit Blowfish verschlüsselt\n"
-"und danach zur base64-Notierung umgewandelt.\n"
-"Die benutzten Schlüssel besitzen eine variable Länge und sind als "
-"Zeichenketten definiert.\n"
-"Es können Schlüssel bis zu einer Länge von 56 Byte (448 Bit) verwendet "
-"werden.\n"
-"Falls nur ein Schlüssel angegeben wird, wird diese Routine\n"
-"ihn für beides (Verschlüsseln und Entschlüsseln) benutzen.\n"
-"Diese Routine arbeitet standardmäßig im ECB-Modus:\n"
-"falls der CBC-Modus benutzt werden soll, müssen Sie Ihrem/Ihren Schlüssel/n "
-"mit\n"
-"ein \"cbc:\" voranstellen.\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Zurück"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Nächster >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Willkommen! :)</h2>Dies ist das erste Mal, dass KVIrc in dieser "
-"Version  gestartet wurde.<br>Dieser Assistent wird Sie durch einige Schritte "
-"führen, um die Einrichtung abzuschliessen.<br><br>Wenn eine ältere Versionen "
-"von KVIrc installiert ist, erschrecken Sie sich nicht: Die alte Einrichtung "
-"kann gesichert werden.</p><p>Klicken Sie bitte auf \"<b>Weiter</b>\", um "
-"fortzufahren.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Willkommen zu KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Alle Dateien in dieser Konstellation werden unter der GPL-Lizenz "
-"verbreitet. Menschlich ausgedrückt liest das sich so:<br><ul><li><b>KVIrc "
-"ist frei</b>, benutzen Sie es und haben Sie Spass daran! <b>:)</b></"
-"li><li>Wenn Sie <b>irgendeinen</b> Teil von KVIrc in Ihren eigenen Projekten "
-"verwenden möchten, so <b>muss</b> dieses Projekt unter der gleichen Lizenz "
-"veröffentlicht werden.</li></ul></p><p>Die \"rechtlich legitime\" Version "
-"dieser Lizenz ist in dem unterem Kasten zu sehen.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Ups... kann Lizenzdatei nicht finden...\n"
-"Diese MUSS in der Distribution enthalten sein...\n"
-"Bitte melden Sie das <pragma at kvirc dot net>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "Gefürchtete Lizenzzustimmung"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "KVIrc-Einrichtung"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Bitte wählen Sie die Ordner aus, die KVIrc zum Speichern der "
-"Einstellungen  und anderer Daten, sowie zur Speicherung der "
-"heruntergeladenen Dateien  verwenden soll. Bitte stellen Sie sicher, dass "
-"Schreibrechte auf beiden Ordner bestehen .<br><br>Die vorgeschlagenen Orte "
-"sind in den meisten Fällen in Ordnung, so dass Sie einfach auf \"<b>Weiter</"
-"b>\" klicken können, falls Sie sich nicht sicher sind.<br><br>Wenn Sie "
-"vorher schon eine Version von KVIrc installiert hatten, können Sie den "
-"selben Ordner für die Einstellungen auswählen und Ihre alten Einstellungen "
-"werden übernommen.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Programmordner"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Einstellungen in Ordner speichern:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr "Den alten/vorherigen Einstellungsordner verwenden"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr "Einen neuen Einstellungssordner verwenden"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Einstellungsordner:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Heruntergeladene Dateien in Ordner speichern:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr "Alle Einstellungen in einen gemeinsamen Programmordner (portabel)"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie einen Spitznamen aus.<br><br>Der Spitzname ist der Name, "
-"unter dem Sie die anderen IRC-Benutzer kennen werden. Er darf keine "
-"Leerzeichen oder Satzzeichen enthalten. Einige IRC-Netzwerke werden Ihren "
-"Spitznamen auf 32 Zeichen kürzen, falls er länger sein sollte.<br><br>Im "
-"Zweifelsfall tragen Sie einfach den Spitznamen ein, der Ihnen gerade "
-"einfällt. Sie können ihn später in den Identitätseigenschaften oder mit den /"
-"NICK-Kommando ändern."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-"Dieses Feld ist optional und wird als ein Teil der CTCP USERINFO-"
-"Befehlsausgabe erscheinen."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Wirklicher Name:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Alter:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Nicht angegeben"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr "&Ort:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr "Sprachen:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Hier können Sie auswählen, wie fest sich KVIrc in Ihr System integrieren "
-"soll. <br><br>Die Standardeinstellungen sollten für die meisten Nutzer in "
-"Ordnung sein, das heißt, wenn Sie hier nicht weiterwissen klicken Sie "
-"einfach \"<b>Next</b>\" um zum nächsten Schritt zu kommen.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "Desktopintegration"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr "KVIrc zum Standard-IRC-Klienten machen"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Desktopverknüpfung anlegen"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr "Die Server-Liste aus mIRC importieren"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Bitte alten Einstellungsordner auswählen - KVIrc-Einrichtung"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr "Ordner nicht überschreiben? - KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-"Das Verzeichmis %1 scheint kein gültiges Konfigurationsverzeichnis zu sein. "
-"Möchten Sie es trotzdem nutzen?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Bitte Einstellungsordner auswählen - KVIrc-Einrichtung"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Bitte Ordner zum Herunterladen auswählen - KVIrc-Einrichtung"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Einrichtung abbrechen - KVIrc-Einrichtung"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Sie möchten den Einrichtungsassistenten abbrechen.<br>KVIrc kann nicht "
-"laufen, solange diese Prozedur nicht abgeschlossen wurde.<br><br>Soll "
-"wirklich abgebrochen werden?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"Der Ordner %s kann nicht erstellt werden.\n"
-"Vielleicht haben Sie keine Schreibrechte für diesen Pfad. Bitte gehen Sie "
-"zurück und wählen einen anderen Ordner aus."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Wählen Sie die zu verteilende Datei aus"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "Klangdatei '%Q' nicht gefunden"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "Klang '%Q' konnte nicht abgepielt werden"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr "Es konnte kein benutzbares Klangsystem gefunden werden"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Klangsystem erkannt als: %s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Socketüberwachung [IRC-Kontext %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socketüberwachung</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[IRC-Kontext %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Socket geöffnet"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Socket geschlossen"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Das Fenster mit der ID '%Q' wurde nicht gefunden"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "Das angegebene Fenster (%Q) ist kein(e) Kanal/Anfrage/DCC-Chat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden oder ist leer"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Ich kann diese Datei nicht öffnen."
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "Die Datei konnte nicht eingefügt werden."
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "Das angegebene Fenster (%Q) ist kein(e) Kanal/Anfrage/DCC"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Langsames-Einfügen-ID: %d Fenster: %Q"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr "Algorithmus %Q wird nicht unterstützt"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-"KVIrc ist ohne SSL-Unterstützung kompiliert worden. Die Funktion $str.digest "
-"ist nicht verfügbar."
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Ungültiges Argument für die ?d-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Fehlendes Argument für die ?d-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Ungültiges Element für die ?u-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Fehlendes Argument für die ?u-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Ungültiges Argument für die ?x-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Fehlendes Argument für die ?x-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Ungültiges Argument für die ?X-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Fehlendes Argument für die ?X-Escape-Sequenz, nehme 0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr "Ungültiges Argument für die Gleitkomma-Escape-Sequenz, nehme 0.0 an"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr "Fehlendes Argument für die Gleitkomma-Escape-Sequenz, nehme 0.0 an"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-"Es wurde keine Umgebungsvariable gefunden, bitte nutzen Sie in der Anfrage "
-"nicht %%."
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Die DCOP-Parametersyntax ist ungültig."
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "Der angegebene Parameter ist keine Ganzzahl."
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Der DCOP-Parametertyp %s wird nicht unterstützt."
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "Der DCOP-Aufruf schlug fehl"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-"DCOP-Aufrufe sind nur verfügbar, wenn die TDE-Unterstützung mit "
-"einkompiliert wurde"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-"Die Erweiterung wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie den "
-"Erweiterungsnamen und -Pfad."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Fehler beim Laden des Moduls."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr "Diese Erweiterung exportiert nicht die gewünschte Funktion."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-"Diese Erweiterung hat keine Funktion, um den Speicher wieder freizugeben. "
-"Das kann in Speicherlecks enden!"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Terminal-Emulator"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Dieses Fenster schließen"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "Terminalemulationsteil kann nicht erstellt werden"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "Terminalemulationsart konnte nicht erfragt werden"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Paket erfolgreich gespeichert"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Beim Start anzeigen"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Wussten Sie schon..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Es konnte kein Tipp gefunden werden... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "Das akuelle Fenster ist kein Kanal"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "Die angegebene Werkzeugleiste existiert nicht"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Es wurde kein Aktionsname/-index angegeben"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "Der Aktionparameter kann nicht zu einem Index ausgewertet werden"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "Die Werkzeugleiste enthält nicht das angegebene Element"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "Die Aktion \"%Q\" existiert nicht"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr ""
-"Lassen Sie Die Symbole der Werkzeugleisten hier hin fallen, um sie zu "
-"entfernen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Werkzeugleisteneinstellungen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Bitte wählen Sie das Symbol für die Werkzeugleiste aus"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Der Werkzeugleistenbezeichner ist ungültig"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "Der Werkzeugleistenbezeichner kann nicht leer sein!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Diese Werkzeugleisten-ID duplizieren"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"Die angegebene Werkzeugleisten-ID existiert bereits.<br>Soll KVIrc sie "
-"automatisch zuweisen (dann wird sie nicht mit einer anderen Werkzeugleiste "
-"kollidieren) oder möchten Sie das manuell vornehmen?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Manuell"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Werkzeugleisten anpassen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Neue Werkzeugleiste"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Werkzeugleiste löschen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Werkzeugleiste bearbeiten"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Werkzeugleiste exportieren"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Bestätigung zum Löschen der Werkzeugleiste"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Soll die Werkzeugleiste \"%1\" wirklich gelöscht werden?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Werkzeugleisten-Export"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-"Sollen die der Werkzeugleiste zugeordneten Aktionen mitexportiert werden?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Die Werkzeugleistendatei kann nicht geschrieben werden."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Bitte geben Sie die Eigenschaften für die Werkzeugleiste \"%1\" an"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Bitte geben Sie die Eigenschaften für die neue Werkzeugleiste an"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "Meine Werkzeugleiste"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr "Torrent-Klient"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "URL-Liste anzeigen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Zeigt die URL-Liste in einem Fenster an"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Einrichten"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "Schlie&ssen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Modul"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "&Laden"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "&Speichern"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "&Löschen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Auflisten"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Fenster"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Anzahl"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Zeitstempel"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Wählen Sie eine URL aus."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "&Text suchen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "Ins Fenster &sagen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Fenster nicht gefunden."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "URL-Modul-Einrichtung"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "URL-Liste beim Entladen des Moduls speichern"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr "Spaltenbreite beim Schließen der URL-Liste speichern"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "URL-Bannliste aktivieren"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "Bann &hinzufügen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Ausgewählte &Löschen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "URL-Bannliste"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Wählen Sie einen Bann aus."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr "URL-Liste anzeigen"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "Das Fenster mit der ID '%s' existiert nicht"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Es wurde ein Fenstertyp oder 'all' als erster Parameter erwartet."
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Der IRC-Kontext-ID '%Q' ist ungültig."
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-"Der angegebene IRC-Kontext ist ungültig: Es wird ein kontextfreies Fenster "
-"erstellt"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "Das angegebene Fenster ist nicht vom Typ \"userwnd\""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr "Das Fenster hat kein Eingabewidget."
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-"Der Verschlüsselungsschlüssel war keine gültige hexadezimale Zeichenkette"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-"Der Entschlüsselungsschlüssel war keine gültige hexadezimale Zeichenkette"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-"Es wurden die beiden Parameter -n und -m angegeben, -n erhält den Vorrang"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-"Es wurde kein Verschlüsselungsschlüssel angegeben: Die Routine kann nicht "
-"bereitgestellt werden"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Die Routine lieferte einen unbekannten Fehler"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr ""
-"Die Initialisierung der angegeben Verschlüsselungsroutine '%Q' ist "
-"fehlgeschlagen"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "Die Verschlüsselungsroutine \"%Q\" existiert nicht"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr ""
-"Diese Version von KVIrc wurde ohne Verschlüsselungsunterstützung übersetzt"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr "Benutzung"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr "Nachricht"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr "-m: Sende eine Nachricht anstatt einer Notiz"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "-w: Mitteilung (Notice) an alle Kanaleigentümer senden"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "-a: Mitteilung (Notice) an alle Kanalverwalter senden"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "-o: Mitteilung (Notice) an alle Kanaloperatoren senden"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr "-h: Mitteilung (Notice) an alle Kanalhalboperatoren senden"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v: Mitteilung (Notice) an alle Kanalnutzer mit Stimmstatus senden"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr "-q: stiller Modus"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Sende Wallop zu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Benutzung:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "Grund"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Dies ist kein Kanalfenster"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Nicht unterstützter Typ: $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Kanaleigentümer"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Kanalverwalter"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Kanaloperator"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Halb-Operator"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Stimmstatus"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Benutzer-Operator"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Normaler Benutzer"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr "Sie müssen DNS in einem IRC-Kontext benutzen"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Sie müssen mit einen Server verbunden sein"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Kein solcher Benutzer: $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Das Skript mit den Voreinstellungen wurde erfolgreich installiert."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-"Um zu einem Server zu verbinden geben Sie bitte /server <Servername> ein"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Viel Spass im IRC :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Installierer] Das erste Argument zu \\%installer->\\$copyfiles muss ein ein "
-"Quellverzeichnis sein."
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-"[Installierer] Das zweite Argument zu \\%installer->\\$copyfiles muss ein "
-"Dateiname, oder ein regulärer Ausdruck sein."
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-"[Installierer] Das dritte Argument zu \\%installer->\\$copyfiles muss ein "
-"Zielverzeichnis sein."
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "[Installierer] Der Ordner konnte nicht erstellt werden."
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Installierer] Das erste Argument zu \\%installer->\\$includefiles muss ein "
-"Quellverzeichnis sein."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Hervorhebung deaktivieren (Lokal)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Hervorhebung aktivieren (Lokal)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Immer hervorheben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Hervorheben als"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Hervorhebung stoppen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "wird ignoriert"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "wird nicht ignoriert"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Ignorieren anschalten"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignorieren als..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignorieren als"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "nicht mehr Ignorieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "ist registriert als"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "ist in der Benachrichtigungsliste"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr "hat einen Standard-Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "ist nicht registriert"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Schnellregistrierung"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Registrieren als"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Registrierung bearbeiten"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "Registrierung aufheben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Zur Benachrichtigungsliste hinzufügen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Von der Benachrichtigungsliste entfernen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Avatar-Bilddatei auswählen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Als Voreinstellungen verwenden"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Voreinstellung löschen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "In Zwischenablage kopieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Bannen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Mehrere Benutzer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "&Bannen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "Leerlaufzeit"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informationen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS für"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "Maske für"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "&Kontrollieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "&Eigentümerstatus geben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "E&igentümerstatus entziehen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Verwalterstatus geben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "Verwalterstatus &entziehen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Operatorstatus geben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "O&peratorstatus entziehen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "&Halb-Operatorstatus geben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "H&alb-Operatorstatus entziehen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "&Stimmstatus geben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Stimmstatus en&tziehen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "&Kicken"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "K&icken"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "mit..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Kickgrund"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Grund für den Kick eingeben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kickenbannen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Kick-/Banngrund"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Grund für den Kickbann eingeben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Kickenbannen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Bannmaske einrichten ..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "An&frage"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "&Registrierung"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "&Hervorhebung"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ig&norieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Avatar veröffentlichen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "&Verlassen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Kanaladresse kopieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "Kanäle &betreten..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "&Hopp"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Kanal-URL in die Zwischenablage kopieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "I (Verbindungen)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Kommandobenutzung)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "o (Operatoren)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "t (Verbindungsstatistiken?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Betriebszeit)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr "y (y-Zeilen)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr "z (Fehlerbehebungsstatistiken?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "Chatten mit"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Umgekehrter Chat mit"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "Sicherer Chat mit"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Senden an"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Sicheres Senden an"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Umgekehrtes Senden an"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Sicheres umgekehrtes Senden an"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "TDCC-Senden an"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "Umgekehrtes TDCC-Senden an"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Voice-Chat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorieren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Loggen nach"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Logdatei sofort schreiben"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Loggen stoppen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Es wird nicht geloggt"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "In die voreingestellte Datei loggen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "mit existierendem Datenpuffer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Loggen nach..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Log-Dateiname auswählen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Avatar veröffentlichen"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr "@THEMENAME@"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr "@THEMEDESCRIPTION@"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Fensteroperationen"
-
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Fensterleiste"
-
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Unbekanntes Widgetattribut '%Q'"
-
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "Die Latenz beträgt "
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "Millisekunden"
-
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-
-#~ msgid "Restore from backup archive"
-#~ msgstr "Aus einem Backup-Archiv wiederherstellen"
-
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Grundlegende Eigenschaften"
-
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Anderes:"
-
-#~ msgid "Now you should specify an IRC server, to be connected to it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie sollten nun einen IRC-Server angeben, zu dem Sie sich verbinden "
-#~ "möchten."
-
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Wählen Sie den Server aus, zu dem Sie sich verbinden möchten"
-
-#~ msgid "Choose from built-in server list"
-#~ msgstr "Wählen Sie einen Server aus der eingebauten Serverliste aus"
-
-#~ msgid "Specify server manually"
-#~ msgstr "Geben Sie den Server manuell an"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Open irc:// or irc6:// URL"
-#~ msgstr "irc://- oder irc6://-URL öffnen"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Servereinstellung verwenden"
-
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Konfigurationsdatei:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setup found existing mIRC installation. It will try to import some of "
-#~ "mIRC settings and serverlist. If you don't want to do it, unselect import "
-#~ "in setup pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es wurde eine bestehende mIRC-Installation gefunden. KVIrc wird nun "
-#~ "versuchen einige mIRC-Einstellungen und dessen Serverliste zu übernehmen. "
-#~ "Falls Sie das nicht möchten, deselektieren Sie bitte den Import in den "
-#~ "Einstellungsseiten."
-
-#~ msgid "Input buffer: %d bytes"
-#~ msgstr "Eingabepuffer: %d Byte"
-
-#~ msgid "Output buffer: %d bytes"
-#~ msgstr "Ausgabepuffer: %d Byte"
-
-#~ msgid "Volume: %i"
-#~ msgstr "Lautstärke: %i"
-
-#~ msgid "<unknown size>"
-#~ msgstr "<unbekannte Größe>"
-
-#~ msgid "\"any\""
-#~ msgstr "\"irgendein/e/s\""
-
-#~ msgid ">>"
-#~ msgstr ">>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "   Property: %Q=%Q"
-#~ msgstr "   Eigenschaft: %Q=%Q"
-
-#~ msgid "Smart"
-#~ msgstr "Intelligent"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Fehler melden"
-
-#~ msgid "Window with ID '%s' not found"
-#~ msgstr "Ein Fenster mit der ID '%s' wurde nicht gefunden"
-
-#~ msgid "Module function call failed: can't load the module 'str'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modulfunktionsaufruf fehlgeschlagen: Modul 'str' kann nicht geladen werden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Module function call failed: the module 'str' doesn't export a function "
-#~ "named 'split'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Modulfunktionsaufruf fehlgeschlagen: Modul 'str exportiert keine Funktion "
-#~ "namens 'split'"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es.po b/po/kvirc/kvirc_es.po
deleted file mode 100644
index c82e125..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_es.po
+++ /dev/null
@@ -1,12874 +0,0 @@
-# translation of kvirc_es.po to castellano
-#
-# Juanjo Alvarez Martinez  <juanjux@yahoo.es>, 2004.
-# José Luis Sánchez Villanueva <jsanchezv@teleline.es>, 2004-2006.
-# Roberto Ciria <rciria@gmail.com>, 2007.
-# Matias Fonzo <selk@dragora.org>, 2025.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 00:12+0000\n"
-"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/kvirc/es/>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-"First-Translator: Juan José Álvarez Martínez <juanjux@yahoo.es>\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Éxito"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Comando desconocido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Falta la llave de cierre"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Fin de comando inesperado en cadena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Fin de comando inesperado en clave de diccionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Barra de cambio sin letra de cambio"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Función desconocida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Fin de comando inesperado en paréntesis"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Fin de comando inesperado en parámetros de función"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Falta el nombre de la variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Se esperaba una variable o identificador"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "El operando de la izquierda no es un número"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Los operadores numéricos no soportan operaciones múltiples"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Division por cero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Módulo por cero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "El operando de la derecha no es un número"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Expresión inacabada (falta un ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Subexpresión inacabada (Los paréntesis no concuerdan)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Carácter inesperado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Operador desconocido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "No hay máquina que resolver"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(Interno DNS) Familia de dirección no soportada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Nombre válido pero la máquina no tiene dirección IP"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Error irrecuperable del servidor de nombre (Se colgó?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Fallo temporal de DNS (pruebe otra vez)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(Interno DNS) parámetros incorrectos"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(Interno DNS) Sin memoria"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(Interno DNS) Servicio no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Nodo desconocido (máquina no encontrada)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(Interno DNS) Tipo de socket no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Petición DNS fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Este ejecutable de KVIrc no tiene soporte IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "máquina no encontrada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(Interno DNS) Fallo IPC (datos esclavos corruptos)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Otra conexión está realizándose"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Dirección IP no válida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Creación de socket fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Fallo al poner el socket en modo no bloqueante"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Descriptor de archivo no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Sin espacio de direcciones"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Conexión rechazada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Error grave en el nucleo de red"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "La conexión se paso de tiempo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "La red es inalcanzable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tubería rota"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Dirección de proxy no válida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "El extremo remoto ha cerrado la conexión"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Id de contexto irc no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Error en carga de módulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "No hay tal comando de módulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "No hay tal función de módulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "El operador izquierdo no es una referencia a diccionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "El operador derecho no es una referencia a diccionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Falta el nombre de la clase del objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "No existe esa clase de objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "No existe ese objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "No existe tal función de objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Operador izquierdo no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "No hay suficientes parámetros"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Se esperaba parámetro entero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "parámetro no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "No existe el archivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Se esperaba paréntesis de apertura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Se esperaba llave de apertura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "No puede matar una clase interna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "El protocolo SOCKSV4 no tiene soporte IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Respuesta del proxy no reconocida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Respuesta del proxy: autentificación fallida: acceso denegado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr "Respuesta del proxy: Sin método auth aceptable: petición rechazada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Respuesta del proxy: petición fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Respuesta del proxy: ident fallido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Respuesta del proxy: identidad (ident) no concuerda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Respuesta del proxy: fallo general de SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Respuesta del proxy: conexión no permitida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Respuesta del proxy: red inalcanzable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Respuesta del proxy: máquina inalcanzable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Respuesta del proxy: conexión rechazada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Respuesta del proxy: TTL expirado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Respuesta del proxy: comando no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Respuesta del proxy: tipo de dirección no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Respuesta del proxy: dirección no válida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Número de puerto no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket no conectado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Recursos insuficientes para  completar la operación"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "No puedo resolver el nombre de máquina local"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Formato de imagen no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para añadir"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para escritura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Error E/S archivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Error en confirmación"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "No puedo enviar un archivo de tamaño cero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Falta nombre de menú emergente"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-"se esperaba una palabra clave de entre 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Automodificación no permitida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "SIN USO"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Funcionalidad no disponible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Caracteres inesperados en índice de array"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Fin de expresión inesperada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Fin inesperado en el índice de array"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "La conexión a través del proxy HTTP fall"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Se esperaba una palabra clave case, match, regexp, default o break"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Acceso denegado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Dirección en uso"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "No se pudo asignar la dirección solicitada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Conexión cerrada por la otra máquina"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Maquina inalcanzable (no hay ruta hacia la máquina)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Se esperaba una variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Índice de array no válido: se esperaba entero positivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "llamada a listen() fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Este ejecutable se compiló sin soporte SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Error SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Se esperaba un carácter barra (/)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Operación de manipulación de cadena desconocida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Identificador inesperado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr "Ya se definió el ámbito del objeto (@ inesperado)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr "No hay un puntero $this en este ámbito (@ inesperado)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Motor de cifrado no válido"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "FIFO"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Dispositivo de bloques"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Dispositivo de caracteres"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Flujo de bytes (desconocido)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Desconocido "
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Error de escritura del fichero"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Error de lectura del fichero"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Empaquetando fichero %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Error al abrir un fichero fuente para su lectura"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Error de inicialización de la biblioteca de compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Error de la biblioteca de compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Error interno de la biblioteca de compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Error al comprimir un flujo de archivos"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creando paquete..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Escribiendo cabecera de archivo"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Escribiendo campos informativos"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Escribiendo datos de paquete"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "El fichero especificado no es un paquete de KVIrc válido"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"El paquete tiene un número de versión no válido, podría haber sido creado "
-"por un KVIrc más nuevo"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Campo de información no válido: el paquete está probablemente dañado"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"El paquete contiene datos comprimidos pero este ejecutable no soporta "
-"compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Error al crear el directorio de destino"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Desempaquetando fichero %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Error en el flujo de archivos comprimidos"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Leyendo paquete..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Leyendo cabecera de archivo"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Leyendo datos del paquete"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Campo de datos no válido: el paquete está probablemente dañado"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "La red especificada no tiene entradas de servidor"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"La especificación de servidor parece estar en la red:<string> pero la red no "
-"puede ser encontrada en la base de datos"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"La especificación del servidor parece estar en el id:<string> pero el "
-"identificador no se encuentra en la base de datos"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Servidores independientes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Cancelado"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Sin petición"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-"No se especificó nombre de archivo para el tipo de procesado \"StoreToFile\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "URL Inválida: falta el nombre de la máquina"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Protocolo %1 no soportado"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "No puedo iniciar la búsqueda DNS"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Buscando máquina %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Nombre de máquina %s resuelto a %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "No se pudo iniciar el hilo esclavo de peticiones"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Contactando anfitrión %Q sobre puerto %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Conexión establecida, enviando petición"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Fallo al renombrar el archivo existente, renombre manualmente e inténtelo de "
-"nuevo"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "No puedo abrir el archivo \"%Q\" para escritura"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Respuesta HTTP no válida: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Respuesta HTTP recibida: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "El flujo excede la longitud máxima"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Cabecera muy larga: excede de 4096 bytes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "El flujo excede la longitud esperada"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Error de protocolo: tamaño de trozo no válido"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Trozo de cabecera muy largo: excede los 4096 bytes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Expiró el tiempo para la operación"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Error de SSL inesperado"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Fallo al crear el socket"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Fallo al intentar entrar en modo no bloqueante"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Dirección de destino no válida"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Error al inicializar el contexto SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Error al inicializar la conexión SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Error SSL irrecuperable durante el handshake"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-"Expiró el tiempo para la operación (mientras se hacía un select de lectura)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Este ejecutable de KVIrc no tiene soporte SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccionar color"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Colores &básicos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "&Colores personalizados"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Rojo"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Verde"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Az&ul"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Definir Colores Personalizados >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Añadir Colores Personalizados"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Seleccionar Fuente"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "&Fuentes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Est&ilo de fuente"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "&Tamaño"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Ejemplo"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Efectos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Tachada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "S&ubrayado"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Scr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Directorio Padre"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Adelante"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nuevo Directorio"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Añadir Marcador"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "&Editar Marcadores"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nuevo Directorio de Marcadores..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordenación"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Por Nombre"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Por Fecha"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Por Tamaño"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inversa"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Directorios Primero"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "No distingue mays/mins"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Vista Breve"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Vista Detallada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar Archivos Escondidos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Mostrar Acceso a Panel de Navegación Rápida"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Mostrar Previsualización"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Separar Directorios"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Directorios usados más frecuentemente"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Escritorio"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Directorio Personal"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disquetera"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Archivos Temporales"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Nuevo Directorio..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Previsualizar Diapositivas"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Iconos Grandes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Iconos Pequeños"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedades..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "Previsualización &Automática"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Previsualizar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Localización:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filtro:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Todos los Archivos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&Aceptar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- d -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Acciones relativas al Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Acciones genéricas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Acciones relacionadas con la configuración"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scripting"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Acciones relacionadas con los scripts"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "IGU"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Acciones relacionadas con el Interfaz Gráfico de Usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Acciones relativas al canal de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Acciones que aparecerán en el menú \"Herramientas\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "Problemas de instalación?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>Hay algunas razones que me hacen pensar que tu "
-"instalación de KVIrc es incompleta.</b><br><br>Puedo estar equivocado, pero "
-"parece que no tienes algunas características proporcionadas por el script "
-"por defecto de KVIrc. Esto puede suceder porque has actualizado a una "
-"versión inestable desde el CVS, debido a que has borrado o dañado "
-"accidentalmente tus archivos de configuración, debido a que has instalado un "
-"script incompleto o porque has encontrado un error de KVIrc.<br><br>Puedo "
-"repetir la instalación del script por defecto para intentar recuperar las "
-"funcionalidades perdidas.<br><br><font size=\"-1\">Idea: Si eres un scripter "
-"y has quitado intencionadamente algunas de las funcionalidades del script "
-"puedes escoger con seguridad \"No, y no me preguntes de nuevo\", en "
-"cualquier otro caso es una buena idea pulsar en \"Sí\". Si todavía quieres "
-"escoger \"No\" siempre puedes recuperar el script por defecto escogiendo la "
-"entrada apropiada en el menú \"Scripting\".</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "No, y no me preguntes de nuevo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Restaurar Script por defecto - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Se dispone a restaurar el script por defecto.<br>Esto borrará cualquier "
-"cambio que hubiera hecho a los scripts.<br>Desea continuar?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Comando remoto recibido (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr "Falló la descarga de archivos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Descarga de archivos completada con éxito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Descarga de archivos desde %1 completada con éxito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Falló la descarga del avatar para %Q!%Q@%Q y url %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "La línea de comando para el tipo de medio '%s' parece estar mal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-"El tipo de medio del archivo %s concordó con '%s' pero no se especificó "
-"línea de comando"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-"No se como reproducir el archivo %s (no hay concordancia en el tipo de medio)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "Script KVS de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Ejecutar script KVS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:Protocolo de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Abrir con KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Archivo de configuración de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "Paquete de temas de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Instalar paquete de temas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "Paquete adicional de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Instalar paquete"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Ups...parece que no puedo cargar módulos en este sistema.\n"
-"He buscado la biblioteca %s pero no he podido cargarla\n"
-"debido al siguiente error: \"%s\"\n"
-"Interrumpiendo."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Ops... parece que tienes una distribución defectuosa.\n"
-"El módulo de configuración no exporta la función \"setup_begin\".\n"
-"Interrumpiendo!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Configuración interrumpida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Ops... parece que tienes una distribución defectuosa.\n"
-"El módulo de configuración no exporta la función \"setup_finish\".\n"
-"Intentando continuar de todas formas..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Configurar Servidores..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Permite configurar los servidores y eventualmenet conectarse a ellos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Gestionar Funcionalidades Adicionales..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Permite gestionar las funcionalidades adicionales basadas en script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Configurar Usuarios Registrados..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-"Muestra un diálogo que permite editar las entradas de usuarios registrados"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Configurar Identidad..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Permite configurar tu nick, nombre de usuario, avatar, etc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Mostrar Espía de Sockets..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Muestra una ventana que permite monitorizar el tráfico de los sockets"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Obtener Enlaces de Red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Muestra una ventana que permite visualizar los enlaces de red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Obtener Lista de Canales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Muestra una ventana que permite listar los canales de la red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Configurar KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Muestra el diálogo general de opciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Configurar tema..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Muestra el diálogo de opciones del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Gestionar temas..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Te permite gestionar los temas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Personalizar Barras de Herramientas..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-"Muestra una ventana que permite editar los scripts de las barras de "
-"herramientas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Unirse a Canales..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Muestra un diálogo que te permite unirte a canales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Editar Acciones..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar las acciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Editar Alias..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar los alias"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Editar Eventos..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar los eventos de script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Editar Menús Emergentes..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Muestra una ventana que te permite editar los menús emergentes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Editar Eventos Puros..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar los eventos de script puros"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Nuevo Comprobador de Script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Crea un editor embebido para scripts grandes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Ejecutar Script..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Permite ejecutar un script KVS desde un archivo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Indice de la Ayuda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Muestra el índice de la ayuda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Suscribirse a la Lista de Correo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Permite suscribirse a la lista de correo de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Abre la Página Web de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "WWW Rusa de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Abre la página de inicio de KVIrc en ruso"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Adquirir captura de pantalla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Ventanas en cascada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Organiza las ventanas MDI en un estilo de cascada maximizada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Embaldosar ventanas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Embaldosa las ventanas MDI con el método de embaldosado seleccionado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Minimizar todas las ventanas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minimiza todas las ventanas MDI actualmente visibles"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Nuevo Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Crea una nueva consola de contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Salir de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Sale de KVIrc cerrando todas las conexiones actuales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "Ventana de Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Muestra una pequeña ventana con las informaciones de contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr ""
-"Actua como un separador para otros elementos: no realiza ninguna acción"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Conectar/Desconectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Permite conectarse a un servidor o finalizar la conexión actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Cancelar Conexión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Unirse a un Canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-"Muestra un menú emergente que permite seleccionar rápidamente un canal para "
-"unirse"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Otros..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Cambiar Nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Muestra un menú emergente que permite cambiar rápidamente el nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Conectar a"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-"Muestra un menú emergente que permite conectarse rápidamente a un servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Modo de usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-"Muestra un menú emergente que permite cambiar rápidamente los modos de "
-"usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Noticias del Servidor (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Invisible (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Ausentarse/Volver"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Permite entrar y salir del estado ausente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Entrar en Modo Ausente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Abandonar el Modo Ausente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Herramientas de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Muestra un menú emergente con algunas herramientas de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Acciones IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Muestra un menú emergente con algunas acciones IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Compatibilidad hacia atrás para toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Tabla de Iconos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr "Falló la configuración para la codificación a %Q: mapeo no disponible."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Cambiada la codificación de texto a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Conexión perdida con el servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Conexión establecida con el servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[Alerta de enlace]: Mensaje de socket truncado a 512 bytes."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-"Este servidor parece soportar el método de lista de notificación WATCH, "
-"intentaré usarlo."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"No se pudo resolver la dirección local, usando la suministrada por el "
-"usuario (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"No se pudo resolver la dirección local, usando la dirección por defecto "
-"127.0.0.1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "La dirección local de la máquina es %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-"El servidor parece haber cambiado de idea acerca del nombre de máquina local"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Probablemente está usando un repetidor estropeado o algo muy malo está "
-"sucediendo en el servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Ahí va tu \"truco del repetidor estropeado\": El servidor ha cambiado el "
-"nombre de máquina pero ignoraré el cambio de dirección IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "La dirección IP local vista por el servidor IRC es %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "No se pudo iniciar el hilo de DNS esclavo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"No es posible resolver el nombre de la máquina local tal y como la ve el "
-"servidor de IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-"Buscando el nombre de máquina local tal y como lo ve el servidor IRC (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"No es posible resolver el nombre de la máquina local tal y como la ve el "
-"servidor de IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "Buscando el nombre de máquina del proxy (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre usuario específico del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre de usuario específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nick específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nick específico del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nick específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre real específico del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre real específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Entrando como %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Enviando %s como clave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de servidor programados \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Has cambiado tu nick a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr "El servidor rechazó el nick sugerido (%s) y le nombró %s en su lugar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Operaciones de entrada completas, feliz irc!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de servidor programados \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Poniendo el modo configurado por el usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Entrando automáticamente en canales específicos de la red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Entrando automáticamente en canales específicos del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Actualizando el estado de ausente para el canal %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Operadores de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Usuarios con voz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "semioperadores"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Máscaras de prohibición"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Libre de colores (sin colores ANSI)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Máscaras de excepciones a prohibiciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Máscaras de excepción de invitación o prohibir /INVITE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Cambio de tema restringido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Solo por invitación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Sin mensajes externos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Usuario anónimo o protegido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Callado o propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Número limitado de usuarios"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Clave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Palabrotas censuradas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Imposible hablar y cambiar el nick si no te autentificas con NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Imposible cambiar el nick si no te autentificas con NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Sólo pueden unirse los nicks registrados"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "No se permiten expulsiones (salvo que se ponga una U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "Canal sólo para IRC-Op"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Canal sólo para Administrador de Servidor/Red/Técnico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "Prohibido /KNOCK"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Quitar colores"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Redirigir cuando el canal se llene"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Se prohiben CTCPs de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr "Usuarios operadores y auditorio : /NAMES y /WHO sólo muestran los ops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: operador de IRC (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: Operador de IRC local (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: Invisible"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: Destinatario de mensajes WALLOPS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: Usuario con conexión restringida (o receptor para mensajes sobre bots "
-"rechazado)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Destinatario de noticias de servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Destinatario de mensajes oper wallop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: Destinatario de mensajes cconn"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Destinatario de mensajes server kill"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Destinatario de full server notices"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: Espía :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: Flag de 'DEPURACIÓN' oscura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Receptor de cambios de nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Cancelada la resolución del nombre de máquina"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Intentando %Q a %Q (%Q) en el puerto %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "conexión segura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "conexión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "Intentando 'rebotar' en el proxy %s en el puerto %u (protocolo %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Utilizando dirección IP de proxy cacheada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Incapaz de buscar el nombre de máquina del proxy irc: no pude iniciar el DNS "
-"esclavo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Continuando conexión directa al servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Buscando el nombre de máquina del proxy (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "No pude encontrar la dirección IP del proxy: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nombre de máquina del proxy resuelto a %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "El proxy %s tiene un nick: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Utilizando dirección IP de servidor cacheada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Incapaz de encontrar el nombre de máquina del servidor: no pude iniciar el "
-"DNS esclavo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Resolviendo el nombre del servidor (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "No puedo encontrar la dirección IP del servidor: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Si este server utiliza IPv6, intente /server -i %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nombre del servidor resuelto a: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "El nombre de máquina real de %s es %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "El servidor %s tiene un nick: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "La dirección de enlace (bind) especificada (%Q) no es válida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"La dirección de enlace especificada (%Q) no es válida (la interfaz a la que "
-"se refiere puede estar caída)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-"La dirección general de sistema de enlace (bind) IPv6 (%s) no es válida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"La dirección general de sistema de enlace (bind) IPv6 (%s) no es válida (la "
-"interfaz a la que se refiere puede estar caída)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-"La dirección general de sistema de enlace (bind) IPv4 (%s) no es válida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"La dirección general de sistema de enlace (bind) IPv4 (%s) no es válida (la "
-"interfaz a la que se refiere puede estar caída"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Intento de reconexión cancelado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-"Esta es la primera conexión en este contexto IRC: usando la configuración "
-"del servidor global"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"No hay servidores disponibles. Compruebe el diálogo de opciones o utilice el "
-"comando /SERVER"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-"Ooops... has encontrado un error en la base de datos de servidores... He "
-"encontrado un servidor pero no una red..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr "No hay servidores proxy disponibles, continuando conexión directa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Intento de conexión fallido [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Intentaré reconectar en %d segundos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d de %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "Se alcanzó el máximo número de reintentos de conexión (%d): desisto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-"El intento de conexión falló cuando se usaba una dirección IP desde la caché "
-"para el servidor actual "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr "El problema *podría* estar causado por una entrada DNS actualizada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Intenta reconectar con la caché desactivada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q establecida [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Conexión segura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Conexión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Conexión terminada [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr "La conexión finalizó inesperadamente. Intentando reconectar..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr "Enviado QUIT, esperando a que el servidor cierre la conexión..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Ops... por alguna razón el objeto de enlace ha sido destruido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr "Usando protocolo IRC filtrado: El filtro de enlace es \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-"Falló el inicio del filtro de enlace \"%Q\", se intentará con IRC plano"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Fallo al comenzar la conexión: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Contactando con %Q %s (%s) en el puerto %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "servidor proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "Servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Establecida conexión de transporte de bajo nivel [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Comenzando la negociación SSL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Conexión segura a proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Conexión a proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Negociando información a retransmitir"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviada petición de conexión, esperando la confirmación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviados los datos de la máquina de destino, esperando confirmación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-"Enviado petición de método de autentificación, esperando la confirmación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Enviados usuario y clave, esperando la confirmación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-"Enviada petición de conexión, esperando para la confirmación \"HTTP 200\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERROR SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERROR DE PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERROR DE SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[ALERTA DE SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Asociándose a la dirección local %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Falló la asociación a la dirección local %s: el nucleo escogerá el interfaz "
-"correcto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "Usando protocolo HTTP."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "Utilizando protocolo SOCKSV4."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Utilizando protocolo SOCKSV5."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr "Podemos aceptar el método auth 0 (sin auth)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr "Podemos aceptar el método auth 0 (sin auth) o 2 (usuario/clave)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Respuesta del proxy: auth OK: acceso permitido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr "Respuesta del proxy: Método de auth OK: usando método 0 (no auth)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr "Respuesta del proxy: Método auth OK: usando método 2 (usuario/clave)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Respuesta del proxy: destino de datos OK: Acceso permitido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Respuesta del proxy: "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-#, fuzzy
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "El proxy dijo algo acerca de \""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Certificado X509 del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "El servidor no proporcionó un certificado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Cifrador actual de transmisión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Incapaz de determinar el cifrador actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Escritura parcial en socket: paquete dividido en trozos más pequeños."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Enviando prueba de retraso basado en PING"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "Enviando prueba de retraso basado en CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "Comprobación de retraso registrada con fiabilidad %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Comprobación de retraso completada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Comprobación de retraso cancelada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q está en el IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q abandonó el IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Lista de Notificación: No hay usuarios que comprobar, deteniendo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Lista de Notificación: Timeout (%d segs) es demasiado pequeña, poniendo un "
-"valor más razonable (15 segundos)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Lista de Notificación: lista de notificación vacía, deteniendo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: el retardo ISON (%d segs) es demasiado pequeña, "
-"poniendo algo más razonable (5 segs)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Lista de notificación: comprobando: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: Eh! Has utilizado ISON a mis espaldas? (Ahora puedo "
-"estar confundido...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr "cambió la máscara de registro o el nick está siendo usado por alguien"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: Parece que \r!n\r%Q\r está conectado, pero la máscara "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] no concuerda (alguien está usando su nick o la máscara que "
-"usted puso no concuerda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: inconsistencia inesperada, base de datos de usuarios "
-"registrados modificada? (reiniciando)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: inconsistencia inesperada, esperaba tener a \r!n\r%Q"
-"\r en la BD de usuarios registrados..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: El retardo de la lista de notificación USERHOST (%d "
-"segs) es demasiado pequeña, reiniciándolo a algo más razonable (5 segs)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: Inconsistencia inesperada, la lista de usuarios-"
-"máquinas esa vacía!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Lista de notificación: Comprobando usuario-máquina para: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: Eh! Has utilizado USERHOST a mis espaldas? (puedo "
-"estar confundido ahora...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: obtuve una respuesta USERHOST erronea del servidor? "
-"(%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: Parece ser que \r!n\r%Q\r se desconectó mientras "
-"esperaba su respuesta USERHOST, se recomprobará en el próximo ciclo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Iniciando lista de notificación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "No hay usuarios en la lista de notificación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Lista de notificación: Comprobando:%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación: El tiempo de expiración (%d segs) es demasiado corto, "
-"iniciándolo a algo más razonable (5 segs)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Lista de notificación: Añadiendo entradas watch para%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "listado de entradas vigiladas solicitada por el usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "posible desync de la lista de vigilancia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-"cambió la máscara de registro o se desincronizó con el servicio de vigilancia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Lista de notificación : \r!n\r%Q\r parece estar conectado, pero la máscara "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] no concuerda (watch: alguien más está usando su nick o su "
-"máscara de registro no concuerda)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Lista de Notificación: inconsistencia inesperada, BD de usuarios registrados "
-"modificada? (watch: reiniciando)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "entrada de vigilancia añadida por el usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "eliminada de la lista de vigilancia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Lista de notificación: parando seguimiento para: \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "vigilancia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Lista de notificación: \r!n\r%Q\r  está desconectado (watch)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "entrada de la lista de vigilancia no coincidente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Texto normal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "selección"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Texto resaltado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "Color de primer plano de URL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Enlace de la capa de primer plano"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Error del analizador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Aviso del analizador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Resultado de la búsqueda de la máquina"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Mensaje de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Aviso de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Error en socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Error de sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "Datos puros al servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "Estado de la conexión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Aviso del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Mensaje del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Respuesta del servidor no procesada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Información del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "Mensaje del Día del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Pings de servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Mensaje Join"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Mensaje part"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Mensaje no reconocido/erroneo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Mensaje de tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Mensaje privado propio"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Mensaje privado al canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Mensaje de pregunta privada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "Respuesta CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "Solicitud CTCP respondida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "Solicitud CTCP ignorada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "Solicitud CTCP de aviso de saturación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "Solicitud CTCP desconocida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Acción de usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Cambio de avatar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Mensaje de salida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Mensaje de división"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Salir con el mensaje de netsplit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Cambios de nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "cambio de modo +o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "cambio de modo -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "cambio de modo +v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "cambio de modo -v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Cambio múltiple del modo de usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Cambio de clave de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Cambio del límite de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "cambio de modo +b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "cambio de modo -b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "cambio de modo +e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr "cambio de modo -e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "cambio de modo +I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "cambio de modo -I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "Cambio de modo en múltiples canales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Respuesta Who"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "Petición DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "Mensaje DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "Error DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Problema con el nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Respuesta de usuario whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Respuesta de canal whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Respuesta en espera de whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Respuesta whois del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Respuesta de un tercero a whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Respuesta de fecha de creación del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Notificar uniones a la lista"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Notificar abandonos de la lista"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Mensaje cifrado privado propio"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Canal cifrado privado propio"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Pedir mensaje privado cifrado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "Mensaje de DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Mensaje cifrado de DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Operaciones de entrada completas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Acción expulsar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Respuesta enlaces"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Informe spam"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "Mensaje ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "Mensaje de usuario ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Mensaje saliente de usuario ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Noticia de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Noticia de canal cifrado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Noticia privada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Noticia privada cifrada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Noticia del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Cambio de modo semioperador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Respuesta CTCP desconocida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "Mensaje NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "Mensaje ChanServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Mensaje de ident"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Mensaje de lista de canales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Cambio de modo quitar semioperador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Mensaje invite"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Rastrear mensaje privado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Mensaje wallops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Mensaje de error al unirse"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Mensaje privado difundido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Difundir noticia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Am expulsado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Am opeado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Am con voz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Am desopeado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Am silenciado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Am semiopeado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Am semidesopeado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Prohibir concordando con mi máscara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Permiso concuerda con mi máscara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Excepción de prohibición concuerda con mi máscara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Prohibición sin excepción concuerda con mi máscara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Excepción de invitación concuerda con mi máscara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "Invitación sin excepción concuerda con mi máscara"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Estadísticas del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "Mensaje SSL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Búsqueda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Suceso genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Estado genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Mensaje genérico detallado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Aviso genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Error genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Error crítico genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "Puesto el estado de admin de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "Quitado el estado de admin de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Puesto estatus de admin propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Quitado estatus de admin propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Cambio de modo usuario operador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Cambio de modo usuario no operador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Am opeado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Am desopeado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Detallado/Depuración"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "Puesto el estatus de propietario de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "Quitado el estatus de propietario de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Puesto el estatus de propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Quitado estatus de propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr "Error del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Mensaje de error al unirse"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "Mensaje de ident"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "No puedo crear el directorio para el tema."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "No puedo crear el directorio para el tema."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Opciones boleanas (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Opciones para el rectángulo (x,y,ancho,alto)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Opciones de cadena (valor de la cadena)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opciones de color (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opciones de color Mirc (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opciones de color de contexto Irc (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Opciones del gráfico (ruta de la imagen)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Opciones de enteros sin signo (constante unsigned integer)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-"Opciones de fuentes (familia,tamaño de punto,estilo,conjunto de caracteres,"
-"anchura, flags (biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr "Opciones de color de mensaje (imagen,primer plano,fondo,logFlag (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr "Opciones de lista de caracteres (lista de cadenas separadas por comas)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL]: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Cifrador: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Versión: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL]:  Bits: %c%d (%d usados)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Versión: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Número de serie: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL]:  Tema:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Nombre comn: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organización: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Unidad organizativa: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Condado: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Estado o Provincia: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Localidad: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "[SSL]:   Emisor:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL]:   Clave pblica: %c%s (%d bits)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Tipo de firma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Contenidos de la firma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "Certificado X509 de la otra parte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL]: La otra parte no proporcionó un certificado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr "[SSL]: No puedo encontrar la información de cifrado actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Usando archivo de certificado %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [ERROR SSL]: Error de E/S de archivo mientras intentaba utilizar el "
-"archivo de certificado %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s]: [ERROR SSL]: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Usando archivo de clave privada %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [ERROR SSL]: error de E/S en archivo mientras intentaba usar el "
-"archivo de clave privada %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "La acción \"%1\" no existe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"Este ejecutable de KVIrc es demasiado antiguo para ejecutar esta "
-"funcionalidad adicional (la versión mínima necesaria es %Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "El archivo de destino existe: no se renombra"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Tiempo de expiración no válido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "No se especificó línea de comando"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "No se especificó línea de comando"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "No está conectado a un servidor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "Resultado de la búsqueda DNS para la pregunta \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Error: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Máquina %d: %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "Dirección IP %d: %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Falta el nombre de alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"Los nombres de alias solo pueden contener letras, dígitos, subrayados y "
-"separadores de espacios de nombres ('::')"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Se perdió el carácter ':' en el nombre de alias: quería decir...<namespace>::"
-"<nombre>?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Se encontró un espacio de nombres vacío en un nombre de alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "El alias %Q no existe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "La ventana especificada no tiene un contenedor para botones"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Botón de ventana '%Q' no encontrado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "No pude encontrar el icono '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "No existe el evento (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "No hay un manejador '%Q' para el evento numérico puro '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "No hay manejador '%Q' para el evento '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-"El tiempo especificado para ping no es válido: asumiendo cero (sin ping)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr "El tiempo máximo de ejecución no es válido: asumiendo cero (infinito)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Fallo al comenzar el proceso"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "El objeto especificado no existe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Falta el nombre del cronómetro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Falta tiempo de expiración"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El tiempo de expiración no se evaluó como un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Imposible añadir el cronómetro: recursos del sistema insuficientes"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Esta ventana no tiene contexto de IRC asociado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "No existe el contexto de IRC (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Esta ventana no está asociada a un contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-"El formato de cadena especificado no fue aceptado por la función de formateo "
-"de tiempo subyacente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Medidor de retraso no fue habilitado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "No hay manejador '%Q' para el evento '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "Esta ventana no tiene contexto de IRC asociado y no es un DCC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "La clase \"%Q\" no está definida"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "Se ha especificado un objeto padre que no existe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "No existe la opción llamada '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr "Ventana con ID '%s' no encontrada, devolviendo la cadena vacía"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "La ventana especificada no es un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "La función $sw() solo puede usarse con alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Esto no es un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Tono no válido: usando tono por defecto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Duración de tono no válida: usando duración por defecto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "No hay un botón del tipo %s llamado %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "No puedo borrar una referencia a un objeto nulo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "No puedo borrar un objeto inexistente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Menú emergente \"%s\" inexistente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr "El elemento con id \"%s\" no existe en el menú emergente con id \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-"El argumento del indicador -w no evala a un id válido de ventana: usando el "
-"valor por defecto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-"El argumento del indicador i no evala a un número: usando valor por defecto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-"Especificación de conjunto de colores no válida, usando el valor por defecto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Ventana '%s' no encontrada, usando la actual"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "La ventana actual no es un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Nombre de cronómetro omitido, pero no hay un cronómetro actual (esta no es "
-"la callback de un cronómetro)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "No puedo parar el cronómetro '%Q' porque no está funcionando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "List of active timers"
-msgstr "usuarios activos"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Lista de Ventanas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "(Nada)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr "/me solo puede ser usado en canales, privados y ventanas DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "url IRC no válida (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "La línea de comando para este tipo de url parece estar mal (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "No se especificó línea de comando para este tipo de url (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-"Error de configuración de la opción: opción desconocida o valor no válido "
-"para el tipo de opción"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Escoja un archivo a analizar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Falló la carga del archivo '%Q' para interpretar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Falta lista de canales"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Usted no se encuentra en el canal %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr "Falló la llamada al comando del módulo: no puedo cargar el módulo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-"Falló la llamada al comando del módulo: módulo '%Q' no exporta un comando "
-"llamado '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "El menú emergente %Q no está definido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Un menú emergente no puede mostrarse dos veces"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-"Sintaxis no válida para coordenadas de pantalla, usando la posición del "
-"cursor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "Se especificó un destino vacío"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[PURO]:%Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Ventana con id %Q no encontrada: no se realizó la reasociación"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Fallo al ejecutar el comando '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr "dice: línea de comando insertada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Dice error del analizador: comando erroneo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"No puedo encontrar un contexto de IRC satisfactorio para la conexión, "
-"inténtalo usando -n o -u"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr ""
-"Ya se está realizando un intento de conexión desde el contexto IRC "
-"seleccionado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "No existe el elemento de menú con el texto '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Se especificó un índice no válido: ignorado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "El menú emergente '%Q' no está definido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr ""
-"No se especificó un canal de destino y la ventana actual no es un canal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "No se encontró un catálogo %Q para el lenguaje actual"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "El catálogo %Q no fue cargado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "El manejador de evento %Q es erroneo: deshabilitando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr "No puedo descargar el módulo: se ha bloqueado a sí mismo en memoria"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Slot '%Q' erroneo en objeto destino '%Q::%Q' mientras se emitía la señal "
-"'%Q' desde el objeto '%Q::%Q': desconectando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-"Slot del objeto destino destruido mientras se emitía la señal '%Q' desde el "
-"objeto '%Q::%Q': desconectando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-"Enumerando las propiedades TQt para el objeto llamado \"%Q\" de la clase KVS "
-"%Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Propiedades de la clase TQt %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Propiedad: %c%Q%c, tipo: %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d propiedades enumeradas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-#, fuzzy
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "El objeto llamado \"%Q\" de clase %Q no tiene propiedades TQt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"No hay una propiedad TQt \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" de clase %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"No puedo encontrar la propiedad llamada \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" "
-"de clase %Q: la propiedad está indexada pero no existe realmente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"No puedo encontrar la propiedad llamada \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" "
-"de clase %Q: la propiedad está indexada y definida pero el tipo de retorno "
-"no es válido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-"La propiedad es de tipo %s pero el argumento proporcionado no puede ser "
-"convertido a este tipo (se esperaba \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-"Se necesita un objeto pixmap, un id de imagen o una trayectoria a un fichero "
-"de imagen para esta propiedad"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "No se pudo encontrar la imagen solicitada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-"La propiedad \"%Q\" para el objeto llamado \"%Q\" de clase %Q tiene un tipo "
-"de dato no soportado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"No puedo encontrar la función de objeto $%Q para el objeto llamado \"%Q\" de "
-"clase %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"No puedo encontrar la función del objeto $%Q::%Q para el objeto llamado \"%Q"
-"\" de clase %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-"No puedo encontrar la función de objeto $%Q para el objeto llamado \"%Q\" de "
-"clase %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Tipo de dato no válido apra el parámetro \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr "encontrada cadena vacía donde el tipo esperado era '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr "encontrado el valor de cadena \"%Q\" donde se esperaba el tipo '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "encontrado el tipo '%Q' donde se esperaba '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Falta parámetro obligatorio \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr "encontrada cadena vacía cuando se esperaba una llena"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-"encontrado entero con signo \"%d\" donde se esperaba de tipo 'unsigned "
-"integer'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "línea %d, cerca del carácter %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr "comienzo de la entrada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"Encontrado el carácter '%q' (unicode 0x%x) donde se esperaba '%c': mira \"/"
-"help %s\" para la sintaxis de los comandos"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"Encontrado el final de la entrada donde se esperaba el carácter '%c': mira "
-"\"/help %s\" para la sintaxis del comando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Script vacío"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Error de sintaxis para el prefijo de variable '%'. Si quieres usar un simple "
-"'%' en el código necesitas escaparlo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr "Los objetos no tienen variables de ámbito extendido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-"Se encontró el carácter '%q' (unicode %x) donde se esperaba una instrucción"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Bloque de instrucciones sin terminar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-"Fin de script inesperado en bloque de instrucciones (falta llave de cierre)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-"La barra después de un comando debería ser seguida por una letra "
-"(modificador), un dígito (número negativo) o ser escapado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr "Carácter inesperado '%q' (unicode %x) después de barra de cambio"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Fin de script inesperado después de una barra de cambio"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-"El problema anterior puede estar relacionado con la barra de cambio y el "
-"signo igual que le sigue"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Fin de script inesperado en lista de parámetros"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Fin de línea inesperado en lista de parámetros"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-"Carácter anidado %q correspondiente al terminador esperado, esto puede "
-"confundirme un poco: es una buena idea encerrarlo entre comillas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr "Saltando carácter terminador anidado %q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Barra atrás perdida al final del script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Clave hash sin terminar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr "Fin de script inesperado en clave hash (falta el carácter '}'?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fin de línea inesperado en clave hash (falta el carácter '}' o una nueva "
-"línea sin escapar)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr "Constante de cadena sin terminar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-"Fin de script inesperado en constante de cadena (falta el carácter \"?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fin de línea inesperado en constante de cadena (falta el carácter \" o una "
-"nueva línea sin escapar)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-"Carácter punto ('.') sobrante o sigue un nombre de comando del módulo no "
-"válido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comando del módulo mal formado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr "Secuencia '::' perdida o le sigue un nombre de alias no válido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de alias mal formado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-"Carácter ':' perdido: quería decir '...<namespace>::<nombre de alias>' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador (alias?) de comando mal formado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Comando callback \"%Q\" desconocido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Comentario multilínea de estilo C sin terminar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr "Fin de script inesperado en comentario multilínea"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-"Carácter inesperado '%q' (unicode %x) después de la barra (es un error o un "
-"comienzo de comentario mal puesto?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr "Fin de script inesperado después del prefijo de llamada a función"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-"Carácter inesperado '%q' (unicode %x) después del prefijo de llamada a "
-"función '$'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Error de sintaxis después del prefijo de llamada '$'. Si quieres usar un "
-"simple '$' en el código necesitas escaparlo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr "Evaluación no válida de la expresión en el ámbito del objeto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr "Evaluación no válida del comando en el ámbito del objeto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr "Bloque de instrucciones vacío para la evaluación del comando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-"Los identificadores de los parámetros están prohibidos en el ámbito del "
-"objeto (después del operador '->')"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-"El índice final de un identificador de parámetro múltiple es menor o igual "
-"que el índice de comienzo. Se evaluará como un identificador de parámetro "
-"simple."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-"Error de sintaxis: $$ ($this) llamada a función no válida en el ámbito del "
-"objeto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comando del módulo mal formado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr "Error de sintaxis: identificador de comando del módulo mal formado"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Operador binario desconocido '=%q': querías decir '==' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Operador binario desconocido '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Final inesperado de script en una expresión"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Carácter inesperado %q (unicode %h) en expresión. Si pretende ser una cadena "
-"debería estar entre comillas."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Expresión de operando vacia e inesperada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-"Se encontró el carácter '%q' (unicode %x) donde se esperaba una barra '/'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Fin de comando inesperado en operación de asociación, faltan al menos dos "
-"barras (/)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Fin de comando inesperado en operación de asociación, falta al menos una "
-"barra (/)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Operación de asociación desconocida '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-"Falta la parte derecha del operando para el operador de asociación '=~'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "Se ignoran los caracteres sobrantes después del operador '++'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "Se ignoran los caracteres sobrantes después del operador '--'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '-='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '<<='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '<<'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '<,'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-#, fuzzy
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '>>='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '.='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Falta el operando de la derecha para el operador '"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Evaluación de datos de solo lectura inesperada (y sin sentido)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Error de sintaxis: confundido por errores anteriores: alucinando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-"Fin de script inesperado después de una referencia a variable: se esperaba "
-"un operador"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Carácter inesperado '%q' (unicode %x) después de una llamada vacía a "
-"función: se esperaba fin de la instrucción"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Carácter inesperado '%q' (unicode %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr "Fin de buffer inesperado mientras se buscaba el carácter ')' del 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr "Caracteres sobrantes al final del comando break: ignorados"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "El comando 'unset' necesita una lista de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-"Encontrado el carácter '%q' (unicode %x) donde se esperaba una variable"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "El comando 'unset' se utilizó sin una lista de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "El comando 'global' necesita una lista de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr "Encontrado el carácter '%q' (unicode %x) donde se esperaba un '('"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Fin de buffer inesperado en definición de clase"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-"Se encontró el carácter '%q' (unicode %x) donde se esperaba un nombre de "
-"función"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr "Fin de buffer inesperado en lista de parámetros de la función"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "El comando 'while' necesita una expresión encerrada entre paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"El ltimo comando while en el buffer no tiene instrucciones condicionales: "
-"esto no tiene sentido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-"Fin de script inesperado mientras se buscaba el bloque de instrucciones del "
-"comando while"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-"Final de comando inesperado después de bloque de comando 'do': se esperaba "
-"el identificador while"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-"Encontrado el carácter %q (unicode %x) donde se esperaba la palabra clave "
-"'while'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-"El bloque 'while' de un comando 'do' necesita una expresión encerrada entre "
-"paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr "Cadena sobrante después de la expresión en el comando 'do': ignorada"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "El comando 'if' necesita una expresión encerrada entre paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"El ltimo comando 'if' en el buffer no tiene instrucciones condicionales: "
-"esto no tiene sentido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-"Fin de script inesperado mientras se buscaba el bloque de instrucciones del "
-"comando 'if'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr "Fin de buffer inesperado mientras se buscaba el carácter ')' del 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "El comando 'for' necesita una expresión encerrada entre paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Se encontró el carácter %q (unicode %x) mientras se buscaba el terminador "
-"')' para el 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Bucle 'for' infinito: arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-#, fuzzy
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "El comando 'foreach' necesita una expresión encerrada entre paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-"El comando 'foreach' espera una variable de iteración modificable como "
-"primer parámetro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-"Encontrado carácter '%q' (unicode %x) donde se esperaba '%' o '$': consulta /"
-"help foreach para ver la sintaxis del comando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr "Llamada inesperada a función como variable de iteración 'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-"Variable de solo lectura inesperada como variable de iteración 'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-"Fin inesperado de parámetros 'foreach': debe proporcionarse al menos un "
-"argumento de datos de iteración"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-"El comando 'foreach' espera una lista de elementos de iteración separados "
-"por comas después del primer parámetro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr "Bloque de ejecución vacío para 'foreach': arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-#, fuzzy
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "El comando 'switch' necesita una expresión encerrada entre paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Fin de buffer inesperado en bloque condicional switch"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-"Encontrado carácter %q (unicode %x) donde se esperaba un 'case', 'regexp', "
-"'default' o 'break'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-"Encontrada una etiqueta 'break' donde se esperaba una etiqueta  'case', "
-"'match, 'regexp', o 'default'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Encontrado el identificador '%Q' donde se esperaba un 'case', 'match', "
-"'regexp', 'default' o 'break'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr "Comando switch vacío no tiene sentido: arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Fin de buffer inesperado en bloque defpopup"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Encontrado carácter %q (unicode %x) donde se esperaba una etiqueta "
-"'prologue', 'separator', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' o 'epilogue'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-#, fuzzy
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Prólogo de bloque vacío sin sentido: arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-#, fuzzy
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Epílogo de bloque vacío sin sentido: arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Campo <texto> vacío inesperado en parámetros de etiqueta. Ver /help defpopup "
-"para conocer la sintaxis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Campo <texto> vacío inesperado en parámetros de extpopup. Ver /help defpopup "
-"para conocer la sintaxis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Instrucción vacía para elemento de popup: arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Campo <nombre> vacío inesperado en parámetros de extpopup. Ver /help "
-"defpopup para conocer la sintaxis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Encontrado identificador '%Q' donde se esperaba una etiqueta 'prologue', "
-"'separator', 'label', 'popup', 'item', 'extpopup' o 'epilogue'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-#, fuzzy
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-"El comando 'defpopup' necesita una expresión encerrada entre paréntesis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Condición errónea en la configuración del menú: asumiendo falso"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Parámetro de icono erroneo: ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "No puedo encontrar el icono \"%Q\": ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Parámetro de texto erroneo: asumiendo la cadena vacía"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "Detectada definición recursiva para el menú emergente '%Q': ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "No puedo encontrar el menú emergente externo '%Q': ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Prólogo erroneo en menú emergente '%Q': ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Epílogo erroneo en menú emergente '%Q': ignorando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-"Error lanzado desde el proceso de manejo de la callback: matando el proceso"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Aviso: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Error de Compilación: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Error de Ejecución: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS]   en el contexto del script \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS]   en el contexto del script \"%Q\", %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr "[KVS] Listado del código:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Ventana:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr "[KVS]   Destruida ventana con puntero %x"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr "[KVS] Pila de llamadas:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-"Este comando solo puede ser usado en ventanas asociadas a un contexto IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "No está conectado a un servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Falta parámetro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-"El cronómetro '%Q' tiene un manejador de callback erroneo: matando el "
-"cronómetro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Llamada a la función sin definir '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Error en llamada a función interna de alias '%Q', llamada desde este contexto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Falló el envío de un comando desconocido como /raw"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Llamada a un comando sin definir '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Error en comando de llamada a alias interno '%Q', llamado desde este contexto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"El argumento del operador contador del array '#' no se evala como un array: "
-"se proporciona conversión automática desde el tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Indice de un vector no puede evaluarse como un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-"Indice del vector evaluado como un entero negativo (se esperaba un entero no "
-"negativo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"El argumento del subíndice [] no evala a un array: se proporciona conversión "
-"automática desde %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"El argumento del subíndice [] no evala a un array: se proporciona conversión "
-"automática desde el tipo %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Falló la comprobación de la referencia del array: la variable se evaluó como "
-"de tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr "Error interno: se llamó al método virtual puro evaluateReadOnly"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-"Error interno: intentando evaluar una posición de datos de solo lectura como "
-"de lectura-escritura"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-"Error interno: se llamó al método virtual puro evaluateReadOnlyInObjectScope"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "El operador unario no evalua a un número"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "El operando de la izquierda no es un número"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "El operando de la derecha no es un número"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr "No hay variables de ámbito extendido en este ámbito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"El operador de conteo hash '#' no se evala como un hash: se proporciona "
-"conversión automática desde el tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "Clave hash evaluada a una cadena vacía: arregla el script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"El argumento del subíndice {} no se evala como un hash: se proporciona "
-"conversión automática desde el tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"El argumento del subíndice {} no se evala como un hash, se proporciona "
-"conversión automática desde el tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Falló la verificación de la referencia hash: la variable se evaluó como de "
-"tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Falló la llamada al comando del módulo: no puedo cargar el módulo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-"Falló la llamada al comando del módulo: el módulo '%Q' no exporta un comando "
-"de callback llamado '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"Falló la llamada a la función del módulo: no puedo cargar el módulo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Falló la llamada a la función del módulo: el módulo '%Q' no exporta una "
-"función llamada '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Falló la llamada al comando del módulo: módulo '%Q' no exporta un comando "
-"llamado '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "La variable destino no evala a un entero o un valor real"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado derecho del operador '&=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '&=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado derecho del operador '/=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '/=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado derecho del operador '%=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '%=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado derecho del operador '*=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '*=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado derecho del operador '|=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '|=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado derecho del operador '<<=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '<<=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado derecho del operador '>>=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '>>=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado derecho del operador '-=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '-=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado derecho del operador '+=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '+=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado derecho del operador '^=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "El lado izquierdo del operador '^=' no es un entero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-"La expresión regular encontró una subcadena de longitud cero: eso no es "
-"válido en el operador s///, saltando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-"Se especificó un identificador de ventana vacío en el modificador estándar "
-"de reenlace: no se realizó el reenlace"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-"Se especificó un identificador de ventana no válido en el modificador "
-"estándar de reenlace: no se realizó el reenlace"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-"El lado izquierdo del operador de ámbito no se evalua como una referencia a "
-"un objeto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-"El lado izquierdo del operador de ámbito se evaluó como una referencia a un "
-"objeto nulo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-"El lado izquierdo del operador de ámbito se evaluó como una referencia a un "
-"objeto no válido (el objeto no existe)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Falta el nombre de clase"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr "Una clase no puede ser una subclase de si misma"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr "No puedo encontrar la clase base llamada \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "No puedo sobrecargar la clase interna \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-"El menú emergente '%s' está bloqueado: las 'automodificaciones' no están "
-"permitidas"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr "No "
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-"El módulo no contiene información acerca de la versión: se rechaza la carga"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-"Este módulo fue compilado para una versión diferente de KVIrc y no se cargará"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Fallo al ejecutar la rutina de inicio"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Cargado el módulo '%s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Descargado el módulo '%s'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "La siguiente respuesta CTCP tiene un destino no reconocido %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "CTCP de canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %S respuesta de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "La siguiente petición CTCP tiene un destino no reconocido %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"Petición %Q %S de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignorada (límite de "
-"saturación excedido)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "ignorada (no reconocida)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorada"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "respondida"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "petición %Q %S de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "La siguiente respuesta CTCP PING tiene un destino no reconocido \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"La siguiente respuesta CTCP PING tiene un identificador temporal erroneo \"%S"
-"\", no confíe en el tiempo mostrado"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "Respuesta PING %Q de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u segs %u msegs"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "El siguiente CTCP ACTION tiene un destino no reconocido %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-"No puedo añadir un ofrecimiento de archivo para %Q (Archivo no legible?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr "Añadido ofrecimiento de %d segs del archivo %Q (%Q) al receptor %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "privado"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "notificación de canal:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "notificación"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "%Q quita avatar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q cambia el avatar a %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-": No hay copia local válida del avatar disponible, pidiendo uno (HTTP GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": No hay copia local válida del avatar disponible; falló el comienzo de una "
-"transferencia HTTP, ignorando"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-": No hay disponible una copia local válida del avatar, pidiendo una (DCC GET "
-"%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-": No hay disponible una copia local válida avatar; límite de saturación "
-"excedido: ignorando"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": No hay disponible una copia local válida del avatar, ignorando"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-": No existe tal nick en la base de datos de usuarios, ignorando el cambio"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "Ignorando la petición DCC %S de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%S %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-#, fuzzy
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-"Procesando petición DCC %Q solicitada desde \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%S "
-"%S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-"Incapaz de procesar la petición anterior: no pude cargar el módulo DCC (%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-"Incapaz de procesar la petición anterior: el módulo DCC puede estar roto"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Recibido ping de \r!s\r%s\r (PING %s), respondido pong"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Recibido pong de \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "ERROR de Servidor: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Falta parámetro de canal en mensaje JOIN"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Recibido un mensaje JOIN de un canal desconocido, posible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se ha unido a \r!c\r%Q\r [cambio de modo-u "
-"implícito +%c]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se ha unido a \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se acaba de unir a \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Recibido un mensaje PART de un canal desconocido, posible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Has abandonado el canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Has abandonado el canal \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha abandonado \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha abandonado \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se acaba de marchar \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se acaba de marchar \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Netsplit detectado: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se ha marchado del IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Recibido un mensaje de expulsión de un canal desconocido, posible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Has sido expulsado de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Intentando volver a entrar \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha sido expulsado de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] acaba de ser expulsado de \r!c\r%Q\r por \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"El siguiente mensaje parece estar cifrado, pero el motor de cifrado falló al "
-"decodificarlo: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"PRIVMSG spam de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (palabra-spam coincidente \"%s"
-"\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "NickServ pide autentificación, ejecutando comando programado"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"El comando de identificación NickServ programado parece ser incorrecto, por "
-"favor cambia la configuración"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Noticia spam de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (palabra-spam coincidente \"%Q"
-"\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Recibido un mensaje de tema de un canal desconocido, posible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha cambiado el tema a \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] se conoce ahora como \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"El destino de este privado se perdió y ha sido encontrado cuando \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] cambió su nick a \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"El nick cambió de \r!n\r%Q\r a \r!n\r%Q\r y causó una colisión de privados: "
-"mezclando la salida"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Final de salida mezclada"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Ignorando PRIVMSG de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "autoentrando"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "pulse dos veces en el nombre del canal para entrar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] te invita al canal \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr "Recibido un mensaje INVITE dirigido a otro nick, posible desync"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Tiene puesto el modo de usuario %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Recibido un cambio de modo de un canal desconocido, posible desync?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha cambiado la clave del canal a \"\r!m-k\r%Q\r\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha quitado la clave del canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el límite del canal \r!m-l\ra %Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha quitado el límite del canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo %c%c \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo del canal \r!m%c%c\ra %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha puesto el modo de canal %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Faltan uno o más flags estándar en los modos disponibles del servidor.\n"
-"Esto puede deberse a un servidor IRC no compatible con la RFC-1459 o a "
-"unarespuesta erronea del servidor.\n"
-"Los modos del servidor parecen ser '%s' y los modos de canal '%s'.\n"
-"Se ignora esta respuesta y se asume que está disponible el conjunto básico "
-"de modos.\n"
-"Si tienes problemas extraños, prueba a cambiar de servidor."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Modos de usuario disponibles:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": Modo de usuario desconocido"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Modos de canal disponibles:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"Servidor %Q versión %S soportando modos de usuario '%S' y modos de canal '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-"Este servidor soporta el método de lista de notificación WATCH: voy a usarlo"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "La red actual es %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Este servidor soporta el comando CODEPAGE, y será usado"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "El servidor soporta: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fin de NAMES para \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Nombres para \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(desconocido)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "El tema del canal es: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "El tema para \r!c\r%Q\r es: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "No se ha puesto tema de canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "No se ha puesto tema para el canal \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "El tema fue puesto por \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "El tema fue puesto por \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "El tema para \r!c\r%Q\r fue puesto por \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "El tema para \r!c\r%Q\r es: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "El modo de canal para \r!c\r%Q\r es %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "Modo de usuario para \r!n\r%Q\r es %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Desconocido)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fin del canal %Q para \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "lista de prohibidos"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "lista de invitados"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "lista de excepciones a prohibiciones"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q para \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (puesto por %Q el %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Lista de prohibidos"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Lista de invitados"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Listado de excepciones a prohibiciones"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"Entrada WHO para %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cCanal%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServidor%c: \r!s\r%Q\r, %cSaltos%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAusentes%c: %Q, "
-"%cNombre real%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "Fin de lista WHO para %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Está sucediendo algo realmente malo: el servidor rechaza todos los nicks de "
-"entrada..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"El servidor está rechazando todos los nicks de entrada: en adelante, debes "
-"enviar el nick de forma manual"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-"No hay forma de autentificarse como '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), intentando '%Q'..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Lista: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "El tema para \r!c\r%Q\r es: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "Fin de lista WHO para %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c está ausente: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c es %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's nombre real: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c era %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's el nombre real era: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's canales: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-"Recibido un RPL_WHOISIDLE erroneo, no puedo calcular el tiempo de espera"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's tiempo de espera: %ud %uh %um %us"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's tiempo de entrada: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's servidor: \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c está autentificado como %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c info WHOIS de \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c info WHOWAS de \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "No puedo evaluar la fecha de creación"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "El canal fue creado el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "El canal \r!c\r%Q\r fue creado el %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "Información USERHOST: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "Comienza la lista de canal: canales, usuarios, temas"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Lista: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Fin de LIST"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Enlace: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Fin de LINKS"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Abandonando el estado ausente después de %ud %uh %um %us]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Abandonando el estado ausente]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "Recuperando el nick anterior al estado de ausencia (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Entrando en estado ausente]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Poniendo el nick de modo ausente (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's info de servidor: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's el administrador es %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's dirección de contacto es %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r invitado %Q al canal %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's información:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr "Fin de %c\r!s\r%s\r%c's información"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c's hora es %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr "%Q: no existe el servidor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "%Q: no existe el canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "No puedo enviar al canal: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "Has abandonado el canal \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "La ventana actual no es un canal"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "Actualizando el estado de ausente para el canal %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "Tu codificación es ahora %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c's página de códigos es %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "Tu modo de usuario es %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-"[Parser de Servidor]: Se encontraron problemas mientras se analizaba el "
-"siguiente mensaje:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Parser de servidor]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Parser de servidor]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Modo de canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Dividir Vista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Lista de Usuarios"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Editor Puro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Mostrar Editor de Excepciones a Prohibiciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Mostrar Editor de Excepciones a Invitaciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Mostrar Editor de Modo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "dijo algo recientemente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "está hablando"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "y"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "hablaron recientemente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "están hablando"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "y otros %1 usuarios"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Canal muerto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operador"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operadores"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "usuario activo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "usuarios activos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "usuario caliente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "usuarios calientes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "propietarios del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "administrador del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "administradores del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "semioperador"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "semioperadores"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "usuario con voz"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "usuarios con voz"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "usuario operador"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "usuarios operadores"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "usuario total"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "usuarios totales"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Sin actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Actividad mínima"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Muy baja actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Puede ser de baja actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Baja actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Puede ser de actividad media"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Actividad media"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Puede ser de alta actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Alta actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Puede ser de muy alta actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Muy alta actividad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Puedes ser saturado con mensajes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Saturado con mensajes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "humana"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Canal muerto]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " en "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"El motor de cifrado no fue capaz de cifrar el siguiente mensaje (%Q): %s, no "
-"se enviaron datos al servidor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Enviada solicitud de partida, esperando respuesta..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Modo de canal:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Clave:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Límite:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Canal sincronizado en %d.%d segundos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Lista de Notificaciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Salir de Todos los Canales"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Cerrar Todos los Privados"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Quitar resaltado de todas las ventanas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Quitar resaltado de todos los canales"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Quitar resaltado de todos los privados"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Genérico"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Male"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Registrados como"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "(Matched by"
-msgstr "Coincidentes con"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "En <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Usando servidor <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 saltos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Probablemente Ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Confirmación - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Ha intentado cerrar una ventana de consola con una conexi activa.\n"
-"Está seguro que desea finalizar la conexi?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "Siempre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&S"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&No"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Ha intentado cerrar la última ventana de consola.\n"
-"Está seguro que desea salir de KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr "Falló la carga del avatar con nombre \"%Q\" y trayectoria local \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Sin conexión"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Conexión en progreso..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Autentificación en progreso..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "canales"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "privado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "privados"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Conectado desde"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Conectado durante"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Servidor esperando durante"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Transformación Cifrado/texto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Utilizar el motor de cifrado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Activar cifrado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Clave de cifrado:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Activar descifrado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Clave de descifrado:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-"Si no quieres cifrar una línea de texto en particular, comiénzala con el "
-"prefijo Ctrl+P"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Lo siento, no hay motores de cifrado disponibles"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr "Cifrado: No puedo crear una instancia del motor: cifrado desactivado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Cifrado: No puedo inicializar el motor :%s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Cifrado: Tienes que activar el cifrado y/o descifrado para que el motor "
-"funcione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "Página CTCP - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Has sido paginado por"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Mensaje DCC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "El archivo %s ya existe.<br>Sobreescribirlo?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "El Archivo Existe - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Existen conexiones activas, está seguro que desea "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "salir de KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personalizar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Escoja imagen..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Imagenes integradas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Iconos pequeños"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Trayectoria completa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "directorio"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Portapapeles"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "avance de línea"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "avances de línea"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Cor&tar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copiar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Pegar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Pegar (lentamente)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Pegar Archivo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Detener Pegar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar Todo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Acción de usuario"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d coincidencias: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Sin coincidencias"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Mostrar Historia<br>&lt;Ctrl+PagArr&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Historial de Entrada Deshabilitado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-"Mostrar menú Emergente de Iconos<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Ver también /help "
-"texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-#, fuzzy
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Editor Multilínea<br>&lt;Ctrl+Borrar&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Confirmar Mensaje Multilínea"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Estás a punto de enviar un mensaje con %1 líneas de texto.<br><br>No hay "
-"nada malo en ello, este mensaje<br>está aquí solo para evitar el envío "
-"accidental<br>de un mensaje realmente largo debido a que no lo "
-"editaste<br>adecuadamente después de pegar texto desde el portapapeles."
-"<br><br>Quieres que sea enviado el mensaje?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Sí, siempre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-#, fuzzy
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Entrar>; envía, <Ctrl+Retroceso>; esconde este editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Retraso: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Retraso: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "No hay contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Sin conexión"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "En progreso..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Herramientas de búsqueda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Sesión de registro terminada a las %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Sesión de registro iniciada a las %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Buffer de datos existente:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Fin de buffer de datos existente."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Esconder Ventana de Búsqueda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Mostrar Ventana de Búsqueda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Ampliar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Reducir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Escoja Fuente Temporal..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Escoja Fondo Temporal..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Quitar Fondo Temporal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Limpiar Buffer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Escoja la imagen de fondo..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Imagen no válida"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Falló la carga del archivo de imagen seleccionado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pos %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "No encontrado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Buscando máquina %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Doble click para abrir este enlace"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr ""
-"Incapaz de extraer el nombre de máquina: parece que el nombre de la máquina "
-"está enmascarado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Incapaz de extraer el nombre de máquina: máquina desconocida"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Haga doble click para buscar esta máquina<br>Click derecho para ver otras "
-"opciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "El servidor parece ser un concentrador de red<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Servidor desconocido<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr "Doble click para leer el MOTD<br>Botón derecho para ver otras opciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Doble click para poner<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Usted no es operador: No puede cambiar los modos del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "No se nada acerca de %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "No se nada acerca de %Q (no hay conexión)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr "Doble click para unirse a %Q<br>Botón derecho para ver otras opciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Doble click:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Botón central:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Botón derecho:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Bscar Texto</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Expresión &regular"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "E&xpresión regular extendida."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "No distingue m&ays/mins"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Buscar Anterior"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Buscar Siguiente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Seleccionar Todo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "Iniciar &Nada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "Cargar Desde..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Guardar Como.."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Seleccione un Archivo de Filtro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "No puedo abrir el archivo de filtro %s para lectura."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Escoge un Nombre para el Archivo de Filtro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Falló la escritura al archivo de filtro %s (Error E/S)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "No puedo abrir el archivo de filtro %s para escritura"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Editor de máscaras"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Prohibiciones Activas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Excepciones a Invitación Activas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Excepciones a Prohibición Activas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "&Filtro:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Doble click para editar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Máscara"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Puesto por"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Puesto el"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Eli&minar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "&Ventanas en Cascada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Cascada &Maximizada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Embaldosar Ventanas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "&Auto Embaldosar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Rejilla Completa de Anodine"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Rejilla-a-4 Horizontal de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Rejilla-a-4 Vertical de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Rejilla-a-6 Horizontal de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Rejilla-a-6 Vertical de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Rejilla-a-9 Horizontal de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Rejilla-a-9 Vertical de pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Método de embaldosado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Expandir &Verticalmente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Expandir &Horizontalmente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Mi&nimizar Todo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "&Scripting"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Herramientas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Opciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Ventanas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "&Ayuda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "Ayuda (Panel de)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Ayuda (&Ventana)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "Consejo del Día"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Acerca de &KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "&Pagina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "&Pagina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "&Pagina de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Barras de herramientas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Mostrar Barra de Estado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "Guardar configuración"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Restaurar Script por &Defecto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Nueva &Conexión a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Escon&der Icono de Anclaje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Mostrar Icono de Anclaje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Salir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Otros..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Mostrar Tabla de &Iconos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Abrir &Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Aplicar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Modos de Canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Esta opción también está disponible como"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzado..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Mostrar Lista de Usuarios"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Destinos para Privados"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Destino para privados:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 es %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 es %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 está usando el servidor irc: %2 (%3 saltos)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 está usando el servidor irc: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 probablemente está ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Canales comunes con %1: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Privado Muerto]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Privado con %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Privado con %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", usando el servidor %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr "(%1 saltos)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", probablemente ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Canales comunes: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"El destino de este privado ha cambiado de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a \r!n\r"
-"%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Canales comunes para \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "No hay canales comunes para \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Privado Muerto]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Este privado no tiene destinos activos, no se envió mensaje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"El motor de cifrado no fue capaz de cifrar el siguiente mensaje (%Q): %s, no "
-"se enviaron datos al servidor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Escoge un Archivo de Imagen - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "No cargable: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Navegar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Escoja un Archivo - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Seleccione un Directorio - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "Aña&dir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "texto de Ejemplo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Primer plano"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Modo de canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Channel password"
-msgstr "Operadores de canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Mays+Arrastrar</b> o <b>Ctrl+Arrastrar</b> para mover el "
-"applet<br><b>Botón derecho</b> para ver otras opciones"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Botón derecho</b> para añadir/quitar applets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Quitar %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Añadir Applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Arrastrar el applet mientras se mantiene pulsada la tecla Mays o Ctrl para "
-"moverlo a la posición deseada"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "No hay contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Indicador de Ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Ausente desde"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Doble click para abandonar el modo ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Presente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Doble click para entrar en modo ausente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Última comprobación realizada hace %d min %d segs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "La medida del retraso no está disponible todavía"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Motor de medición del retraso deshabilitado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Doble click para habilitarlo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Indicador de Retraso"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Reloj Sencillo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Mostrar el tiempo de sincronización del canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Cronómetro de Conexión"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Barra de Tareas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenación"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Inversa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Lista de Ventanas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientación"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Derecha"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Abajo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Desasociado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Plano"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Tamaño de Icono"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Pequeño (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Grande (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "El servidor an no ha enviado un mensaje de tema"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Tema del canal:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Puesto el"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Doble click para editar..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "No se ha puesto tema de canal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Doble click para poner..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "directorio"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Aceptar Cambios"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Descartar Cambios"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapeles"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Unido el <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Callado desde <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Crypting"
-msgstr "Cifrado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Codificación de Texto Privado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Ops... he perdido accidentalmente el motor de cifrado..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Lista de tipos de ventanas disponibles en esta versión de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Usar Codificación por defecto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "Quitar anclaje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "Anclar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimizado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximizado"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Restaurar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Codificación de Texto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Guardar Propiedades de &Ventana"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cAcción principal: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cAcción de usuario: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Etiqueta: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Categoría: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Descripción: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "La acción \"%1\" está deshabilitada"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "La acción \"%1\" no existe"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "La acción \"%1\" es una acción principal y no puede ser destruida"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr "La opción -l necesita -c"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-"La opción -s necesita -w con una combinación de indicadores 'c', 'x' y 'q'"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-"La acción \"%1\" ya está definida como una acción principal y no puede ser "
-"sobreescrita"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "Nombre interno único para la acción"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr "Etiqueta:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Nombre visible para esta acción.<br>Esta cadena será mostrada al usuario, "
-"por eso es una buena idea usar $tr() aquí"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr "Código de la acción"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr "Escoge la categoría que mejor encaja para esta acción"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Descripción corta visible para esta acción.<br>Esta cadena será mostrada al "
-"usuario, por ello es buena idea usar $tr() aquí"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Icono Pequeño:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-"Pequeño icono asociado a esta acción.<br>Aparecerá al menos en los menús "
-"emergentes cuando se inserte esta acción.<br>Debería ser de 16x16 pixels."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Icono Grande:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-"Icono grande asociado a esta acción.<br>Aparecerá al menos en los botones de "
-"los menús emergentes cuando se inserte esta acción.<br>Debería ser de 32x32 "
-"pixels."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr "Secuencia de teclas:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-"Secuencia de teclado opcional que activará esta acción.<br>La secuencia "
-"debería ser expresada como una cadena de hasta cuatro códigos de tecla "
-"separados por comas y eventualmente combinado con los modificadores \"Ctrl"
-"\", \"May\", \"Alt\" y \"Alt Gr\".<br>Ejemplos de dichas secuencias son "
-"\"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl-X,Ctrl-C\" ..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "Necesita un Contexto de IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-"Activa esta opción si esta acción debería ser habilitada únicamente cuando "
-"la ventana activa pertenezca a un contexto de IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Necesita una Conexión de IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-"Activa esta opción si esta acción debería ser habilitada únicamente cuando "
-"la ventana actual tenga una conexión de IRC activa"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Habilitar al entrar"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-"Activa esta opción si esta acción debería ser habilitada también durante las "
-"operaciones de entrada (es decir, cuando la conexión lógica al IRC no ha "
-"sido establecida todavía)"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr "Habilitar únicamente en Ventanas Especificadas"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-"Habilita esta opción si esta acción debería ser activada solo cuando la "
-"ventana actual es de un tipo especificado"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "Habilitar en Ventanas de Consola"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-"Habilita esta opción si esta acción debería estar activada solo cuando la "
-"ventana activa es una consola"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr "Solo si hay usuarios seleccionados"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-"Esto activará la opción únicamente si hay usuarios seleccionados en la "
-"ventana activa"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Habilitar en Ventanas de Canal"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-"Activa esta opción si esta acción solo debería permitirse cuando la ventana "
-"activa sea un canal"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "Habilitar en Ventanas de Privados"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-"Activa esta opción si esta acción solo debería permitirse cuando la ventana "
-"activa es un privado"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Habilitar en Ventanas de Chat DCC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-"Activa esta opción si esta acción solo debería permitirse cuando la ventana "
-"activa sea un chat DCC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr "Indicadores"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr "Nueva Acción"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Borrar Acciones"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Exportar Acciones..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Escoja un nombre de archivo - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Falló la escritura - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de acciones."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr "Mis Acciones"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "Pon aquí una breve descripción de tu acción"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Editor de Acciones"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr "%cFuncionalidad id %Q, versión %Q%c"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Nombre: %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Total: %d funcionalidades instaladas"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr "Desinstalando la versión %Q de la funcionalidad adicional existente"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "La funcionalidad adicional \"%1\" no existe"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-"La funcionalidad adicional \"%1\" no tiene definida una función de "
-"configuración"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr ""
-"La funcionalidad adicional \"%1\" no tiene definida una función de ayuda"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "La versión especificada \"%Q\" no es una cadena de versión válida"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-"La versión de KVIrc especificada \"%Q\" no es una cadena válida de versión"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-"Este ejecutable de KVIrc es demasiado antiguo para ejecutar esta "
-"funcionalidad adicional (la versión mínima necesaria es %Q)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-"Intentando registrar la funcionalidad adicional \"%Q\" con la versión %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-"El script de funcionalidad adicional \"%Q\" ya existe con la versión %Q que "
-"es mayor que %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Falló el registro del script"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr "Script registrado satisfactoriamente"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr "Gestionar funcionalidades adicionales basadas en Script"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr "Mostrar Ayuda"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr "Instalar Funcionalidad Adicional..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Más Funcionalidades Adicionales..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Realmente quieres desinstalar la funcionalidad adicional \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr "Confirmar la desinstalación de la funcionalidad adicional"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-"Por favor, selecciona el archivo de instalación de la funcionalidad adicional"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "No hay un elemento seleccionado"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Editar alias. o nombre del espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Añadir alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Añadir espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Eliminar seleccionados"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Exportar seleccionados..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Exportar seleccionados..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr "Exportar todos..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "Encontrar en alias..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr "Contraer todos los espacios de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr "Encontrar en alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-"Por favor, introduzca el texto a buscar. Los alias concordantes serán "
-"resaltados."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Exportar alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "No hay conexión que aceptar!"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "El archivo %s ya existe.<br>Sobreescribirlo?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Replace file"
-msgstr "Reemplazar con"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Sí a todo"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr "El archivo exportado podría estar vacío: por precaución, no se grabar"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de alias."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Realmente quiere borrar el alias \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Realmente quiere borrar el espacio de nombres \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-"Por favor, tenga en cuenta que todos los elementos hijos serán borrados "
-"también."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Borrar elemento"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Falta el nombre de alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr "Debe especificar un nombre válido para el alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr "OK, permítame intentarlo de nuevo..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr "Nombre de alias erróneo"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Falta el nombre del espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr "Debe especificar un nombre válido para el espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr "Nombre de espacio de nombres erróneo"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-"Los nombres de los espacios de nombres solo pueden contener letras, dígitos, "
-"subrayados y separadores de espacios de nombres ('::')"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Carácter ':' perdido en el nombre del espacio de nombres: quería decir... "
-"<namespace>::<nombre>?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr "Se encontró un nombre de espacio de nombres vacío "
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Por favor, teclee el nombre del nuevo alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Por favor, teclee el nombre del nuevo espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Renombrar alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Por favor, teclee el nuevo nombre para el alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Renombrar espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr "Por favor, introduzca el nuevo nombre para el espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Dirección en uso"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-#, fuzzy
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr "OK, permítame intentarlo de nuevo..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Editor de alias"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Escoge Avatar - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Por favor, escoge una imagen avatar. Se puede usar una ruta completa a un "
-"archivo local o una imagen en la Web.<br>Si deseas usar un archivo local, "
-"pulsa el botón \"<b>Navegar</b>\" para moverte por los directorios locales."
-"<br>Puede introducirse una URL completa (incluyendo <b>http://</b>) para una "
-"imagen. "
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Error interno: no estoy en la base de datos de usuario?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-"No puedo poner el avatar actual a '%Q': falló el inicio de la transferencia "
-"http"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr "No puedo poner el avatar actual a '%Q': no puedo cargar la imagen"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr ""
-"Se especificó un tiempo de expiración no válido, usando valor por defecto"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-"No puedo añadir un ofrecimiento de archivo para %Q (archivo no legible?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr "Añadida la oferta de %d segs del archivo %Q (%Q) y receptor %Q"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Notificando avatar '%Q' a %Q"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "No pude encontrar la ventana con id '%Q'"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "La ventana especificada (%Q) no es un canal"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Unirse a Canales"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Clave"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "Unirse"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Mostrar esta ventana después de conectar"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Canales Recientes"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Canales Registrados"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Ejecutar"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "parámetros:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Comprobador de Script"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "El archivo de configuración '%Q' no está abierto"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"El archivo de configuración '%s' ha cambiado pero está abierto como de solo "
-"lectura: se perderá los cambios"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "El archivo de configuración con id '%Q' es de solo lectura"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Contexto"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Configurar KVIrc..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "&Acerca de KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "Quitar anclaje"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+S"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "No pasa nada..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Toy haciendo el vago..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum de dum de dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Vamos hombre... haz algo!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Umpf!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Hablando en silencio"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "Tas ahí?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "Se ha parado el mundo?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Todo va bien"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "vagueando()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Hace tanto frío aquí.."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "No molestar... viendo la tele"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Toy vegetando"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Eh... Estás seguro de que la red funciona?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Parece que el mundo ha dejado de girar"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Este silencio me está volviendo loco!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Miauuuuuuu!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "parao parao parao parao!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Esconder Ventana"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Mostrar Ventana"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Ausentar en todos"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "Regresar en todos"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "Regresar a %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Ausentar de %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "Ayuda sensible al contexto"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Reemplazar"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Buscar y Reemplazar"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Palabra a encontrar"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Reemplazar con"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "&Reemplazar en todos los alias"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "Buscar Siguiente"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "&Reemplazar(WIP)"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "&Exportar Todos a..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Editar el nombre del manejador de eventos."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "Activar Manejador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "&Desactivar Manejador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Eli&minar Manejador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "&Exportar Manejador Como..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "&Nuevo Manejador"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "sin nombre"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "nada"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvento:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tparámetros:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de eventos."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de eventos."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Editor de Eventos"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "El archivo de destino existe: no se hizo copia"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Fallo al copiar desde %Q a %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr "El origen no existe o el destino no puede ser creado"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr "Falló la escritura al archivo %Q: el destino no puede ser abierto"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "El archivo de destino existe: no se renombra"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Fallo al renombrar %Q a %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Fallo al crear el directorio %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Fallo al borrar el archivo %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Fallo al borrar el directorio %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "El directorio especificado no existe '%Q'"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "No puedo abrir el archivo \"%Q\" para lectura"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Error de lectura para el archivo %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Error de lectura del archivo %Q (no se pudo leer el tamaño solicitado en "
-"1000 reintentos)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "No puedo abrir el archivo \"%Q\" en modo escritura"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Argh... error interno"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Gestionar &Transferencias de Archivos"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr "Indexando archivos de ayuda"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr "Índice de la Ayuda"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr "Actualizar índice"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr "El uso de comodines con frases no está permitido."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr "No hay cierre de comillas."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Navegador de la Ayuda"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin Título"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%Q establecida [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%1 es %2 (%3)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Continuando conexión directa al servidor"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Continuando conexión directa al servidor"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "conexión segura"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Tráfico saliente"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Tráfico entrante"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Un motor de transformación de texto verdaderamente simple :D"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-"Un motor de transformación de texto verdaderamente simple: Versión Light."
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "La ventana de enlaces ya está abierta para este contexto de IRC"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Solicitar Enlaces"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Enlaces"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Saltos"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nada)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Enviada petición de enlaces, esperando respuesta..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "No puedo pedir enlaces: No hay una conexión activa"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Conectado a %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Los enlaces no pueden ser solicitados: No está conectado a un servidor"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Enlaces para %Q [Contexto IRC %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Enlaces para %Q</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Recibido final de enlaces."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-"Enlace roto: falta el padre (%s) para (%s) (%d saltos): %s (se usó /LINKS "
-"<máscara> ?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s : Enlace padre %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Aviso: El servidor no envió el enlace raíz : las estadísticas pueden ser "
-"incorrectas."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cEnlaces para %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Total máquinas listadas"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Total de máquinas en la red"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Servidores comodines (concentradores?): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlaces directos: %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlaces cercanos (1 <= saltos <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlaces media distancia (4 <= saltos <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Enlaces lejanos (7 <= saltos): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Enlaces erróneos (desconocidos): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Enlaces mínimos por máquina: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Enlaces totales: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "Máximo salto: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Salto promedio: ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Resultado parcial para LINKS, no hay estadísticas disponibles"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "No está conectado a un servidor"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Procesando enlace: %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-"Sintaxis de mensaje errónea, no puedo extraer el número de saltos, se asume 0"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "Ya está abierta la lista de ventanas para este contexto IRC"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Solicitar Lista"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Detener descarga de la Lista"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>/LIST comando parámetros:</b><br>Muchos servidores aceptan "
-"parámetros especiales que permiten filtrar las entradas devueltas."
-"<br>Normalmente, se aceptan nombres de canales con máscara como parámetros "
-"(*kvirc*), y cadenas como <b>c&lt;n</b> o <b>c&gt;n</b> donde <b>n</b> es "
-"número mínimo o máximo de usuarios en el canal.</center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Enviada petición de lista, esperando respuesta..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "No puedo pedir la lista: no hay una conexión activa"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Detener la descarga de la lista..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "No puedo detener la descarga de la lista, no hay una conexión activa."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "No se puede solicitar la lista: No está conectado a un servidor"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Lista de canales [Contexto IRC %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista de Canales</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista de canales</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "El modo de canal para \r!c\r%Q\r es %s"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Channel list"
-msgstr "Canal"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Escoja un nombre de archivo - KVIrc"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Guardar configuración"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Finalizada la descarga de la lista de canales"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Procesando lista: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Ventana %Q no encontrada"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Falta id de ventana después del modificador 'w'"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "No puedo grabar el registro al archivo %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Esta ventana no tiene capacidades de registro"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Ventana con id '%Q' no encontrada, devolviendo la cadena vacía"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%s no parece ser un archivo servers.ini\n"
-"Falló la importación."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Advertencia - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Escoja un archivo servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "Asistente de Importación remota de servers.ini de mIRC"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Bienvenido</b><br><br>Este asistente te guiará en el proceso de "
-"descarga de una lista de servidores IRC. Por favor, pulsa \"<b>Siguiente</b>"
-"\" para comenzar la operación.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Aquí puedes modificar la URL desde la que será descargada la lista. "
-"Generalmente, la URL por defecto es aceptable.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "selección de URL"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "Por favor, espera mientras se descarga la lista"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Descarga de la Lista"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Falló el inicio de la transferencia de la lista de servidores :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Archivo descargado: procesando..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 servidores se importaron correctamente"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "No se importó ningún servidor"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Importación desde servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Importación desde http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Esta ventana no tiene contexto de irc asociado"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "No existe el contexto irc (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr "No se proporcionó una cadena como parámetro - usando una cadena vacía"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-"El índice de elemento [%d] es demasiado grande: se pone por defecto a "
-"$count()-1 [%d]"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Política de inserción no válida"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "No puedo añadir un objeto nulo"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-"Se pasó como parámetro un manejador a un objeto no válido (el objeto ya no "
-"existe?)"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr "El objeto se encuentra en un estado no válido"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-"No puedo asignar un objeto no-widget para ser el widget principal de una "
-"ventana de anclaje"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Se especificó una dirección IP no válida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Cadena de nombre de archivo vacía"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "No existe el modo de apertura: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr " El archivo no está abierto !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr " El archivo no está abierto !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Argumento demasiado largo, utilizando solo el primer carácter "
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr " Sucedió un error de escritura !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr " Sucedió un error de lectura !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr " Sucedió un error !"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Alineación desconocida"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Orientación desconocida: "
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "Los parámetros no definen un tamaño válido"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "No puedo añadir un objeto no-widget"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Alineación desconocida: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Estilo desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr "El padre de un layout debe ser un widget!"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Modo de redimensionado no válido, modo Auto por defecto"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Modo desconocido "
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Estilo de segmento desconocido "
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Modo de eco desconocido %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\""
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Modo de selección no válido \"%Q\": asumiendo \"single\""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr "Necesita un objeto Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Área de anclaje desconocida '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr "No existe el número de línea"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Ajuste de línea desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr "Norma de contexto desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 3 elementos"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector de colores está vacío"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Uno de los parámetros del vector de colores no se evalúa como un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr "Se requiere una cadena hexadecimal de 6 dígitos"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr "No son dígitos hexadecimales"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr "$setColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "El primer parámetro no se evalúa como un vector ni como un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Formato de texto desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr " No puedo encontrar el archivo especificado '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr " No puedo leer el archivo '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Alineación desconocida: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Modo de formateo automático desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Alineación desconocida: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 4 elementos"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector de geometría está vacío"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector de geometría no se evalúa a un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr "El vector pasado como parámetro debe contener al menos 2 elementos"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Orientación desconocida"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap "
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Modo no válido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "No puedo encontrar el archivo especificado %Q."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "no existe el pix '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "No puedo añadir un objeto que no es un popupmenu"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "No es un objeto widget"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr "El proceso no puede ser iniciado."
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Marca desconocida '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Orientación desconocida '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "No se especifico un objeto socket"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr "Se especificó un objeto socket no válido (no hereda de socket)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "No hay conexión que aceptar!"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Ejecutable sin soporte IPv6"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Se especificó una dirección IP no válida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Dirección para socket no válida"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Fallo en bind"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr "Llamada a listen fallida"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Dirección IP no válida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Dirección IP no válida (%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Fallo al configurar modo no bloqueante para el socket"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Conexión fallida: %s"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Expiró el intento de conexión"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "No se pudo iniciar el hilo de DNS"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-"Demasiados datos de entrada sin procesar (dejó el socket sin gestionar?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "No es un objeto widget"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "No pude encontrar la tabulación "
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Posición desconocida '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr " No puedo encontrar el archivo especificado '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "la barra de herramientas no puede ser un widget padre!"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "El widget padre no es una ventana principal."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Posición de texto desconocida '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "No hay suficientes parámetros"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr "El widget añadido no es un hijo de esta ventana de anclaje"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor necesita un vector como primer parámetro o tres enteros"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-#, fuzzy
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-#, fuzzy
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-#, fuzzy
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector está vacío"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno de los parámetros del vector no se evalúa como un entero"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-"$setGeometry() necesita un vector como primer parámetro o cuatro enteros"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Parámetros no válidos"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Indicador de widget desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Estilo desconocido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr "No hay un Layout asociado al widget"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "El padre debe ser un objeto widget"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-"El identificador de ventana precedido por WinId debe ser el primer objeto en "
-"la trayectoria de búsqueda"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "No se encontró una de las trayectorias de envoltura al widget (%s::%s)"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "No pude encontrar el widget a envolver"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr "Error en la implementación de la clase KVS: procesamiento suspendido"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Procesamiento suspendido"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr "Error cerca de la línea %d, columna %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr "Advertencia cerca de la línea %d, columna %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Soporte de XML no disponible en la librería TQt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "La clase \"%Q\" no está definida"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr "Objetivo inexistente para objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr "Fuente inexistente para objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "El alias %Q no existe"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "El objeto especificado no existe"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr "Objetivo inexistente para objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr "Fuente inexistente para objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr "Necesita un Widget o un Pixmap"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr "Los valores del fondo exceden el tamaño de pantalla"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Elemento"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Menú Externo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Epílogo ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Epílogo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Prólogo ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Prólogo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Nombre de menú emergente"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Prueba"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Texto:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Texto Visible</b><br>Puede contener identificadores que serán "
-"evaluados en el momento de la llamada al menú emergente.<br>Para etiquetas, "
-"este texto puede contener también algunos marcadores html.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Condición:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Condición Lógica</b><br>Será evaluada en el momento de la llamada "
-"al menú emergente para decidir si debe mostrarse esta opción.<br>Una "
-"condición vacía se evalúa como cierta.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icono:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Identificador de Icono</b><br>Puede ser un id de icono interno, "
-"una ruta absoluta o una relativa<br>. Los scripts portables nunca deberán "
-"usar rutas absolutas.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Menú externo:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Nombre de menú externo</b><br>Esto permite anidar menús "
-"emergentes definidos externamente. El menú con el nombre especificado será "
-"buscado en el momento de la configuración del mismo.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Id Elemento:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>id Elemento</b><br>Esto te permitirá usar delpopupitem más tarde."
-"</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Nuevo Separador debajo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Nuevo Separador encima"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Nuevo Separador dentro"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Nueva Etiqueta debajo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Nueva Etiqueta encima"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Nueva Etiqueta dentro"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Nuevo Elemento debajo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Nuevo Elemento encima"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Nuevo Elemento dentro"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Nuevo Menú debajo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Nuevo Menú encima"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Nuevo Menú dentro"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Nuevo Menú Externo debajo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Nuevo Menú Externo encima"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Nuevo Menú Externo dentro"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "&Pegar Debajo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Pegar Encima"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Pegar Dentro"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Nuevo Prólogo de Menú"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Nuevo Epílogo de Menú"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Menú emergente"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "&Exportar seleccionadas a..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "&Nuevo menú emergente"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Eli&minar menú emergente"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "&Exportar menú emergente a..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Imposible escribir en el archivo de menú emergente."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Editor de menús emergentes"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Eventos Puros"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Editar el nombre del manejador de evento puro."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "&Añadir Eventos Puros..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Nuevo Evento Puro"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Introduce el código numérico del mensaje (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de eventos puros."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de eventos puros."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Editor Puro"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-"No existe una entrada para ese canal/máscara de red en la base de datos"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Lista de canales registrados:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Canal: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Propiedad: %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Total %d canales"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Lista de Notificaciones"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Lista de Notificaciones"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "No comment set"
-msgstr "No hay contexto de IRC"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Comment: "
-msgstr "Contador"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Usuarios registrados - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Esta es la lista de usuarios registrados. KVIrc puede reconocer y "
-"asociarles propiedades de forma automática.<br>Usa los botones de la derecha "
-"para añadir, editar o borrar entradas.<br>La columna \"notificar\" te "
-"permite añadir usuarios a la lista de notificaciones rápidamente. El ajuste "
-"de la lista de notificaciones puede hacerse editando la entrada de "
-"propiedades.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Añadir (asistente)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr "Añadir un usuario registrado por medio de un amigable asistente."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Añadir..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr "Abrir el diálogo de edición para crear una nueva entrada de usuario."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Añadir Grupo..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Añade un nuevo grupo"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Borrar las entradas actualmente seleccionadas."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Editar..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Este botón permitirá editar la primera entrada seleccionada."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Exportar a..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Exporta las entradas seleccionadas a un archivo.<br>Todos los datos "
-"asociados a los usuarios registrados seleccionados serán exportados."
-"<br>Usted, o cualquier otro, puede importar las entradas más tarde usando el "
-"botón \"Importar\"."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importar Desde..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importa las entradas desde un archivo exportado anteriormente por la función "
-"\"Exportar\" de este diálogo."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nombre de menú emergente"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr "Mover al grupo"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "No hay entradas seleccionadas."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "No puedo abrir el archivo %s para escribir."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-"No se pudo exportar la base de datos de usuarios registrados: Error de "
-"escritura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "No puedo abrir el archivo %s para lectura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-"El archivo %s no parece ser una base de datos de usuarios registrados válida."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-"El archivo %s contiene una versión no válida de la base de datos de usuarios "
-"registrados."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-"No se pudo importar la base de datos de usuarios registrados: Error de "
-"lectura."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor de Propiedades"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "&Nuevo"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "Elimina&r"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Editor de máscaras"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Inserta una máscara para este usuario.<br>Esta puede contener '*' y '?' como "
-"caracteres comodín."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Este es el <b>nick</b> que coincidirá con este usuario, el valor por "
-"defecto es el nombre registrado.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Este es el <b>nombre de usuario</b> que coincidirá con este usuario. "
-"<b>*</b> coincidirá con cualquier nombre de usuario.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Este es el <b>nombre de máquina</b> que coincidirá con este usuario. "
-"<b>*</b> coincidirá con cualquier nombre de máquina.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Entrada de Usuarios Registrados"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Contador"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "Máscaras:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identidad"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Notificar cuando el usuario está conectado"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Notificar nicks:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Puedes entrar una lista de nicks separados por espacios.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Usar los mismos colores que en la lista de usuarios"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Todas las propiedades ..."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Almacenar un avatar para este usuario"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "Mensaje de usuario ignorado"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "No se ha especificado nombre"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr "Usuario ya registrado: se encontró coincidencia exacta con el nombre"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "La máscara %Q ya se usa para identificar al usuario %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Usuario no encontrado (%Q)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Máscara no especificada"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Usuario %Q no encontrado"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "Máscara %Q ya usada para identificar al usuario %Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Máscara %Q no encontrada"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "No se especificó propiedad"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Volcado de usuarios registrados de la base de datos:"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr "Usuario: %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "    Atención: este usuario no tiene máscaras de registro"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    máscara: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Propiedad: %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "    Sin propiedades"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Total: %d usuarios coincidentes (de %d en la base de datos)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Asistente de Registro de usuarios - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Bienvenido al asistente de usuarios registrados.<br>Este proceso te "
-"permite añadir un usuario IRC a la base de datos de KVIrc y configurar "
-"algunas de sus propiedades. KVIrc será capaz (afortunadamente) de reconocer "
-"el usuario, añadirlo a la lista de notificaciones y mostrar su avatar "
-"asociado.<br><br>Primeramente, debes escribir el <b>nombre de la entrada o "
-"el nombre real</b> del usuario que vas a registrar. El nombre será usado "
-"para identificar la entrada de la base de datos y no tiene ningún "
-"requerimiento específico, puede ser un nombre, un nick o solo un texto que "
-"te recuerde a la persona.<br>Ejemplos: \"Lorena Bernal\", \"Mamifufi\".\n"
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Paso 1: Nombre Entrada"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Un usuario registrado es identificado por una o más <b>máscaras de IRC</"
-"b>.<br>Una máscara debe cumplir con el siguiente formato:<br><b>nick!"
-"nombre_usuario@máquina</b><br>y puede contener los comodines '*' y '?'.Sea "
-"cuidadoso al escoger las máscaras: son el único método para verificar la "
-"identidad de un usuario registrado.<br><br>Puedes introducir hasta dos "
-"máscaras; si deseas añadir más, utiliza el botón \"<b>Editar</b>\" en el "
-"diálogo de Usuarios Registrados. Debes poner como mínimo una máscara.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Paso 2: selección de máscara"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Si quieres almacenar una imagen de avatar para este usuario, puedes "
-"ponerla aquí KVIrc lo mostrará junto al nick en la lista de usuarios.<br>Un "
-"avatar puede estar en cualquier formato de imagen reconocido (se recomienda "
-"PNG). Recuerda que KVIrc mantiene los avatares en memoria y tiene que "
-"redimensionarlos para encajarlos en la lista de usuarios, de modo que es "
-"mejor usar pequeñas imágenes de baja resolución.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Almacenar un avatar para este usuario"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Paso 3: selección del Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si deseas ser avisado cuando este usuario se conecte o desconecte, debes "
-"especificar la lista de nicks en la que lo buscará KVIrc.<br><br>Puedes "
-"introducir hasta dos nicks aquí, si deseas añadir más, utiliza el botón "
-"\"<b>Editar</b>\" en el Diálogo de Usuarios Registrados.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Añadir este usuario a la lista de notificaciones"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Nick:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Nick 2:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Paso 4: Lista de Notificaciones"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Esto es todo.El registro del usuario se realizó correctamente."
-"<br><br>Pulsa \"Finalizar\" para cerrar este diálogo.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Registro completado"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-"Faltan tanto la clave de cifrado como la de descifrado: se necesita al menos "
-"una"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Error 0:  Éxito ?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Modo de cifrado no soportado"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Dirección no soportada"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Longitud de clave no soportada"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Datos de clave erróneos"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Motor no inicializado"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Dirección no válida para este motor"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "Datos del mensaje corruptos o clave de descifrado no válida"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ups...motor de cifrado no inicializado"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Buffer de datos demasiado largo"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ups...motor de descifrado no inicializado"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "El mensaje no es una cadena hexadecimal: esto no es mio"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "El mensaje no es una cadena base64: esto no es mio"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr "El mensaje no parece estar codificado con el cifrado CBC de Mirc"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"Motor criptográfico basado en el\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algoritmo llamado Rijndael.\n"
-"El texto es cifrado primero con rijndael\n"
-"y después convertido a notación %s.\n"
-"Las claves usadas son de longitud %d bits y serán rellenadas\n"
-"con ceros si se proporciona una más corta.\n"
-"Si solo se proporciona una clave, este motor\n"
-"la usará para el cifrado y descifrado.\n"
-"Léase la documentación del módulo rijndael\n"
-"para obtener más información acerca del algoritmo usado.\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "hexadecimal"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"Popular motor de cifrado basado en el\n"
-"antiguo algoritmo de cifrado Blowfish.\n"
-"El texto es cifrado primero con Blowfish\n"
-"y después convertido a notación base64.\n"
-"Las claves usadas tienen longitud variable y\n"
-"son especificadas como cadenas de caracteres.\n"
-"Puedes especificar cadenas de hasta 56 bytes\n"
-"(448 bits) de longitud.\n"
-"Si solo se proporciona una clave, este motor la\n"
-"usará tanto para cifrar como para descifrar.\n"
-"Este motor funciona en modo ECB por defecto:\n"
-"si quieres usar el modo CBC debes preceder tu(s)\n"
-"clave(s) con \"cbc:\".\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< Atrás"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "Siguie&nte >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Bienvenido :)</h2>Esta es la primera ejecución de esta versión de "
-"KVIrc.<br>Este asistente le guiará a través de los pocos pasos necesarios "
-"para completar la configuración.<br><br>Si tenía instalada una versión "
-"anterior de KVIrc no se preocupe, tendrá oportunidad de preservar su "
-"configuración.</p><p>Pulse \"<b>Siguiente</b>\" para continuar.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Bienvenido a KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Todos los archivos de esta distribución están cubiertos por la GPL."
-"<br>Llanamente esto puede leerse como sigue:<br><ul><li><b>KVIrc es libre</"
-"b>, úselo y diviértase <b>:)</b></li><li>Si utiliza <b>cualquier</b> parte "
-"de KVIrc en su proyecto, <b>DEBE</b> liberarlo con la misma licencia.</li></"
-"ul></p><p>La versión \"legal\" de la licencia se muestra en el cuadro "
-"inferior.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Oops... no puedo encontrar el archivo de licencia.\n"
-"DEBE estar incluido en la distribución...\n"
-"Por favor, informe de esto a <pragma at kvirc dot net>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "Temido acuerdo de licencia"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "Configuración de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Por favor, escoja un directorio para que KVIrc guarde su configuración y "
-"datos varios, y otro para los archivos descargados. Asegúrese de que posee "
-"permisos para escribir en ambos directorios.<br><br>La configuración "
-"sugerida es correcta casi siempre, por ello, si no entiende qué es esto, "
-"solo pulse \"<b>Siguiente</b>\".<br><br>Si tiene instalada una versión "
-"anterior de KVIrc puede escoger los directorios existentes y su "
-"configuración será preservada.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Directorios de la Aplicación"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "<b>Guardar la configuración en el directorio:</b>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "<b>Directorio para archivos descargados:</b>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Por favor, escoja un nick.<br><br>Su nick es el nombre por el que le "
-"conocerán otros usuarios del IRC. No puede contener espacios o caracteres de "
-"puntuación. Algunas redes de IRC cortarán su nick si tiene más de 9 "
-"caracteres de longitud.<br><br>En caso de duda, introduzca el primer nick "
-"que le venga a la mente. Podrá cambiarlo más tarde en las propiedades del "
-"diálogo Identidad, o con el comando /NICK."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Prólogo"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Real name:"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Age:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "No se ha especificado nombre"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "&Localización:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Acceso directo en el Escritorio"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Escoja un directorio de configuración - Asistente de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Escoja un directorio de configuración - Asistente de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-"Escoja un directorio para los archivos descargados - Asistente de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Interrumpir Configuración - Asistente de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Ha escogido interrumpir la configuración.<br>KVIrc no funcionará hasta que "
-"finalice este procedimiento.<br><br>Realmente desea no continuar?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"No puedo crear el directorio %s.\n"
-"Es posible que no tenga permiso de escritura para esta ruta. Por favor, "
-"retroceda y escoja otro directorio."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Escoja el archivo a compartir"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "Archivo de sonido '%Q' no encontrado"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "No es posible reproducir el sonido '%Q'"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-"Lo siento, no puedo encontrar un sistema de sonido para usar en esta máquina"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Sistema de sonido detectado :%s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Espía de Sockets [Contexto IRC %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Espía de Sockets</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Socket abierto"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Socket cerrado"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Ventana con ID '%Q' no encontrada"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "La ventana especificada (%Q) no es un canal/privado/DCC de chat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "No puedo abrir ese archivo"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "No pude pegar el archivo"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "La ventana especificada (%s) no es un canal/privado/dcc"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Pegado lento ID:%d Ventana:%s"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr "el algoritmo %Q no está soportado"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-"Kvirc fue compilado sin soporte OpenSSL. Función $str.digest desactivada"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-"No se encontró la variable de entorno, por favor no use %% en la petición"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Sintaxis del parámetro DCOP no válido"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Tipo de parámetro DCOP %s no soportado"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "Llamada DCOP fallida"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-"Las llamadas a DCOP solo están disponibles cuando está compilado el soporte "
-"de TDE"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Error en carga de módulo"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Cerrar esta ventana"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "No puedo crear la parte de emulación de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "No puedo recuperar la factoría de emulación de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "%1 servidores se importaron correctamente"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Mostrar al inicio"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Sabía usted que..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>No se ha podido encontrar ningún consejo... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "La ventana actual no es un canal"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "No existe la barra de herramientas especificada"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "No se ha especificado el nombre/índice de la acción"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "El parámetro de acción no se evalúa como un índice"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "La barra de herramientas no contiene el elemento especificado"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "La acción \"%Q\" no existe"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Soltar aquí los iconos desde la barra de herramientas para eliminarlos"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Propiedades de Barra de herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Por favor, escoja el icono para la Barra de Herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Etiqueta de Barra de Herramientas no válida"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "La etiqueta de la barra de herramientas no puede estar vacía!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Id de Barra de Herramientas duplicado"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"El Id de barra de herramientas especificado ya existe.<br>Quieres que KVIrc "
-"asigne uno automáticamente (para que no coincida con alguna otra barra de "
-"herramientas) o prefieres hacerlo manualmente?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Manualmente"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automáticamente"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Esconder Avanzado"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Barras de Herramientas personalizadas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Nueva Barra de herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Borrar Barra de Herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Editar Barra de Herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Exportar Barra de Herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Confirmar el Borrado de la Barra de Herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Realmente quieres borrar la barra de herramientas \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Exportar de Barra de herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-"Quieres que las acciones asociadas sean exportadas con la barra de "
-"herramientas?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "No fue posible escribir en el archivo de barra de herramientas."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr ""
-"Por favor, especifica las propiedades de la barra de herramientas \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr ""
-"Por favor, especifica las propiedades de la nueva barra de herramientas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "Mi Barra de Herramientas"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "Mostrar Lista de URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Muestra la ventana de lista de URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Configurar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Módulo"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "Cargar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "Limpiar"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Lista"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Ventana"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Contador"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Marca de tiempo"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Seleccione una URL."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "Buscar texto"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "&Decir en ventana"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Ventana no encontrada."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "Configuración del módulo URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "Guardar lista de URL al descargar el módulo"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr "Guardar la anchura de las columnas al cerrar la lista de URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Activar la lista de URL prohibidas"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "&Añadir prohibición"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Elimina&r seleccionadas"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "Lista de URL prohibidas"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Seleccione una prohibición."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "View URL list"
-msgstr "Mostrar Lista de URL"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "La ventana con id '%s' no existe"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Tipo de ventana o 'todas' se esperaba como primer parámetro"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Id '%Q' de contexto de IRC no válido"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-"El contexto de IRC especificado no es válido: creando una ventana libre de "
-"contexto"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "La ventana especificada no es de tipo \"userwnd\""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr "La ventana no tiene un widget de entrada"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr "La clave para cifrar no es una cadena hexadecimal válida."
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr "La clave para descifrar no es una cadena hexadecimal válida"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr "Se especificaron los modificadores -n y -m, -n tiene preferencia"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-#, fuzzy
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Falló la carga del motor de cifrado especificado"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-#, fuzzy
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "La acción \"%1\" no existe"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Este ejecutable se compiló sin soporte de cifrado SSL"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-#, fuzzy
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "Actualizando el estado de ausente para el canal %Q"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-#, fuzzy
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "Actualizando el estado de ausente para el canal %Q"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-#, fuzzy
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "Actualizando el estado de ausente para el canal %Q"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-#, fuzzy
-msgid "Usage:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-#, fuzzy
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Esto no es un canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Mode de cifrado no soportado"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-#, fuzzy
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Propietario del canal:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-#, fuzzy
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "administrador del canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-#, fuzzy
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Operadores de canal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-#, fuzzy
-msgid "Half Operator"
-msgstr "semioperadores"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Voz"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-#, fuzzy
-msgid "User Operator"
-msgstr "usuario operador"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-#, fuzzy
-msgid "Normal User"
-msgstr "Texto normal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-#, fuzzy
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "No está conectado a un servidor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-#, fuzzy
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "No existe el cronómetro (%s)"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "El script por defecto ha sido instalado satisfactoriamente"
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr "Para conectar a un servidor, escriba /server <nombre de servidor>"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Feliz irceo :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-#, fuzzy
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "Fallo al borrar el directorio %Q"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-#, fuzzy
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Alerta/Resaltado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-#, fuzzy
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Texto resaltado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-#, fuzzy
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Activar resaltado de palabras"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-#, fuzzy
-msgid "is being ignored"
-msgstr "ignorada"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-#, fuzzy
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Activar Manejador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-#, fuzzy
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignorar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-#, fuzzy
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-#, fuzzy
-msgid "Unignore"
-msgstr "ignorada"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-#, fuzzy
-msgid "is registered as"
-msgstr "Registrados como"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-#, fuzzy
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "No hay usuarios en la lista de notificación"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-#, fuzzy
-msgid "is not registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Registrado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-#, fuzzy
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Acción expulsar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-#, fuzzy
-msgid "Register as"
-msgstr "Registrados como"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-#, fuzzy
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Falló el registro del script"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-#, fuzzy
-msgid "Unregister"
-msgstr "Registrado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-#, fuzzy
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Notificar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-#, fuzzy
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Eliminar Proxy"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-#, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Escoger..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-#, fuzzy
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Escoge un Archivo de Imagen - KVIrc"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-#, fuzzy
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Limpiar Lista"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-#, fuzzy
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapeles"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "y"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Cambio múltiple del modo de usuario"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-#, fuzzy
-msgid "&Ban"
-msgstr "&Añadir Prohibición"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-#, fuzzy
-msgid "&Information"
-msgstr "Información del servidor"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-#, fuzzy
-msgid "Mask for"
-msgstr "Editor de máscaras"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-#, fuzzy
-msgid "&Control"
-msgstr "Contador"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-#, fuzzy
-msgid "&Administrator"
-msgstr "administrador del canal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-#, fuzzy
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "administrador del canal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-#, fuzzy
-msgid "&Op"
-msgstr "&Aceptar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-#, fuzzy
-msgid "&Deop"
-msgstr "Escritorio"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-#, fuzzy
-msgid "&Halfop"
-msgstr "Semioperador:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-#, fuzzy
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "Am semidesopeado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-#, fuzzy
-msgid "&Voice"
-msgstr "Voz"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-#, fuzzy
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Am silenciado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-#, fuzzy
-msgid "With..."
-msgstr "&Editar..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-#, fuzzy
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Acción expulsar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-#, fuzzy
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Acción expulsar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-#, fuzzy
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Acción expulsar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-#, fuzzy
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Configurar Servidores..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-#, fuzzy
-msgid "&Query"
-msgstr "Privado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-#, fuzzy
-msgid "&Registration"
-msgstr "Registro completado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-#, fuzzy
-msgid "&Highlight"
-msgstr "Alerta/Resaltado"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-#, fuzzy
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-#, fuzzy
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Lista de Notificaciones"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-#, fuzzy
-msgid "&Part"
-msgstr "&Pegar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-#, fuzzy
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Modos de Canal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Canal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-#, fuzzy
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "Unirse a Canales..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-#, fuzzy
-msgid "&Hop"
-msgstr "Saltos"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-#, fuzzy
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapeles"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-#, fuzzy
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "Conexión"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-#, fuzzy
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "operadores"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-#, fuzzy
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "Estado de la conexión"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-#, fuzzy
-msgid "Chat with"
-msgstr "Chat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Chat"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-#, fuzzy
-msgid "Send to"
-msgstr "Puesto el"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-#, fuzzy
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Inversa"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Inversa"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-#, fuzzy
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Inversa"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-#, fuzzy
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Voz"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-#, fuzzy
-msgid "Logging to"
-msgstr "Registro"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-#, fuzzy
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Registro"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-#, fuzzy
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Registro"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-#, fuzzy
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "### Buffer de datos existente:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-#, fuzzy
-msgid "Log To..."
-msgstr "Exportar a..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-#, fuzzy
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Escoja un nombre de archivo - KVIrc"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-#, fuzzy
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Lista de Notificaciones"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Títulos MDI"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-#, fuzzy
-msgid "Window operations"
-msgstr "Guardar Propiedades de &Ventana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Barra de Tareas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Indicador de widget desconocido '%Q'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "Registrar esto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "Iconos pequeños"
-
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "%c\r!n\r%s\r%c: %Q"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Propiedades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Otros..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Escoja un archivo servers.ini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Pings de servidor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Propiedad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Configurar"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Informar de un Bug"
-
-#~ msgid "Smart"
-#~ msgstr "Inteligente"
-
-#~ msgid "Window with ID '%s' not found"
-#~ msgstr "Ventana con ID '%s' no encontrada"
-
-#~ msgid "Module function call failed: can't load the module 'str'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falló la llamada a la función del módulo: no puedo cargar el módulo 'str'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Module function call failed: the module 'str' doesn't export a function "
-#~ "named 'split'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Falló la llamada a la función: el módulo 'str' no exporta una función "
-#~ "llamada 'split'"
-
-#~ msgid "Notify"
-#~ msgstr "Notificar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image parameter is not an object"
-#~ msgstr "El parámetro especificado no es un entero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image object required"
-#~ msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-
-#~ msgid "Can't fill non-widget object"
-#~ msgstr "No puedo rellenar un objeto no-widget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image objects required"
-#~ msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-
-#~ msgid "<b>Nickname:</b>"
-#~ msgstr "<b>Nick:</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy "
-#~ "Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The "
-#~ "Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" "
-#~ "extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If "
-#~ "you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not "
-#~ "apply any theme in order to preserve your current visual settings."
-#~ "<br><br>If you don't know what to choose, just use the default.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Aquí puede escoger la apariencia por defecto de KVIrc.<br><br>El tema "
-#~ "caprichoso usa iconos, un fondo transparente y montones de colores. El "
-#~ "tema minimalista está diseñado para pantallas con pocos colores o para "
-#~ "extremistas de la \"consola\"; más o menos es texto blanco sobre fondo "
-#~ "negro.<br><br>Si tenía instalada una versión previa de KVIrc, puede "
-#~ "escoger no aplicar ningún tema para preservar sus configuraciones "
-#~ "visuales actuales.<br><br>Si no sabe que quiere escoger, use la "
-#~ "configuración por defecto.</p>"
-
-#~ msgid "&Fancy Theme"
-#~ msgstr "Tema &caprichoso"
-
-#~ msgid "&Minimalist Theme"
-#~ msgstr "Tema &minimalista"
-
-#~ msgid "&Don't apply any theme"
-#~ msgstr "&No aplicar tema alguno"
-
-#~ msgid "Default Theme"
-#~ msgstr "Tema Por defecto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Setup can make a shortcut to the KVIrc program on your desktop, so you "
-#~ "can access it quickly.</p><p>Do you want this shortcut to be created?</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>La configuración puede crear un acceso directo al ejecutable de KVIrc "
-#~ "en su escritorio.</p><p>Quiere crearlo?</p>"
-
-#~ msgid "<p>If you're unsure just say \"Yes\"</p>"
-#~ msgstr "<p>Si no está seguro, simplemente conteste \"Si\"</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Setup can now set KVIrc as default application for the irc:// and "
-#~ "irc6:// urls.</p><p>Do you want these settings to be applied?</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>El módulo de configuración pondrá ahora a KVIrc como aplicación por "
-#~ "defecto para las urls irc:// e irc6://.</p><p>Quiere que se apliquen "
-#~ "estos cambios?</p>"
-
-#~ msgid "URL Handlers"
-#~ msgstr "Manejadores de URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><h2>Setup Complete</h2>Setup now has all the necessary information to "
-#~ "configure KVIrc.</p><p>Please click the \"<b>Finish</b>\" button to save "
-#~ "your choices and start KVIrc.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><h2>Configuración Terminada</h2>El asistente tiene ahora toda la "
-#~ "información necesaria para configurar KVIrc.</p><p>Por favor, pulse el "
-#~ "botón \"<b>Terminar</b>\" para guardar sus preferencias e iniciar KVIrc.</"
-#~ "p>"
-
-#~ msgid "Finish Setup"
-#~ msgstr "Finalizar asistente"
-
-#~ msgid "Empty string"
-#~ msgstr "Cadena vacía"
-
-#~ msgid "No such open mode: %s"
-#~ msgstr "No existe el modo de apertura: %s"
-
-#~ msgid "Negative file index supplied !"
-#~ msgstr " Se proporcionó un índice de archivo negativo !"
-
-#~ msgid "Argument length is 0 - empty string"
-#~ msgstr "La longitud del argumento es 0 - cadena vacía"
-
-#~ msgid "Length is a negative number !"
-#~ msgstr " La longitud es un número negativo !"
-
-#~ msgid "Nothing to write"
-#~ msgstr "Nada que escribir"
-
-#~ msgid "[IDENT]: Service shutdown (spontaneous)"
-#~ msgstr "[IDENT]: Servicio parado (espontáneo)"
-
-#~ msgid "[IDENT]: Service shutdown (on request)"
-#~ msgstr "[IDENT]: Servicio parado (a petición)"
-
-#~ msgid "Background not found %Q "
-#~ msgstr "Fondo no encontrado %Q"
-
-#~ msgid "Pixmap objects required !"
-#~ msgstr " Necesita un objeto Pixmap !"
-
-#~ msgid "Pixmap is null"
-#~ msgstr "Pixmap nulo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Broken slot '%s' in target object '%s' while emitting signal '%s' from "
-#~ "object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Slot '%s' erróneo en objeto destino '%s' mientras se emitía la señal '%s' "
-#~ "desde el objeto '%s': desconectando"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No slot function '%s' exported by target object '%s' while emitting "
-#~ "signal '%s' from object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "No hay una función '%s' slot exportada por el objeto destino '%s' "
-#~ "mientras se emitía la señal '%s' desde el objeto '%s': desconectando"
-
-#~ msgid "Invalid timer id"
-#~ msgstr "id de cronómetro no válido"
-
-#~ msgid "%cListing TQt Properties for widget object %s (%s)"
-#~ msgstr "%cEnumerando las Propiedades TQt para el objeto widget %s (%s)"
-
-#~ msgid "Properties class: %c%s%c"
-#~ msgstr "Propiedades de clase: %c%s%c"
-
-#~ msgid "Property: %c%s%c, type: %s"
-#~ msgstr "Propiedad: %c%s%c, tipo: %s"
-
-#~ msgid ", enum ("
-#~ msgstr ", enum ("
-
-#~ msgid ", set"
-#~ msgstr ", set"
-
-#~ msgid ", writeable"
-#~ msgstr ", writeable"
-
-#~ msgid "Oops... no such property: %s"
-#~ msgstr "Oops... no existe la propiedad: %s"
-
-#~ msgid "No such TQt property (%s)"
-#~ msgstr "No existe la propiedad TQt (%s)"
-
-#~ msgid "missing parameter"
-#~ msgstr "falta parámetro"
-
-#~ msgid "Invalid parameter (%s)"
-#~ msgstr "parámetro no válido (%s)"
-
-#~ msgid "Pixmap Object required"
-#~ msgstr "Necesita un objeto Pixmap"
-
-#~ msgid "Pixmap not found"
-#~ msgstr "Pixmap no encontrado"
-
-#~ msgid "Unsupported TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Propiedad TQt no soportada (%s)"
-
-#~ msgid "Missing parameters"
-#~ msgstr "Faltan parámetros"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%Q']: %Q"
-#~ msgstr "[Aviso del parser en '%Q']: %Q"
-
-#~ msgid "Can't find the multimedia file %s"
-#~ msgstr "No pude encontrar el archivo multimedia %s"
-
-#~ msgid "Missing target, no action taken"
-#~ msgstr "Falta el destino, no se realizó ninguna acción"
-
-#~ msgid "Invalid timeout specified , using default"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se especificó un valor de tiempo de expiración no válido, usando valor "
-#~ "por defecto"
-
-#~ msgid "Can't add a file offer for file %s (huh ? file not readable ?)"
-#~ msgstr "No puedo añadir una oferta de archivo para %s (archivo no legible?)"
-
-#~ msgid "Added %d secs file offer for file %s (%s) and receiver %s"
-#~ msgstr "Añadida la oferta de %d segs del archivo %s (%s) y receptor %s"
-
-#~ msgid "%s plays '%s'"
-#~ msgstr "%s reproduce '%s'"
-
-#~ msgid "%s plays '%s' to %s"
-#~ msgstr "%s reproduce '%s' para %s"
-
-#~ msgid "Error in command: %c%c%Q"
-#~ msgstr "Error en comando: %c%c%Q"
-
-#~ msgid "Error token: %c%Q"
-#~ msgstr "Error en palabra clave: %c%Q"
-
-#~ msgid "Parsing stopped at %cline %d , character %d"
-#~ msgstr "Análisis detenido en %clínea %d , carácter %d"
-
-#~ msgid "   %s"
-#~ msgstr "   %s"
-
-#~ msgid "Object scope: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "Ámbito de objeto: nombre (%s), clase (%s)"
-
-#~ msgid "Object scope: deleted object"
-#~ msgstr "Ámbito de objeto: objeto borrado"
-
-#~ msgid "This pointer: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "Éste puntero : nombre (%s), clase (%s)"
-
-#~ msgid "This pointer: deleted object"
-#~ msgstr "Puntero this: objeto borrado"
-
-#~ msgid "Internal call stack:"
-#~ msgstr "Pila de llamadas interna:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   Current command stack depth: %d frames (stopping output at 25th frame)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Profundidad de la pila de comandos actual: %d cuadros (deteniendo la "
-#~ "salida en el marco 25)"
-
-#~ msgid "   Parent command stack depth: %d frames"
-#~ msgstr "   Profundidad de la pila de comandos del padre: %d marcos"
-
-#~ msgid "Error triggered from raw event handler %c%s::%Q"
-#~ msgstr "Error lanzado desde el manejador de evento puro %c%s::%Q"
-
-#~ msgid "Error triggered from event handler %c%Q::%Q"
-#~ msgstr "Error lanzado desde el manejador de evento %c%Q::%Q"
-
-#~ msgid "Raw event handler %s::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "El manejador de evento puro %s::%Q es erroneo: deshabilitando"
-
-#~ msgid "Event handler %Q::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "El manejador de evento %Q::%Q es erroneo: deshabilitando"
-
-#~ msgid "Variable evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Variable evaluada a \"%s\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Declaring global variables with an uppercase letter is deprecated. Global "
-#~ "variables should be declared with 'global'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Declarar variables globales con una letra mayscula es obsoleto. Las "
-#~ "variables globales deberían ser declaradas con 'global'"
-
-#~ msgid "Window with caption %Q not found"
-#~ msgstr "Ventana con título %Q no encontrada"
-
-#~ msgid "='"
-#~ msgstr "='"
-
-#~ msgid "Ignoring NOTICE from %Q (%Q)"
-#~ msgstr "Ignorando NOTICE de %Q (%Q)"
-
-#~ msgid "Unknown channel mode"
-#~ msgstr "Modo de canal desconocido"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Theme - KVIrc"
-#~ msgstr "Guardar Tema - KVIrc"
-
-#~ msgid " symbol exported: not a kvirc module ?"
-#~ msgstr " está exportado el símbolo: no es un módulo kvirc?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versión:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "<b>%Q</b>: +%Q (%u users)<hr>%Q"
-#~ msgstr "<b>%Q</b>: +%Q (%u usuarios)<hr>%Q"
-
-#~ msgid "What's this?"
-#~ msgstr "Qué es esto?"
-
-#~ msgid "WARNING : Can not load image library %s"
-#~ msgstr "ADVERTENCIA : No se pudo cargar la biblioteca de imágenes %s"
-
-#~ msgid "Select error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de select: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Connect error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de conexión: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Write error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de escritura: %s (errno=%d)"
-
-#~ msgid "Read error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Error de lectura: %s (errno=%d)"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_es_AR.po b/po/kvirc/kvirc_es_AR.po
deleted file mode 100644
index ba3e055..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,11964 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# This file is put in the public domain.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
-# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024, 2025.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
-"weblate/projects/applications/kvirc/es_AR/>\n"
-"Language: es_AR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Alejo Fernández"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Éxito"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Error interno"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Comando desconocido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Falta la llave de cierre"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Fin de comando inesperado en cadena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Fin de comando inesperado en clave de diccionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Barra de cambio sin letra de cambio"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Función desconocida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Fin de comando inesperado en paréntesis"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Fin de comando inesperado en parámetros de función"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Falta el nombre de la variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Se esperaba una variable o identificador"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "El operando de la izquierda no es un número"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Los operadores numéricos no soportan operaciones múltiples"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Division por cero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Módulo por cero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "El operando de la derecha no es un número"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Expresión inacabada (falta un ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Subexpresión inacabada (Los paréntesis no concuerdan)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Carácter inesperado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-#, fuzzy
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Operador desconocido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "No hay host que resolver"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(Interno DNS) Familia de dirección no soportada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Nombre válido pero la máquina no tiene dirección IP"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Error irrecuperable del servidor de nombre (¿Se tildó?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Fallo temporal de DNS (probá otra vez)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(Interno DNS) parámetros incorrectos"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(Interno DNS) Sin memoria"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(Interno DNS) Servicio no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Nodo desconocido (máquina no encontrada)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(Interno DNS) Tipo de socket no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Petición DNS fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Éste ejecutable de KVIrc no tiene soporte IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Host no encontrado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(Interno DNS) Fallo IPC (datos esclavos corruptos)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Otra conexión está realizándose"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Dirección IP no válida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Creación de socket fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Fallo al poner el socket en modo no bloqueante"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Descriptor de archivo no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Sin espacio de direcciones"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Conexión rechazada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Error grave en el nucleo de red"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "La conexión se paso de tiempo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "La red es inalcanzable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Tubería rota"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Dirección de proxy no válida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-#, fuzzy
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "El extremo remoto ha cerrado la conexión"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Id de contexto irc no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Error en carga de módulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "No such module command"
-msgstr "No hay tal comando de módulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "No such module function"
-msgstr "No hay tal función de módulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "El operador izquierdo no es una referencia a diccionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "El operador derecho no es una referencia a diccionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Falta el nombre de la clase del objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "No such object class"
-msgstr "No existe esa clase de objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "No existe ése objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "No such object function"
-msgstr "No existe tal función de objeto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Operador izquierdo no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "No hay suficientes parámetros"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Se esperaba parámetro entero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "parámetro no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "No such file"
-msgstr "No existe el archivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Se esperaba paréntesis de apertura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Se esperaba llave de apertura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "No podés matar una clase interna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "El protocolo SOCKSV4 no tiene soporte IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Respuesta del proxy no reconocida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Respuesta del proxy: autentificación fallida: acceso denegado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr "Respuesta del proxy: Sin método auth aceptable: petición rechazada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Respuesta del proxy: petición fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Respuesta del proxy: ident fallido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Respuesta del proxy: identidad (ident) no concuerda"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Respuesta del proxy: fallo general de SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Respuesta del proxy: conexión no permitida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Respuesta del proxy: red inalcanzable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Respuesta del proxy: host inalcanzable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Respuesta del proxy: conexión rechazada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Respuesta del proxy: TTL expirado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Respuesta del proxy: comando no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Respuesta del proxy: tipo de dirección no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Respuesta del proxy: dirección no válida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Número de puerto no válido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket no conectado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Recursos insuficientes para completar la operación"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "No puedo configurar un socket en escucha : falló el enlace (bind)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "No puedo resolver el nombre de localhost"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Formato de imagen no soportado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para añadir"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para escritura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Error E/S archivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Error en confirmación"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "No puedo abrir el archivo para lectura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "No puedo enviar un archivo de tamaño cero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Falta nombre de menú emergente"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-"se esperaba una palabra clave de entre 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Automodificación no permitida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "UNUSED"
-msgstr "SIN USO"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Funcionalidad no disponible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Caracteres inesperados en índice de array"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Fin de expresión inesperada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Fin inesperado en el índice de array"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "La conexión a través del proxy HTTP fall"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Se esperaba una palabra clave case, match, regexp, default o break"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Access denied"
-msgstr "Acceso denegado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Dirección en uso"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "No se pudo asignar la dirección solicitada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Conexión cerrada por la otra máquina"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Maquina inalcanzable (no hay ruta hacia la máquina)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Se esperaba una variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Índice de array no válido: se esperaba entero positivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "llamada a listen() fallida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Éste ejecutable se compiló sin soporte SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Error SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Se esperaba un carácter barra (/)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Operación de manipulación de cadena desconocida"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Identificador inesperado"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr "Ya se definió el ámbito del objeto (@ inesperado)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr "No hay un puntero $this en éste ámbito (@ inesperado)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Motor de cifrado no válido"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Block device"
-msgstr "Dispositivo de bloques"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Char device"
-msgstr "Dispositivo de caracteres"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Flujo de bytes (desconocido)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Unknown "
-msgstr "Desconocido "
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Por omisión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Error de escritura de archivo"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Error de lectura de archivo"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Empaquetando archivo %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "No se pudo abrir un archivo fuente para leer"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Error de inicialización de la librería de compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Error de librería de compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Error interno de la librería de compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Error al comprimir una secuencia de archivos"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creando paquete..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Escribiendo el encabezado del paquete"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Escribiendo campos informativos"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Escribiendo datos del paquete"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "El archivo especificado no es un paquete KVIrc válido"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"El paquete tiene un número de versión no válido, es posible que haya sido "
-"creado por un KVIrc más reciente"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Campo de información no válido: el paquete probablemente esté dañado"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"El paquete contiene datos comprimidos pero éste ejecutable no admite la "
-"compresión"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "No se pudo crear el directorio de destino"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Desempaquetando archivo %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Error en el flujo de archivos comprimidos"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Leyendo paquete..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Leyendo el encabezado del paquete"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Leyendo datos del paquete"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Campo de datos no válido: el paquete probablemente esté corrupto"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "La red especificada no tiene entradas de servidor"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"La especificación de servidor parece estar en la red:<string> pero la red no "
-"puede ser encontrada en la base de datos"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"La especificación del servidor parece estar en el id:<string> pero el "
-"identificador no se encuentra en la base de datos"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Servidores independientes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "Cancelado"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "No request"
-msgstr "Sin petición"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-"No se especificó nombre de archivo para el tipo de procesado \"StoreToFile\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "URL no válida: falta el nombre del host"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Protocolo no admitido %1"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "No puedo iniciar la búsqueda DNS"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Buscando hosts %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Host %s resuelto en %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "No se pudo iniciar el hilo esclavo de peticiones"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Contactando al host %Q en el puerto %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Conexión establecida, enviando petición"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Fallo al renombrar el archivo existente, renombrá manualmente e intentalo de "
-"nuevo"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "No se puede abrir el archivo \"%Q\" para escribir"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Respuesta HTTP no válida: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Respuesta HTTP recibida: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "El flujo excede la longitud máxima"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Cabecera muy larga: excede de 4096 bytes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-#, fuzzy
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "El flujo excede la longitud esperada"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Error de protocolo: tamaño de chunk no válido"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Encabezado del chunk demasiado largo: superó los 4096 bytes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Expiró el tiempo para la operación"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Error de SSL inesperado"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Fallo al crear el socket"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Fallo al intentar entrar en modo no bloqueante"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-#, fuzzy
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Dirección de destino no válida"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "No se pudo inicializar el contexto SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "No se pudo inicializar la conexión SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Error de SSL irrecuperable durante el protocolo de enlace"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-#, fuzzy
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-"Expiró el tiempo para la operación (mientras se hacía un select de lectura)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Éste ejecutable de KVIrc no tiene soporte SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccionar color"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-#, fuzzy
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Colores &básicos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "&Colores personalizados"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-#, fuzzy
-msgid "&Red"
-msgstr "&Rojo"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-#, fuzzy
-msgid "&Green"
-msgstr "&Verde"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Az&ul"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-#, fuzzy
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Definir Colores Personalizados >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-#, fuzzy
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Añadir Colores Personalizados"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-#, fuzzy
-msgid "Select Font"
-msgstr "Seleccionar Fuente"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "&Font"
-msgstr "&Fuentes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Est&ilo de fuente"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "&Size"
-msgstr "&Tamaño"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Muestra"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-#, fuzzy
-msgid "Effects"
-msgstr "Efectos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Tach&ada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-#, fuzzy
-msgid "&Underline"
-msgstr "S&ubrayado"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-#, fuzzy
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Scr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-#, fuzzy
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Directorio Padre"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-#, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "Adelante"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-#, fuzzy
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nuevo Directorio"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-#, fuzzy
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Añadir Marcador"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "&Editar Marcadores"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-#, fuzzy
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nuevo Directorio de Marcadores..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordenación"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid "By Name"
-msgstr "Por Nombre"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-#, fuzzy
-msgid "By Date"
-msgstr "Por Fecha"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "By Size"
-msgstr "Por Tamaño"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-#, fuzzy
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inversa"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Directories First"
-msgstr "Directorios Primero"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "No distingue mays/mins"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "Short View"
-msgstr "Vista Breve"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-#, fuzzy
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Vista Detallada"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostrar Archivos Escondidos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-#, fuzzy
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Mostrar Acceso a Panel de Navegación Rápida"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-#, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Mostrar Previsualización"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-#, fuzzy
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Separar Directorios"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-#, fuzzy
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Directorios usados más frecuentemente"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-#, fuzzy
-msgid "Desktop"
-msgstr "Escritorio"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Directorio Personal"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-#, fuzzy
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disquetera"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-#, fuzzy
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Archivos Temporales"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-#, fuzzy
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Nuevo Directorio..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Previsualizar Miniatura"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-#, fuzzy
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Iconos Grandes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-#, fuzzy
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Iconos Pequeños"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propiedades..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-#, fuzzy
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "Previsualización &Automática"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-#, fuzzy
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Previsualizar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-#, fuzzy
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Localización:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-#, fuzzy
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filtro:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Todos los Archivos"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&Listo"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- d -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Acciones relativas al Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Acciones genéricas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Acciones relacionadas con la configuración"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-#, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scripting"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Acciones relacionadas con los scripts"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Acciones relacionadas con el Interfaz Gráfico de Usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Acciones relativas al canal de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Acciones que aparecerán en el menú \"Herramientas\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "¿Problemas de instalación?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Ufa...</b><br><br><b>Hay algunas razones que me hacen pensar que tu "
-"instalación de KVIrc es incompleta.</b><br><br>Puedo estar equivocado, pero "
-"parece que no tenés algunas características proporcionadas por el script por "
-"defecto de KVIrc. Ésto puede suceder porque has actualizado a una versión "
-"inestable desde el CVS, debido a que has borrado o dañado accidentalmente "
-"tus archivos de configuración, debido a que has instalado un script "
-"incompleto o porque has encontrado un error de KVIrc.<br><br>Puedo repetir "
-"la instalación del script por defecto para intentar recuperar las "
-"funcionalidades perdidas.<br><br><font size=\"-1\">Idea: Si sos un scripter "
-"y has quitado intencionadamente algunas de las funcionalidades del script "
-"podés elegir con seguridad \"No, y no me preguntes de nuevo\", en cualquier "
-"otro caso es una buena idea pulsar en \"Sí\". Si todavía querés escoger \"No"
-"\" siempre podés recuperar el script por defecto escogiendo la entrada "
-"apropiada en el menú \"Scripting\".</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-#, fuzzy
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "No, y no me preguntes de nuevo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Restaurar Script por defecto - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Se disponés a restaurar el script por defecto.<br>Ésto borrará cualquier "
-"cambio que hubieras hecho a los scripts.<br>¿Querés continuar?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Comando remoto recibido (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "File download failed"
-msgstr "Falló la descarga de archivos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-#, fuzzy
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "La descarga del archivo se completó correctamente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "La descarga del archivo desde %1 se completó correctamente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Falló la descarga del avatar para %Q!%Q@%Q y url %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "La línea de comando para el tipo de medio '%s' parece estar mal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-"El tipo de medio del archivo %s concordó con '%s' pero no se especificó "
-"línea de comando"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-"No se como reproducir el archivo %s (no hay concordancia en el tipo de medio)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "Script de KVIrc KVS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Ejecutar script de comandos KVS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:IRC Protocol"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Abrir con KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Archivo de configuración KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "Paquete de tema KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Instalar paquete de tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "Paquete de Addon KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Instalar paquete"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Ufa...parece que no puedo cargar módulos en éste sistema.\n"
-"He buscado la librería %s pero no he podido cargarla\n"
-"debido al siguiente error: \"%s\"\n"
-"Interrumpiendo. :-("
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Ufa... ¡Parece que tenés una distribución defectuosa!\n"
-"El módulo de configuración no exporta la función \"setup_begin\".\n"
-"¡Interrumpiendo! :-("
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Configuración interrumpida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Ufa... parece que tenés una distribución defectuosa.\n"
-"El módulo de configuración no exporta la función \"setup_finish\".\n"
-"Intentando continuar de todas formas..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Configurar Servidores..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Permite configurar los servidores y eventualmenet conectarse a ellos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Gestionar Addons..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Te permite gestionar los addons adicionales basados en script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Configurar Usuarios Registrados..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-"Muestra un diálogo que permite editar las entradas de usuarios registrados"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Configurar Identidad..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Permite configurar tu nick, nombre de usuario, avatar, etc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Mostrar Espía de Sockets..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Muestra una ventana que permite monitorizar el tráfico de los sockets"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Obtener Enlaces de Red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Muestra una ventana que permite visualizar los enlaces de red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Obtener Lista de Canales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Muestra una ventana que permite listar los canales de la red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Configurar KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Muestra el diálogo general de opciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Configurar Tema..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Muestra el cuadro de diálogo de opciones del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Administrar Temas..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Te permite gestionar los temas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Personalizar Barras de Herramientas..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-"Muestra una ventana que permite editar los scripts de las barras de "
-"herramientas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Unirse a Canales..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Muestra un diálogo que te permite unirte a canales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Editar Acciones..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar las acciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Editar Alias..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar los alias"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Editar Eventos..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar los eventos de script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Editar Menús Emergentes..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Muestra una ventana que te permite editar los menús emergentes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Editar Eventos Puros..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Muestra una ventana que permite editar los eventos de script puros"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Nuevo Comprobador de Script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Crea un editor embebido para scripts grandes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Ejecutar Script..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Permite ejecutar un script KVS desde un archivo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Help Index"
-msgstr "Indice de la Ayuda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Muestra el índice de la ayuda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Suscribirse a la Lista de Correo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Permite suscribirse a la lista de correo de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Abre la Página Web de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "KVIrc WWW Ruso"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Abre la página de inicio de KVIrc en ruso"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Adquirir captura de pantalla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Adquiere una captura de pantalla de la ventana principal de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Ventanas en cascada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Organiza las ventanas MDI en un estilo de cascada maximizada"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Embaldosar ventanas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Embaldosa las ventanas MDI con el método de embaldosado seleccionado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Minimizar todas las ventanas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minimiza todas las ventanas MDI actualmente visibles"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Nuevo Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Crea una nueva consola de contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Salir de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Sale de KVIrc cerrando todas las conexiones actuales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "Ventana de Contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Muestra una pequeña ventana con las informaciones de contexto de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr ""
-"Actua como un separador para otros elementos: no realiza ninguna acción"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Conectar/Desconectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Permite conectarse a un servidor o finalizar la conexión actual"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Cancelar Conexión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Unirse a un Canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-"Muestra un menú emergente que permite seleccionar rápidamente un canal para "
-"unirse"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Otros..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Cambiar Apodo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Muestra un menú emergente que permite cambiar rápidamente el apodo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Connect To"
-msgstr "Conectar a"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-"Muestra un menú emergente que permite conectarse rápidamente a un servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "User Mode"
-msgstr "Modo de usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-"Muestra un menú emergente que permite cambiar rápidamente los modos de "
-"usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-#, fuzzy
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Noticias del Servidor (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-#, fuzzy
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Invisible (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-#, fuzzy
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Ausentarse/Volver"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-#, fuzzy
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Permite entrar y salir del estado ausente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-#, fuzzy
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Entrar en Modo Ausente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Abandonar el Modo Ausente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-#, fuzzy
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Herramientas de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Muestra un menú emergente con algunas herramientas de IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Acciones IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-#, fuzzy
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Muestra un menú emergente con algunas acciones IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Compatibilidad hacia atrás para toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Tabla de Iconos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr "Falló la configuración para la codificación a %Q: mapeo no disponible."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Cambiada la codificación de texto a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Conexión perdida con el servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Conexión establecida con el servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[AVISO DE ENLACE]: Mensaje de socket truncado a 512 bytes."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-"Éste servidor parece soportar el método de lista de notificación WATCH, "
-"intentaré usarlo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"No se pudo resolver la dirección local, usando la suministrada por el "
-"usuario (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"No se pudo resolver la dirección local, usando la dirección por omisión "
-"127.0.0.1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "La dirección local del host es %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-"El servidor parece haber cambiado de idea acerca del nombre del host local"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Probablemente estás usando un repetidor estropeado o algo muy malo está "
-"sucediendo en el servidor IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Ahí va tu \"truco del repetidor estropeado\": El servidor ha cambiado el "
-"nombre de máquina pero ignoraré el cambio de dirección IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "La dirección IP local vista por el servidor IRC es %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "No se pudo iniciar el hilo de DNS esclavo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"No es posible resolver el nombre de la máquina local tal y como la ves el "
-"servidor de IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-"Buscando el nombre de máquina local tal y como lo ves el servidor IRC (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"No se puede resolver el nombre de host local visto por el servidor IRC: %Q, "
-"usando %Q previamente resuelto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "Nombre de host local visto por el servidor IRC resuelto en %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre usuario específico del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre de usuario específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Usando un apodo específico para reconectar (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilizando el apodo específico del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilizando el apodo específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre real específico del servidor (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-#, fuzzy
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilizando el nombre real específico de la red (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Entrando como %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Enviando %s como clave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de servidor programados \"al conectar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Ejecutar comandos \"al conectar\" específicos de identidad programados"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Cambiaste tu apodo a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr "El servidor rechazó el apodo sugerido (%s) y te nombró %s en su lugar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Operaciones de entrada completas, ¡Feliz irc!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de la red programados \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-#, fuzzy
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando los comandos específicos de servidor programados \"al entrar\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Ejecutando comandos \"al iniciar sesión\" específicos de identidad "
-"programados"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Poniendo el modo configurado por el usuario"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-#, fuzzy
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Entrando automáticamente en canales específicos de la red"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Entrando automáticamente en canales específicos del servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-#, fuzzy
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Actualizando el estado de ausente para el canal %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Operadores de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Usuarios con voz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Half-operators"
-msgstr "semioperadores"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Máscaras de prohibición"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Libre de colores (sin colores ANSI)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Máscaras de excepciones a prohibiciones"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Máscaras de excepción de invitación o prohibir /INVITE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Cambio de tema restringido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Sólo por invitación"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "No external messages"
-msgstr "Sin mensajes externos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Usuario anónimo o protegido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Callado o propietario del canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Número limitado de usuarios"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Key"
-msgstr "Clave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Malas palabras censuradas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Imposible hablar y cambiar el apodo si no te autentificás con NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Imposible cambiar el apodo si no te autentificás con NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Sólo pueden unirse los apodos registrados"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "No se permiten expulsiones (salvo que se ponga una U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "Canal sólo para IRC-Op"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Canal sólo para Administrador de Servidor/Red/Técnico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "Prohibido /KNOCK"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Sacar colores"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Redirigir cuando el canal se llene"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Se prohiben CTCPs de canal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr "Usuarios operadores y auditorio : /NAMES y /WHO sólo muestran los ops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr "Sólo se permiten letras de 7 bits en los apodos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr "Imposible utilizar letras de 7 y 8 bits en los apodos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: operador de IRC (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: Operador de IRC local (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: Invisible"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: Destinatario de mensajes WALLOPS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: Usuario con conexión restringida (o receptor para mensajes sobre bots "
-"rechazado)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Destinatario de noticias de servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Destinatario de mensajes oper wallop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: Destinatario de mensajes cconn"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Destinatario de mensajes server kill"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Destinatario de full server notices"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: Espía :-)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: Flag de 'DEPURACIÓN' oscura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Receptor de cambios de apodos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Cancelada la resolución del nombre de máquina"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Intentando %Q a %Q (%Q) en el puerto %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "secure connection"
-msgstr "conexión segura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "connection"
-msgstr "conexión"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "Intentando 'rebotar' en el proxy %s en el puerto %u (protocolo %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Utilizando dirección IP de proxy cacheada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Incapaz de buscar el nombre de máquina del proxy irc: no pude iniciar el DNS "
-"esclavo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Continuando conexión directa al servidor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Buscando el nombre de máquina del proxy (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "No pude encontrar la dirección IP del proxy: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nombre de host del proxy resuelto a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "El proxy %Q tiene un apodo: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Utilizando dirección IP de servidor cacheada (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Incapaz de encontrar el nombre de máquina del servidor: no pude iniciar el "
-"DNS esclavo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Resolviendo el nombre del servidor (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "No puedo encontrar la dirección IP del servidor: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Si èste servidor es IPv6, intentá /server -i %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nombre de host del servidor resuelto a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr ""
diff --git a/po/kvirc/kvirc_fi.po b/po/kvirc/kvirc_fi.po
deleted file mode 100644
index 7c6db8d..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,11681 +0,0 @@
-# translation of kvirc_fi.po to Finnish
-# translation of kvirc_fi.po to
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Santeri Piippo <aleksanteri4028@gmail.com>, 2007.
-# Santeri Piippo <aleksanteri@users.sf.net>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Jako nollalla"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Tuntematon operaattori"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "KVIrc KVS-skripti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Aja KVS-skripti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:IRC -protokolla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Avaa KVIrcillä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "KVIrcin konfiguraatiotiedosto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "KVIrc teemapaketti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Asenna teemapaketti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "KVIrc lisäyspaketti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Asenna paketti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Konfiguroi palvelimet..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Sallii sinun konfiguroida palvelimet ja lopulta yhdistää niihin"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Ylläpidä lisäyksiä..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Sallii sinun ylläpitää skripti-pohjaisia lisäyksiä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Konfiguroi rekisteröityneet käyttäjät..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Konfiguroi identiteettiä..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Sallii sinun konfiguroida tunnusta, identtiä, avataria, jne..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Näytä SocketSpy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii yhteysliikenteen valvontaa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Hae verkon linkit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Näytää ikkunan joka sallii verkon linkkien näkymän"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Hae kanavalista"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii kanavain listauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Konfiguroi KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Näyttää yleisten valintojen ikkunan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Konfiguroi teema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Näyttää teeman valintojen ikkunan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Ylläpidä teemoja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Sallii sinun ylläpitää teemoja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Hienosäädä työkalupalkkeja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii skripti-työkalupalkkien muokkauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Liity kanaville..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii sinun liittyä kanaville"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Muokkaa toimintoja..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii toimintojen muokkauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Muokkaa aliaksia..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii aliasten muokkauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Muokkaa tapahtumia..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii skriptitapahtumien muokkauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Muokkaa ponnahdusvalikkoja..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii ponnahdusvalikkojen muokkauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Muokkaa raakoja tapahtumia..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Näyttää ikkunan joka sallii raakojen skripti-eventtien muokkauksen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Uusi skripti-testaaja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Luo sisällytettävän editorin suurille skripteill"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Suorita skripti..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Sallii KVS-skriptin suorituksen tiedostosta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Apu-indeksi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Näyttää dokumentaatio-indeksi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Tilaa postituslistat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Avaa KVIrcin kotisivun"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "KVIrc venäläinen WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Avaa KVIrcin venäläisen kotisivun"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Nappaa kuvakaappaus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Ottaa kuvakaappauksen KVIrcin pääikkunasta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Pinoa ikkunat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Järjestä ikkunat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Pienennä kaikki ikkunat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Uusi IRC-konteksti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Luo uuden IRC-kontekstikonsolin"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Lopeta KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Lopettaa KVIrcin, sulkee kaikki nykyiset yhteydet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "IRC-kontekstinäyttö"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Väliviiva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Yhdistä/Katkaise"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Keskeytä yhteys"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Liity kanavalle"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-"Näyttää ponnahdusvalikon joka sallii nopeasti valitsemaan kanavan "
-"liityttäväksi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Muu..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Vaihda tunnusta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Näyttää ponnahdusvalikon joka sallii nopeasti tunnuksen vaihdon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Yhdistä palvelimeen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr "Näyttää ponnahdusvalikon joka sallii nopean yhdistämisen palvelimeen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Käyttäjämoodi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr "Näyttää ponnahdusvalikon joka sallii käyttäjämoodien nopean vaihdon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallopit (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Palvelinhuomatukset (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Näkymätön (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Pois/Takaisin"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Sallii siirtymisen ja poistumisen poissaolotilaan/tilasta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Siirry poissaolotilaan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Poistu poissaolotilasta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "IRC -työkalut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Näyttää ponnahdusvalikon IRC -työkaluilla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "IRC -toiminnot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Näyttää ponnahdusvalikon IRC -toiminnoilla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Olet vaihtanut tunnukseksesi \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Kanavaoperaattorit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Puheoikeutetut käyttäjät"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Puoli-operaattorit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Bännimaskit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Värivapaa (ei ANSI värejä)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Bännipoikkeusmaskit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Kutsumaskit, tai /INVITE-kielto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Salainen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Yksityinen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Aiheen vaihto rajoitettu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Kutsupakko"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Ei ulkoisia viestejä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Anonyymi tai suojeltu käyttäjä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Hiljainen käyttäjä tai kanavaomistaja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Käyttäjämäärärajoitus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Salasana"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Valvottu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Rekisteröity"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Sensuroi kirosanat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Mahdoton puhua tai vaihtaa tunnusta jos ei ole authinut NickServille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Mahdoton vaihtaa tunnusta jos ei ole authinut NickServille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Vain rekisteröityneet tunnukset voivat liittyä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "Ei potkuja sallittu (ellei U:Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "IRC-Op kanava"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Palvelin, Verkko'- ja Tech-ylläpitäjäin kanava"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "/KNOCK kielletty"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Poista värit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Uudelleenohjaa jos kanava on täynnä"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Kanava-CTCP kielletty"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-"Käyttäjä-operaattorit tai auditorio (/NAMES ja /WHO näyttävät vain "
-"operaattorit)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr "Vain 7-bittisiä kirjaimia tunnuksissa sallittu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr "Mahdotonta käyttää sekä 7- että 8-bittisiä kirjaimia tunnuksissa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: IRC-operaattori (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: Paikallinen IRC-operaattori (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: Näkymätön"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: Vastaanottaja WALLOPS-viesteille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: Käyttäjällä on rajoitettu yhteys (tai on vastaanottaja viesteille "
-"hylätyistä boteista)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Vastaanottaja palvelimen huomautuksille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Vastaanottaja operin wallop-viesteille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: Vastaanottaja cconn-viesteille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Vastaanottaja palvelimen kill-viesteille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Vastaanottaja täysille palvelimen huomautuksille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: Vakooja :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: 'DEBUG' -lipuke"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Vastaanottaja tunnuksenvaihtoviesteille"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Hups.. jostain syystä linkin filtteriolio on tuhottu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "proxy-palvelin"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "IRC-palvelin"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Aloitetaan SSL-kädenpuristus"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Turvallinen proxy-yhteys"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Proxy-yhteys"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[SSL-VIRHE]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[PROXY-VIRHE]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[YHTEYS]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[YHTEYSVIRHE]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[YHTEYSVAROITUS]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Sidotaan paikallisosoiteeseen %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Sitominen paikallisosoitteeseen %s epäonnistui: ydin valitsee oikean "
-"käyttöliittymän"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "Käytetään HTTP-protokollaa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "Käytetään SOCKSV4-protokollaa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Käytetään SOCKSV5-protokollaa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr "Voimme hyväksyä kirjautumis-metodin 0 (ei kirjautumista)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Voimme hyväksyä kirjautumis-metodin 0 (ei kirjautumista) tai 2 "
-"(käyttäjätunnus/salasana)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Proxy-vastaus: kirjautuminen OK: pääsy myönnetty"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Proxy-vastaus: kirjautumismetodi OK: käytetään metodia 0 (ei kirjautumista)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Proxy-vastaus: kirjautumismetodi OK: käytetään metodia 2 (käyttäjätunnus/"
-"salasana)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Proxy-vastaus: kohde-data OK: pyyntö myönnetty"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Proxy-vastaus: "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Proxy sanoi jotakin aiheesta: \n"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Palvelimen X5099 sertifikaatti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "Palvelin ei antanut sertifikaattia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Osittainen yhteyteen kirjoitus: paketti hajotettiin useampaan osaan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "Teeman tietotiedosto ei ole olemassa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"Tämä KVIrc-suoritettava on liian vanha tälle teemalle (minimi tälle "
-"teemakoneistolle vaadittu on %Q kun tämän teemakoneiston versio on %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "Teeman tietotiedosto ei ole kelvollinen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Kelvoton valinta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Ei voitu tallentaa kuvakaappaus-kuvaa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "DNS-kyselyn tulos kohteelle \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Virhe: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Isäntä %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "IP-osoite %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Aliaksen nimi puuttuu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"Aliaksen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita, alaviivoja ja '::'-"
-"sisälltimen erottajia"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Irronnainen ':'-merkki aliaksen nimessä: tarkoititko ...<sisällin>::<nimi> ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Tyhjä sisällin aliaksen nimessä löytyi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "Alias %Q ei ole olemassa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "Annetulla ikkunalla ei ole nappien sisältimiä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Ikkunanappi '%Q' ei löytynyt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Ei voida löytää kuvaketta '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Tapahtumaa '%Q' ei löytynyt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Ei käsittelijää '%Q' raa-alle numeeriselle tapahtumalle '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Ei käsittelijää '%Q' tapahtumalle '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "Annettu ping-aika on epäkelpo, oletetaan nolla (ei pingiä)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr "Annettu suoritusaika on epäkelpo, oletetaan nolla (ääretön)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Ei onnistuttu käynnistämään prosessia"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "Annettua oliota ei ole"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Puuttuva ajastimen nimi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Puuttuva viive"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Viive-aika ei evaluoitunut kokonaislukuun"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Ei voitu lisätä ajastinta: ei riittävästi resursseja"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Ei ole valintaa nimeltä \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "Ei nappia jolla olisi tyyppi %Q nimeltä %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr "Kytkimen -w annettu arvo ei ole ikkunan ID: käytetään nykyistä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Ikkunaa '%s' ei löydetty, käytetään nykyistä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "Nykyinen ikkuna ei ole kanava"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Ajastimen nimi on jätetty pois mutta nykyista ajastinta ei ole (tämä ei ole "
-"ajastimen takaisinkutsu)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "Ei voida pysäyttää ajastinta '%Q' koska se ei ole käynnissä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "List of active timers"
-msgstr "aktiivista käyttäjää"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Ikkunalista"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "&Älä aseta mitään"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-"/me:tä voidaan ainoastaan käyttää kanavissa, kyselyissä ja DCC- chat-"
-"ikkunoissa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "Kelpaamaton IRC-url (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "Komentorivi tälle url-tyypille näyttää olevan rikki (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Ei komentoriviä ole annettu tälle url-tyypille (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-"Valinnan asetus virhe: Tuntematon valinta tai kelpaamaton arvo valinnalle"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Valitse tiedosto jäsennettäväksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Ei voitu avata tiedostoa '%Q' jäsennettäväksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Kanavalista puuttuu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Et näytä olevan kanavalla %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr "Moduulin komennon kutsu epäonnistui: ei voida ladata moduulia 'snd'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-"Moduulin komennon kutsu epäonnistui: moduuli 'snd' ei vie komentoa nimeltä "
-"'play'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "Ponnahdusvalikkoa %Q ei ole määritelty"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Ponnahdusvalikkoa ei voi tuoda esiin kahdesti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr "Epäkelpoa syntaksia ruudun kordinaateille, käytetään hiiren sijaintia"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "Tyhjä kohde annettu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAAKA VIESTI]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Ikkuna tunnisteella %Q ei löytynyt: ei uudelleensitomista suoritettu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Ei voitu suorittaa komentoa '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr "say: injektoitu komentorivi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Say:n parsimisvirhe: Rikkinäinen komento"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"Ei löydetty sopivaa IRC-kontekstia yhteydelle, kokeile käyttää -n ta -u"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Toinen yhteys menoss valitussa IRC-kontekstissa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "Ei menupalkki-kohtaa tekstillä '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Epäkelpo indeksi annettu: jätettiin huomiotta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "Ponnahdusikkunaa '%Q' ei ole määritelty"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "Ei kohdekanavaa annettu eikä nykyinen ikkuna ole kanava"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "Ei katalogia %Q nykyiselle kielelle löytynyt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "Katalogia %Q ei ollut ladattu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "Tapahtumakäsittelijä %Q rikki: otetaan pois käytöstä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr "Ei voida poistaa moduulia käytöstä: se on lukinnut itsensä muistiin"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Rikkinäinen paikka '%Q' kohdeoliossa '%Q::%Q' kun lähetetään signaalia "
-"oliosta '%Q::%Q': yhteys katkaistaan"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr "Paikan kohdeolio tuhottu kun lähetetään signaalia oliosta '%Q::%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr "Listataan TQt-ominaisuudet oliolle nimeltä \"%Q\" KVS-luokasta %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Ominaisuudet TQt-luokalle %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Ominaisuus: %c%Q%c, tyyppi %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d ominaisuutta listattu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-#, fuzzy
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "Oliolla\"%Q\" luokasta %Q ei ole TQt-ominaisuuksia"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Ei ole TQt-ominaisuutta \"%Q\" oliolle nimeltä \"%Q\" luokasta %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"Ei löydetä ominaisuutta \"%Q\" oliolle nimeltä \"%Q\" luokasta %Q: "
-"ominaisuus on indeksoitu mutta se ei oikein ole olemassa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"Ei löydetä ominaisuutta \"%Q\" oliolle nimeltä \"%Q\" luokasta %Q: "
-"ominaisuus on indeksoitu ja määritelty mutta palautettu variantti ei ole "
-"kelpoinen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-"Ominaisuus on tyyppiä %s mutta tuotua argumenttiä ei voida muuntaa siihen "
-"tyyppiin (odotettaan \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-"Kuvapisteolio, kuvatunniste tai kuvapolku vaaditaan tälle ominaisuudelle"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Ei löydetä pyydettyä kuvaa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-"Ominaisuudella \"%Q\" oliosta nimeltä \"%Q\" luokasta %Q on ei-tuettu "
-"datatyyppi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Ei löydetä oliofunktiota $%Q oliosta nimeltä \"%Q\" luokasta %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Ei löydetä oliofunktiota $%Q::%Q oliosta \"%Q\" luokasta %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-"Ei voida kutsua sisäistä oliofunktiota $%Q (oliolle nimeltä \"%Q\" luokasta "
-"% Q) tästä kontekstista"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "rivillä %d, lähellä merkkiä %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Ei-päätetty listan avain"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-"Irrallinen piste-operaattori ('.') -merkki tai viallinen moduulikomento"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Syntaksivirhe: väärinmuotoiltu moduulikomento"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr "Irrallinen '::'-sekvenssi tai ei-sopiva aliasnimi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Syntaksivirhe: väärinmuotoiltu aliaskutsu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr "Irrallinen ':' -merkki: tarkoititko '...<sisällyttäjä>::<aliasnimi>' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Syntaksivirhe: väärinmuotoiltu (alias?) komentokutsu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Tuntematon taustakutsukomento \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Tuntematon binäärioperaattori '=%q': tarkoititko '=='?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Tuntematon binäärioperaattori '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Ei-oletettu skriptin loppu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Ei-oletettu merkki %q (unikoodi %h) lauseessa. Jos sen oli tarkoitus olla "
-"merkkijonossa, käytä lainausmerkkejä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Ei-oletettu tyhjä lauseen operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-"Löydettiin merkki %q (unikoodi %x) missä kauttaviivan '/' oletettiin olevan"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Ei-oletettu loppu komennossa sitomisoperaatiossa, ainakin kaksi kauttaviivaa "
-"puuttuu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Ei-oletettu loppu komennossa sitomisoperaatiossa, ainakin yksi kauttaviiva "
-"puuttuu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Tuntematon sitomisoperaatio '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr "Sitomisoperaatorin '=~' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "Roskaa operaattorin '++' jälkeen jätetty huomiotta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Operaattorin '+=' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "Roskaa operaattorin '--' jälkeen jätetty huomiotta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-"Tämä näyttää paljon objektin referenssioperattorilta '->' mutta ei itse "
-"asiassa ole. Ehkä unohdit '$'-merkin juuri sen jälkeen?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Operaattorin '-=' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Operaattorin '<<=' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Operaattorin '<<' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Operaattorin '<,' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Operaattorin '<+' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Operaattorin '>>=' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Operaattorin '.=' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Operaattorin ' oikealta puolelta puuttuu operandi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Ei-odotettua (ja järjetöntä) vain-luku datan käsittelyä"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Syntaksivirhe: hämmennytty aikaisempien virheiden takia: lopetetaan"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-"Ei-oletettu skriptin loppu muuttuja-referenssin jälkeen: oletettiin "
-"operaattoria"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Ei-odotettu merkki '%q' (unikoodi %x) tyhjän funktion kutsun jälkeen: "
-"oletettiin instruktion loppua"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Ei-odotettu merkki '%q' (unikoodi %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Rikkinäinen ehto valikon rakenteessa: oletetaan epätodeksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Rikkinäinen kuvake-parametri: jätetään huomiotta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "Ei löydetä kuvaketta \"%Q\": jätetään huomiotta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Varoitus: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Käännösvirhe: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Ajamisvirhe: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS] skriptikontekstissa \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS] skriptikontekstissa \"%Q\", %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-"Tätä komentoa voi vain käyttää ikkunoissa jotka on liitetty IRC-kontekstiin"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Et ole yhteydessä IRC-palvelimeen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Puuttuva parametri"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Ei voitu lähettää tuntematonta kometoa raakana viestinä (/raw)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Kutsu ei-määriteltyyn komentoon '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Virhe sisäisessä aliaksen komentokutsussa '%Q', kutsuttu tästä kontekstista"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Taulukon referenssi-assertti epäonnistui: muuttuja evaluoitui tyypiksi '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "Unaarioperaattorin operandi ei evaluoitunut numeroksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Vasen operandi ei evaluoitunut numeroksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Oikea operandi ei evaluoitunut numeroksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr "Tässä laajuudessa ei ole pidennettyjä muuttujia."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Listan alkionlaskentaoperaattorin '#' argumentti ei evaluoitunut listaksi: "
-"automaattinen muunnos tyypistä '%Q' viety"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "Listan avain evaluoitui tyhjäksi merkkijonoksi: korjaa komentosarja"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Argumentti alikomentosarjasta {} ei evaluoitunut listaksi: automaattinen "
-"muunnos tyypistä '%Q' viety"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"Argumentti alikomentosarjasta {} ei evaluoitunut listaksi automaattinen "
-"muunnos tyypistä '%Q' viety"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"Listan referenssi-assertti epäonnistui: muuttuja evaluoitui tyypiksi '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Moduulin komennon kutsu epäonnistui: ei voida ladata moduulia '%Q': %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Moduulin komennon kutsu epäonnistui: moduuli '%Q' ei vie komentoa nimeltä '% "
-"Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-"Tyhjä ikkunan identifieri annettu standardissa uudelleensitomiskytkimessä: "
-"ei uudelleensitomista suoritettu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-"Epäkelpo ikkunan identifieri annettu standardissa "
-"uudelleensitomiskytkimessä: ei uudelleensitomista suoritettu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr "Tähystin-operaattorin vasen puoli ei evaluoitunut olio-kohdistimeksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr "Tähystin-operaattorin vasen puoli evulaitui null-olio-kohdistimeksi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-"Tähystin-operaattorin vasen puoli evaluoitui epäkelvoksi olio-kohdistimeksi "
-"(oliota ei ole olemassa)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Puuttuva luokan nimi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr "Luokka ei voi olla itsensä aliluokka"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr "Ei voitu löytää pohjaluokkaa nimeltä \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "Ei voida ylikirjoittaa sisäänrakennettua luokkaa \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Jätetään DCC huomiotta käyttäjältä \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Jätetään CTCP huomiotta käyttäjältä \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "Seuraavalla CTCP vastauksella on ei-tunnistettu kohde %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "Kanava-CTCP"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %Q vastaus käyttäjältä \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "Seuraavalla CTCP pyynnöllä on ei-tunnistettu kohde %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"%Q %Q%c pyyntö käyttäjältä \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q) jätettiin "
-"huomiotta (tulvaraja ylitetty)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "jätettiin huomiotta (ei tunnistettu)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "jätettiin huomiotta"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "vastattiin"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "%Q %Q%c pyyntö käyttäjältä \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "Seuraavalla CTCP PING vastauksella on ei-tunnistettu kohde \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"Seuraavalla CTCP PING vastauksella on rikkinäinen aika-ilmaisin \"%S\", älä "
-"luota näytettyyn aikaan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr ""
-"%Q PING vastaus käyttäjältä \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sekuntia, %u "
-"millisekuntia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "Seuraavalla CTCP ACTION:lla on ei-tunnistettu kohde %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Vastaanotettiin ping käyttäjältä \r!s\r%Q\r (PING %Q), vastattiin"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Vastaanotettiin pong käyttäjältä \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "Palvelimen VIRHE: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Kanavaparametri puuttuu liittymisviestistä"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on liittynyt kanavalle \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on juuri liittynyt kanavalle \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Olet poistunut kanavalta \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Olet poistunut kanavalta \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on poistunut kanavalta \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on poistunut kanavalta \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on juuri poistunut kanavalta \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on juuri poistunut kanavalta \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Palvelinkatkaisu havaittu: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r[%Q@\r!h\r%Q\r] on lopettanut: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"Sinut on potkittu kanavalta \r!c\r%Q\r käyttäjän \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"toimesta: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Aiotaan uudelleen liittyä kanavalle \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on potkittu kanavalta \r!c\r%Q\r käyttäjän \r!n\r"
-"%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] toimesta: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on juuri potkittu kanavalta \r!c\r%Q\r käyttäjän "
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] toimesta: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"Jätetään kyselyviesti käyttäjältä \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] huomiotta: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"Spam-viesti käyttäjältä \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (täsmää spamsanan "
-"\"%s\" kanssa)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"Jätetään kanavaviesti käyttäjältä \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] huomiotta: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"Jätetään huomautus käyttäjältä \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] huomiotta: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "NickServ pyytää kirjautumista, ajetaan asetettu komento"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"Asetettu NickServin kirjautumiskomento vaikuttaa olevan rikki, ole hyvä ja "
-"vaihda"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Spam-huomautus käyttäjältä \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (täsmää spamsanan "
-"\"%s\" kanssa)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] on vaihtanut kanavan aiheeksi \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] nyt tunnetaan käyttäjänä \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Tämän kyselyn kohde hukattiin ja löydettiin uudelleen kun \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] vaihtoi tunnuksekseen \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"Juuri tapahtunut tunnuksen vaihto käyttäjältä \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r "
-"aiheutti kyselytörmäyksen, liitetään sisällöt toisiinsa"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Liitetyn sisällön loppu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Jätetään kutsu \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r huomiotta"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "liitytään automaattisesti"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "tuplapainalla kanavan nimeä liittyäksesi"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kutsuu sinut kanavalle \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS käyttäjältä \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Olet asettanut käyttäjämoodin %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] asetti kanavan salasanaksi \"\r!m-k\r%Q\r\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on poistanut kanavan salasanan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on asettanut kanavan \r!m-l\r rajaksi %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q]  on poistanut kanavan rajan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on asettanut moodin %c%c \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on asettanut kanavan \r!m%c%c\rmoodin %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on asettanut moodin %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on asettanut moodin %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] on asettanut kanavamoodin %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Yksi tai useampi standardi-moodilipukkeista puuttuu palvelimen saatavilla "
-"olevista moodeista\n"
-"Tämän aiheuttaa joko ei-RFC1459-mukainen IRC-daemoni tai rikkinäinen "
-"palvelimen vastaus.\n"
-"Palvelimen käyttäjämoodit näyttävät olevan '%s' ja kanavamoodit '%s'.\n"
-"Jätetään tämä viesti huomiotta ja oletetaan että perusmoodisetti on "
-"saatavilla.\n"
-"Jos sinulla on kummallisia ongelmia, yritä vaihtaa palvelinta."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Saatavilla olevat käyttäjämoodit:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": Tuntematon käyttäjämoodi"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Saatavilla olevat kanavamoodit:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"Palvelin %Q version %S tukee käyttäjämoodeja '%S' ja kanavamoodeja '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr "Tämä palvelin tukee WATCH-huomautuslistametodia, sitä käytetään"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "Nykyinen verkko on %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Tämä palvelin tukee CODEPAGE-komentoa, sitä käytetään"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Tämä palvelin tukee: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(tuntematon)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Tuntematon)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "bännilista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "kutsulista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "bännipoikkeuslista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q käyttäjälle \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (aika:%Q, asettaja: %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Bännilista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Kutsulista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Bännipoikkeuslista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr "/WHO-"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "/WHO -listan loppu käyttäjälle %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[palvelin-parseri]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[palvelin-parseri]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Skripti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Kanavamoodi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Kaksoisnäkymä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Käyttäjälista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Bännimuokkaaja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Bännipoikkeusmuokkaaja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Kutsumuokkaaja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Moodimuokkaaja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "sanoi jotakin vähän aikaa sitten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "puhuu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "ja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "puhuivat vähän aikaa sitten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "puhuvat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "ja %1 muuta käyttäjää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Kuollut kanava"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operaattori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operaattoria"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "aktiivinen käyttäjä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "aktiivista käyttäjää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "kuuma käyttäjä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "kuumaa käyttäjää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "kanavaomistaja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "kanavaomistajaa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "kanavan ylläpitäjä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "kanavan ylläpitäjää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "puolioperaattori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "puolioperaattoria"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "puheoikeuksinen käyttäjä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "puheoikeuksista käyttäjää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "käyttäjäoperaattori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "käyttäjäoperaattoria"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "käyttäjä yhteensä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "käyttäjää yhteensä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Ei aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Minimaalista aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Hyvin matalaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Saattaisi olla matalaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Matalaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Saattaisi olla keskitason aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Keskitason aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Saattaisi olla korkeaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Korkeaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Saattaisi olla hyvin korkeaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Hyvin korkeaa aktiivisuutta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Saattaisi olla tulvitettu viesteillä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Tulvitettu viesteillä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "ihmisen aiheuttamaa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Kuollut kanava]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " palvelimella "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Kryptokoneisto ei voinut salata nykyistä viestiä (%Q): %Q, joten ei dataa "
-"lähetetty palvelimelle"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Lähetettiin poistumispyyntö, odotetaan vastausta..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Kanavamoodi:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Avain:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Käyttäjäraja:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Kanava synkronoitu %d.%d ssä sekunnissa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "Nykyinen IRC -osoite"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Huomautuslista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Poistu kaikista kanavista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Sulje kaikki kyselyt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Epäkorosta kaikki ikkunat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Epäkorosta kaikki kanavat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Epäkorosta kaikki kyselyt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sukupuoli:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "Mies"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "Nainen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Rekisteröity nimimerkillä "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr "(täsmää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "Kanavilla <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Käyttää palvelinta <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 palvelimen päässä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Luultavasti poissa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"KVIrc voi vain hyväksyä irc://, irc6://, ircs:// tai irc6s:// URL -ja\n"
-"Sinun URL ei sovi, tarkista URL ja yritä uudelleen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Varmistus - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Olet sulkemassa konsoli-ikkunaa jossa on aktiivinen yhteys.\n"
-"Haluatko varmasti sulkea yhteyden?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "&Aina"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Kyllä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&Ei"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Olet sulkemassa viimeistä konsoli-ikkunaa.\n"
-"Haluatko varmasti sulkea KVIrcin?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-"Ei pystytty lataamaan avataria nimellä \"%Q\" ja paikallispolulla \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Ei yhteyttä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Kirjaudutaan sisään..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "poissa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "kanava"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "kanavaa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "kysely"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "kyselyä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Yhteys aloitettiin "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "On ollut yhdistettynä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Palvelin on idlannut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Kryptografia/tekstin muunnos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Käytä salauskoneistoa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Ota salaus käyttöön"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Salausavain:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Ota salauksen purku käyttöön"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Purkuavain"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr "Jos et halua salata tiettyä riviä, aloita se CTRL+P -etuliitteellä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Anteeksi, ei salauskoneistoa saatavilla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr "Salaus: Ei voitu luoda koneiston instanssia: salaus pois päältä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Salaus: Ei voitu aloittaa koneistoa: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Salaus: Sinun täytyy ottaa salaus ja/tai purku käyttöön jotta salaus toimisi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP Page - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Sinut pagesi käyttäjä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Debuggaa viestit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %s on jo olemassa.<br>Oletko varma että haluat ylikirjoittaa sen?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Tiedosto on olemassa - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Aktiivisia yhteyksiä on olemassa, oletko varma että haluat "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "sulkea KVIrcin?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Näytä %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Hienosäädä..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Valitse kuva..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Sisäänrakennetut kuvat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Pienet kuvakkeet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Täysi polku"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "Sisäänrakennettu $icon(%Q) [indeksi %d]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "hakemisto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "kuvapistettä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "tavua"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Leikepöytä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "rivinvaihdos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "rivinvaidosta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "&Leikkaa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopioi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "L&iitä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Liitä (Hitaasti)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Liitä &tiedosto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Pysäytä liittäminen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Tyhjää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Liitä kuvake"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d osumaa: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Ei osumia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Näytä historia<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Syöttöhistoria on otettu pois päältä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr "Näytä kuvakkeet<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Katso myös /help texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr "Käyttäjä-ystävällinen komentorivi<br>Katso myös /help commandline"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Multirivieditori<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Varmista multirivi-viesti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Olet aikeissa lähettää viestin, joka sisältää %1 riviä tekstiä.<br><br>Ei "
-"ole mitään väärin siinä, tämä varoitus on vain estää<br>sinua vahingossa "
-"lähettämästä tosi ison viestin vain<br>koska et muokannut sitä kunnolla kun "
-"sen<br>liitit leikepöydältä.<br><br>Haluatko lähettää viestin?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Kyllä, aina"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Enter>; lähettää, <Ctrl+Backspace>; piilottaa tämän editorin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "IRC -konteksti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Viive: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Viive: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Ei IRC -kontekstia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ei yhdistetty"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "Edistymässä..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Etsintätyökalut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Loki päätetty %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Loki aloitettu %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Olemassaoleva data:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Loppu olemassaolevasta datasta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Piilota etsintäikkuna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Näytä etsintäikkuna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoomaa sisään"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoomaa ulos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Valitse väliaikainen kirjaisin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Valitse väliaikainen tausta..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Palauta tausta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Tyhjennä ikkuna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Valitse taustakuva..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Kelvoton kuva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Ei voitu ladata valittua kuvaa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Kohta %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Ei löytynyt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Selvitetään isäntä %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Kaksoisnapauta avataksesi tämän linkin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "Ei voida selvittää isäntää: Isäntä näyttää olevan naamioitu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Ei voida selvittää isäntää: Tuntematon isäntä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Kaksoisnapauta selvittääksesi tämän isännän<br>Oikea napautus näyttää muut "
-"valinnat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "Palvelin näyttää olevan verkon runko<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Tuntematon palvelin<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Kaksoisnapauta lukeaksesi MOTD:n<br>Oike napautus näyttää muut valinnat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Kaksoisnapauta asettaaksesi<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Et ole operaattori: Et voi muuttaa kanavamoodeja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Ei tietoja palvelimesta %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Ei tietoja palvelimesta %Q (ei yhteyttä)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u käyttäjää)<hr>%Q</nowrap>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></"
-"u>)<hr>Kaksoisnapauta liittyäksesi kanavalle %Q<br>Oikea napautus näyttää "
-"muut valinnat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Kaksoisnapauta:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Keski-napauta:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Oikea-napauta:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Etsi tekstiä</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "&Säännöllinen lauseke"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "&Pidennetty lauseke"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "&Riippuu kirjainkoosta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Etsi &edell."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Etsi &seur."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Aseta &kaikki"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "&Älä aseta mitään"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "&Lataa tiedostosta..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Tallenna nimellä..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Suodatin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Valitse suodatintiedosto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "Ei voida avata suodatintiedostoa %s lukemista varten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Valitse nimi suodatintiedostolle"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Ei voida kirjoittaa suodatintiedostoon %Q (I/O virhe)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "Ei voida avata suodatintiedostoa %Q kirjoittamista varten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Maskieditori - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "Uusi maski täytyy olla muotoa *!*@*"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Nykyiset bännit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Nykyiset kutsut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Nykyiset bännipoikkeukset"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Suodatin:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Kaksoisnapauta muokataksesi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Maski"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Asettaja:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Asetettu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Poista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "&Pinoa ikkunat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Pinoa &suurennetut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "&Asettele ikkunat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "Au&tomaattisesti asettele"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Anodinen Täysi Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Pragman Vaakasuora 4-Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Pragman Pystysuora 4-Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Pragman Vaakasuora 6-Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Pragman Pystysuora 6-Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Pragman Vaakasuora 9-Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Pragman Pystysuora 9-Hila"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Asettelutapa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Laajenna &pystysuoraan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Laajenna &vaakasuoraan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Pienennä kaikki"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "&Skriptaus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Työkalut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Asetukset"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Ikkuna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "A&pua"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "&Apuselain (Paneeli)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Apuselain (&Ikkuna)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "&Päivän vihje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Tietoja &KVIrcistä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "KVIrcin ko&tisivut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "KVIrcin &venäjänkieliset kotisivut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "KVIrcin &ranskankieliset kotisivut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr "Raportoi virheestä / Ehdota parannusta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Liity KVIrcin kansainväliselle kanavalle Freenode-verkossa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Liity KVIrcin kansainväliselle kanavalle IRCNet-verkossa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Liity KVIrcin italiankieliselle kanavalle AzzurraNet-verkossa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Liity KVIrcin ranskankieliselle kanavalle Freenode-verkossa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Liity KVIrcin ranskankieliselle kanavalle EuropNet-verkossa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Työkalurivit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Näytä statuspalkki"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "&Tallenna konfiguraatio"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Palauta &oletusskripti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Uusi &yhteys palvelimeen..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Piilota telakiontikuvake"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Näytä telakointikuvake"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Lopeta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Muu..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Näytä &kuvaketaulukko"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Avaa &terminaali"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Ota käyttöön"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Kanavamoodit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Tämä valinta on myös saatavilla komentona"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Lisäkonfiguraatio..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Näytä käyttäjälista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Kysele kohteilta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Kysele kohteelta:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 on %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 on %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 käyttää palvelinta %2 (%3 palvelimen päässä)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 käyttää palvelinta %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 on luultavasti poissa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Yhteiset kanavat käyttäjän %1 kanssa: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Kuollut kysely]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Kysely käyttäjän %1!%2 (%3) kanssa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Kysely käyttäjän %1!%2 kanssa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", käyttää palvelinta %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 palvelimen päässä)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", luultavasti pois"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Yhteiset kanavat: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"Tämän kyselyn kohde on vaihtunut käyttäjästä \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"käyttäjään \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Yhteiset kanavat käyttäjän \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kanssa: %Q "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Ei yhteisiä kanavia käyttäjän %Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kanssa."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Kuollut kysely]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Tällä kyselyllä ei ole aktiivisia kohteita, ei viestiä lähetetty."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Salauskoneisto ei voinut salata nykyistä viestiä (%Q): %s, viestiä ei "
-"lähetetty"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Valitse kuvatiedosto - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Ei ladattava: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Selaa..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Valitse tiedosto - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Valitse kansio - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Lisää"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Esimerkkiteksti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Tekstin väri"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Läpinäkyvä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Tausta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Soita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Kanavan nimi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Kanavan salasana"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Vedä</b> tai <b>Ctrl+Vedä</b> siirtääksesi applettia "
-"ympäriinsä<br><b>Oikea painallus näyttää muut valinnat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Paina oikeaa nappia</b> lisääksesi/poistaaksesi appletteja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Poista %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Lisää appletti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Vedä appletti Shift- tai Ctrl-näppäin pohjassa, ja siirrä se halutulle "
-"paikalleen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Ota käyttöön kaikilla IRC konteksteilla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Poissaoloilmaisin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Poissa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Kaksoisnapauta poistuaksesi poissaolomoodista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Et ole pois"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Kaksoisnapauta ottaaksesi poissaolomoodin käyttöön"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Viimeksi tarkistettiin %d minuuttia, %d sekuntia sitten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Viivemittaus ei vielä saatavilla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Viivemittaajakoneisto on otettu pois päältä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Kaksoisnapauta ottaaksesi sen käyttöön"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Viiveilmaisin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Yksinkertainen kello"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Näytä yhteysaika"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Yhteysaikailmaisin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Ikkunapalkki"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Lajittele"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Lajittele käänteisesti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Ikkunalista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Sijoitus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Ylä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Vasen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Oikea"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Ala"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Irroitettu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Litteä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Kuvakekoko"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Pieni (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Iso (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Ei aihetta vastaanotettu vielä palvelimelta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Kanavan aihe:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Asetettu:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Kaksoisnapauta muokataksesi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Ei aihetta asetettu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Kaksoisnapauta asettaaksesi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Ota muutokset käyttöön"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Peruuta muutokset"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Kopioi leikepöydälle"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Liittyi kanavalle <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "On ollut hiljainen <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Salataan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Yksityistesktienkoodi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Hups... Minä juuri vahingossa hukkasin salauskoneiston..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Ikkunatyypit tässä KVIrcin versiossa saatavilla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Käytä oletusenkoodia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Fiksu (Lähetä lokaali)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Fiksu (Lähetä UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Irrota"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "&Telakoi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "&Pienennä"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "&Suurenna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "P&alauta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Teksti&enkoodi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "&Tallenna ikkunan asetukset"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr ""
-
-# msgid "Lag meter was not enabled"
-# msgstr ""
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Viivemittaus ei vielä saatavilla"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiili"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Oikea nimi:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Ikä:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Ikkunapalkki"
-
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Perusasetukset"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_fr.po b/po/kvirc/kvirc_fr.po
deleted file mode 100644
index 03ff942..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,12429 +0,0 @@
-# translation of kvirc_fr.po to Français
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>, 2004, 2005.
-# Ahinu <ahinu@wanadoo.net>, 2005, 2006.
-# Ahinu <ahinu.laman@gmail.com>, 2006.
-# Elephantman <elephantman@europnet.org>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-07 09:56+0100\n"
-"Last-Translator: Elephantman <elephantman@europnet.org>\n"
-"Language-Team: Français <en@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Nom du popup"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Succès"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Erreur interne"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Commande inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Accolade non fermée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Fin inattendue de commande dans la chaîne de caractères"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Fin inattendue de la commande dans la clé de dictionnaire"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Tiret d'option sans l'option"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Fonction inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Fin inattendue de la commande entre les parenthèses"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Fin inattendue de la commande dans les paramètres de la fonction"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Il manque le nom de la variable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Besoin d'une variable ou d'un identifiant"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "L'opérande de gauche n'est pas un nombre"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Opérations multiples non supportées par les opérateurs numériques"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Division par zéro"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Modulo zéro"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "L'opérande de droite n'est pas un nombre"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Expression non terminée (manque-t-il une ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Sous-expression non terminée (problème de parenthèses)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Caractère inattendu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Opérateur inconnu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "Aucune adresse de machine à résoudre"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS Interne) Famille d'adresses non supportée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Nom valide pour cette machine mais elle n'a pas d'adresse IP"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Erreur irrécupérable du serveur de noms (plantage ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Erreur momentanée du DNS (réessayez)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS interne) Mauvais drapeaux"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS interne) Mémoire saturée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS interne) Service non supporté"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Noeud inconnu (adresse de la machine non trouvée)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS interne) Type de socket non supporté"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "La requête DNS a échoué"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Cet exécutable KVIrc n'est pas compatible avec IPV6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Adresse de machine inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS interne) problème d?IPC (données corrompues) "
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Une autre connexion est en cours"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Adresse IP erronée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "La création du socket a échoué"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Impossible de mettre le socket en mode non bloquant"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Mauvais descripteur de fichier"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Adresse trop longue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Connexion refusée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Panique des connexions réseau au niveau du noyau"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "La connexion a dépasse le temps imparti"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Réseau inaccessible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Lien brisé"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Adresse de proxy erronée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "L'extrémité de la connexion a été interrompue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Numéro de contexte irc non valable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Erreur lors du chargement du module"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Commande de module inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Fonction de module inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "L'opérande de gauche n'est pas une référence de dictionnaire"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "L'opérande de droite n'est pas une référence de dictionnaire"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Il manque le nom de classe de l'objet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Classe d'objet inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Objet inconnu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Fonction d'objet inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Opérande de gauche inconnu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Pas assez de paramètres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Paramètre de type entier attendu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Paramètre invalide"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Fichier inexistant"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Ouverture de parenthèses attendue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Ouverture d'accolade attendue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "Impossible de tuer une classe interne"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "Le protocole SOCKSV4 ne supporte pas IpV6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Réponse du proxy inconnue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Réponse du proxy : l?identification a échoué : accès interdit"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-"Réponse du proxy : aucune méthode d'identification acceptée : demande rejetée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Réponse du proxy : la requête a échoué"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Réponse du proxy : l'identification a échoué"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Réponse du proxy : mauvaise correspondance de l'identification"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Réponse du proxy : problème général de SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Réponse du proxy : connexion interdite"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Réponse du proxy : réseau inaccessible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Réponse du proxy : machine inaccessible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Réponse du proxy : connexion refusée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Réponse du proxy : expiration du TTL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Réponse du proxy : commande non supportée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Réponse du proxy : type d'adresse non supportée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Réponse du proxy : adresse non supportée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Port invalide"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket non connecté"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Ressources insuffisantes pour terminer l'opération"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "Impossible de créer un socket récepteur : l'écoute ne fonctionne pas"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "Impossible de résoudre le nom de machine local"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Format d'image non supporté"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écrire à la suite"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Erreur d'E/S sur le fichier"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Erreur de reconnaissance"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en lecture"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Impossible d'envoyer un fichier vide"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Il manque le nom du popup"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-"un mot clé de type 'item', 'popup', 'étiquette' ou 'séparateur' est attendu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Auto modification interdite"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "INUTILISÉ"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Dispositif non disponible"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Caractère incongru dans l'indice du tableau"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Fin d'expression inattendue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Fin d'indice de tableau inattendue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "La connexion via le proxy HTTP a échouée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Un des mots suivant est attendu : case, match, regexp ou break"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Accès interdit"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Adresse déjà utilisée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Impossible d'assigner l'adresse demandée"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Connexion réinitialisée par le correspondant"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Machine inaccessible (aucune route pour y accéder)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Variable requise"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Indice de tableau erroné : entier positif requis"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "l'appel listen() a échoué"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Cet exécutable a été compilé sans le support SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Erreur de SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Le caractère slash (/) est requis"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Manipulation inconnue de la chaîne de caractères"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Opération interrompue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Marque inattendue"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr "Champ d'objet déjà défini (@ inattendu)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr "Il n'y a pas de pointeur $this dans ce champ d'objet (@ inattendu)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Moteur de chiffrage invalide"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Répertoire"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Périphérique de bloc"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Périphérique de caractère"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Flot d'octets (inconnu)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Inconnu "
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Défaut"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Opération interrompue"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Erreur d'écriture du fichier"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Erreur de lecture du fichier"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Paquetage du fichier %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier source en lecture"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Erreur d'initialisation de la bibliothèque de compression"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Erreur de la bibliothèque de compression"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Erreur interne de la bibliothèque de compression"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Erreur pendant la compression d'un fichier"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Création du paquet..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Écriture de l'entête du paquet"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Écriture des informations"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Écriture des données du paquet"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "Le fichier spécifié n'est pas un paquet KVIrc valide"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"Le paquet a un numéro de version invalide, il est possible qu'il ait été "
-"créé par une version de KVIrc plus récente"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Champ d'info invalide : le paquet est probablement corrompu"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"Ce paquet contient des données compressées, mais votre version de KVIrc ne "
-"supporte pas la compression"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Dépaquetage du fichier %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Erreur dans le fichier compressé"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Lecture du paquet..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Lecture de l'entête du paquet"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Lecture des données du paquet"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Champ de données invalide : le paquet est probablement corrompu"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "Le réseau specifié n'a pas d'entrée"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"La spécification du serveur semble du type net:<string>, mais le réseau "
-"correspodant n'a pu être trouvé dans la base"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"La spécification du serveur semble du type id:<string>, mais l'identifiant "
-"correspodant n'a pu être trouvé dans la base"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Serveurs autonomes"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Interrompu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Aucune requête"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr "Aucun fichier spécifié pour le processus de type \"StoreToFile\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "URL non valable : L'adresse est manquante"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Protocole non supporté %1"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Impossible de commencer la vérification de DNS"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Vérification de la machine %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Hôte %s résolu en %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "Impossible de lancer le suivi de requête"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Contact de la machine %Q sur le port %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Connexion établie, envoie de la requête"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Le renommage du fichier existant a échoué, renommez le manuellement et "
-"retentez"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%Q\" en écriture"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Réponse HTTP non valable : %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Réponse HTTP reçue : %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Le flot a atteint sa longueur maximale"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Entête trop longue : elle dépasse 4096 octets"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Le flot a atteint sa longueur attendue"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Erreur de protocole : taille de bloc invalide"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Entête trop longue : elle dépasse 4096 octets"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "L'opération a dépasse le temps imparti"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Erreur SSL inattendue"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "La création du socket a échoué"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "L'entrée en mode non bloquant a échouée"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Adresse de la cible non valable"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Impossible d'initialiser le contexte SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Initialisation de la connexion SSL échouée"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Erreur SSL irrécupérable durant la poignée de mains"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr ""
-"L'opération a dépassé le temps imparti (durant la sélection pour l'écriture)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Cet exécutable KVIrc ne supporte pas le SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "Valider"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Sélectionner une couleur"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Couleur de &Base"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "Couleur &Personnalisée"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Rouge"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Vert"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Ble&u"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Définir Couleurs Personnalisées >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Ajouter aux Couleurs Personnalisées"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Sélection une Police"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "&Fontes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "St&yle de Fonte"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "&Taille"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Échantillon"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Effets"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "&Rayer"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Souligner"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Scr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Répertoire Parent"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nouveau Répertoire"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Signets"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Ajouter un Signet"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "É&diter les Signets"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nouveau Dossier de Signets..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Tri"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Par Nom"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Par Date"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Par Taille"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverser"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Répertoires en Premier"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Sensible à la casse"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Scinder la Vue"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Vue Détaillée"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Montrer les Fichiers Cachés"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Montrer le Panneau d'Accès Rapide"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Montrer un Aperçu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Séparer les Répertoires"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Répertoires Souvent Utilisés"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Bureau"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Répertoire Personnel"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disquette"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Fichiers Temporaires"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Nouveau Répertoire..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Aperçu par Vignettes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Icônes Larges"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Petites icônes"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Propriétés..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "Aperçu A&utomatique"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "A&perçu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Emplacement :"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filtre :"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Tous les Fichiers"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&Valider"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuler"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- j -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u j %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u j %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Actions liées à un Contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Génériques"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Actions génériques"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Paramètres relatifs aux actions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scriptage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Action liées au scriptage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "Interface"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Actions liées à l'Interface Utilisateur Graphique"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Actions liées à un Salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Actions qui apparaîtront dans le menu \"Outils\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "Problèmes d'installation ?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Oups...</b><br><br><b>Il y a des raisons qui m'indiquent que votre "
-"installation de KVIrc est incomplète.</b><br><br>Je peux me tromper mais il "
-"semble qu'il va vous manquer certaines fonctionnalités fournies par le "
-"script par défaut. Cela peut se produire si vous avez mise à  jour une "
-"version cvs ininstalable parceque vous avez accidentellement effacé ou abimé "
-"vos fichiers de configuration, parceque vous avez installé un script "
-"incomplet ou parceque vous avez trouvé un bogue de KVIrc.<br><br>Je peux "
-"réitérer l'installation du script par défaut pour restaurer les "
-"fonctionnalités manquantes.<br><b>Voulez-vous que le script par défaut soit "
-"restauré ?</b><br><br><font size=\"-1\">Indication : si vous êtes un "
-"scripteur et avez volontairement supprimer certaines des fonctionnalités "
-"alors vous pouvez cliquer sur \"Non et ne me le redemandez pas\", sinon il "
-"serait préférable de cliquer sur \"Oui\". Si vous désirez quand même choisir "
-"\"Non\" vous pourrez toujours restaurer le script par défaut en choisissant "
-"l'entrée approprée dans le menu \"Scripting\".</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "Non et ne me reposez plus la question"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Restauration du Script - KVIrc par défaut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de restaurer de script par défaut.<br>Cela va écraser "
-"tous les changements de script que vous avez effectué.<br>Voulez-vous "
-"continuer ?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Commande distante reçue (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr "Le téléchargement du fichier a échoué"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Le téléchargement du fichier depuis %1 a échoué"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Le téléchargement du fichier est terminé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Le téléchargement du fichier depuis %1 est terminé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Le téléchargement de l'avatar a échoué pour %Q!%Q@%Q et l'url %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr ""
-"La ligne de commande pour le type de média '%s' a l'air d'être corrompue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-"Le type de média du fichier %s correspond à '%s' mais aucune ligne de "
-"commande spécifiée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-"Aucun idée sur le moyen d'utiliser le fichier %s (aucun type de média "
-"correspondant)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "KVS Script pour KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Exécuter script KVS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL : Protocole IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Ouvrir avec KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Fichier de configuration de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "Paquet de thème KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Installer un theme"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "Paquet d'addon pour KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Installer le paquet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Oups... il semble que je ne puisse charger les modules sur ce système.\n"
-"J'ai cherché la librairie %s mais je n'ai pas pu la trouver et la charger\n"
-"en raison de l'erreur suivante : \"%s\"\n"
-"Interruption."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Oups.. il semble que vous avez un distribution corrompue.\n"
-"Le module d'installation n'exporte pas la fonction \"setup_begin\" "
-"Interruption !"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Installation interrompue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Oups.. il semble que vous ayez une distribution corrompue.\n"
-"Le module d'installation n'exporte pas la fonction \"setup_begin\" Tentative "
-"malgré cela..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Configurer les Serveurs..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr ""
-"Vous permet de configurer les serveurs et de vous y connecter éventuellement"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Gérer les Addons..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Vous permet de gérer addons scripts"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Configurer les Utilisateurs Enregistrés..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-"Ouvre une fenêtre qui vous permet d'éditer les données des utilisateurs "
-"enregistrés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Configurer l'Identité..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Vous permet de configurer le pseudo, l'identifiant, l'avatar, etc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Ouvrir le Socket Espion..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui permet de surveiller le traffic de votre socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Récupérer les Liens du Réseau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui permet de voir les liens du réseau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Récupérer la Liste des Salons"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui permet de lister les salons du réseau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Configurer KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des options générales"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Configurer le Thème..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des thèmes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Configurer les Thèmes..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Vous permet de gérer les thèmes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Personnalisér les Barres d'Outils..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-"Ouvre une fenêtre qui vous permet d'éditer les scripts des barres d'outils"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Joindre des Salons..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de rejoindre des salons"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Éditer les Actions..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui vous permet d'éditer les actions"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Éditer les Alias..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui vous permet d'éditer les alias"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Éditer les Événements..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui vous permet d'éditer les événements"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Éditer les Popups..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Ouvre une fenêtre qui vous permet d'éditer les menus de popup"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Éditer les Événements Raw..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr ""
-"Ouvre une fenêtre qui vous permet d'édtier les scripts des événements raw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Nouveau Testeur de Script"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Ouvre un éditeur interne pour les scripts longs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Executer un Script..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Permet d'executer un script KVS depuis un fichier"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Index de l'Aide"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Ouvre l'index de la documentaion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Souscrire à la Liste de Diffusion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Souscrire à la Liste de Diffusion de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "Site web de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Page d'Acceuil de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "Site Russe de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Ouvrir la Page d'Acceuil de KVIrc en russe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Faire une capture d'écran"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Faire une capture d'écran de la fenêtre principale de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Fenêtres en cascade"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Arranger les fenêtres MDI en cascade et maximisée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Fenêtres en mosaïque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr ""
-"Forme une mosaïque de fenêtres MDI selon la méthode de mosaïque en cours"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Réduire toutes les fenêtres"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Réduire toutes les fenêtres MDI visibles"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Nouveau Contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Crée une nouvelle console de contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Quitter KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Quitte KVIrc en fermant toutes les connexions en cours"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "Afficheur de Contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Ouvre un petit afficheur avec des information sur lecontexte IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Séparateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Séparateur pour les autres éléments : n'effectue aucune action"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Connexion/Déconnexion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-"Vous permet de vous connecter à un serveur ou de terminer la session en cours"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Se connecter"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Interrompre la connexion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se déconnecter"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Joindre un Salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-"Ouvre un menu de popup qui permet de selectionner rapidement un salon à "
-"joindre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Autre..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Changer de Pseudo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Ouvre un menu de popup qui permet de changer rapidement de pseudo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Se Connecter à"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-"Ouvre un menu de popup qui permet de se connecter rapidement à un serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Mode utilisateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-"Ouvre un menu de popup qui permet de changer rapidement de mode utilisateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Notices Serveur (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Invisible (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Absence/Retour"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Permet d'entrer et sortir du mode d'absence"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Entrer le mode d'absence"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Sortir du mode d'absence"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Outils IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Ouvre un menu de popup avec quelques outils IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Actions IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Ouvre un menu de popup avec quelques actions IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Action pour compatibilité avec toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Tableau d'icônes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-"Impossible de choisir %Q comme encodage : assignations non disponibles."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Encodage du texte changé à %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Connexion au serveur perdue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Connexion au serveur établie"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[ATTENTION LIEN] Message du socket tronqué a 512 octets."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-"Le serveur semble supporter la méthode WATCH pour les listes de "
-"notifications, on va donc essayer de l'utiliser"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"Impossible de résoudre l'adresse machine locale, utilisation de celle "
-"fournie (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"Impossible de résoudre l'adresse machine locale, utilisation de celle par "
-"défaut 127.0.0.1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "L'adresse machine locale est %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-"Le serveur a l'air de penser que vous avez un autre nom de machine locale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Vous passez probablement par un rebondisseur (bouncer) bogué ou peut-être "
-"que le problème vient du serveur IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Voilà le problème au niveau du rebondisseur : Le serveur a changé le nom de "
-"la machine mais je vais ignorer le changement d'IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "L'adresse IP locale  telle qu'elle est vue par le serveur IRC est %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "Impossible de lancer le suivi de la requête DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"Impossible de résoudre le nom de machine locale tel qu'il est vu par le "
-"serveur IRC : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-"Résolution de nom de machine locale tel qu'il est vu par le serveur IRC (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"Impossible de résoudre le nom de machine locale tel qu'il est vu par le "
-"serveur IRC : %Q, utilisation de celui précédemment résolu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr ""
-"Le nom d'hôte local tel qu'il est vu par le serveur IRC a été résolu en %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un nom d'utilisateur spécifique à ce serveur (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un nom d'utilisateur spécifique à ce serveur (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un pseudo spécifique à lla reconnexion (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un pseudo spécifique à ce serveur (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un pseudo spécifique à ce serveur (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un nom réel spécifique à ce serveur (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Utilisation d'un nom réel spécifique à ce serveur (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Enregistrement sous %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Envoi du mot de pass %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Exécution programmée des commandes \"à la connexion\" spécifiques à ce "
-"serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Exécution des commandes \"à la connexion\" spécifiques à ce serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-"Exécution programmée des commandes \"à la connexion\" spécifiques à ce "
-"serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Vous avez changé votre pseudo en %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-"Le serveur refuse le pseudo que vous avez suggéré (%s) et vous a renommé en "
-"%s à la place"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Opérations d'enregistrement sur le serveur terminées, bon tchat !"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Exécution programmée des commandes \"à l'enregistrement\" spécifiques à ce "
-"serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Exécution des commandes \"à l'enregistrement\" spécifiques à ce serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-"Exécution programmée des commandes \"à la connexion\" spécifiques à ce "
-"serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Utilisation du mode utilisateur de la configuration"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Entrée automatique sur les salons spécifiques à ce réseau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Entrée automatique sur des salons spécifiques à ce serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Mise à jour du statut d'absence pour le salon %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Opérateurs de salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Utilisateurs voicés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Demi-opérateurs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Masques de ban"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Sans couleur (pas de couleur ANSI)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Masques d'exception de ban"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Masques d'exception d'invitation ou interdiction de /INVITE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Changement de sujet restreint"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Sur invitation seulement"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Pas de message extérieurs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Utilisateur protégé ou anonyme"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Silencieux ou propriétaire du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Nombre limité d'utilisateurs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Clé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Modéré"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Enregistré"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Censure des jurons"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"Impossible de parler et de changer de pseudo si vous n'êtes pas authentifié "
-"à NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"Impossible de changer de pseudo si vous n'êtes pas authentifié à NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Seuls les utilisateurs enregistrés pour venir"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "Kicks impossibles (sauf si U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "Salon seulement pour IRC-Op"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Salon seulement pour Administrateur de Serveur/Réseau/Technique "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "/KNOCK interdit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Suppression des couleurs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Redirigé si salon rempli"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "CTCPs de salon interdits"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr "Opérateurs OU Auditorium : /NAME et /WHO ne montrent que les ops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr "Seules les lettres codées sur 7 octets sont admises dans les pseudos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-"Impossible d'utiliser à la fois les lettres codées sur 7 et 8 octets dans "
-"les pseudos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o : Opérateur IRC (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O : Local IRC opérateur (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i : invisible"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w : Destinataire des messages WALLOPS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r : Utilisateur avec une connexion restreinte (ou destinataire des messages "
-"sur les bots rejetés)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s : Destinataire des notices de serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z : Destinataire des messages wallops aux opers"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c : Destinataire des messages de connexion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k : Destinataire des messages de kill"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f : Destinataire de toutes les notices de serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y : Espion :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d : Obscur drapeau de DÉBOGUE"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n : Destinataire des changements de pseudo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Résolution du nom de la machine interrompue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Tentative de %Q vers %Q (%Q) au port %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "connexion sécurisée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "connexion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "Essaie de 'rebondir' sur le proxy %s au port %u (protocole %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Utilisation de l'adresse IP du proxy (%s) encore en mémoire"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Impossible de résoudre le nom de machine du proxy IRC : Impossibilité de "
-"démarrer le DNS esclave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Poursuite de la connexion directe au serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Résolution du nom de machine du proxy (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "Impossible de trouver l'adresse IP : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Hôte du proxy résolu en %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Le proxy %s a le pseudonyme : %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Utilisation de l'adresse IP du serveur encore en mémoire (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Impossible de résoudre le nom de machine du serveur : Impossible de lancer "
-"le DNS esclave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Résolution du nom de machine du serveur (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "Impossible de trouver l'adresse IP du serveur : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Si ce serveur est de type IPV6, essayez /server -i %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Nom de machine du serveur résolu en %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "Le nom de machine réel pour %Q est %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Le serveur %Q a le pseudonyme : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "L'adresse de lien spécifiée (%Q) n'est pas valable"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"L'adresse de lien spécifiée (%Q) n'est pas valable (l'interface associée "
-"semble désactivée)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'adresse générale de lien IPv6 (%s) est invalide"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"L'adresse générale de lien IPv6 (%s) est invalide (l'interface associée est "
-"surement désactivée)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'adresse de lien générale IPv4 spécifiée (%s) n'est pas valable "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"L'adresse générale de lien IPv$ (%s) est invalide (l'interface associée est "
-"surement désactivée)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Tentative de connexion interrompue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-"C'est la première connexion dans ce contexte IRC : utilisation des "
-"paramètres de serveur globaux"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"Aucun serveur accessible. Vérifiez les options ou utilisez la commande /"
-"SERVER"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-"Oups.. vous êtes tombé sur un bug de la base des serveurs... J'ai trouvé un "
-"serveur sans réseau"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-"Aucune machine de proxy accessible, on continue avec une connexion directe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "La tentative de connexion a échoué [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Tentative de reconnexion dans %d secondes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d sur %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "Nombre maximal de tentatives de connexion atteint (%d) : on arrête"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-"La tentative de connexion a échoué en utilisation l'adresse IP en cache pour "
-"le serveur actuel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-"Le problème *peut* être dû à une mise à jour de l'entrée sur le serveur DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Tentative de reconnexion en désactivant l'utilisation du cache"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q établie [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Connexion sécurisée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Connexion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Connexion terminée [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-"La connexion s'est terminée sans qu'on s'y attende. Tentative de "
-"reconnexion..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-"Envoi de QUIT, attente de la fermeture de la connexion par le serveur..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr ""
-"Oups... l'objet de filtre de lien a été détruit pour une raison quelconque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr "Utilisation filtrée du protocole IRC : Le filtre de lien est \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-"Échec lors de l'initialisation du filtre de lien \"%Q\", essai avec un lien "
-"IRC direct"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Impossible de démarrer la connexion : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Contact du%Q %s (%s) sur le port %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "serveur proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "serveur IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Connexion de transport bas niveau établie [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Démarrage de la Couche de socket Sécurisée (SSL)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Connexion sécurisée via proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Connexion par proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Information sur la négociation du relai"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Requête de connexion effectuée, attente de l'accord"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Données pour la machine cible envoyées, attente de l'accord"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Requête sur la méthode d'authentification envoyée, attente de l'accord"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Identifiant et mot de pass envoyés, attente de l'accord"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr "Requête de connexion lancée, attente de l'accord pour \"HTTP 200\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]&nbsp;: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERREUR SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]&nbsp;: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERREUR DE PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOCKET]&nbsp;: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERREUR DE SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[AVERTISSEMENT SOCKET] : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Lien à l'adresse locale %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Le lien à l'adresse locale %s a échoué&nbsp;: le noyau va choisir "
-"l'interface appropriée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "Utilisation du protocole HTTP."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "Utilisation du protocole SOCKSV4."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Utilisation du protocole SOCKSv5."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Acceptation possible de la méthode d'authentification 0 (pas "
-"d'authentification)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Acceptation possible de la méthode d'authentification 0 (pas "
-"d'authentification) ou 2 (identifiant/mot de pass)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Réponse du proxy : Authentification réussie : accès accordé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Réponse du proxy : Authentification réussie : utilisation de ma méthode 0 "
-"(pas d'authentification)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Réponse du proxy : Authentification réussie : utilisation de ma méthode 2 "
-"(identifiant/mot de pass)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Réponse du proxy : données sur la cible correctes : accès accordé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Réponse du proxy : "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Le proxy a dit quelque chose à propos de : \n"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Certificat de serveur X509"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "Le serveur n'a pas fourni un certificat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Chiffrement actuel de transmission"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Impossible de déterminer le chiffrement actuel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Écriture partielle du socket : paquet brisé en éléments plus petits."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Envoi d'un PING pour évaluer le retard"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "Envoi d'un CTCP pour évaluer le retard"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "La vérification fiable du retard enregistré donne %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Vérification du retard terminée (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Vérification du retard interrompue (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q est sur IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q a quitté IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Liste de notifications :Aucun utilisateur a vérifier, on arrête"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Temps d'expiration (%d sec) trop rapide, choix "
-"d'une valeur plus raisonnable (15 sec)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Liste de notifications : Liste vide, donc on quitte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Délai de ISON (%d sec) trop court, choix d'une "
-"valeur plus raisonnable (5 sec)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Liste de notifications : Vérification de : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Hey ! Vous avez utilisé ISON dans mon dos ? (je "
-"risque de me mélanger les pinceaux maintenant...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-"le mask d'enregistrement a changé, ou le pseudonyme est utilisé par "
-"quelqu'un d'autre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : \r!n\r%Q\r semble être connecté, mais son mask [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r] n'est pas le bon (le mask ne correspond pas a celui de "
-"l'enregistrement, ou le pseudonyme est utilisé par quelqu'un d'autre)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Inconsistance inattendue, la base de donnée des "
-"utilisateurs enregistrés a été modifiée ? (rechargement)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Inconsistance,  \r!n\r%Q\r aurait dû être dans la "
-"base de donnée des utilisateurs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : le délai entre USERHOST (%d sec) est trop court, "
-"choix d'une valeur plus raisonnable"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr "Liste de notifications : Inconsistance inattendue, userhost est vide !"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Liste de notifications : Vérification de l'userhost pour : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Hey ! Vous avez utilisé USERHOST dans mon dos ? (Je "
-"risque de me mélanger les pinceaux maintenant...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr "Liste de notifications : réponse d'USERHOST mal formatée ? (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : \r!n\r%Q\r semble s'être déconnecté avant le retour "
-"du USERHOST, nouvelle vérification au prochain passage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Mise en route de la liste de notifications"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "Aucun utilisateur dans la liste de notifications"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Liste de notifications : Vérification de : %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Le temps d'expiration (%d sec) est trop court, "
-"choix d'une valeur plus raisonnable"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Liste de notifications : Ajout une entrée de type watch pour %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "listage des entrées watch demandée par l'utilisateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "possible désynchronisation de la liste watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr "le mask a changé ou désynchronisation avec le service watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : \r!n\r%Q\r semble connecté, mais le mask [%Q@\r!h\r"
-"%Q\r] ne correspond pas (watch: le mask d'enregistrement ne correspond pas, "
-"ou le pseudo est utilisé par quelqu'un d'autre)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Inconsistance inattendue, la liste des utilisateurs "
-"enregistrés a-t-elle changé ? (watch: relance)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "entrée watch ajoutée par l'utilisateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "supprimé de la liste watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Liste de notifications : Interruption de la vérification watch de \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Liste de notifications : \r!n\r%Q\r est déconnecté (watch)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "hors liste watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Texte normal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "Sélection"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Texte surligné"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "Premier plan d'une URL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Arrière plan d'une URL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Erreur de l'analyseur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Avertissement de l'analyseur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Résultat de la recherche de l'hôte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Message de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Avertissement de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Erreur de socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Erreur système"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "Données brutes (raw)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "État de la connexion"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Avertissement système"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Message système"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Réponse du serveur non gérée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Information du serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "Message du jour du serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Ping du serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Message de Join"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Message de Part"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Message non reconnu/mal formaté"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Sujet de salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Message personnel envoyé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Message sur un salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Message en privé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "Réponse de CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "Requête CTCP répondue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "Requête CTCP ignorée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "Avertissement de flood de CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "Requête CTCP inconnue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Action d'un utilisateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Changement d'avatar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Message de quit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Message de split"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Message de quit sur split"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Changement de pseudo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "Changement de mode +o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "Changement de mode -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "Changement de mode +v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "Changement de mode -v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Multiples changements de mode utilisateur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Changement de clé de salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Changement de la limite d'utilisateurs du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "Changement de mode +b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "Changement de mode -b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "Changement de mode +e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr "Changement de mode -e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "Changement de mode +I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "Changement de mode -I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "Multiples changement de mode de salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Retour de WHO"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "Requête DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "Message DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "Erreur DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Problème de pseudo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Utilisateur en retour de WHOIS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Salons en retour de WHOIS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Inactivité en retour de WHOIS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Serveur en retour de WHOIS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Autres types de retour de WHOIS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Retour de la date de création du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Arrivée d'un utilisateur en notification"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Départ d'un utilisateur en notification"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Propre message personnel chiffré"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Message chiffré sur salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Message chiffré en privé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "Message en DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Message chiffré en DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Opérations d'enregistrement effectuées"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Message de kick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Retour de LINKS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Notification de spam"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "Message ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "Message utilisateur ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Message ICQ envoyé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Notice de salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Notice de salon chiffrée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Notice privée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Notice privée chiffrée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Notice de serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Changement de mode halfop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Réponse de CTCP inconnue"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "Message de NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "Message de ChanServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "Message d'absence"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Message d'identification"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Liste des utilisateurs du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Changement de mode dehalfop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Message d'invitation"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Message type multimédia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Message de traque en privé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Message type WALLOPS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Message d'erreur de join"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Message personnel dans des fenêtres multiples"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Notice dans des fenêtres multiples"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Je suis kické"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Je suis opé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Je suis voicé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Je suis déopé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Je suis dévoicé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Je suis halfopé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Je suis déhalfopé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Ban couvrant mon masque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Déban couvrant mon masque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Exception de ban couvrant mon masque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Retrait d'exception de ban couvrant mon masque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Exception d'invitation couvrant mon masque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "Retrait d'exception d'invitation couvrant mon masque"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Message d'utilisateur ignoré"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Statistique du serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "Message SSL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Message générique de succès"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Message générique de statut"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Message générique d'annonce"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Message générique d'avertissement"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Message générique d'erreur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Message générique d'erreur critique"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "L'utilisateur passe administrateur du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "L'utilisateur n'est plus administrateur du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Je passe administrateur du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Je ne suis plus administrateur du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Mode utilisateur +o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Mode utilisateur -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Mode personnel utilisateur +o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Mode personnel utilisateur -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Verbose/Débogage"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "L'utilisateur devient propriétaire du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "L'utilisateur n'est plus propriétaire du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Je passe propriétaire du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Je ne suis plus propriétaire du salon"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr "Erreur du serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Message d'encodage de texte du serveur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "Message BitTorrent"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr "Il manque le chemin absolu du dossier pour les infos du thème"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire du thème"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Impossible d'enregistrer l'une des images du thème"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Impossible de créer le sous-répertoire du thème."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Options de type booléen (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Option de type rectangle (x,y,largeur,hauteur)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Option de type chaîne (chaîne de caractères)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Options relatives aux couleurs (#RRVVBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "Options relatives aux couleurs mirc (#RRVVBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Options relatives aux couleurs de contexte Irc (#RRVVBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Options de type pixmap (chemin vers l'image)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Options de type entier positif (constante type entier positif ou nul)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-"Options relatives aux fontes (famille,taille des points,style,poids,drapeaux "
-"(biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-"Options relatives aux couleurs des messages (numéro de l'image,avant plan,"
-"arrière plan,drapeau de log (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-"Options relatives aux listes de chaînes (chaînes de caractères séparées par "
-"des virgules)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL] : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL] :  Chiffrement %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL] :  Version: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL] :  Bits : %c%d (%d utilisé)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL] :  Version : %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL] :  Numéro de série : %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL] :  Sujet :"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL] :     Nom habituel : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organisation : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL] :     Unité organisatrice : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL] :     Pays : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL] :     État ou province : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL] :     Localité : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "[SSL] :   Émetteur :"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL] :   Clé publique : %c%s (%d bits)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL] :   Type de signature : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL] :   Contenu de la signature : %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "Certificat X509 du correspondant"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL] : Le correspondant n'a pas fourni de certificat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-"[SSL] : Impossible de trouver les informations sur le chiffrement actuel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s] : [SSL] : Utilisation du fichier de certificat %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-"[%s] : [ERREUR SSL] : Erreur d'E/S lors en essayant d'utiliser le fichier de "
-"certificat %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s] : [ERREUR SSL] : %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s] : [SSL] : Utilisation du fichier clé privé %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-"[%s] : [ERREUR SSL] : Erreur d'E/S lors en essayant d'utiliser le fichier "
-"clé privé %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "Le fichier d'infos du thème n'existe pas"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"Cet executable KVIrc est trop ancienpour utiliser ce thème (la version "
-"minimale requise est %Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "Les infos du thème ne sont pas valides"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Impossible de charger la capture d'écran sélectionnée"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Option invalide"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Impossible d'enregistrer la capture d'écran"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "commandline::userfriendly"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "commandline::kvs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "Vous n'êtes pas connecté à un serveur"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "Résultat de la résolution DNS pour \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Erreur : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Nom de machine %d : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "Adresse IP %d : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Il manque le nom de l'alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"Les noms d'alias ne peuvent contenir que des lettres, digits, underscores et "
-"séparateurs d'espaces de noms '::'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Caractère ':' seul dans le nom d'alias : n'est-ce pas plutôt..."
-"<espace_de_noms>::<nom> ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Un espace de noms vide a été trouvé dans le nom d'alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "L'alias %Q n'existe pas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "La fenêtre specifiée n'a pas de conteneur pour bouton"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Bouton de fenêtre '%Q' introuvable"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Impossible de trouver l'icône '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Événement introuvable (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Aucun intercepteur '%Q' pour l'événement numérique raw '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Aucun intercepteur '%q' pour l'événement '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "Temps de ping specifié ivalide : on suppose zero (pas de ping)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-"La temps maximal d'exécution spécifié n'est pas valide : on prend zéro "
-"(infini)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "La création du socket a échoué"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "L'objet spécifié n'existe pas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Il manque le nom du chronomètre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Il manque le temps d'expiration"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le délai d'expiration n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr ""
-"Impossible d'ajouter le chronomètre : ressources du système insuffisantes"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Cette fenêtre n'a pas de contexte IRC associé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Contexte IRC introuvable (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Cette fenêtre n'a pas de contexte IRC associé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-"Le format de chaîne de cacartères spécifié n'a pas été accepté par la "
-"fonction système de formattage"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Machine indicatrice de retard désactivée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Intercepteur inconnu (%Q) pour l'événement %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "Cette fenêtre n'a pas de contexte IRC associé et n'est pas un DCC chat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "La classe \"%Q\" n'est pas définie"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "Le parent de l'objet spécifié n'existe pas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Aucune option ayant pour nom '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-"La fenêtre ayant pour identifiant '%s' est introuvable, on renvoi une chaîne "
-"vide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "La fenêtre spécifiée n'est pas un salon"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "La fonction $sw() ne peut être utilisée que dans un alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Ce n'est pas un salon"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Fréquence invalide : utilisation de celle par défaut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Durée invalide : utilisation de celle par défaut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "Aucun bouton de type %Q et de nom %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "Impossible de deruire une référence nulle à un objet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "Impossible de détruire un objet inexistant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Popup inexistant \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-"Une auto-modification d'un popup n'est pas permise (le popup est "
-"probablement ouvert)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-"L'élement de menu ayant pour idientifiant \"%Q\" n'existe pas dans le popup "
-"\"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-"L'argument de l'option -w n'a pas été interprété comme un identifiant de "
-"fenêtre valide : utilisation de celui par défaut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-"L'argument de l'option -i n'a pas été interprété comme un nombre : "
-"utilisation de celui par défaut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr "Mauvais choix de couleurs, utilisation de celles par défaut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Fenêtre '%s' introuvable, utilisation de celle courante"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "La fenêtre courante n'est pas un salon"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Le nom du chronomètre a été omis mais il n'y a pas de chronomètre  en cours "
-"(ce n'est pas un rappel de chronomètre)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
-"Impossible de tuer le chronomètre '%Q' vu qu'il n'est pas en cours "
-"d'execution"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr "Timers actifs"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr "Persistant"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Durée de vie des fenêtres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr "Une seule fois"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr "Total : %u timers en cours"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr "/me ne peut être utilisé que dans les salons, PV et DCC chats"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "URL IRC invalide (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "La ligne de commande pour ce type d'URL semble cassée (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Aucune ligne de commande spécifiée pour ce type d'URL (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-"Erreur de paramètre d'option : Option inconnue ou valeur inconnue pour ce "
-"type d'option"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Choisissez un fichier à analyser"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Impossible de charger le fichier '%Q' pour l'analyser"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Il manque la liste des salons"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Vous ne semblez pas être sur le salon %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-"L'appel de la commande du module a échoué : impossible de charger le module "
-"'snd'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-"L'executionl de la commande du module a échoué : le module 'snd' n'exporte "
-"pas la commande nommée 'play'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "Le popup '%Q' n'est pas défini"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Un menu de popup ne peut être ouvert deux fois"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-"Syntaxe des coordonnées d'écran invalide, utilisation de la position du "
-"curseur"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "Cible spécifiée vide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAW] : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr ""
-"La fenêtre ayant pour identifiant '%Q' est introuvable : aucun renvoi "
-"effecttué"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Impossible d'executer la commande '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr "say : ligne de commande injectée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Annonce d'erreur d'analyse : Commande cassée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver un context IRC valable pour la connexion, essayez avec "
-"les options -n ou -u"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Une autre connexion est en cours dans le contexte IRC selectionné"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "Pas d'élément de la barre de menu avec '%Q' comme texte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Indice spécifíe invalide : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "Le popup '%Q' n'est pas défini"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "Aucun salon cible spécifié et la fenêtre spécifiée n'est pas un salon"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "Aucun catalogue %Q trouvé pour la langue en cours"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "Le catalogue %Q n'est pas chargé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "L'intercepteur d'événement %Q est cassé : désactivation"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr "Impossible de charger le module : il s'est bloqué lui-même en mémoire"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Connecteur '%Q' cassé dans l'objet cible '%Q' durant l'emission du signal "
-"'%Q'depuis l'objet '%Q::%Q' : déconnexion"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-"Connecteur 'cible détruit durant l'emission du signal '%Q'depuis l'objet "
-"'%Q::%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-"Listage des propriétés TQt pour l'object appelé \"%Q\" de la classe KVS %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Propriétés pour la classe TQt %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Propriété : %c%Q%c, type %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d propriétés listées"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-#, fuzzy
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "L'objet nommé \"%Q\" de la classe %Q n'a pas de propriétés TQt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Aucune propriété TQt nommée \"%Q\" pour l'objet nommé \"%Q\" de la classe %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la proriété nommée \"%Q\" pour l'objet nommé \"%Q\" de "
-"la classe %Q : la propriété est classée mais n'existe pas vraiment"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la proriété nommée \"%Q\" pour l'objet nommé \"%Q\" de "
-"la classe %Q : la propriété est classée et définie mais la variante "
-"retournée n'est pas valide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-"La propriété est du type %s mais l'argument fourni ne peut être converti en "
-"ce type ( \"%s\" attendu)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-"Un objet pixmap, un identifiant d'image ou un chemin de fichier image est "
-"nécessaire pour cette propriété"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Impossible de trouver l'image demandée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-"La propriété \"%Q\" pour l'objet appelé \"%Q\" de la classe %Q a un type de "
-"donnée non supporté"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la fonction d'objet $%Q pour l'objet nommé \"%Q\" de "
-"la classe %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la fonction d'objet $%Q::%Q pour l'objet nommé \"%Q\" "
-"de la classe %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver la fonction d'objet $%Q (pour l'objet nommé \"%Q\" de "
-"la classe %Q) dans ce contexte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Type de donnée invalide pour le paramètre \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr "chaîne vide là où '%s' était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr "la chaîne \"%Q\" a été trouvée là où '%s' était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "le type %Q a été trouvé là où '%s' était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Il manque le paramètre non-optionel \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr "une chaîne vide a été trouvée alors qu'il en fallait une non vide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr "un entier signé \"%d\" a été trouvé qu'un type non signé était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "ligne %d, près du caractère %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr "début des entrées"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"Caractère '%q' (unicode 0x%x) trouvé là où '%c' etait attendu : allez voir "
-"\"/help %s\" pour la syntaxe de la commande"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"Fin d'entrée trouvée là où '%c' etait attendu : allez voir \"/help %s\" pour "
-"la syntaxe de la commande"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Script vide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Erreur de syntaxe après le prefix de variable '%'. Si vous désirez utilisez "
-"dans le code un '%' brut, vous devez l'echapper"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr "Les objets n'ont pas  de variable à portée étendue"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-"Le caractère '%q' (unicode %x) a été trouvé là où une expression est attendue"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Bloc d'instructions incomplet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du script en plein bloc d'instructions (accolade de "
-"terminaison manquante)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-"Le tiret apres une commande doit être suivi par une lettre (option), un "
-"chiffre (nombre négatif) ou être échappé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr "Caractère '%q' (unicode %x) inattendu apres un tiret d'option"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Fin inattendue du script après un tiret d'option"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-"Le problème peut être relié au tiret d'option et au sign égal qui le suit"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Fin inattendue du script dans la liste des paramètres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Fin inattendue de la ligne la liste des paramètres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-"Le caractère imbriqué %q est un terminateur, ce qui prête à confusion : il "
-"serait bien de l'entourer de guillemets"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr "On passe sur le caractère imbriqué et terminateur %q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Anti-slash seul a la fin du script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Clé hash non terminée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du script dans la clé hash (il manque le caractère '}' ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fin inattendue de la ligne dans la clé hash (il manque le caractère '}' ou "
-"nouvelle ligne non echappée)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr "Constante chaîne de caractères non terminée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du script dans une constante chaîne de caractères (manque-t-"
-"il le caractère \" ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fin inattendue de la ligne dans une constante chaîne de caractères "
-"(caractère \" manquant ou nouvelle ligne non echappée)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr "Point ('.') seul ou invalide à la suite d'un nom de commande de module"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Erreur de syntaxe : identifiant de commande de module mal formé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr "Séquence de '::' seule ou invalide à la suite du nom d'alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Erreur de syntaxe : identifiant d'alias mal formé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-"Caractère ':' seul : vouliez-vous dire '...<espace_de_nom>::<nom_alias>'?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Erreur de syntaxe : identifiant de commande (alias ?) mal formé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Commande de rappel inconnue \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Commentaire multi-lignes de type c inachevé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr "Fin de script inattendue dans le commentaire multi-lignes"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-"Caractère '%q' (unicode %x) inattendu après un slash (erreur de frappe ou "
-"début de commentaire mal formé ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr "Fin inattendue du script après le préfixe d'appel de fonction '$'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-"Caractère %q (unicode %x) inattendu après le préfixe d'appel de fonction '$'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Erreur de syntaxe après le préfixe d'appel de fonction '$'. Si vous voulez "
-"utiliser un '$' brut dans le code, vous devez l'échapper"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr "Évaluation de l'expression invalide dans la portée de l'objet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr "Évaluation de la commande invalide dans la portée de l'objet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr "Bloc d'instructions vide pour l'evaluation de la commande"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-"Les identifiants des paramètres sont interdits dans la portée de l'objet "
-"(après l'opérateur '->')"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-"L'indice de fin d'un identifiant de plusieurs paramètres est inférieur ou "
-"égal à l'indice de début. Un seul identifiant de paramètre sera evalué."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-"Erreur de syntaxe : appel invalide d'une fonction de $$ ($this) au sein de "
-"la portée de l'objet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr "Erreur de syntaxe : identifiant d'appel de fonction d'alias mal formé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-"Erreur de syntaxe : identifiant d'appel de fonction (alias ?) mal formé"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Opérateur binaire inconnu '=%q' : peut-être pensiez-vous à '==' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Opérateur binaire inconnu '=%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Fin inattendue du script dans l'expression"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Caractère %q (unicode %h) inattendu dans l'expression. Si c'était sensé être "
-"une chaîne de caractères, utilisez des guillemets."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "L'opérande de l'expression ne doit pas être vide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr "Caractère '%q' (unicode %x) trouvé là où un slash '/' était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Fin inattendue de la commande lors des opérations de liaison, il manque au "
-"moins deux slashs"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Fin inattendue de la commande lors des opérations de liaison, il manque au "
-"moins un slash"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Opération de la liaison inconnue '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur de liaison '=~'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "Reste ignoré après l'opérateur '++'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "Reste ignoré après l'opérateur '--'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-"Il semble qu'il s'agissent d'un appel a l'opérateur de déréférence d'objet '-"
-">' alors que ce n'est en fait pas le cas. Peut-être avez-vous oublié un '$' "
-"juste après ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '-='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '<<='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '<<='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '<,'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '<+'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '>>='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '.='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Il manque l'opérande de droite pour l'opérateur '"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Évaluation de données en lecture seule inattendue (et sans aucun sens)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr ""
-"Erreur de syntaxe : confusion due à des erreurs précédentes : on ne continue "
-"pas"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du script après une référence à une variable : opérateur "
-"attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Caractère %q' (unicode %x) inattendu après un appel muet à une fonction : "
-"fin d'une instruction attendue"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Caractère %q' (unicode %x) inattendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-"Fin inattendue des commandes du tampon lors de la recherche \"perl.end\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr "Reste présent après la commande break : ignoré"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "La commande 'unset' nécessite une liste de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr "Caractère %q (unicode %x) trouvé là où une variable était attendue"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "commande 'unset' utilisée sans la liste de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "La commande 'global' nécessite une liste de variables"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-"Caractère %q (unicode %x) trouvé là où une ouverture de parenthèse était "
-"attendue"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Fin inattendue du tampon dans une définition de classe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-"Le caractère %q (unicode %x) a été trouvé là où un nom de fonction etait "
-"attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du tampon dans le rappel de la liste des paramètres de la "
-"fonction"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La commande while nécessite une expression entourée de parenthèses"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"La dernière commande while dans le tampon n'a pas d'instruction "
-"conditionnelle : cela n'a aucun sens"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du script lors de la recherche du bloc d'instructions de la "
-"commande while"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-"Fin inattendue de la commande après le bloc de commande 'do' : le mot clé "
-"'while' était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-"Caractère %q (unicode %x) trouvé là où le mot clé 'while' était attendu"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-"Le bloc 'while' de la commande 'do' necessite une expression entourée de "
-"parenthèses"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-"Reste de chaîne de caractère après l'expression dans la commande 'do' : "
-"ignoré"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Le bloc 'if' necessite une expression entourée de parenthèses"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"La dernière commande if dans le tampon n'a pas d'instruction "
-"conditionnelle : cela n'a aucun sens"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du script lors de la recherche du bloc d'instructions de la "
-"commande if"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Fin inattendue du tampon lors de la recherche de la fermeture de parenthèse "
-"')' dans la commande 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Le bloc 'for' necessite une expression entourée de parenthèses"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Caractère %q (unicode %x) trouvé lors de la recherche de la fermeture de "
-"parenthèse ')' dans la commande 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Boucle 'for'vide et infinie : corrigez votre script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Le bloc 'foreach' necessite une expression entourée de parenthèses"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Le bloc 'foreach' demande une variable itérative écrivable, comme premier "
-"paramètre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-"Caractère %q (unicode %x) trouvé là où '%' ou '$' était attendu : voyez /"
-"help foreach pour la syntaxe de la commande"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-"Appel inattendu d'une fonction en tant que variable itérative de 'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-"Appel inattendu d'unevariable en lecture seule en tant que variable "
-"itérative de 'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-"Fin inattendue des paramètres :au moins une donnée itérative doit être "
-"fournie"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-"La commande 'foreach' demande une liste d'éléments séparés par des virgules "
-"comme paramètre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr "Block d'execution de 'foreach' vide : corrigez le script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La commande 'switch' a besoin d'une expression entre parenthèses"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Fin inattendue du tampon dans le bloc conditionnel de switch"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-"Le caractère %q (unicode %x) a été trouvé là où l'étiquette "
-"'case','match','regexp','default' ou 'break' était espérée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-"L'étiquette 'break' là où 'case','match','regexp' ou 'default' était espéré"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"La marque '%Q' a été trouvée là où 'case','match','regexp' ou 'default' "
-"était espéré"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr "Commande de switch vide sans raison : corrigez le script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Fin inattendue du tampon dans le bloc defpopup"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Le caractère %q (unicode %x) trouvé là où l'étiquette "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' ou 'epilogue' était "
-"espérée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Bloc du prologue vide : corrigez le script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Bloc de l'épilogue vide : corrigez le script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Champ <text> vide dans les paramètres de label. Référez-vous à /help "
-"defpopup pour la syntaxe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Champ <text> vide dans les paramètres d'extpopup. Référez-vous à /help "
-"defpopup pour la syntaxe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Bloc d'instructions vide pour l'élément du popup : corrigez le script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Champ <name> vide dans les paramètres d'extpopup. Référez-vous à /help "
-"defpopup pour la syntaxe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Le caractère %Q trouvé là où l'étiquette "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' ou 'epilogue' était "
-"espérée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "La commande 'defpopup' a besoin d'une expression entre parenthèse"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Initialisation du menu avec une condition cassée : on assume faux"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Paramètre d'icône cassée : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "Impossible de trouver l'icône \"%Q\" : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Paramètre de texte cassé : on assume une chaîne de caractère vide"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "Définition récursive détectée pour le popup '%Q' : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "Impossible de trouver le popup externe %Q' : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Le prologue du menu '%Q' est cassé : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "L'épilogue du menu '%Q' est cassé : on ignore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-"Erreur recceuillie par l'intercepteur de rappel de processus : on tue le "
-"processus"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Avertissement : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Erreur de compilation : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Erreur d'Exécution : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS]   dans le contexte de script \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS]   dans le contexte de script \"%Q\", %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr "[KVS] Listage du code :"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Fenêtre :"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr "[KVS]   Fenêtre ayant pour pointeur %x détruite"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr "[KVS] Pile d'appel :"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-"Cette commande ne peut être utilisée que dans des fenêtres liées à un "
-"contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Vous n'êtes pas connecté à un serveur IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Il manque un paramètre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-"L'intercepteur de rappel du chronomètre '%Q' est cassé : destruction du "
-"chronomètre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Appel de la fonction inconnue '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'appel la fonction d'alias interne '%Q', appelée depuis ce "
-"contexte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Impossible d'envoyer une commande inconnue via /raw"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Appel de la commande inconnue '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Erreur lors de l'appel la commande d'alias interne '%Q', appelée depuis ce "
-"contexte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument du compteur du tableau '#' n'a pas été interprété comme un "
-"tableau : conversion automatique depuis le type %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "L'indice du tableau n'a pas été interprété comme un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-"Indice de tableau interprété comme un entier négatif (il faut un entier "
-"positif)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"L'argument de l'indice [] n'a pas été interprété comme un tableau : "
-"conversion automatique depuis %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument de l'indice [] n'a pas été interprété comme un tableau : "
-"conversion automatique depuis le type %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"La référence du tableau a manifestement échoué : la variable est évaluée de "
-"type '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr "Erreur interne : appel de evaluateReadOnly virtuel pur"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-"Erreur interne : tentative d'évaluation en lecture-écriture de données qui "
-"ne sont qu'en lecture seule"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr "Erreur interne : appel de evaluateReadOnlyInObjectScope virtuel pur"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'opérande de l'opérateur n'a pas été interprétée comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'opérande de gauche n'a pas été interprétée comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'opérande de droite n'a pas été interprétée comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr "Il n'y a pas de variable à portée étendue dans cette portée"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument du compteur du hash '#' n'a pas été interprété comme un hash : "
-"conversion automatique depuis le type %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "Clé hash évaluée à une chaîne vide : corrigez le script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argument de l'indice {} n'a pas été interprété comme un hash : conversion "
-"automatique depuis le type %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"L'argument de l'indice {} n'a pas été interprété comme un hash : conversion "
-"automatique depuis %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-"La référence du hash a manifestement échoué : la variable est évaluée de "
-"type '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"L'appel de la commande du module a échoué : impossible de charger le module "
-"'%Q' : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-"La commande de module a échoué : le module '%Q' n'exporte pas une commande "
-"rappel de nommée '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"L'appel de la fonction du module a échoué : impossible de charger le module "
-"'%Q' : %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"L'appel de la fonction du module a échoué : le module '%Q' n'exporte pas une "
-"fonction nommée '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"L'executionl de la commande du module a échoué : le module '%Q' n'exporte "
-"pas la commande nommée '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "La variable cible n'a pas été évaluée à un entier ou un réel"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de droite de l'opérateur '&=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de gauche de l'opérateur '&=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '/=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur '/=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '%=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur '%=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '*=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur '*=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de droite de l'opérateur '|=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de gauche de l'opérateur '|=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '<<=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de gauche de l'opérateur '|=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '>>=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur '>>=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '-=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur '-=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de droite de l'opérateur '+=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur '+=' n'a pas été identifé comme un nombre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de droite de l'opérateur '^=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Le membre de gauche de l'opérateur '^=' n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-"L'expression régulière vérifie une sous-chaîne de longueur nulle : ce n'est "
-"pas valide pour l'opérateur s///, on passe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-"Identifiant de fenêtre specifié vide dans l'option standard de renvoi : "
-"aucun renvoi effectué"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-"Identifiant de fenêtre specifié invalide dans l'option standard de renvoi : "
-"aucun renvoi effectué"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur de portée n'a pas été évalué à une "
-"référence à un objet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur de portée est identifé comme une "
-"référence nulle à un objet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-"Le membre de gauche de l'opérateur de portée est évalué à une référence "
-"d'objet invalide (l'objet n'existe pas)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Il manque le nom de la classe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr "Une classe ne peut être une sous-classe d'elle même"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr "Impossible de trouver la classe ayant pour nom \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-"Detection d'une boucle dans l'abre généalogique de la classe de base \"%Q"
-"\" : commencez par redéfinir la classe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "Impossible d'écrire par dessus la classe interne \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr "Le popup %s est bloqué : les 'auto-modifications' sont interdites"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr "Aucun "
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-"Ce module n'a pas d'information relative à sa version : refus de chargement"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-"Ce module à été compilé pour une version différente de KVIrc et ne peut être "
-"chargé"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Impossible d'executer la fonction d'initialisation"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Module chargé %s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Module dechargé '%s'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "DCC de \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] ignoré"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "CTCP de \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] ignoré"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "La réponse de CTCP suivante a une cible non reconnue %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "CTCP de salon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Réponse %Q %Q venant de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "La requête CTCP suivant a une cible non reconnue %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"Requête %Q %Q%c venant de \r!n\r%Q\r [%Q@%Q] (%Q), ignorée (limite de flood "
-"dépassée)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "ignorée (non reconnue)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "répondue"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "Requête %Q %Q%c venant de \r!n\r%Q\r [%Q@%Q] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "La réponse suivante de CTCP PING a une cible non reconnue \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"La réponse suivante de CTCP PING a un identifieur temporel défectueux \"%S"
-"\", ne faites pas confiance au temps affiché"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "%Q réponse de PING venant de %Q [%Q@%Q]: %u sec %u msec"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "Le CTCP ACTION suivant a une cible inconnue %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION venant de %Q [%Q@%Q]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-"Impossible d'ajouter une offre de fichier pour le fichier %Q (Fichier "
-"illisible ?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-"Offre de fichier de %d sec ajoutée pour le fichier %Q (%Q) au destinataire %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "notification"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "notification au salon :"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "privée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "%Q supprime son avatar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q change son avatar en %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ": Aucune copie locale de l'avatar, demande en cours (HTTP GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": Aucune copie locale de l'avatar, impossible de démarrer un transfert FTTP, "
-"abandon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ": Aucune copie locale de l'avatar, demande en cours (DCC GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ": Aucune copie locale de l'avatar, limite de flood atteinte, abandon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": Aucune copie locale de l'avatar, abandon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-": Ce pseudo n'est pas dans la base des utilisateurs, on ignore le changement"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "Requête DCC %S venant de \r!n\r%Q\r [%Q@%Q] ignorée (%S %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-"Traitement de la requête DCC %Q venant de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-"Impossible de traiter la requête ci-dessus : Impossible de charger le module "
-"DCC (%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-"Impossible de traiter la requête ci-dessus : le module de DCC est peut-être "
-"défectueux"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Réception d'un ping venant de \r!s\r%Q\r (PING %Q), pong répondu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Pong reçu de la part de \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "ERREUR du serveur : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Il manque le paramètre salon dans le message d'arrivée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Réception d'un message d'arrivée pour un salon inconnu, probable "
-"désynchronisation"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a rejoint \r!c\r%Q\r [changement d'umode +%c "
-"implicite]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a rejoint \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vient d'arriver sur \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Réception d'un message de départ pour un salon inconnu, probable "
-"désynchronisation"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Vous venez partir du salon \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Vous venez de partir du salon \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vient de partir de \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vient de partir de \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vient de partir de \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vient de partir de \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Netsplit détecté : %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a quitté IRC : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Réception d'un message de kick pour un salon inconnu, probable "
-"désynchronisation"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"Vous avez été kické(e) de \r!c\r%Q\r par \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Tentative pour rejoindre \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a été kické(e) \r!c\r%Q\r par \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vient juste d'être kické(e) \r!c\r%Q\r par \r!n\r"
-"%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"Le message suivant apparaît chiffré, la machine de déchiffrage n'a pas pu le "
-"décoder : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Message privé de \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q ignoré"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"Privmsg de spam de la part de r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] : %Q (correspondant "
-"au mot de spam \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Message sur salon de \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q ignoré"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Notice de \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q ignorée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr ""
-"Requête d'authentification a NickServ, exécution de la commande programmées"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"Le commande programmée d'authentification à NickServ semble défectueuse, "
-"changez la svp"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Notice de spam de la part de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] : %Q (correspond au "
-"mot de spam \"%Q\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Réception du sujet d'un salon inconnu, probable désynchronisation"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a changé le sujet du salon en \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a changé de pseudo en \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"La cible de ce privé a été perdue puis retrouvée quand \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r"
-"%Q\r] a changé de pseudo en \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"Le récent changement de pseudo de \r!n\r%Q\r en \r!n\r%Q\r est responsable "
-"d'une collision de pseudo : fusion des messages de sortie"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Fin de la fusion des messages de sortie"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Invitation de \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ignorée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "jonctionauto"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "double-cliquez sur le nom du salon pour le rejoindre"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vous invite sur le salon \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-"Réception d'un message d'invitation destiné à un autre pseudo, probable "
-"désynchronisation"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Vous avez mis le mode utilisateur %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Réception d'un changement de mode pour un salon inconnu, probable "
-"désynchronisation"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a mis la clé de salon \"\r!m-k\r%Q\r\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a supprimé la clé de salon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a \r!m-l\rlimité le salon à %Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a supprimé la limite du salon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a mis le mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a mis le \r!m%c%c\rmode de salon %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a mis le mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a mis le mode %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] a mis le mode %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Un ou plusieurs des drapeaux de modes standards ne sont pas mis a "
-"disposition par le serveur.\n"
-"Cela peut être dû à un programme IRC non compatible avec la RFC1459 ou à une "
-"réponse malformée du serveur.\n"
-"Les umodes du serveur semblent être '%s' et les modes de salon semblent être "
-"'%s'.\n"
-"On ignore cette réponse et on assume que les modes de base sont "
-"disponibles.\n"
-"Si vous rencontrez des problèmes étranges, essayez de changer de serveur."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Modes utilisateur disponibles :"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr " : Mode utilisateur inconnu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Modes de salon disponible :"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"Le serveur %Q, version %S,  ne supporte pas les modes utilisateur '%S' et "
-"modes de salon '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-"Ce serveur supporte la méthode de liste de notifications de type WATCH, elle "
-"sera donc utilisée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "Le serveur actuel est %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Ce serveur supporte la commande CODEPAGE, elle sera donc utilisée"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Ce serveur supporte : %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fin des NAMES pour \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Names pour \r!c\r%Q\r : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(inconnu)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "Le sujet du salon est : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "Le sujet pour \r!c\r%Q\r est : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Aucun sujet de salon n'est défini"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Aucun sujet n'est défini pour \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "Le sujet a été défini par %Q le %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "Le sujet a été défini par %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "Le sujet de \r!c\r%Q\r a été défini par %Q le %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "Le sujet de \r!c\r%Q\r a été défini par %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "Le mode de salon pour \r!c\r%Q\r est %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "Le mode utilisateur pour \r!n\r%Q\r est %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Inconnu)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fin de la %Q du salon pour \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "liste des bans"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "liste des invitations"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "liste des exceptions de ban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q sur \r!c\r%Q\r : \r!m-%c\r%Q\r (mis par %Q le %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Listage des bans"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Listage des invitations"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Listage des exceptions de ban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"WHO de %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r] : %cSalon%c: \r!c\r%Q\r, %cServeur%c: "
-"\r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cDrapeaux%c: %Q, %cAbsence%c: %Q, %cNom réel%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "Fin de la liste WHO pour %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Quelque chose de d'étrange vient de se produire : le serveur refuse tous les "
-"pseudos d'enregistrement..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"Le serveur refuse tous les pseudos d'enregistrement : vous devez donc en "
-"entrer un manuellement"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-"Impossible de vous enregistrer en tant que '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), essai de "
-"'%Q'..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr "Syntaxe de la commande %Q : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Astuce : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "Astuce pour %Q : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "Fin de l'aide à propos de %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c est absent : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c est %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c au nom réel : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c était %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c au nom réel : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c est sur : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-"Réception d'un RPL_WHOISIDLE malformé, impossible d'évaluer le temps "
-"d'inactivité"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c au temps d'inactivité : %ud %uh %um %us"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c s'est connecté le : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c est sur le serveur : \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c est authentifié en tant que  %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c à l'info : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c au WHOIS venant de \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c au WHOWAS venant de \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "Impossible d'évaluer la date de création"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Le salon a été crée le %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "Le salon \r!c\r%Q\r a été crée le %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "Informations de USERHOST : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "La liste des salon arrive : salon, utilisateurs, sujet"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Liste : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Fin de LIST"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Lien : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Fin de LINKS"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Retour après une absence de %ud %uh %um %us] : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Retour après une absence] : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "Restauration du pseudo d'avant-absence (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Passage en mode absent] : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Utilisation du pseudo d'absence (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c à l'info du serveur : %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "%c\r!n\r%s\r%c à l'info : %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c a pour adresse de contact %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r a invité %Q sur le salon %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c à l'info :"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr "Fin des informations de %c\r!s\r%s\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c a comme heure %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr "%Q : serveur inconnu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "%Q : salon inconnu"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "Envoi impossible vers le salon : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "Envoi de texte impossible vers le salon %Q : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "Envoi impossible vers le salon"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "Envoi de texte impossible vers le salon %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "Votre mode utilisateur est %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c a pour codegape %Q : %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "Votre mode utilisateur est %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-"[Analyseur du serveur] : Problème rencontré en analysant le message suivant :"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Analyseur du serveur] : [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Analyseur du serveur] : %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Modes du salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Scinder la Vue"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Liste des Utilisateurs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Éditeur de Ban"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Éditeur d'Exception de Ban"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Éditeur d'Exception d'Invitation"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Éditeur de Mode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "a dit quelque chose récemment"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "est en train de parler"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "et"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "étaient récemment en train de parler"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "sont en train de parler"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "et %1 autres utilisateurs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Salon mort"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "opérateur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "opérateurs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "utilisateur actif"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "utilisateurs actifs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "utilisateur très actif"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "utilisateurs très actifs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "propriétaire du salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "propriétaires du salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "administrateur de salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "administrateurs de salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "semi-opérateur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "semi-opérateurs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "voicé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "voicés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "opérateur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "opérateurs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "total utilisateur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "utilisateurs au total"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Aucune activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Activité minimale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Très faible activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Apparemment, faible activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Faible activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Apparemment, activité moyenne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Activité moyenne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Apparemment, forte activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Forte activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Apparemment, très forte activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Très forte activité"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Semble submergé de messages"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Submergé de messages"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "humain"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Salon mort]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " sur "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Le moteur de chiffrage n'a pas été capable de chiffrer le message en cours "
-"(%Q) : %Q, aucune donnée envoyée au serveur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Envoi du message de départ, attente de la réponse..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Modes du salon :</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Clé :</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Limite :</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Salon synchronisé en %d.%d secondes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "URL IRC actuelle"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Liste de Notification"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Partir de Tous les Salons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Fermer Tous les privés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Fin du surlignage de toutes les fenêtres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Fin le surlignage de tous les salons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Fin le surlignage de tous les privés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gendre :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "Masculin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "Féminin"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Enregistré en tant que"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr "(Correspondant à"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "Sur <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Utilisant le serveur <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 hops"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Probablement Absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"KVIrc accepte uniquement les URL sous la forme irc://, irc6://, ircs:// ou "
-"irc6s://\n"
-"Votre URL est invalide. Vérifiez la syntaxe puis essayez à nouveau"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Confirmation - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Vous venez d'essayer de fermer une fenêtre de console associée a une "
-"connexion active.\n"
-"Voulez-vous vraiment interrompre cette connexion ?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "&Toujours"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Oui"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&Non"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Vous venez d'essayer de fermer la dernière fenêtre de console.\n"
-"Êtes-vous sur de vouloir quitter KVIrc ?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr "Le chargement de l'avatar de nom \"%Q\" et de path \"%Q\" a échoué"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Pas de connexion"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Connexion en cours..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Enregistrement en cours..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "salons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "privé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "privés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Connecté depuis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "En ligne depuis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Inactif sur le serveur depuis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Cryptographie/transformation de texte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Utiliser le moteur de chiffrage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Activer le chiffrage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Clé de chiffrage :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Activé le déchiffrage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Clé de déchiffrage :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-"Si vous ne désirez pas chiffrer une ligne en particulier, commencez-la "
-"simplement avec le préfix CTRL+P"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Désolé, pas de moteur de chiffrage disponible"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-"Chiffrage : Impossible de créer une instance de chiffrage : chiffrage "
-"désactivé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Chiffrage : Impossible d'initialiser le moteur :%s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Chiffrage : Vous devez activer le chiffrage et/ou le déchiffrage pour que le "
-"moteur fonction"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP Page - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Vous avez été paginé par"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Messages de Debug"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Le fichier %s existe déjà.<br>Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Le Fichier Existe - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Il y a des connexion actives, êtes-vous sûr de vouloir"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "quitter KVIrc ?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Montrer %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personnaliser..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Choisissez une image..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Images internes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Petits icônes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Arborescence complète"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Valider"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "$icon(%Q) [index %d] intégrée"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "répertoire"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Presse-papiers"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "fin de ligne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "fins de ligne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Co&uper"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "Cop&ier"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "C&oller"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Copier (Lentement)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Coller &Fichier"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Arrêter Collage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout Sélectionner"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Insérer une icône"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d correspondances : %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Aucune correspondance"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Montrer l'Historique<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Historique des Entrées Désactivé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-"Montrer les icônes de popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Voir aussi /help texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr "Mode de ligne de commande pratique<br>Voyez aussi /help commandline"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Éditeur Multi-lignes<br>&lt;Alt+Retour&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Confirmer le Message Multilignes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Vous êtes sur le point d'envoyer un message ayant %1 lignes de texte."
-"<br><br>Il n'y a aucun problème, cet avertissement n'est là<br>que pour vous "
-"éviter d'envoyer accidentellement<br>un message réellement gros simplement "
-"parceque vous ne l'avez pas édité<br>correctement après avoir copié le texte "
-"avec la souris.<br><br>Voulez-vous que le message soit envoyé ?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Oui, toujours"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Entrée>; soumettre, <Alt+Retour>; cacher cet éditeur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "Contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Retard : %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Retard : ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Pas de contexte IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Déconnecté"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "En cours..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Outils de recherche"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Session du journal terminée à %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Session du journal commencée à %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Tampon de données existantes :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Fin du tampon de données existantes."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Cacher la Fenêtre de Recherche"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Montrer la Fenêtre de Recherche"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom Positif"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Négatif"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Choisissez une Police Temporaire..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Choisissez un Fond Temporaire..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Annuler le Fond Temporaire"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Vider le tampon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Choisissez l'image de fond..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Image invalide"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Impossible de charger l'image sélectionnée"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pos %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Introuvable"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Résolution du nom de machine %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Double-cliquez pour ouvrir ce lien"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "Impossible de résoudre ce nom de machine : Il semble masqué"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Impossible de résoudre ce nom de machine : Machine inconnue"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Double-cliquez pour résoudre ce nom de machine<br>Clic droit pour d'autres "
-"options"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "Le serveur semble être un concentrateur du réseau<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Serveur inconnu<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr "Double-cliquez pour lire le MOTD<br>Clic droit pour d'autres options"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Double-cliquez pour choisir<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas un opérateur : Vous ne pouvez changer les modes du salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Rien de connu à propos de %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Rien de connu à propos de %Q (pas de connexion)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u utilisateurs)<hr>%Q</nowrap>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"cliquez pour rejoindre %Q<br>Clic droit pour voir les autres options"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Double-clic :</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Clic central :</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Clic droit :</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Trouver le Texte</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Expression &régulière"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Rege&xp étendue."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Sensible à la c&asse"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "&Précédent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "S&uivant"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Chercher"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "&Tout Sélectionner"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "Sélectionner. Aucu&n"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "Charger &Depuis..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Enregistrer Sous..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Sélectionner un Fichier Filtre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "Impossible de fichier de filtre %s en lecture."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Selectionner un Nom pour le Fichier de Filtre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Impossible d'ecrire le fichier de filtre %Q (Erreur d'ES)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de filtre %Q en écriture"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Éditeur de Masque - KVirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "Un nouveau masque doit vérifier l'expression *!*@*"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Bans Actifs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Exceptions d'Invitation Actives"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Exceptions de Bans Actives"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtre :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Double-cliquez pour éditer l 'élément"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Masque"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Mis par"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Mis à"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Suppri&mer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Fenêtres en &Cascade"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Fenêtres &Maximisées"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Mosaïq&ue de Fenêtres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "Mosaïque &Automatique"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Grille complète d'Anodine"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Grille 4 Horizontale de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Grille 4 Verticale de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Grille 6 Horizontale de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Grille 4 Verticale de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Grille 9 Horizontale de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Grille 9 Verticale de Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Mét&hode de Mosaïque"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Étendre &Verticalement"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Étendre &Horizontalement"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Tout Ré&duire"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "&Scripting"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Outils"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Paramètres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Fenêtre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aide"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "&Navigateur d'Aide (Tableau de bord)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Navigateur d'Aide (&Fenêtre)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "&Astuce du Jour"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "À propos de &Kvirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "&Page d'Acceuil de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "Page d'Acceuil &Russe de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "Site web francophone de KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr "Faire un rapport de bug/Suggérer une amélioration"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Rejoindre le salon International de KVIrc sur Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Rejoindre le salon International de KVIrc sur IRCNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Rejoindre le salon Italien de KVIrc sur AzzuraNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Rejoindre le salon Francophone de KVIrc sur Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Rejoindre le salon Francophone de KVIrc sur EuropNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Barre d'Outils"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Montrer la Barre de Statut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "&Sauvegarder la Configuration"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Restaurer le Script par &Défaut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Nouvelle &Connexion À"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Cacher l'Icône de &Tableau de Bord"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Montrer l'Icône de Tableau de &Bord"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Quitter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Autre..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Montrer le Tableau d'&Icônes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Ouvrir un &Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Appliquer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Modes du Salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Cette option est aussi accessible par"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avancée..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Montrer la Liste des Utilisateurs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Prendre les Cibles en Privé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Cible en privé :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 est %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 est %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 utilise le serveur IRC : %2 (%3 hops)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 utilise le serveur IRC : %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 est probablement absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Salons en commun avec %1 : %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Privé mort]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Privé avec %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Privé avec %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", utilisant le serveur %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 hops)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", probablement absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Salons en commun : %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"La cible de ce privé a changé de \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] vers \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Salons communs avec \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] : %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Aucun salon commun avec \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Privé mort]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Ce privé n'a pas de cible active, aucun message envoyé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Le moteur de chiffrage n'a pas été capable de chiffrer le message en court "
-"(%Q) : %s, aucune donnée envoyée au serveur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Choisir un Fichier d'Image - KVIirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Indéchargeable :%s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Parcourir..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Choisir un Fichier - KVirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Choisir un Répertoire - KVirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "A&jouter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Échantillon de Texte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Avant plan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Fond"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Nom du salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Mot de passe du salon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Glisser</b> ou <b>Ctrl+Glisser</b> pour déplacer "
-"l'applet<br><b>Click droit</b> pour voir d'autres options"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Clic droit</b> pour ajouter/enlever des applets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Supprimer %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Ajouter l'appler"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Glisser l'applet pendant que vous maintenez les touches Shift et Ctrl "
-"enfoncées pour le déplacer là où vous le désirez"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Appliquer à tous les contextes IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Indicateur d'Asence"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Absent depuis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Double-cliquez pour quitter le mode d'absence"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Pas absent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Double-cliquez pour entrer en mode d'absence"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Dernière vérification il y a %d mins %d secs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Mesureur de retard pas encore disponible"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Machine indicatrice de retard désactivée"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Double-cliquez pour pour mettre en marche"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Indicateur de retard"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Horloge simple"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Afficher le temps de connexion total"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Chronomètre de connexion"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Barre des tâches"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Tri"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Tri Inversé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Liste des fenêtres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientation"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "En haut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "À gauche"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "À droite"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "En bas"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Detaché"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Réduit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Taille des icônes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Petite (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Grande (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Aucun sujet n'a encore été reçu en provenance du serveur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Sujet du salon :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Défini le"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Double-cliquez pour éditer..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Aucun sujet défini"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Double-cliquez pour définir..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Historique"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Sauvegarder les Modifications"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Abandonner les Modifications"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Joint le <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Silencieux depuis <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Chiffrage"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Encodage du Texte Privé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Oups... J'ai accidentellement oublié le moteur de chiffrage..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Liste des types de fenêtre disponibles avec version de KVIrc :"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Utiliser l'Encodage par Défaut"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Propre (Envoi Local)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Propre (Envoi UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Détacher"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "&Incruster"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "&Réduire"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "&Maximiser"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "Re&staurer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "&Encodage du Texte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Sau&vegarder les Propriétés des Fenêtres"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cAction interne : %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cAction d'utilisateur : %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Étiquette : %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Catégorie : %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Description : %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "L'action \"%1\" est désactivée"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "L'alias \"%1\" n'existe pas"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "L'action \"%1\" est une action interne and ne peut être détruite"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr "Erreur interne : appelez un coup de tête (nawak)"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr "L'option -l nécessite -c"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-"L'option -s nécessite -w avec une combinaison des drapeaux 'c','x' et 'q'"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-"L'action \"%1\"  est déjà définie comme une action interne et ne peut être "
-"écrasée"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "Nom unique pour une action interne"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr "Étiquette:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Nom visible pour cette action.<br>Cette chaîne va être affichée à "
-"l'utilisateur, c'est donc une bonne idée d'utiliser $tr() ici"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr "Code de l'action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr "Catégorie :"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr "Choisissez la catégorie qui convient le mieux à cette action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Description visible courte de cette action.<br>Cette chaîne va être affichée "
-"à l'utilisateur, c'est donc une bonne idée d'utiliser $tr() ici"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Petite Icône :"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-"La petite icône associée à cette action.<br>Elle apparaîtra au moins dans "
-"les menus de popups quand quand l'action est insérée.<br>Elle doit être de "
-"16x16 pixels."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Grande Icône :"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-"La grande icône associée à cette action.<br>Elle apparaîtra au moins dans "
-"les menus de popups quand quand l'action est insérée.<br>Elle doit être de "
-"32x32 pixels."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr "Séquence de touches :"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-"Séquence optionnelle de touches de clavier qui va activer cette action."
-"<br>La séquence doit avoir la forme d'une chaîne jusqu'à codes clés séparés "
-"par des virgules et eventuellement combinés avec les modifieurs\"Ctrl\","
-"\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta\". <br>De telles séquences sont par exemple "
-"\"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X, Ctrl+C\" ..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "Besoin d'un Contexte IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action doit activée seulement quand la fenêtre "
-"active dépend d'un contexte IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Besoin d'une Connexion IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action doit activée seulement quand la fenêtre "
-"active a une connexion IRC active"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Activer à l'Enregistrement"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action doit activée aussi pendant les "
-"opérations d'enregistrement (donc quand la connexion IRC n'a pas été encore "
-"effectivement établiee)"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr "Activer dans les Fenêtres Spécifiées"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action ne doit être activée que si quand la "
-"fenêtre active est d'un type spécifié"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "Activer dans les Fenêtres de Console"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action ne doit être activée que si la fenêtre "
-"active est une console"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr "Seulement s'il y a des Utilisateurs Selectionnés"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-"Cela va activer cette action seulement s'il y a des utilisateurs "
-"selectionnés dans la fenêtre active"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Activer dans les Fenêtres de salon"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action ne doit être activée que si la fenêtre "
-"active est un salon"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "Activer dans les Fenêtres privées"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action ne doit être activée que si la fenêtre "
-"active est un privé"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Activer dans les Fenêtres de DCC Chat"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-"Cochez cette option si cette action ne doit être activée que si la fenêtre "
-"active est un dcc chat"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeaux"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr "Nouvelle Action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Supprimer Actions"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Exporter Actions..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Choisissez un Nom de Fichier - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Écriture a Échouée"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'actions."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr "Action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "Donnez ici une description courte de votre action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Éditeur d'Action"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr "%cIdentifiant d'addon %Q, version %Q%c"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Nom : %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Total : %d addons installés"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr "Désinstallation de la version d'addon existante %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "L'addon \"%1\" n'existe pas"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr "L'addon  \"%1\" n'a pas de commande de configuration définie"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "L'addon  \"%1\" n'a pas d'aide définie"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-"La version spécifiée \"%Q\" n'est pas une chaîne de caractère valide pour "
-"une version"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-"La version specifiée de KVIrc \"%Q\" n'est pas une chaîne de caractère "
-"valide pour une version"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-"Cet executable KVIrc est trop vieux pour utiliser cet addon (la version "
-"minimale requise est %Q)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr "Tentative d'enregistrement de l'addon  \"%Q\" avec la version %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-"L'addon scripté \"%Q\" existe déjà avec la version %Q qui est plus élevée "
-"que %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "L'enregistrement du script a échoué"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr "Le script a été enregistré avec succès"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr "Gérer les Addons Scriptés"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr "Montrer l'Aide"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Désinstaller"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr "Installer un Addon..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Plus d'Addons..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'addon \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr "Confirmer la désinstallation de l'addon"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr "Sélectionner le fichier d'installation d'addon"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "Aucun élément sélectionné"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Éditer le nom de l'alias ou de l'espace de noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Ajouter Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Ajouter Espace de Noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Supprimer la Sélection"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Exporter la Sélection..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Exporter la Sélection dans des fichiers séparés..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr "Exporter Tout..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "Chercher dans les Alias..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr "Refermer Tous les Espaces de Noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr "Chercher dans les Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-"Entrez le texte que vous cherchez : the alias correspondant seront indiqués"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Exportation d'Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "Il n'y a pas de sélection !"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "Le fichier \"%Q\" existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr "Remplacer le fichier"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Oui pour Tous"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-"Le fichier exporté va être vide : on ne l'ecrit pas vu que cela ne sert à "
-"rien"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'alias."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer l'alias \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer l'espace de noms \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr "Notez que les éléments fils vont aussi être détruits."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Il manque le nom de l'alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr "Vous devez spécifier un nom valide pour l'alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr "Ok, laissez-moi recommencer..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr "Mauvais nom d'alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Il manque le nom de l'espace de noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr "Vous devez spécifier un nom valide pour l'espace de noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr "Mauvais nom d'espace de noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-"Les noms d'espace de noms ne peuvent contenir que des lettres, chiffres, "
-"underscores et séparateurs d'espaces de nom '::'"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Caractère ':' seul dans le nom d'alias : n'est-ce pas plutôt..."
-"<espace_de_noms>::<nom> ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr "Un espace de noms vide à été trouvé dans le nom de l'espace de noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Spécifiez le nom du nouvel alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Spécifiez le nom du nouvel espace de noms"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Renommer l'Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Spécifiez le nouveau nom de l'alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Renommer le groupe"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr "Spécifiez le nom du nouveau groupe"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "L'Alias existe déjà"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Merci d'en choisir un autre."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr "Le groupe existe déjà"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr "Ok, laissez-moi recommencer..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr "Groupe"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Éditeur d'Alias"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Choix d'un Avatar - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Veuillez selectionner une aimage d'avatar. Le chemin complet d'un fichier "
-"local ou d'une image sur le Web peut être utilisé.<br>Si vous désirez "
-"utilisez un fichier d'image local, cliquez sur le bouton \"<b>Parcourir</b>"
-"\" pour naviguer dans les répertoires locaux.<br>L'URL complète d'une image "
-"(inclu <b>http://</b>) peut être entrée manuellement."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Erreur interne : je ne suis pas dans la base des utilisateurs ?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-"Impossible de définir l'avatar en cours à '%Q' : le lancement du transfert "
-"http"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-"Impossible de définir l'avatar en cours à '%Q' : chargement de l'image "
-"impossible"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "Temps d'expiration invalide, utilisation de celui par défaut"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-"Impossible d'ajouter une offre pour le fichier %Q (le fichier est-il "
-"lisible ?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-"Ajout d'une offre de %d secondes pour le fichier %Q (%Q) et le destinataire "
-"%Q"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Notification de l'avatar '%Q' à %Q"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "Impossible de trouver la fenêtre ayant comme id '%Q'"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "La fenêtre spécifiée (%Q) n'est pas un salon"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Joindre les Salons"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "&Joindre"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Montrer cette fenêtre après la connexion"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Salon Récents"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Salons Enregistrés"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Exécuter"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Paramètres :"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Testeur de Script"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "Le fichier de config avec l'id '%Q' n'est pas ouvert"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"Le fichier de config '%Q' a été modifié mais est ouvert en lecture seule : "
-"les modifications seront perdus"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "Le fichier avec l'id '%Q' est en lecture seule"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Contexte"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Absent"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Configurer KVIrc..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "&A Propos de KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "&Détacher"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Q"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Il ne se passe rien..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Inactivité, quand tu nous tiens !"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum de dum de dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Hey mec... fais quelque chose !"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Humpf !"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Le silence est d'or"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "T'es la ?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "Le monde s'est arrété ?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Tout va bien"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "inactivité()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Il fait si froid ici..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "Ne me dérangez pas... Je mate la TV"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Poireautage..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Heu... vous êtes sur que le réseau est ok ?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "On dirait que le monde s'est arrêté de tourner"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Ce silence n'annonce rien de bon..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Atchoum !"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "iinnaaccttiivviittéé !"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Cacher la fenêtre"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Montrer la fenêtre"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Absent partout"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "De retour partout"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "De retour sur %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Absent sur %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "Aide contextuelle"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Remplacer"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Chercher & Remplacer"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Mot à chercher"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Remplacer par"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "&Remplacer dans tous les alias"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "S&uivant"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "Remplacer(WIP)"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Événement"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "&Exporter tout vers..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Éditer le nom du gestionnaire d'événement."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "Activ&er Intercepteur"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "&Désactiver Intercepteur"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Suppri&mer Intercepteur"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "&Exporter Intercepteur vers..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "&Nouvel Intercepteur"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "sans nom"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tÉvénement :\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParamètres :\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'événements."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'événements."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Éditeur d'Événement"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "Le fichier destinataire existe : aucune copie effectuée"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Copie impossible de %Q vers %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-"Soit la source n'existe pas, soit les destination de ne peut être créée"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire dans le fichier %Q : la destination ne peut être ouverte"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "Le fichier destinataire existe : le fichier n'a pas été renomé"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Impossible de renommer %Q en %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Impossible de créer le répertoire %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Impossible de supprimer le répertoire %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "Le répertoire spécifié n'existe pas (%Q)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%Q\" en lecture"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Erreur de lecture du fichier %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Erreur de lecture du fichier %Q (il a été impossible de lire la taille "
-"demandée après 1000 tentatives)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%Q\" en écriture"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Oups... erreur interne"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Gérer les &Transferts de fichier"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr "Indexation des fichiers d'aide"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr "Rafraîchir l'index"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr "Recherche Texte Complet"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr "L'utilisation de jokers dans les phrases n'est pas permise"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr "Il manque guillemet de fermeture."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Navigateur d'aide"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[IDENT]: %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Coupure du service d'identd (action spontanée)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Fermeture du service d'identd (action requise)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident : socket() échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident : réglage async échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Impossible d'activer le service d'ident : impossible de configurer l'adresse "
-"d'écoute"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident : bind() échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident : listen() échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident sur IpV6 : socket() échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-"Impossible de démarrer le service d'ident sur IpV6 : réglage async échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Impossible de démarrer le service d'ident sur IpV6 : impossible de "
-"configurer l'adresse d'écoute"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident sur IpV6 : bind() échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "Impossible de démarrer le service d'ident sur IpV6 : listen() échoué"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr "Démarrage du service d'identd (IpV4/V6 sur des zones différentes)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr "Démarrage du service d'identd (IpV4/V6 sur la zone IpV6)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr "Démarrage du service d'identd (IpV4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr "Démarrage du service (IpV4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Connection Identd acceptée"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr "Erreur du socket d'identd : abandon de la connexion"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr "Connexion identd fermée par l'hôte distant"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Réponse à la requête d'identd"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Requête vide (EOT ?)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Abandon de la reconnexion (requête trop longue)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr "Délai d'attente de la requête dépassé : abandon de la connexion"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Traffic sortant"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Traffic entrant"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Une véritable machine à transformer le texte pour lamouzes :D"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-"Une véritable machine à transformer le texte pour lamouzes : version légère"
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "La fenêtre de lien est déjà ouverte pour ce contexte IRC"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Demande de liens"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Hops"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Aucun)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Demande de liens envoyée, attente de la réponse..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "Impossible de demander les liens : Aucune connexion active"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Connecté à %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Les liens ne peuvent être demandés"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Liens pour %Q [Contexte IRC %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Liens pour %Q</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexte IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Fin de la réception des liens."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-"Lien brisé : Il manque le parent (%s) de %s (%d hops): %s (/LINKS <mask> a "
-"été utilisé ?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s: Lien parent %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Attention : Aucun lien racine n'a été envoyé par le serveur, les "
-"statistiques ne sont peut-être pas viables."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cLiens pour %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Nombre total de machines listées"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Nombre total de machines sur le réseau"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Serveurs jokers (hubs ?) : %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Liens directs : %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Liens proches (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Liens moyenne distance (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Liens longue distance (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Liens cassé (inconnu) : %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Nombre maximal de liens par machine : %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Nombre total de liens : %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "Hops maximal : %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Hops moyens : ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Rétour de LINKS incomplet, aucune statistique disponible"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Vous n'êtes pas connecté à un serveur"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Traitement du lien : %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr "Syntaxe du message cassée, impossible d'extraire l'hops, on assume 0"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "La fenêtre des liens est déjà ouverte pour ce contexte IRC"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Demande de liste"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Stopper le téléchargement de la liste"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Paramètres de la commande /LIST :</b><br>Beaucoup de serveurs "
-"acceptent des paramètres spéciaux vous permettant de filtrer le retour des "
-"données.<br>Généralement, les noms de salon masqués (*kvirc*) sont acceptés "
-"comme paramètre, de même que les chaînes de caractère telle que <b>c&lt;n</"
-"b> ou <b>c&gt;n</b> où <b>n</b> est le nombre minimal ou maximal "
-"d'utilisateur du salon.</center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Sujet"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Demande de liste envoyée, attente de la réponse..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "Impossible de demander la liste : Aucune connexion active"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Stoppage du téléchargement de la liste..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "Impossible de télécharger la liste, aucune connexion active."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "La liste de peut être demandée : Pas connecté à un serveur"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Liste des salons [Contexte IRC %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Liste des Salons</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexte IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Liste des salons</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contexte IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "Vous ne pouvez pas exporter une liste vide"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "Liste de salons pour %Q - %Q"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr "Liste de salons"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Choisissez un Nom de Fichier"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Fichiers de configuration (*.kvc)"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Téléchargement de la liste terminé"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Traitement de la liste : %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Fenêtre %Q introuvable"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Il manque l'identifiant de la fenêtre après le l'option 'w'"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Impossible de journaliser vers le fichier %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Cette fenêtre n'a pas de possibilité de journalisation"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-"Fenêtre ayant pour identifiant '%Q introuvable, on retourne une chaîne de "
-"caractère vide"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%Q ne ressemble pas à un fichier de type servers.ini.\n"
-"Importation échouée."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Attention - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Choisir un fichier servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "Assistant d'importation de servers.ini mIRC distant"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Bienvenue !</b><br><br>Cet assistant va vous guider dans le "
-"processus de téléchargement d'une liste de serveurs IRC. Cliquez \"<b>Suite</"
-"b>\" pour commencer les opérations.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Vous pouvez changer ici l'URL de téléchargement de la liste. Dans la "
-"plupart des cas, celle par défaut est acceptable.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "Choix de l'URL"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "SVP, attendez lors du téléchargement de la liste"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Téléchargement de la liste"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Impossible de commencer le transfert de liste :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Fichier téléchargé : traitement..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 serveurs importé(s) avec succès"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "Aucun serveur importé"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Importation depuis servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Importation depuis http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Cette n'a pas de contexte IRC associé"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Mauvais contexte IRC (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-"Le chronomètre d'activité globale doit être démarré avant d'utiliser la "
-"fonction $my.globalIdle"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-"Aucune chaîne de caractère transmise en paramètre : on utilise une chaîne de "
-"caractère vide"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr "Index d'élément [%d] trop gros - par défaut on prend $count() - 1 [%d]"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Politique d'insertion invalide %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "Impossible d'ajouter un objet nul"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-"Identifiant d'objet invalide passé comme paramètre (l'object existe-t-il "
-"encore ?)"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr "Objet dans un état invalide"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-"Impossible de définir un objet non graphique comme étant l'objet graphique "
-"principal d'une fenêtre incrustée"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr "L'objet graphique ajouté n'est pas un fils de la fenêtre incrustée"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Aire d'incrustation invalide"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Nom de fichier vide"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Mode d'ouverture inconnu : '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr "ULe fichier n'est pas ouvert !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Le fichier n'est pas ouvert !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Argument trop long, utilisation du premier caractère uniquement"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Une erreur d'écriture est survenue !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Une erreur de lecture est survenue !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Un erreur est survenue !"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Alignement inconnu"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Orientation inconnue"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "Le paramètre d'objet grapphique n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "Le paramètre d'objet graphique n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "Impossible d'ajouter un objet non graphique"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr "L'objet graphique doit être un fils de ce hbox"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Alignement inconnu : '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Style inconnu : '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr "Le parent d'un layout doit etre un widget !"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Mode de redimensionnement invalide donc bascule en Auto"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Mode inconnu "
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Type de segment inconnu "
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Mode echo inconnu %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Mauvais mode sélection '%Q' donc on assume simple"
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Mode de sélection '%Q' invalide"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr "L'item listviewitem ne peut pas être orphelin"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-"Le parent de listviewitem doit être soit un autre listviewtiem ou un listview"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr "Objet pixmap ou identifiant d'image requis"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-"Erreur : le fichier '%Q' n'est pas au format correct ou n'est pas un numéro "
-"d'icône valide."
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr "Objet graphique requis"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Aire d'incrustation inconnue '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr "Mauvais numéro de ligne"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Mode césure inconnu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr "Police de césure inconnue '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr "Le tableau passé en paramètre doit contenir au moins 3 éléments"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr "Un des éléments du tableau de couleurs passé en paramètre est vide"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Un des éléments du tableau de couleurs passé en paramètre n'est pas un entier"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr "Une chaîne de caractère de 6 numéros hexadécimaux est recquis"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr "Ce n'est pas un numéro hexadécimal"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-"$setColor nécessite soit un tableau en premier paramètre, soit 3 entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "Le paramètre n'a pas été évalué à un entier ou un tableau d'entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "format de texte inconnu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr " Impossible de trouver le fichier spécifié '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr " Impossible de lire le fichier '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Alignement inconnu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Mode d'auto formatage inconnu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Alignement vertical inconnu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr "Le tableau passé en paramètre doit avoir au moins 4 éléments"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr "Un des éléments du tableau de géométrie passé en paramètre est vide"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Un des éléments du tableau de géométrie passé en paramètre n'est pas un "
-"entier"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr "Le tableau passé en paramètre doit avoir au moins 2 éléments"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr "On des élements du tableau passé en paramètre est vide"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "On des élements du tableau passé en paramètre n'est pas un entier"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Orientation inconnue"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr "Le pixmap ou l'objet graphique n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Objet graphique ou Pixmap requis"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Mode invalide '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "Le paramètre spécifié n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr "Objet pixmap requis"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier %Q."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "Le paramètre  de destination n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "La destination doit être un objet graphique"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr "Les dimensions de la zone dépassent la taille de la destination"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr "Les dimensions du Pixmap dépassent les dimensions de la destination"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr "Le décalage de largeur dépasse la taille du pixmap"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr "Le décalage de hauteur dépasse la taille du pixmap"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "l'image \"%Q\" n'existe pas"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "Impossible d'ajouter un objet non popup"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "Ce n'est pas un objet graphique"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr "Le processus ne peut être demarré."
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Position de repère inconnu '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Orientation inconnue '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "Aucun objet de socket spécifié"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr "Objet de socket spécifié invalide (il n'hérite pas du socket)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "Il n'y a aucune connexion à accpeter !"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-"La valuer %d du port est hors limites (les valeurs doivent être comprises "
-"entre 0 et 65535)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Aucun support IPV6 pour cet executable"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Adresse IP spécifiée invalide ('%Q')"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Adresse de socket invalide"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Liaison impossible"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr "Écoute impossible"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Adresse IP invalide"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Adresse IP invalide (%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Impossible de configurer un socket non bloquant"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Echec de connexion :"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "La tentative de connexion a dépassé le temps imparti"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "Impossible de démarrer le fil de DNS"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-"Trop de données entrantes non traitées (avez-vous laissé ce socket sans "
-"gestion ?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "Ce n'est pas un objet graphique"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "Impossible de trouver la tabulation "
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Position inconnue '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier spécifié '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "la barre d'outils ne peut avoir de parent !"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "Le widget parent n'est pas une MainWindow."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Position de texte inconnue '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Pas assez de paramètres"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr "L'objet graphique doit être un fils de ce vbox"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr "$setGeometry() soit un tableau comme premier paramètre, soit 4 entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setForegroundColor soit un tableau comme premier paramètre, soit une chaîne "
-"de caractères hexadécimale, soit 3 entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor soit un tableau comme premier paramètre, soit une chaîne "
-"de caractères hexadécimale, soit 3 entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "Un des éléments du tableau de déplacement passé en paramètre est vide"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-"Un des éléments du tableau de déplacement passé en paramètre n'est pas un "
-"entier"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-"$move() nécessite soit un tableau comme premier paramètre, soit deux entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr ""
-"Un des éléments du tableau de redimensionnement passé en paramètre est vide"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-" Un des éléments du tableau de redimensionnement passé en paramètre n'est "
-"pas un entier"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-"$resize() necéssite soit un tableau comme premier paramètre, soit deux "
-"entiers"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Paramètres invalides"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Type d'objet graphique inconnu : '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Style inconnu : '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr "Aucune Disposition (Layout) associé à ce widget"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "Le parent doit être objet graphique"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr "Masque vide"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-"L'identifiant de la fenêtre précédé par Winid doit être le premier objet "
-"trouvé à travers l'arborescence recherché"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr ""
-"Impossible de trouver un des objets graphiques enveloppés à travers "
-"l'arborescence (%Q::%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "Impossible de trouver l'objet graphique à envolopper"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr "Erreur dans l'implémentation de la classe : traitement interrompu"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Traitement interrompu"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr "Erreur près de la ligne %d et de la colonne %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr "Avertissement près de la ligne %d et de la colonne %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Le support XML n'est pas encore disponible dans la libraire TQt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "La classe '%Q' n'est pas définie"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr "Objet cible inexistant pour objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr "Objet source inexistant pour objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "La classe '%Q' n'existe pas"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "L'objet n'existe pas"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr "Objet cible inexistant pour objects.disconnect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr "Objet source inexistant pour objects.disconnect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "La source n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "La destination n'est pas un objet"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Objet graphique, image ou Pixmap requis"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr "Objet graphique ou Pixmap requis (%s)"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-"Au moins un parmis l'arrière-plan, l'avant-plan et la destination n'est pas "
-"un objet"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Objet pixmap requis"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr "Les valeurs de position de l'arrière-plan le font sortir de l'image"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr "Les valeurs de position de l'avant-plan le font sortir de l'image"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Élément"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Sousmenu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Menu externe"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Épilogue ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Épilogue"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Prologue ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Prologue"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Nom du popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Texte :"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Texte visible</b><br>Peut contenir des identifiants qui seront "
-"évalués à l'affichage.<br>Pour les labels, ce texte peut aussi contenir des "
-"étiquettes HTML limitées.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Condition :"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Expression booléenne</b><br>Elle sera évaluée à l'appel du popup "
-"pour décider si cette entrée doit être affichée ou non.<br>Une condition "
-"vide est considirée comme vraie.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icône :"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Identifiant d'icône</b><br>Peut être un identifiant d'icône "
-"interne ou un chemin absolut ou relatif.<br>Des scripts portables ne "
-"devraient jamais utiliser des chemins absoluts.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Menu externe :"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Nom du menu externe</b><br>Ceci permet d'imbriquer des popups "
-"définis par ailleurs. Le popup ayant ce nom sera cherché au chargement.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Identifiant de l'élément :"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Identifiant de l'élément</b><br>Il vous permettra d'utiliser "
-"delpopupitem plus tard.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Nouveau Séparateur Ci-Dessous"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Nouveau Séparateur Ci-Dessus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Nouveau Séparateur à l'Intérieur"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Nouvelle Étiquette Ci-Dessous"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Nouvelle Étiquette Ci-Dessus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Nouvelle Étiquette à l'Intérieur"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Nouvel Élément Ci-Dessous"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Nouvel Élément Ci-Dessus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Nouvel Élément à l'Intérieur"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Nouveau Menu Ci-Dessous"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Nouveau Menu Ci-Dessus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Nouveau Menu à l'Intérieur"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Nouveau Menu Externe Ci-Dessous"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Nouveau Menu Externe Ci-Dessus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Nouveau Menu Externe à l'Intérieur"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "C&oller ci-dessous"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Coller ci-dessus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Coller à l'intérieur"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Nouveau Prologue de Menu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Nouvel Épilogue de Menu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "&Exporter la sélection vers..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "&Nouveau Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Suppri&mer Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "&Exporter Popup Vers..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de popup."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Éditeur de popup"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Événement Raw"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Éditer le nom du gestionnaire d'événement raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "&Ajouter Événement Raw..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Nouvel Événement Raw"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Entrez le code numérique du message (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'événement raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'événements raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Éditeur de Raw"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-"Il n'y a pas d'entrée dans la base correspondant à ce salon/masque de réseau"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Liste des salons enregistrés :"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Salons : %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Propriété : %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Total de %d salons"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Notification désactivée"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Notifier en tant que :"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr "Aucun commentaire saisi"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr "Commetaire :"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Utilisateurs Enregistrés - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Il s'agit de la liste des utilisateurs enregistrés. KVIrc peut les "
-"reconnaître automatiquement et leur associer des propriétés.<br>Utiliser les "
-"boutons sur la droite pour ajouter, éditer et enlever des entrées. La "
-"colonne \"Notification\" vous permet d'ajouter rapidement des utilisateurs à "
-"la liste de notification. Cette dernière peut être re-réglée en éditant les "
-"propriétés des entrées.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Ajouter (Assistant)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr "Ajouter un utilisateur enregistré à l'aide d'un assistant pratique."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Ajouter..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-"Ouvrir la boîte de dialogue d'édition pour créer une nouvelle entrée "
-"d'utilisateur."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Ajouter Groupe..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Supprimer les entrées actuellement sélectionnées."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "É&diter..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Éditer la première entrée sélectionnée."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Exporter Vers..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Exporter les entrées selectionnées vers un fichier.<br>Toutes les données "
-"associées aux utilisateurs sélectionnés seront exportées.<br>Vous (ou "
-"quelqu'un d'autre) pourra alors les importer plus tard grâce au bouton "
-"\"Importer\"."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importer Depuis..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importe des entrées depuis un fichier préalablement exporté par la fonction "
-"\"Exporter\" de cette boîte de dialogue."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nom du groupe :"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr "Déplacer vers le groupe"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Aucune entrée sélectionnée."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %Q en écriture."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr "Impossible d'exporter les utilisateurs de la base. Erreur d'écriture."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en lecture."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-"Le fichier %s ne semble pas être une base valide de données d'utilisateurs "
-"enregistrés."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-"Le fichier %s contient une version invalide de base de données "
-"d'utilisateurs enregistrés."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-"Impossible d'importer la base de données d'utilisateurs enregistrés. Erreur "
-"de lecture."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Éditeur de Propriété"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Propriété"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "&Nouveau"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Supprimer"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Éditeur de Masque"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Insérez un masque pour cet utilisateur.<br>Il peut contenir les jokers '*' "
-"et '?'."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Il s'agit du <b>pseudo</b> qui vérifiéra cet utilisateur, avec par "
-"défaut celui l'enregistrement.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Il s'agit du <b>nom d'utilisateur</b> qui vérifiera cet utilisateur. "
-"<b>*</b> verifiera n'importe quel nom d'utilisateur.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Il s'agit du <b>nom de machine</b> qui vérifiera cet utilisateur. "
-"<b>*</b> verifiera n'importe quel nom de machine.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Entrée d'Utilisateur Enregistré"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commetaire :"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "Masques :"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "É&diter"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identité"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Notifier quand l'utilisateur est en ligne"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Pseudos de notification :"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Vous pouvez une liste de pseudos séparés par des espaces.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Utiliser une couleur personnalisée dans la liste des utilisateurs"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Toutes les propriétés..."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Ignorer cet utilisateur"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Fonctionnalités d'ignore"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Ignorer les messages privés"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Ignorer les messages sur les salons"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Ignorer les messages en notice"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "Ignorer les ctcp"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Ignorer les invitations"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "Ignorer les DCC"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "Aucun nom spécifé"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-"Utilisateur déjà enregistré : une entrée a été trouvée avec exactement le "
-"même nom"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "Le masque %Q est déjà utilisé pour identifier l'utilisateur %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Utilisateur non trouvé (%Q)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Aucun masque spécifié"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Utilisateur %Q non trouvé"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "Le masque %Q est déjà utilisé pour identifié l'utilisateur %Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Masque %Q non trouvé"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "Aucune propriété spécifiée"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Affichage de la base d'utilisateurs enregistrés :"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr " Utilisateur : %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "   Attention : cet utilisateur n'a pas de masque d'enregistrement"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    Masque : %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Propriété : %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "   Aucune propriété"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Total : %d utilisateurs vérifiés (sur %d dans la base)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Assistant Enregistrement Utilisateur - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Bienvenu à l'assistant d'enregistrement d'utilisateurs.<br>Ce processus "
-"vous permet d'ajouter un utilisateur IRC à la base de données et de lui "
-"associer des propriétés. KVIrc va être (normalement) capable de le "
-"reconnaître, de l'ajouter à la liste de notification et d'afficher son "
-"avatar.<br><br>Pour commencer, vous devez donner un <b>nom d'entrée ou un "
-"nom réel</b> pour l'utilisateur que vous allez enregistrer. Le nom va "
-"l'identifier dans la base et peut avoir n'importe quelle forme. Il peut être "
-"un patronyme, un pseudo ou un texte quelconque qui vous permette de vous "
-"rappeler de la personne réelle.<br>Exemples : \"George W Bush\", \"Dubya\"\n"
-".</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Étape 1 : Nom d'Entrée"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Un utilisateur enregistré est identifié par un ou plusieurs <b>masques "
-"IRC</b>.<br>Un masque doit être de la forme suivante :<br><b>pseudo!"
-"nomdutilisateur@machine</b><br>et peut contenir les jokers '*' et '?'. "
-"Faites attention en choisissant ces masques vu qu'ils sont le sel moyen de "
-"vérifier l'identité d'un utilisateur enregistré.<br><br>Vous pouvez entrer "
-"que deux masques ici, et si vous désirez en ajouter plus, utilisez le bouton "
-"\"<b>Éditer</b>\" de la boîte de dialogue des utilisateur enregistrés. Vous "
-"devez entrer au moins un masque.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Étape 2 : Sélection de Masque"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Si vous désirez sauvegarder une image d'avatar pour cet utilisateur, vous "
-"pouvez le faire ici. KVIrc va afficher l'avatar dans la liste des "
-"utilisateurs d'un salon a la suite du pseudo de l'utilisateur.<br>Un avatar "
-"peut être dans n'importe quel format d'image supporté (PNG est recommandé). "
-"Gardez à l'esprit que KVIrc garde les avatars en mémoire et doit les "
-"redimensionner pour qu'ils entrent dans la liste des utilisateurs. Il est "
-"donc préférable d'utiliser des images petites et de basse résolution.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Sauvegarder un avatar pour cet utilisateur"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Étape 3 : Selection d'Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Si vous désirez être averti quand est en ligne ou s'en va, vous devez "
-"spécifier la liste des pseudos que KVIrc va rechercher.<br><br>vous pouvez "
-"spécifier au plus deux pseudo, et si vous désirez en entrer plus, utiliser "
-"le bouton \"<b>Éditer</b>\" de la boîte de dialogue des utilisateurs "
-"enregistrés.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Ajouter cet utilisateur à la liste de notifications"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Pseudo :"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Pseudo 2 :"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Étape 4 : Liste de Notifications"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Voilà, c'est terminé. L'enregistrement a été effectué.<br><br>Cliquez sur "
-"\"<b>Terminer</b>\" pour fermer cette boîte de dialogue.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Enregistrement Effectué"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-"Il manque la clé de chiffrage et celle de déchiffrage : l'une au moins est "
-"nécessaire"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Succès?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Mode de chiffrage non supporté"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Direction non supportée"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Longueur de clé non supportée"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Mauvaises données pour la clé"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Le moteur n'est pas initialisé"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Mauvaise direction pour ce moteur"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "Données du message corrompues ou clé de déchiffrage invalide"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Oups... le chiffreur du chiffrage n'est pas initialisé"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Tampon de données trop long"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Oups... le chiffreur du déchiffrage n'est pas initialisé"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "Ce message n'est pas une chaîne hexadecimale : je me m'en occupe pas"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "Ce message n'est pas une chaîne en base64 : je me m'en occupe pas"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr "Ce message ne semble pas avoir été encodé avec CBC Mircryption"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"Moteur cryptographique basé sur \n"
-"l'algorithme de Standard de Chiffrage Avançé (AES)\n"
-"appelé Rijndael. Le texte d'abord converti\n"
-"avec rijndael puis converti en une notation %s.\n"
-"Les clés utilisées sont longues %d bits et\n"
-"vont être complétées avec des zéros\n"
-"si vous en fournissez des moins longues.\n"
-"Si une seule est fournie, ce moteur va l'utiliser\n"
-"à la fois pour le chiffrage et le déchiffrage.\n"
-"Lisez la documentation du module rijndael\n"
-"pour plus d'informations sur l'algorithme utilisé.\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "hexadecimal"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"Moteur de chiffrage populaire basé sur\n"
-"l'ancien algorithme de chiffrage Blowfish.\n"
-"Le texte est d'abord chiffré avec Blowfish\n"
-"puis converti en notation base64.\n"
-"Les clés utilisées sont de longueur variable et\n"
-"sont spécifiées comme des chaînes de caractères.\n"
-"Vous pouvez spécifier des clés longues\n"
-"de 56 octets (448 bits).\n"
-"Si une seule clé est fournie, ce moteur va l'utiliser \n"
-"à la fois pour le chiffrage et le déchiffrage.\n"
-"Ce moteur fonctionne en mode ECB par défaut :\n"
-"si vous utilisez le mode ECB, vous devez préfixer\n"
-"votre (vos) clé(s) avec \"cbc:\".\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Précédent"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Suivant >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Bienvenue :)</h2>C'est la première fois que vous utilisez cette "
-"version de KVIrc.<br>Cet assistant va vous guider à travers quelques étapes "
-"nécessaires à l'installation.<br>Ne vous inquiétez pas si vous aviez une "
-"ancienne version de KVIrc installée car vous allez avoir la possibilité de "
-"préserver l'ancienne configuration.<br><p>Cliquez sur \"<b>Suivant</b>\" "
-"pour procéder.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Bienvenue sur KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tous les fichiers de cette distribution sont couverts par la GPL. En "
-"termes humains, cela peut être interprété de la manière suivante :"
-"<br><ul><li><b>KVIrc est gratuit</b>, utilisez-le et amusez-vous !<b>:)</b></"
-"li><li>Si vous utilisez une partie <b>quelconque</b> de KVIrc dans votre "
-"propre projet, vous <b>devez</b> le diffuser sous la même license.</li></"
-"ul></p>La version \"légale\" de la license est montrée dans la boîte ci-"
-"dessous.<p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Oups... impossible de trouver le fichier de la license.\n"
-"Elle DOIT être incluse dans la distribution...\n"
-"Signalez-le à <pragma at kvirc dot net>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "Accord de License Retouté"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "Initialisation de KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Choisissez un répertoire pour que KVIrc sauvegarde ses paramètres et "
-"autres données, et un autre pour les fichiers téléchargés. Soyez sûr que "
-"vous avez la permission d'écrire dans ces deux répertoires.<br><br>Les "
-"emplacements suggérés sont adaptés dans la plupart des cas, donc si vous "
-"êtes dans le doute, cliquez juste sur \"<b>Suivant</b>\".<br><br>Si vous "
-"aviez une précédente version de KVIrc installée, vous pouvez choisir le "
-"répertoire existant pour les paramètres, et votre configuration va être "
-"préservée.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Répertoires de l'application"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Sauvergarder la configuration dans un répertoire"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr "Utiliser le répertoire de configuration de la précédente installation"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr "Utiliser un nouveau répertoire de configuration"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Répertoire de la configuration :"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Télécharger les fichiers vers le répertoire :"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr "Tous les réglages dans le dossier partagé (mobile)"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Choisissez un Pseudonyme.<br><br>Votre pseudo est le nom par lequel les "
-"autres utilisateurs vont vous reconnaître. Il ne peut contenir ni espace ni "
-"ponctuation. Certains réseaux IRC vont raccourcir votre pseudo s'il dépasse "
-"32 caractères.<br><br>Si vous ne savez que choisir, entrez le premier pseudo "
-"qui vous passe par la tête. Vous aurez la possibilité de le changer plus "
-"tard dans les propriétés d'identité, ou avec la commande /NICK."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-"Ce champ est optionnel et apparaîtra comme une partie de la réponse CTCP "
-"USERINFO"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Nom réel :"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Âge :"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Non spécifié"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement :"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr "Langues :"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ici vous pouvez déterminer combien KVIrc s'intègre à votre système."
-"<br><br>Les réglages par défaut conviennent pour l'essentiel des "
-"utilisateurs, donc en cas de doute cliques sur \"<b>Suivant</b>\" et passez "
-"à l'écran suivant.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "Intégration au bureau"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr "Faire de KVIrc le client IRC par défaut"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Créer un raccourci sur le bureau"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr "Importer la liste de serveurs de mIRC"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-"Choisissez un Ancien Répertoire de Configuration - Initialisation KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr "Ne pas écraser le répertoire ? - KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-"Le répertoire %1 ne semble pas être un répertoire valide de configuration de "
-"KVIrc. Désirez-vous malgré tout l'utiliser ?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Choisissez un répertoire de configuration - Initialisation KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Choisissez un répertoire de téléchargement - Initialisation KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Interruption de l'initialisation - KVIrc Setup"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Vous avez choisi d'interrompre l'initialisation.<br>KVIrc ne peut "
-"fonctionner jusqu'à ce que vous ayez terminé cette installation."
-"<br><br>Voulez-vous vraiment interrompre ?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"Impossible créer un répertoire %s.\n"
-"Vous n'avez peut-être pas la permission d'écriture pour ce chemin. Retournez "
-"choisir un autre répertoire."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Choisir un fichier à partager"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "Le fichier de son '%Q' est introuvable"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "Impossible de jouer le son '%Q'"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-"Désolé, je n'arrive pas à trouver un son système utilisable sur cette machine"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Son système détecté à : %s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Socket Espion [Contexte IRC %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Espion</b></font><font color=\"%s"
-"\">[Contexte IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Socket ouvert"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Socket fermé"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Identifiant de fenêtre '%Q' introuvable"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "La fenêtre spécifiée (%Q) n'est pas un salon/privé/DCC chat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Fichier introuvable ou vide"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "Impossible de recopier le fichier"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "La fenêtre spécifiée (%Q) n'est pas un salon/privé/dcc"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Identifiant recopiage-lent : fenêtre %d : %Q"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr "L'algorythme %Q n'est pas disponible"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-"KVIrc a été compilé sans le support OpenSSL. La fonction $str.digest est "
-"désactivée."
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argument invalide pour la séquence ?d, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Il manque l'argument de la séquence ?d, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argument invalide pour la séquence ?u, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Il manque l'argument de la séquence ?u, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argument invalide pour la séquence ?x, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Il manque l'argument de la séquence ?x, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argument invalide pour la séquence ?X, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Il manque l'argument de la séquence ?X, on assume 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr "Argument invalide pour une séquence de réel flottant, on assume 0.0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr "Argument manquant pour une séquence de réel flottant, on assume 0.0"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-"Variable d'environnement non trouvée. N'utilisez pas de %% dans votre "
-"requête."
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Synthaxe de paramètre DCOP invalide"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "Le paramètre spécifié n'est pas un entier"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Paramètre DCOP non supporté %s"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "L'appel DCOP à échoué"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-"Les appels DCOP ne sont disponibles qu'avec le support TDE à la compilation"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr "Plugin non trouvé. Merci de vérifier le nom du plugin et le chemin."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Erreur lors du chargement du module"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr "Ce plugin n'exporte pas la fonction désirée."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-"Le plugin n'a pas de fonction pour libérer la mémoire. Ceci peut produire "
-"des fuites de mémoire !"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Émulateur de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fermer cette fenêtre"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "Impossible de créer la partie émulatrice de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "Impossible de récupérer le matériel d'émulation de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Paquet sauvegardé avec succès"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Montrer au démarrage"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Saviez vous que..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Impossible de trouver la moindre astuce... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "La fenêtre courante n'est pas un salon"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "La barre d'outils spécifiée n'existe pas"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Aucun nom/identifiant d'action spécifié"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "Le paramètre de l'action n'a pas été évalué à un entier"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "La barre d'outils ne contient pas l'élément spécifié"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "L'action \"%Q\" n'existe pas"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Déposer ici les icônes des barres d'outils pour les enlever"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Propriétés de Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "Identifiant"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Choisissez l'icône pour la Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Etiquette de Barre d'Outil invalide"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "L'étiquette de Barre d'Outil ne peut être vide !"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Identifiant de Barre d'Outils en double"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"L'identifiant de Barre d'Outils existe déjà.<br>Voulez-vous que KVIrc "
-"l'assigne automatiquement (ainsi il n'entrera pas en collision avec d'autres "
-"barres d'outils) ou préférez-vous le faire manuellement ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Manuellement"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatiquement"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Cacher Avancé"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Personnalisér les Barres d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Nouvelle Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Supprimer Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Éditer Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Exporter la Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Confirmer Suppression Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer la barre d'outils \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Exportation de Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-"Voulez-vous que les actions associées soient exportées avec la barre "
-"d'outils ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de barre d'outils."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Spécifiez les propriétés de la barre d'outils \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Spécifiez les propriétés de la nouvelle barre d'outils"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "Ma Barre d'Outils"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr "Client de Torrent"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "Montrer la liste d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Montrer la fenêtre de la liste d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Configurer"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "&Fermer"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Module"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "Char&ger"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "&Enregistrer"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "E&ffacer"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Liste"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Fenêtre"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Compteur"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Date"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Selectionner une URL."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "C&hercher du texte"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "Le &dire dans la fenêtre"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Fenêtre introuvable."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "Configuration du module d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "Enregistrer la liste d'URL lors du déchargement du module"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-"Enregistrer la largeur des colonnes lors de la fermeture de la liste d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Activer la liste des bans d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "&Ajouter un ban"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "&Supprimer la sélection"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "Liste des bans d'URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Sélectionner un ban."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr "Montrer la liste d'URL"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "La fenêtre ayant pour identifiant '%s' n'existe pas"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Type de fenêtre ou 'all' attendu comme premier paramètre"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Contexte IRC '%Q' invalide"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-"Le contexte IRC spécifié est ivalide : on crée une fenêtre sans contexte"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "La fenêtre spécifiée n'est pas de type \"userwnd\""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr "La fenêtre spécifiée n'a pas de zone d'entrée pour le texte"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-"La clé de chiffrage n'est pas une chaîne de caractère hexadécimale valide"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-"La clé de déchiffrage n'est pas une chaîne de caractère hexadécimale valide"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-"Les options -n et -m ont toutes les deux été spécifiées, -n a la priorité"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-"Aucune clé de chiffrage spécifiée : impossible de lancé le moteur de "
-"chiffrage"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Erreur du moteur inconnue"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Impossible d'initialiser le moteur de chiffrage spécifié"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "L'e moteur de chiffrage \"%Q\" n'existe pas"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Cet exécutable a été compilé sans le support de chiffrage"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr "Utilisation"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr "méssage"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr "-m : envoyez un message au lieu d'une notice"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "-w : envoie une notice à tous les propriétaires du salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "-a : envoie une notice à tous les administrateurs du salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "-o : envoie une notice à tous les opérateurs du salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr "-h : envoie une notice à tous les demi-opérateurs du salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v : envoie une notice à tous les voices du salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr "-q : mode silencieux"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Envoi du wallop à"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Utilisation :"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "raison"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Ce n'est pas une fenêtre de salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Protocole non supporté : $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Propriétaire du Salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Administrateur du Salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Opérateur du Salon"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Demi-Opérateur"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Vocal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Utilisateur Opérateur"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Utilisateur Normal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr "Vous devez utiliser DNS dans un contexte IRC"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Vous devez être connecté à un serveur"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Utilisateur introuvable : $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Le script par défaut a été installé avec succès."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr "Pour vous connecter à un serveur, tapez /server <nom de serveur>"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Bon t'chat :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Installer] Le premier argument de \\%installer->\\$copyfiles doit être un "
-"répertoire source"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-"[Installer] Le second argument de \\%installer->\\$copyfiles doit être un "
-"nom de fichier ou une expression régulière"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-"[Installer] Le troisième argument de \\%installer->\\$copyfiles doit être un "
-"répertoire de destination"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "[Installer] Impossible de créer le répertoire"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Installer] Le premier argument de \\%installer->\\$includefiles doit être "
-"un répertoire source"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Désactiver le Surlignage (Local)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Activer le Surlignage (Local)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Tourjours Surligner"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Surligné en tant que"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Désactiver le Surlignage"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "est sous ignore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "n'est pas sous ignore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Activer l'ignore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignorer en tant que..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignorer en tant que"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "Ne plus ignorer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "est enregistré en tant que"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "est dans dans la liste de notifications"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr "a un avatar par défaut"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "n'est pas enregistré"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Enregistrement Rapide"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Enregistrer en tant que"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Éditer l'Enregistrement"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "Supprimer Enregistrement"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Ajouter à la Liste de Notifications"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Supprimer de la liste de notification"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Choisir"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Choisir une Image pour l'Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Choisir par Défaut"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Effacer celui par Défaut"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Utilisateurs Multiples"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "&Bannir"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "avec inactivité"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "&Information"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS de"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "Masque pour"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "&Controler"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "&Proprio"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "&Déproprio"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Admin"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "&Dé-admin"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Oper"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "&Déopér"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "&Mi-oper"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "&Mi-déoper"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "&Voicer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Dévoi&cer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "&Kicker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "K&icker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "Avec..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Raison de Kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Entrez une raison de kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Raison de kick/ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Entrez une raison de kick/ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Configurer le masque de ban..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "&Privé"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "En&registrement"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "S&urligner"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ig&norer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Notifier l'Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "&Partir"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Copier l'adresse du salon"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Salons"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "&Joindre des Salons..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "&Hop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Copier l'URL du salon dans le Presse-papiers"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "l (Connexions)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Utilisation de la commande)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "o (Opérateurs)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "t (Statistiques de Connexion ?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Durée de charge)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr "y (y-Lines)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr "z (Debogage des Stats?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "DCC Chat avec"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "DCC Chat inversé avec"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "DCC Chat Sécurisé avec"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Envoyé à"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Envoi sécurisé à"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Envoi Inversé à"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Envoi Sécurisé et Inversé à"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "TDCC Send à"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "TDCC Send Inversé à"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "DCC Chat Vocal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorer"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Journalisation vers"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Vider Tampon vers Journal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Stopper la Journalisation"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Pas en train de Journaliser"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "Journal dans Fichier par Défaut"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "Inclure le tampon de données existant"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Journalisation Vers..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Choisissez un Nom de Fichier de Journalisation"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Notifier l'avatar"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr "@NOMDUTHEME@"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr "@DESCRIPTIONDUTHEME@"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Fenêtres des Opérations"
-
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "barre des tâches"
-
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Attribut de widget '%Q' inconnu"
-
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "Le retard est de"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "millisecondes"
-
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "%c\r!s\r%s\r%c : %Q"
-
-#~ msgid "Restore from backup archive"
-#~ msgstr "Restaurer depuis une archive de sauvegarde"
-
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Propriétés de Base"
-
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Autre :"
-
-#~ msgid "Now you should specify an IRC server, to be connected to it"
-#~ msgstr "A présent vous devez spécifier un serveur irc pour vous connecter"
-
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Choisissez un serveur pour vous connecter"
-
-#~ msgid "Choose from built-in server list"
-#~ msgstr "Choisir dans la liste de serveurs"
-
-#~ msgid "Specify server manually"
-#~ msgstr "Choisir manuellement le serveur"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Serveur :"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port :"
-
-#~ msgid "Open irc:// or irc6:// URL"
-#~ msgstr "Ouvrir une URL irc:// ou irc6://"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL :"
-
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Utiliser la configuration serveur"
-
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Fichier de configuration :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setup found existing mIRC installation. It will try to import some of "
-#~ "mIRC settings and serverlist. If you don't want to do it, unselect import "
-#~ "in setup pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "L'installation a détecté une installation existante de mIRC. Je vais "
-#~ "tenter d'importer certains réglages de mIRC ainsi que la liste de "
-#~ "serveurs. Si vous ne souhaitez pas le faire, désélectionnez l'import"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_hr.po b/po/kvirc/kvirc_hr.po
deleted file mode 100644
index 43fdf2c..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,11656 +0,0 @@
-# translation of kvirc_hr.po to Croatian
-# Copyright (C) 2007
-# This file is distributed under the same license as the KVIrc package.
-#
-# SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_hr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-14 02:10+0100\n"
-"Last-Translator: SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Naziv Popup-a"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Uspjeh"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nepoznata greška"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interna greška"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Nepoznata naredba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Nedostaje zatvorena zagrada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Neočekivan kraj naredbe u stringu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Nepoznata funkcija"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Nedostaje ime varijable"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Očekivana varijabla ili identifikator"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "Lijevi operand nije broj"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Mnogostruke operacije nisu podržane za brojčane operatore"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Dijeljenje s nulom"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Modulo od nule"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "Desni operand nije broj"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Nedovršen izraz (nedostaje ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Neočekivan znak"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Nepoznat operator"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Neuspješan DNS upit"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Ovaj KVIrc nema IPV6 podršku"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Oduga konekcija se obrađuje"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Neispravna IP adresa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Konekcija odbijena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Konekcija istekla"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Mreža je nedostupna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Neispravna proxy adresa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Neispravan irc kontekstni id"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Greška u učitavanju modula"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Neispravan lijevi operand"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Nema dovoljno parametara"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Neispravan parametar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Nema takve datoteke"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Očekivana otvorena zagrada"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Proxy odgovor nije prepoznat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Proxy odgovor: auth neuspješan: pristup odbijen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr "Proxy odgovor: Nema prihvatljive auth metode: zahtjev odbijen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Proxy odgovor: zahtjev neuspjeh"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Proxy odgovor: ident neuspjeh"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Proxy odgovor: ident se ne podudara"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Proxy odgovor: obična SOCKS greška"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Proxy odgovor: konekcija nije dopuštena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Proxy odgovor: mreža nedostupna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Proxy odgovor: udaljeno računalo nedostupno"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Proxy odgovor: konekcija odbijena"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Proxy odgovor: TTL istekao"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Proxy odgovor: komanda nije podržana"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Proxy odgovor: adresna vrsta nije podržana"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Proxy odgovor: neispravna adresa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Neispravan broj porta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket nije spojen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Nedovoljno resursa za dovršavanje operacije"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "Ne mogu postaviti slušni socket : bind nesupjeh"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "Ne mogu riješiti ime localhosta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Nepodržan format slike"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za dodavanje"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za zapisivanje"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Datotečna I/O greška"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za čitanje"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Ne mogu poslati datoteku 0-te veličine"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Nedostaje ime popup-a"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "NEKORIŠTENO"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Opcija nije dostupna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Neočekivan kraj izraza"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Pristup odbijen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Adresa se već koristi"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Ne mogu dodijeliti zatraženu adresu"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Host nedostupan (nema putanje do hosta)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Očekivana varijabla"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Prekinuta operacija"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bajtova"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Standardno"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operacija obustavljena"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Greška pri pisanju"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Greška pri čitanju"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Pakiranje datoteke %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Greška pri otvaranju izvor-datoteke za čitanje"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Inicijalizacijska greška kompresijske biblioteke"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Greška kompresijske biblioteke"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Interna greška kompresijske biblioteke"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Greška pri kompresiji niza datoteka"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Kreiranje paketa..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Zapisivanje zaglavlja paketa"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Zapisivanje informativnih polja"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Zapisivanje podataka paketa"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "Odabrana datoteka nije valjani KVIrc paket"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"Paket ima neispravan broj verzije, možda je kreiran novijom verzijom KVIrc-a"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Neispravno info polje: paket je vjerojatno pokvaren"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"Ovaj paket sadrži kompresirane podatke ali ova izvršna datoteka ne podržava "
-"kompresiju"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Greška pri kreiranju odredišnog direktorija"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Raspakiravanje datoteke %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Greška u kompresiji niza datoteka"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Čitanje paketa..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Čitanje zaglavlja paketa"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Čitanje podataka paketa"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Neispravno podatkovno polje: paket je vjerojatno neispravan"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "Odabrana mreža nema pohranjenih servera"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Samostojeći Serveri"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Prekinuto"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Nema zahtjeva"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "Neispravan URL: Nedostaje ime hosta"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Nepodržan protokol %1"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Nemoguće pokrenuti DNS potragu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Traženje hosta %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Host %s pronađen za %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Kontaktiram host %Q na portu %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Konekcija ostvarena, šaljem zahtjev"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Neuspjeh pri preimenovanju postojeće datoteke, molim preimenujte ručno i "
-"pokušajte ponovno"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku \"%Q\" za zapisivanje"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Neispravan HTTP odgovor: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Primljen HTTP odgovor: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Niz prekoračio maksimalnu duljinu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Zaglavlje predugačko: prekoračeno 4096 bajtova"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Niz prekoračio očekivanu duljinu"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Greška u protokolu: neispravna veličina bloka"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Zaglavlje bloka preveliko: prekoračeno 4086 bajtova"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Operacija istekla"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Neočekivana SSL pogreška"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Neuspjeh u kreiranju socketa"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Neispravna adresa odredišta"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje SSL konteksta"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje SSL konekcije"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr "Operacija istekla (pri odabiru za čitanje)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Ovaj KVIrc nema SSL podršku"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nepoznato"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "Uredu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Odaberi boju"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Osnovne &boje"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "&Prilagođene boje"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Crvena"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Zelena"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "&Plava"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Definiraj Korisničke Boje >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Dodaj u Korisničke Boje"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Odaberi Font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "&Font"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Sti&l Fonta"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "&Veličina"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Uzorak"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekti"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Pre&križeno"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "Po&dvučeno"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Skr&ipta"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Nazad"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Naprijed"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Osvježi"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Novi Direktorij"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Knjižne oznake"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Dodaj Knjižnu Oznaku"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "Ure&edi Knjižnu Oznaku"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nova Mapa Knjižnih Oznaka..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sortiranje"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Po Imenu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Po Datumu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Po Veličini"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverzno"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Prvo Direktoriji"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Ignoriraj veličinu Slova"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Kratki Pogled"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Detaljan Pogled"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Prikaži Skrivene Datoteke"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Prikaži brzi pristup Navigacijskom panelu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Pregled"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Odvoji Direktorije"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Često korišteni Direktoriji"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Home Direktorij"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disketa"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Privremene Datoteke"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Mreža"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Novi Direktorij..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Prikaz Sličica"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Velike Ikone"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Male Ikone"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Opcije..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "&Automatski Prikaz"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Prikaz"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Adresa:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filter:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Sve Datoteke"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&Uredu"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Po&ništi"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- d -- h -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Slijedeće"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Sobe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "KVIrc KVS Skripta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Pokreni KVS Skriptu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:IRC Protokol"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Otvori s KVIrc-om"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "KVIrc Konfiguracijska Datoteka"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "KVIrc Paket Teme"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Instaliraj KVIrc Paket Teme"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "KVIrc Paket Dodatka"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Instaliraj Paket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Podešavanje Servera..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Omogućuje vam podešavanje servera i eventualno spajanje na njih"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Upravljanje Dodacima..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Omogućuje vam upravljanje skript-baziranih dodataka"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Podešavanje Registriranih Korisnika..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-"Prikazuje dijaloški okvir koji omogučuje uređivanje podataka registriranih "
-"korisnika"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Podešavanje Identiteta..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Omogućuje vam podešavanje nadimka, korisničkog imena, avatra,..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Prikaži Socket Nadzor..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućava pregled socket prometa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Dohvati Linkove Mreže"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogučava pregled linkova mreže"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Dohvati Popis Soba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućava popis soba mreže"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Podešavanje KVIrc-a..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Prikazuje dijaloški okvir za glavne opcije"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Podešavanje Izgleda..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Prikazuje dijaloški okvir za uređivanje tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Upravljanje Izgledima..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Omogućuje vam upravljanje izgledima"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Podešavanje Alatne Trake..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr "Prikazuje prozor za editiranje skript alatnih traka"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Uđi u sobe..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Prikazuje dijaloški okvir za ulazak u sobe"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Uredi Akcije..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućuje uređivanje akcija"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Uredi Aliase..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućuje uređivanje aliasa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Uredi Događaje..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućuje uređivanje skript događaja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Uredi Popup-e..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućuje uređivanje popup izbornika"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Uredi Raw Događaje..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Prikazuje prozor koji omogućuje uređivanje raw skriptiranih događaja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Novi Tester Skripti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Kreira ugrađeni editor za duge skripte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Izvrši Skriptu..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Dopušta izvršavanje KVS skripte iz datoteke"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Indeks Pomoći"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Prikazuje indeks dokumentacije"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Pretplata na Mailing Listu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Dopušta pretplaćivanje na KVIrc mailing listu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Otvara KVIrc glavnu stranicu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "KVIrc Russian WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Opens the KVIrc homepage in russian"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Napravi Screenshot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Daje screenshot KVIrc glavnog prozora"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Kaskadno posloži prozore"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Sortira MDI prozore u maksimizirano-kaskadnom stilu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Poploči prozore"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Popločava MIDI prozore trenutno odabranom metodom"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Smanji sve prozore"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Smanjuje sve trenutno vidljive MDI prozore"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Novi IRC Kontekst"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Kreira novu IRC kontekst konzolu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Izađi iz KVIrc-a"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Izlazi iz KVIrc-a zatvarajući sve trenutne konekcije"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "IRC Kontekst Ekran"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Prikazuje mali ekran s IRC kontekst informacijama"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdjelnik"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Ponaša se kao razdvojnik za elemente: ne obavlja nikakvu akciju"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Spoji/Odspoji"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Omogućuje vam spajanje ili odspajanje trenutne konekcije"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Spoji"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Prekini Spajanje"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspoji"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Uđi u Sobu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr "Prikazuje popup izbornik za brzi odabir kanala za ulazak"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Ostalo..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Promijeni Nadimak"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Prikazuje popup izbornik koji omogućuje brzu promjenu nadimka"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Spoji se na"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr "Prikazuje popup izbornik koji omogućuje brzu konekciju na server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Korisnički Modovi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-"Prikazuje popup izbornik koji omogućuje brzu izmjenu korisničkih modova"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Obavijesti Servera (s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Nevidljiv (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Away/Back"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Omogućuje ulazak i izlazak iz statusa odsutnosti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Idi Away"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Povratak"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Irc Alati"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Prikazuje popup izbornik s IRC Alatima"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Irc Akcije"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Prikazuje popup izbornik s IRC Akcijama"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Tablica Ikona"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Promijenili ste nadimak u %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Postavljanje podešenog korisničkog moda"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Automatski pridružene sobe ovisno o mreži"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Automatski pridružene sobe ovisno o serveru"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Ažuriranje away stanja za sobu %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Connection attempt failed [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d od %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "proxy host"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "IRC server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Proxy odgovor:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Quit poruka"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Greška pri pokretanju procesa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "Odabrani objekt ne postoji"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Nedostaje ime timera"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Nedostaje vrijeme timeouta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Iskljucen pokretač Lag mjerenja"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "Trenutni prozor nije kanal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "List of active timers"
-msgstr "aktivni korisni[ci/ce]"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Popis Prozora"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "ništa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je uš[ao/la] u \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Napustili ste sobu \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Napustili ste sobu \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je napusti[o/la] \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je napusti[o/la] \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je upravo napusti[o/la] \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je upravo napusti[o/la] \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je napusti[o/la] IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Izbačeni ste s \r!c\r%Q\r od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je izbačen[a] s \r!c\r%Q\r od \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je promijeni[o/la] temu u \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] je sada poznat[a] kao \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Odredište ovog razgovora je izgubljeno i opet pronađeno kada \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r] je promijeni[o/la] svoj nadimak u \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Postavili ste korisnički mod %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavi[o/la] mod %c%c \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavi[o/la] mod %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavi[o/la] mod %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] je postavi[o/la] modove sobe %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Tema sobe nije postavljena"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "Temu je postavi[o/la] %Q u %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "Temu je postavi[o/la] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Soba je kreirana %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Skripta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Mod Sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Lista Korisnika"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Ban Uređivač"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Ban Iznimke Uređivač"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Invite Iznimke Uređivač"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Uređivač Modova"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "rek[ao/la] nešto maloprije"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "priča"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "i"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "su pričali maloprije"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "pričaju"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "i drugih %1 korisni[ka/ca]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Mrtva soba"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operator[ica]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operatori[ce]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "aktivni korisni[k/ca]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "aktivni korisni[ci/ce]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "vrući korisni[k/ca]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "vrući korisnic[i/e]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "vlasni[k/ca] sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "vlasni[ci/ce] sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "administrator sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "administratori sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "polu-operator[ica]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "polu-operator[i/ice]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "korisnički operator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "korisnički operatori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "korisni[k/ca] ukupno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "korisni[ka/ce] ukupno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Nema aktivnosti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Minimalna aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Vrlo niska aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Moguća niska aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Niska aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Moguća srednja aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Srednja aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Moguća visoka aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Visoka aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Moguća vrlo visoka aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Vrlo visoka aktivnost"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Moguća zatrpanost porukama"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Zatrpanost porukama"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "ljudi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Mrtav kanal]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr "u"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Poslan zahtijev za izlaz, čekam odgovor..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Modovi sobe:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Ključ:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Limit:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Soba sinkronizirana u %d.%d sekundi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "Trenutni IRC URI"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Notify Popis"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Napusti Sve Sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Zatvori Sve Privatne Razgovore"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Denotiraj Sve Prozore"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Denotiraj Sve Kanale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Denotiraj Sve Privatne Razgovore"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Spol:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "Muško"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "Žensko"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Registrir[an/na] kao"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr "(Odgovara kao"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "Na <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Koristi server <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 hops"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Vjerojatno Odsut[an/na]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"Kvirc prihvaća samo irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL-ove\n"
-"Vaš URL nije ispravan. Provjerite pravopisne greške i pokušajte ponovno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Potvrda - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Upravo pokušavate zatvoriti prozor konzole s aktivnom konekcijom.\n"
-" Jeste li sigurni da želite prekinuti konekciju sa serverom?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "&Uvijek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Da"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Upravo pokušavate zatvoriti prozor posljednje konzole.\n"
-" Jeste li sigurni da želite izaći iz KVIrc-a?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-"Neuspjeh pri učitavanju avatara s imenom \"%Q\" i lokalnom putanjom \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Nema konekcije"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Spajanje u tijeku..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Logiranje u tijeku..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "odsutan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "soba"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "razgovor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "razgovori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Spojen od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Online od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Server neaktivan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Kriptografija/transformacija teksta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Koristi pogon za kriptiranje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Omogući enkripciju"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Ključ za enkripciju:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Omogući dekripciju"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Ključ za dekripciju:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP Page - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "You have been paged by"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Debug Poruka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Datoteka %s već postoji.<br>Želite li ju prepisati?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Datoteka Postoji - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Postoje aktivne konekcije, jeste li sigurni da želite"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "izaći iz KVIrc-a?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Prikaži %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Prilagodi..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Odaberi sliku ..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Ugrađene slike"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Male ikone"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Puna putanja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Uredu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "Ugrađeno $icon(%Q) [indeks %d]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "direktorij"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "pixeli"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "bajtova"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Međuspremnik"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "prijelom reda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "prijeloma redaka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "&Izreži"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopiraj"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "Zalije&pi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Zalijepi (Polako)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Zalijepi &Datoteku"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Zaustavi lijepljenje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Očisti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Odaberi Sve"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Umetni Ikonu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d rezultata: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Nema rezultata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Prikaži Povijest<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Povijest Unosa Isključena"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-"Prikaži Pop-up s Ikonama<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>Pogledaj također /help "
-"texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr "User friendly commandline mod<br>Pogledaj također /help commandline"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Višeredni Uređivač<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Potvrdi Višerednu Poruku"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Pokušavate poslati poruku s %1 redaka teksta.<br><br>Ništa nije pogrešno s "
-"tim, ovo upozorenje je<br>ovdje da vas spriječi od slučajnog slanja<br>vrlo "
-"velikih poruka zato što ih niste uredili<be>ispravno nakon lijepljenja "
-"teksta iz međuspremnika.<br><be>Želite li da poruka bude poslana?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Da, uvijek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Return>; šalje, <Alt+Backspace>; sakriva ovaj uređivač"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "IRC Kontekst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Lag: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Lag: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Nema IRC konteksta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Odspojen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "U tijeku..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Alati za pretraživanje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Log sesija zaustavljena %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Log sesija pokrenuta %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Postojeći podatkovni međuspremnik"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Kraj postojećeg podatkovnog međuspremnika"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Sakrij Prozor za Traženje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Prikaži Prozor za Traženje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Uvećaj"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Umanji"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Odaberite Privremeni Font..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Odaberite Privremenu Pozadinu..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Osvježi Privremenu Pozadinu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Isprazni Međuspremnik"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Odaberite pozadinsku sliku..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Neispravna slika"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Greška pri učitavanju odabrane slike"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pos %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Nije pronađeno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Pregledavanje hosta %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Dvostruki klik za otvaranje ovog linka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "Nemoguć pregled imena hosta: Ime hosta pojavljuje se kao skriveno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Nemoguć pregled imena hosta: Nepoznati host"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Dvostruki klik za pregled imena hosta<br>Desni klik za pregled drugih opcija"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Nepoznati server<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr "Dvostruki klik za čitanje MOTD<br>Desni klik za gledanje drugih opcija"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Dvostruki klik za postavljanje<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Niste operator: Ne možete mijenjati modove kanala"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Nema podataka o %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Nema podataka o %Q (nema konekcije)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u korisni[ka/ca])<hr>%Q</nowrap>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></"
-"u>)<hr>Dvostrukiklik za ulaz %Q<br>Desni klik za pogledati druge opcije"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Dvostruki klik:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Srednji klik:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Desni klik:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Pronađi Tekstt</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Pronađi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Od&aberi Sve"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "Odaberi &Ništa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "&Učitaj iz..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Snimi kao..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Uređivanje maske - KVirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "Nova maska mora odgovarati *!*@* izrazu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Aktivni Banovi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Aktivne Invite Iznimke"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Aktivne Ban Iznimke"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Koristite dvostruki klik za uređivanje podatka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Postavljeno od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Pustavljeno u"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Uklo&ni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "&Stepenasti Prozori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Stepenasto &Maksimizirano"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "&Poploči Prozore"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "&Automatski Poploči"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Andoineova Puna Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Pragmina Vodoravna 4-Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Pragmina Vertikalna 4-Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Pragmina Vodoravna 6-Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Pragmina Okomita 6-Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Pragmina Vodoravna 9-Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Pragmina Okomita 9-Mreža"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Popločena Me&toda"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Proširi &Okomito"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Proširi &Vodoravno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Sma&nji Sve"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "&Skriptiranje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Alati"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Opcije"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Prozori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "P&omoć"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "Preglednik Pomoći (Panel)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Preglednik Pomoći (Prozor)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "&Savjet Dana"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "O &Kvirc-u"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "KVIrc &Početna stranica"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "KVIrc Russian Home&page"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "KVIrc French Home&page"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Uđi u KVIrc Međunarodnu Sobu na Freenode-u"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Uđi u KVIrc Međunarodnu Sobu na IRCNet-u"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Alatne Trake"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Prikaži Statusnu Traku"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "&Spremi Postavke"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Vrati &Standardnu Skriptu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Nova &Konekcija Do"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Sakrij &Dock Ikonu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Prikaži &Dock Ikonu"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Izađi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ostalo..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Prikaži Tablicu &Ikona"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Otvori &Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "Prihv&ati"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Modovi Sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Ova opcija je također dostupna kao"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Dodatno..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Prikaži Popis Korisnika"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Odredišta Privatnog Razgovora"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Odredište privatnog razgovora:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 je %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 je %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 koristi irc server: %2 (%3 hops)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 koristi irc server: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 je vjerojatno odsutan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Zajedničke sobe s %1: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Mrtav Razgovor]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Razgovor s %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Razgovor s %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", koristi server %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 hops)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", vjerojatno odsutan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Zajedničke sobe: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"Odredište ovog privatnog razgovora se promijenilo iz \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q"
-"\r] u \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Zajedničke sobe za \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Nema zajedničkih soba za \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Mrtav razgovor]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Ovaj razgovor nema aktivnih odredišta, poruka nije poslana"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Pogon za kriptiranje nije mogao enkriptirati trenutnu poruku (%Q): %s, "
-"podaci nisu poslani serveru"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Odaberite Sliku - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Neučitljivo: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pregledaj..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Odaberite Datoteku - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Odaberite Direktorij - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Primjerak Teksta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Slova"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Prozirno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadina"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Ime sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Lozinka sobe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Pomicanje</b> ili <b>Ctrl+Pomicanje</b> za micanje appleta "
-"okolo<br><b>Desni klik</b> za pregled drugih opcija"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Desni klik</b> za dodati/ukloniti applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Ukloni %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Dodaj Applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Prenesite applet istovremeno držeći Shift ili Ctrl tipku za prijenos na "
-"željeno mjesto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Prihvaćanje za sve IRC Kontekste"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Indikator Odsutnosti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Odsutan od"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Dvostruki klik za napuštanje Away-a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Prisut[an/na]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Dvostruki klik za ulaz u Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Zadnja provjera prije %d minuta %d sekundi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Lag mjerene je još nedostupno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Iskljucen pokretač Lag mjerenja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Dvostruki klik za uključivanje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Lag Indikator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Jednostavan Sat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Prikaži ukupno vrijeme spajanja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Brojač Vremena Spajanja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Statusna Traka"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortiranje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Inverzno Sortiranje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Popis Prozora"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orijentacija"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Lijevo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Odvojen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Veličina Ikone"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Mala (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Velika (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Tema još nije primljena od servera"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Tema sobe:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Postavljeno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Dvostruki klik za uređivanje..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Tema nije postavljena"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Dvostruki klik za postavljanje..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Povijest"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Izvrši Promjene"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Poništi Promjene"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Kopiraj u Međuspremnik"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Uš[ao/la] <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Šuti <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Kriptiranje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Kodiranje Privatnog Teksta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Popis vrsta prozora dostupnih u ovoj verziji KVIrc-a:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Koristi uobičajeno kodiranje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Pametno (Send Local)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Pametno (Pošalji UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Odvoji"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "&Spoji"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimiziraj"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ksimiziraj"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Vrati"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "&Kodiranje Teksta"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Pohr&ani Postavke Prozora"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cSržna akcija: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cKorisnička akcija: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Naziv: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Kategorija: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Opis: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "Akcija \"%1\" je onemogućena"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "Akcija \"%1\" ne postoji"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "Akcija \"%1\" je sržna akcija i ne može biti uništena"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr "Interna greška: pozivanje head-shrinkera"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Odaberi ime Datoteke - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nijedna stavka nije odabrana"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Dodaj Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ukloni Odabrano"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Ukloni element"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Alias već postoji"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Odaberite Avatar - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Uđi u Sobe"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "&Uđi"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Pokaži ovaj prozor nakon spajanja"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Nedavne Sobe"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Registrirane Sobe"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Script Tester"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Kontekst"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Away"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Podešavanje KVIrc-a..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "&O KVIrcu"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "Un&dock"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Q"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Ništa se ne događa..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Samo mirovanje..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum de dum de dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Hej čovječe.... radi nešto!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Umpf!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Tišina govori"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "Jesi li ovdje?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "Svijet je stao?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Sve je uredu"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "idle()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Ovdje je tako hladno..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "Ne ometaj... gledam TV"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Samo vegetiram"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Hej... jesi li sigur(an/na) da radi mreža?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Čini se da se svijet prestao vrtjeti"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Ova tišina me izluđuje!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Mijauuuuuuuuuuuuuuuuuu!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "idle idle idle idle!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Sakrij Prozor"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Pokaži Prozor"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Odsutan na svima"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "Prisut[an/na] na svima"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "Prisut[an/na] na %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Odsut[an/na] na %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Zamijeni"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Pronađi & Zamijeni"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Riječ za Pronaći"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Zamijeni sa"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "&Zamijeni u svim Aliasima"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "&Pronađi iduće"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "&Zamijeni(WIP)"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Događaj"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "Izv&ezi sve u..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Uredi ime handlera"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Uklo&ni Držač"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "neimenovan"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "standardno"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Event Editor"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "Odredišna datoteka postoji: nije napravljena kopija"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Greška pri kopiranju iz %Q u %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr "Izvor ne postoji, ili odredište ne može biti kreirano"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr "Greška pri zapisivanju datoteke %Q: Odredište nije moguće otvoriti"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "Odredišna datoteka postoji: datoteka nije preimenovana"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Greška pri preimenovanju %Q u %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Greška pri kreiranju direktorija %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Greška pri uklanjanju datoteke %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Greška pri uklanjanju direktorija %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "Navedeni direktorij ne postoji '%Q'"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku \"%Q\" za čitanje"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Greška pri čitanju datoteke %Q (nije bilo moguće čitati zatraženu veličinu u "
-"1000 pokušaja)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku \"%Q\" za pisanje"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Upravljanje Prijenosom Da&toteka"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Preglednik Pomoći"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[IDENT]: %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Gašenje identd servisa (spontana akcija)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Gašenje identd servisa (zatražena akcija)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident servis : socket() neuspjeh"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident : async postavke neuspjele"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr "Ne mogu omogućiti ident servis : ne mogu postaviti slušnu adresu"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident servis : bind() neuspjeh"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident servis : listen() neuspjeh"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident servis na IpV6 : socket() neuspjeh"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident servis na IpV6 : async postavke neuspjele"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Ne mogu omogućiti ident servis na IpV6 : ne mogu postaviti slušnu adresu"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti ident servis na IpV6 : bind() neuspjeh"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "Ne mogu omogućiti ident servis na IpV6() : listen() neuspjeh"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr "Pokretanje identd servisa (IpV4/V6 na odijeljenim prostornim imenima)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr "Pokretanje identd servisa (IpV5/V6 na IpV6 prostornom imenu)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr "Pokretanje identd servisa (IpV4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr "Podizanje servisa (IpV4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Identd prihvaćanje konekcije"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr "Identd socket greška : izbacivanje konekcije"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr "Identd konekcija zatvorena od udaljenog hosta "
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Identd obrada zahtjeva"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Prazan zahtjev (EOT ?)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Gašenje konekcije (zahtjev predugačak)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr "Isteklo vrijeme pri čekanju zahtjeva : gašenje konekcije"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Izlazni promet"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Ulazni promet"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Spojen kao %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Niste spojeni na server"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Poništi"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "Popisni prozor je već otvoren za ovaj IRC kontekst"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Zatraži Popis"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Zaustavi preuzimanje popisa"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>/LIST komandni parametri:</b><br>Mnogi serveri prihvaćaju "
-"specijalne parametre koji omogućuju filtriranje vraćenih unosa.<br>Obično "
-"maskirani kanali (*kvirc*) su prihvaćeni kao parametri, kao i stringovi "
-"poput <b>c&lt;n</b> ili <b>c&gt;n</b> gdje <b>n</b> je minimum ili maksimum "
-"korisnika u sobi.</center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Korisnici"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Poslan zahtjev za popisom, čekam odgovor..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "Ne mogu zatražiti popis: Nema aktivne konekcije"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Zaustavljanje preuzimanja popisa..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "Ne mogu zaustaviti preuzimanje popisa, nema aktivne konekcije."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Popis ne može biti zatražen: Bez spoja na server"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Popis Soba [IRC Kontekst %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Popis Soba</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Kontekst %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Popis Soba</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Kontekst%u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "Ne možete izvesti prazan popis"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "Popis soba za %Q - %Q"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr "Popis soba"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Odaberi datoteku"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Konfiguracijske datoteke (*.kvc)"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Preuzimanje popisa soba dovršeno"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Obrada popisa: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Prozor %Q nije pronađen"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Nedostaje id prozora nakon 'w' switcha"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Ne mogu evidentirati u datoteku %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Ovaj prozor nema mogućnost evidentiranja"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Prozor id-om '%Q' nije pronađen, vraćen prazan string"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Odaberite servers.ini datoteku"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Ovaj prozor nema pridruženi irc kontekst"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Nema takvog irc konteksta (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr "Datoteka nije otvorena!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Datoteka nije otvorena !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Argument je predugačak, koristim samo prvi znak"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Greška u pisanju !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Greška u čitanju !"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Greška !"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Nema IPV6 podrške u ovoj aplikaciji"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Neispravna ip adresa"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "neispravna ip adresa (%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Lag mjerene je još nedostupno"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "Objekt ne postoji"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "Izvor nije objekt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "Odredište nije objekt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Stavka"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Pod-izbornik"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Vanjski Izbornik"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Epilog"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Prolog"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Naziv Popup-a"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Uvjet:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Vanjski izbornik:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Id stavke:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Novi Razmak Ispod"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Novi Razmak Iznad"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Novi Razmak Iznutra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Popup Editor"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Raw Događaj"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Novi Raw Događaj"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Raw Editor"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Popis Registriranih Soba:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Sobe: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Ukupno %d soba"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "Uklo&ni"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identitet"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Ignoriraj mogućnosti"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Nadimak:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "heksadecimalno"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Dobrodošli u KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "KVIrc Instalacija"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Mape Aplikacije"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Pohrani konfiguraciju u mapu"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr "Koristi mapu s postavkama od prethodne verzije"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr "Koristi novu mapu s postavkama"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Mapa s postavkama:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Preuzimanje datoteka u mapu (download mapa):"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-"Sve postavke u dijeljenoj programskoj mapi (za pokretanje na više računala "
-"bez instalacije, s istim postavkama)"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Molim odaberite Nadimak.<br><br>Vaš nadimak je ime prema kojem će vas "
-"ostal[i/e] IRC korisnic[i/e] prepoznavati. Ne može sadržavati razmake ili "
-"interpunkcijske znakove. Neke IRC.mreže će skratiti vaš nadimak ako je duži "
-"od 32 znaka<br><br>Ako se ne možete odlučiti za nadimak, unesite prvi koji "
-"vam padne na pamet. Možete ga naknadno promijeniti u Opcijama identiteta, "
-"ili s /NICK naredbom."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-"Ovo polje je neobavezno i pojavljivati će se kao dio CTCP USERINFO odgovora"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Stvarno ime:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Dob:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Neodređeno"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr "Jezici:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr "Koristi KVIrc kao zadani IRC klijent"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Kreiraj ikonu na desktopu"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Odaberi Staru Konfiguracijsku Mapu - KVIrc Instalacija"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr "Ne prepisati mapu? - KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-"Mapa %1 nije ispravna KVIrc mapa s postavkama. Želite li ju ipak koristiti?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Odaberi Konfiguracijsku Mapu - KVIrc Instalacija"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Odaberi Download Mapu - KVIrc Instalacija"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Prekini Instalaciju - KVIrc Instalacija"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Odabrali ste prekid instalacijskog postupka.<br>KVIrc se ne može pokrenuti "
-"dok ne dovršite ovaj postupak.<br><br>Želite li stvarno prekinuti?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"Ne mogu kreirati direktorij %s.<br>Možda nemate prava zapisivanja na to "
-"odredište. Molim vratite se natrag i odaberite drugi direktorij."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Prozor s ID '%Q' nije pronađen"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "Navedeni prozor (%Q) nije soba/razgovor/DCC razgovor"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Datoteka nije pronađena ili je prazna"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Ne mogu otvoriti tu datoteku"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "Ne mogu zalijepiti datoteku"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "Navedeni prozor (%Q) nije soba/razgovor/dcc"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Sporo lijepljenje ID:%d Prozor:%Q"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Greška u učitavanju plugina"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Terminal emulator"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zatvori ovaj prozor"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "Ne mogu kreirati terminal emulacijski dio"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Paket uspješno pohranjen"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Prikaži na startupu"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Znate li..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Ne mogu pronaći nijedan savjet... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Spustite ovdje ikone iz alatne traka da biste ih uklonili"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Opcije Alatne Trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Molim odaberite ikonu za Alatnu Traku"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Neispravna Oznaka Alatne Trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "Oznaka Alatne Trake ne može biti prazna!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Dvostruki Id Alatne Trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"Navedeni Id Alatne Trake već postoji.<br>Želite li da ga KVIrc dodijeli "
-"automatski (tako da se ne podudara s drugom alatnom trakom) ili želite "
-"učiniti to ručno?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Ručno"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatski"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Sakrij Dodatno"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Prilagodi Alatne Trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Nova Alatna Traka"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Obriši Alatnu Traku"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Uredi Alatnu Traku"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Izvezi Alatnu Traku"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Potvrdite Brisanje Alatne Trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Stvarno želite obrisati alatnu traku \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Izvoz Alatne Trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr "Želite li da pripadajuće akcije budu izvezene s alatnom trakom?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Nemoguće zapisati datoteku alatne trake."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Molim odaberite opcije alatne trake \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Molim odaberite opcije nove alatne trake"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "Moja Alatna Traka"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr "Torrent Klijent"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "Prikaži Popis URL-ova"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Podesi"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "&Zatvori"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Modul"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "&Učitaj"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "Po&hrani"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "&Očisti"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "Popi&s"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Prozor"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Omogući URL ban popis"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "&Dodaj Ban"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "&Ukloni Odabrano"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "URL Ban Popis"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Odaberi ban"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr "Pregledavanje popisa URL-ova"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr "Korištenje"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr "poruka"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "-w: šalje obavijest svim vlasnicima sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "-a: šalje obavijest svim administratorima sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "-o: šalje obavijest svim operatorima sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr "-h: šalje obavijest svim polu-operatorima sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v: šalje obavijest svim +v korisnicima sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr "-q: tihi mod"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Slanje udarca"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Upotreba:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "razlog"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Ovo nije prozor kanala"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Nepodržana vrsta: $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Vlasni[k/ca] Sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Administrator Sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Operator[ica] Sobe"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Polu-Operator[ica]"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Voice"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Korisnički Operator"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Normalni Korisni[k/ca]"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr "Morate koristiti DNS u IRC kontekstu"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Morate biti spojeni na server"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Nema takvog korisni[ka/ce]: $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Standardna skripta je uspješno instalirana."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr "Za spajanje na server, utipkajte /server <ime servera>"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Sretno ircanje :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "[Installer] Neuspješno kreiranje direktorija"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Zaustavi Isticanje (Lokalno)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Započni Isticanje (Lokalno)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Uvijek Istakni"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Istakni kao"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Zaustavi Isticanje"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "je ignoriran"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "nije ignoriran"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Uključi Ignoriranje"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignoriraj kao..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignoriraj kao"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "DeIgnoriraj"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "je registriran kao"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "je na notify listi"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr "ima standardni avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "nije registriran"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Registriraj"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Brza Registracija"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Registriraj kao"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Uredi Registraciju"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "DeRegistriraj"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Dodaj u Notificiranje"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Ukloni sa Notificiranja"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Odaberi"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Odaberi Sliku za Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Spremi kao Standardno"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Očisti Standardno"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Kopiraj u Međuspremnik"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Višestruki Korisnici"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "&Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "vrijeme neaktivnosti"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informacije"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS za"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "Maska za"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "&Kontrole"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "O&wner"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "&Deowner"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Administrator"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "&Deadministrator"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "&Deop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "&Halfop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "&Dehalfop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "&Voice"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "D&evoice"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "$Kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "K&ick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "S..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Kick Razlog"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Unesi kick razlog"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Kick/Ban Razlog"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Unesi kick/ban razlog"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Podesi ban masku..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "&Razgovor s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "&Registracija"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "&Isticanje"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ig&noriraj"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Objavi Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "&Izađi"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Kopiraj adresu Sobe"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Sobe"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "&Uđi u sobu..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "&Hop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Kopiraj URL Kanala u Međuspremnik"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "Razgovor s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Reverzni Razgovor s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "Sigurni Razgovor s"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Šalji"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Sigurno šalji"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Reverzno Šalji"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Sigurno Reverzno Šalji"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "TDCC Slanje"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "TDCC Reverzno Šalji"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Glasovni Razgovor"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignoriraj"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Logiram u"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Osvježi Log Datoteku"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Zaustavi Logiranje"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Ne Logiram"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "Logiraj u Standardnu Datoteku"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "Ukljući Postojeći Međuspremnik"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Logiraj u..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Odaberi ime Log Datoteke"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Objavi avatar"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Operacije s Prozorima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Statusna Traka"
-
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "Lag je"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "milisekundi"
-
-#~ msgid "Restore from backup archive"
-#~ msgstr "Vrati iz backup arhive"
-
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Osnovne Opcije"
-
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Ostalo:"
-
-#~ msgid "Now you should specify an IRC server, to be connected to it"
-#~ msgstr "Sada biste trebali odrediti IRC server da se spojite na njega"
-
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Izbor servera za spajanje"
-
-#~ msgid "Choose from built-in server list"
-#~ msgstr "Izbor iz ugrađenog popisa servera"
-
-#~ msgid "Specify server manually"
-#~ msgstr "Ručni izbor servera"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Open irc:// or irc6:// URL"
-#~ msgstr "Otvori irc:// ili irc6:// URL"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Koristi server konfiguracijsku datoteku"
-
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Konfiguracijska datoteka:"
-
-#~ msgid "Report a Bug"
-#~ msgstr "Prijavi Bug"
-
-#~ msgid "Smart"
-#~ msgstr "Pametno"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_hu.po b/po/kvirc/kvirc_hu.po
deleted file mode 100644
index 746e50b..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,11999 +0,0 @@
-# translation of kvirc_hu.po to hungarian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-#
-# Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>, 2006, 2007, 2008.
-# Ádám Fibinger <vfiber@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 09:58+0100\n"
-"Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n"
-"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Felbukkanó neve"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Sikeres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Belső hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Ismeretlen parancs"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Bezáró zárójel hiányzik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "A parancs váratlanul véget ért"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Váratlan parancs vég a szótár kulcsban"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Gondolatjel váltás, betűváltás nélkül"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Ismeretlen függvény"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Váratlan parancsvég a zárójelben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Váratlan parancsvég a függvény paraméterekben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Hiányzó változó név"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Változó vagy azonosító szükséges"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "A bal operandus nem szám"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Multiple operations not supported for numeric operators"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Nullával való osztási hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Nullával való osztási hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "Jobb operandus nem szám"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Befejezetlen kifejezés (hiányzó ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Befejezetlen al-kifejezés (Zárójel eltérési hiba)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Váratlan karakter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Ismeretlen operátor"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "Nincs felderíthető hoszt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS Belső) Nem támogatott címcsalád"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Érvényes név, de a hosthoz nem tartozik IP cím"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Felderítetlen névszerver hiba (összeomlott ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Átmeneti Dns hiba, próbáld újra "
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS Belső) Rossz flagek"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS Belső) Nincs elég memória"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS Belső) Szolgáltatás nem támogatott"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Ismeretlen node, host nem található"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS Belső) Nem támogatott socket típus"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Dns lekérés sikertelen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Ebben a KVircben nincs IPV6 támogatás"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Hoszt nem található"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS Belső) IPC sikertelen (másodlagos adat hibás)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "M�ik csatlakoz� m� folyamatban"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Helytelen IP cím"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Socket létrehozása sikertelen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Hibás fájlleíró"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Kifutottunk a címekből"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Kapcsolódás visszautasítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Hálózati kernel pánik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Hálózat elérhetetlen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Broken pipe"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Helytelen proxy-cím"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "A távoli kiszolgáló lezárta a kapcsolatot"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "Helytelen irc környezet azonosító"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Hiba a modul betöltésekor"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Nincs ilyen modul parancs"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Nincs ilyen modul függvény"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "A bal operátor nincs az értelmezőben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "A jobb operátor nincs az értelmezőben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Hiányzó objektum osztálynév"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Nincs ilyen objektum osztály"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Nincs ilyen objektum"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Nincs ilyen objektum függvény"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Helytelen bal operandus"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Nem elég paraméter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Integer paraméter hiányzik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Helytelen paraméter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Nincs ilyen fájl"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Nyitó zárójel hiányzik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Kapcsos zárójelnyitás hiányzik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "Nem lőhetsz beépített osztályt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "A SOCKSV4 protokol nem támogatja az IpV6-ot"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Ismeretlen proxy válasz"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Proxy válasza: azonosítás sikertelen, hozzáférés megtagadva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-"Proxy válasza: Nincs elfogadható azonosítási eljárás, kérés visszautasítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Proxy válasza: kérés visszautasítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Proxy válasza: hibás azonosítás"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Proxy válasza: azonosító nem egyezik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Proxy válasza: általános SOCKS hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Proxy válasza: kapcsolat nem engedélyezett"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Proxy válasza: hálózat elérhetetlen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Proxy válasza: kapcsolat visszautasítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Proxy válasza: kapcsolat visszautasítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Proxy válasza: TTL lejárt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Proxy válasza: parancs nem támogatott"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Proxy válasza: cím típus nem támogatott"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Proxy válasza: helytelen cím"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Helytelen portszám"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket nem kapcsolódott"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Nincs elég erőforrás a kérés teljesítésére"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "Localhost nevét nem sikerült visszafejteni"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Nem támogatott képformátum"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a fájlt hozzáfűzésre"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a fájlt írásra"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "File I/O hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Megerősítési hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a fájlt olvasásra"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Nulla méretű fájl küldése sikertelen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Hiányzó felbukkanó név"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr "'item', 'popup', 'label' vagy 'separator' kulcsszó hiányzik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Ön-módosítás nem engedélyezett"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "NEM HASZNÁLT"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Váratlan karakter a tömb indexben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Váratlan vég a kifejezésben"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Váratlan vég a tömb indexében"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "HTTP proxyn keresztül a kapcsolódás sikertelen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Case , match , regexp , default vagy break kulcsszó hiányzik"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Cím már használatban"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Nem használható a kért cím"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Connection reset by peer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Host elérhetetlen (nincs útvonal a hosthoz)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Változó szükséges"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Helytelen tömb index: pozitív integer szükséges"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "listen() hívás sikertelen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Ez a csomag SSL támogatás nélkül lett fordítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Secure Socket Layer hiba"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Per (/) karakter szükséges"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Ismeretlen szövegmódosító művelet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Művelet megszakítva"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Váratlan jel (token)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bájt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Helytelen titkosító motor"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Blokk eszköz"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Karakteres eszköz"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Ismeretlen "
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Művelet megszakítva"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Fájl írási hiba"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Fájl olvasási hiba"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "%Q csomagolása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Forrás fájl megnyitása olvasásra sikertelen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Tömörítő library inicializálási hiba"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Tömörítési library hiba"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Belső tömörítő hiba"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Hiba adatfolyam tömörítésekor"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Csomag létrehozása..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Csomagfeljéc írása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Információs mezők írása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Csomag adatok írása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "A megadott fájl nem érvényes KVIrc csomag"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"A csomag helytelen verziószámmal rendelkezik, valószínűleg újabb KVIrccel "
-"lett elkészítve"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Helytelen információs mező: a csomag valószínűleg sérült"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"A csomag tömörített adatot tartalmaz, de ez a verzió nem támogatja a "
-"kitömörítést"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Célkönyvtár létrehozása sikertelen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "%Q kicsomagolása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Hiba a tömörített adatfolyamban"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Csomag olvasása..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Csomagfejléc olvasása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Csomag adatok olvasása"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Helytelen adat mező: a csomag valószínűleg sérült"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "A megadott hálózatnak nincs szerver eleme"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"A szerver látszólag net:<string> -ben van, de a hálózatnem található az "
-"adatbázisban"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"A szerver látszólag id:<string> -ben van, de a az azonosítónem található az "
-"adatbázisban"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Önálló szerverek"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Megszakítva"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Nincs kérés"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr "Nincs fájlnév megadva a \"StoreToFile\" folyamatnak."
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "Helytelen URL: Hiányzó hostnév"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Nem támogatott protokol: %1"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Nem lehetséges a DNS visszafejtésének elkezdése"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Felderítés: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "%s hoszt felderítve: %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "Nem tudom elindítani a kért másodlagos szálat "
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Kapcsolódás %Q hosztra %u porton"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Kapcsolat létrejött, kérés küldése"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Átnevezés sikertelen a már létező fájlon, csináld manuálisan, majd próbáld "
-"újra"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "\"%Q\" fájl megnyitása írásra sikertelen"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Helytelen HTTP válasz: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Beérkezett HTTP válasz: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Adatfolyam elérte a maximumot"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Fejléc túl hosszú, nagyobb mint 4096 byte"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Adatfolyam elérte a várt hosszt"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Protokoll hiba: helytelen tört méret"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Fejléc túl hosszú, nagyobb mint 4096 byte"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Időtúllépés a műveletnél"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Váratlan SSL hiba"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Socket létrehozása sikertelen"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Helytelen cél cím"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "SSL környezet inicializálása sikertelen"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "SSL kapcsolat inicializálása sikertelen"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Visszaállíthatatlan SSL hiba kézfogás közben"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr "Időtúllépés a műveletnél (miközben kiválasztottam olvasásra)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Ebben a KVIrcben nincs SSL támogatás"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Szín kiválasztása"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Alapszínek"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "Felhasználói színek"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "Vö&rös"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "Zöld"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Kék"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "Egyéni színek >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "Hozzá&adás az egyéni szinekhez"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Betűtípus kiválasztása"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "Betűtípus"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Betűstílus"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "Minta"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektek"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Áthúzott"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "Aláhúzott"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Szkr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Szülő Könyvtár"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Előre"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Újratölt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Új Könyvtár"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Könyvjelzők"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Új könyvjelzők könyvtár"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Rendezés"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Név"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Dátum"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Méret"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Fordított"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Könyvtárak elöl"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Betűméret érzéketlen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Rövid nézet"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Részletes nézet"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Gyorsböngésző panel mutatása"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Előnézet megjelenítése"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Könyvtárak elválasztása"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Gyakran használt könyvtárak"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Asztal"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Saját könyvtár"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Kislemez"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "Átmeneti Fájlok"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Új könyvtár..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Ikon előnézet"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Nagy ikonok"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Kis ikonok"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Tulajdonságok"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "&Automatikus Előnézet"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "Előnézet"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "He&ly:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- n -- ó-- p -- mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u ó%u p %u mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u ó%u%u p %u%u mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u p %u mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u p %u%u mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u n %u ó%u p %u mp"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u n %u%u ó %u%u p %u%u mp"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "Segítség"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Befejezés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "IRC Környezet függő akciók"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Általános"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Általános akciók"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Akciófüggő beállítások"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Szkriptelés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Szkriptfüggő akciók"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Grafikus Felhasználói Felületfüggő (GUI) akciók"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Csatorna"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "IRC Csatorna függő akciók"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Eszközök menüben lévő akciók"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "Telepítési problémák?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Hoppá...</b><br><br><b>Van néhány ok, amiért azt gondolom, hogya te KVIrc "
-"telepítésed befejezetlen.</b><br><br>Lehet, hogy tévedek, devalószínűleg "
-"néhány dolog hiányzik, ami egyébként alapértelmezett KVIrc script.Ez "
-"valószínűleg azért történt, mert nem stabil, SVN verzióra frissítettél,"
-"véletlenül törölted vagy megsérültek a konfigurációs fájlok,esetleg nem "
-"teljes vagy hibás scriptet telepítettél, de lehet hogy teletrafáltálegy "
-"KVIrc Bugot.<br><br>Megpróbálhatom újra feltelepíteni az "
-"alapértelmezettscripteket. <br><b>Szeretnéd, ha visszaállítanám az "
-"alapértelmezett scripteket?</b><br><br><font size=\"-1\">Tipp: Ha scripter "
-"vagy és szándékosan távolítottad el ezeketakkor klikk a \"Nem és Ne kérdezd "
-"többet\" -re, egyébként valószínűlegjobban jársz az \"Igen\" -el. Ha ennek "
-"ellenére a \"Nem\"-et választanád mindig fent áll a lehetőség ezek "
-"visszaállítására a \"Scriptelés\" menüből.</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "Nem és Ne kérdezd többet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Alapértelmezett Scriptek visszaállítása - KVirc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Most visszaállítod az alapértelmezett scripteket. <br>Ez minden scriptetért "
-"változtatást törölni fog. <br>Tényleg folytatni szeretnéd?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Beérkezett távoli parancs (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr "Fájl letöltése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Fájl letöltése %1 -tól/től sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Fájl letöltése sikeresen befejeződött"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Fájl letöltése sikeresen befejeződött: %1 -ról/-ről"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Avatar letöltése sikertelen %Q!%Q@%Q url: %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "A %s médiatípus parancsa hibás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr "%s fájl típusa megfelel %s -nak/nek'de nincs hozzárendelve parancs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr "Lövésem sincs mivel játszam le ezt: %s (média típus ismeretlen)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "KVIrc KVS Szkript"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "KVS szkript futtatása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "URL:IRC Protokoll"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Megnyitás KVIrccel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "KVIrc konfigurációs fájl"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "KVIrc Kinézet Csomag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Kinézet csomag telepítése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "KVIrc addon csomag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Telepítő csomag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Uppsz, nem tudok betölteni csomagokat ezen a rendszeren.\n"
-"Próbáltam az %s libeket betölteni, de nem sikerült a következő \n"
-"hiba miatt: \"%s\"\n"
-"Megszakítás."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Hoppá... látszólag hibás disztribúciód van.\n"
-"A Beállító modul nem exportálta a \"setup_begin\" függvényt.\n"
-"Megszakítás!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Beállítás megszakítva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Hoppá... látszólag hibás kiadásod van.\n"
-"A Beállító modul nem exportálta a \"setup_finish\" függvényt.\n"
-"Megpróbálom folytatni..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Szerverek beállítása..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Lehetővé teszi a szerverek beállítását és a hozzájuk kapcsolódást"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Addonok kezelése..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Lehetővé teszi szkript alapú addonok kezelését"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Regisztrált felhasználók kezelése..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-"Párbeszédablak, mely lehetővé teszi a regisztrált felhasználók szerkesztését"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Azonosítók beállítása..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Nicknév, felhasználónév, avatar, stb. beállítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "SocketSpy..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Megjeleníti a socketek forgalmát"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Hálózati kapcsolatok lekérése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Megjeleníti a hálózati kapcsolatokat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Csatorna lista lekérése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Megjeleníti az elérhető hálózati csatornákat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "KVIrc beállítása..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Általános beállítások megjelenítése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Kinézet beállítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "KVIrc megjelenésének beállításai"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Kinézetek kezelése..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "A kinézetek kezelését teszi lehetővé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Eszköztárak testreszabása..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr "Szkript alapú eszköztárak szerkesztését teszi lehetővé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Csatlakozás csatornákhoz..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Párbeszédablak, amely lehetővé teszi a csatlakozást csatornákhoz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Akciók szerkesztése..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Akciók szerkesztésére"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Aliasok szerkesztése..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Aliasok szerkesztésére"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Események szerkesztése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Szkript események szerkesztésére"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Popupok szerkesztése..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Felbukkanó menük szerkesztésére"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Raw események szerkesztése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Raw események szerkesztésére"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Szkript Teszter"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Beépített szerkesztő hosszabb szkriptek írására"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Szkript futtatása..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "KVS szkriptek futtatását teszi lehetővé fájlból"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Segítség Kezdőlap"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Dokumentáció tartalomjegyzéke"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Feliratkozás a levelezőlistára"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Feliratkozás a KVIrc levelezőlistára"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc a Weben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Megnyitja a KVirc honlapját"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "Orosz KVIrc a Weben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "A KVIrc orosz honlapja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Képfelvétel készítése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Felvétel készítése a KVIrc fő ablakáról"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Lépcsőzetes ablakelrendezés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Egymás mellé"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Minden ablak minimalizálása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minden látható MDI ablak tálcára tétele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Új IRC Környezet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Új IRC környezet megnyitása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Kilépés a KVIrcből"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Kilépéskor a KVIrc lezárja az összes kapcsolatot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "IRC Környezet Kijelző"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "IRC környezet információinak megjelenítése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Elválasztó"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Elválasztóként viselkedik más elemek számára: nincs akciója"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Kapcsolódás / Kapcsolat lezárása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr "Kapcsolódás a szerverhez vagy az aktuális kapcsolat bontása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Kapcsolódás megszakítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Kapcsolat lezárása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Csatlakozás csatornához"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr "Popup menüben megjelnít csatornaneveket, amikhez lehet csatlakozni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Egyéb..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Nick váltása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Popup menü megjelenítése, ami lehetővé teszi a gyors nickváltást"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-"Felbukkanó menü megjelenítése, ami lehetővé teszi gyors csatlakozást a "
-"szerverhez"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Felhasználó mód"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr "Felhasználói módok váltása a felajánlott listából"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Szerver Értesítések (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Láthatatlan (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Távol / Elérhető"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Nem elérhető üzemmód ki-be kapcsolása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Nem elérhető mód"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Elérhető mód"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Irc Eszközök"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Felbukkanó menü néhány IRC eszközzel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Irc Akció"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Felbukkanó menü néhány IRC akcióval"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Visszafelé kompatibilis akció definiálva az eszköztárhoz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Ikon Tábla"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr "Kódolás beállítása sikertelen %Q kódtábla nem elérhető"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "A szöveg kódolása %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Kapcsolat a szerverrel megszakadt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Kapcsolat a szerverrel létrejött"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[Kapcsolat Figyelmeztetető]: Socket üzenet csonkolva 512 bytera."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr "A szerver támogatja a WATCH értesítési metódust, megpróbálom használni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"Helyi hosztnév felderítése sikertelen, a felhasználó által megadott lesz "
-"használva(%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"Helyi cím visszafejtése sikertelen, alapértelmezés használata: 127.0.0.1"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "A helyi cím: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr "A szerver megváltoztatta a helyi hosztnevet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr "Hibás BNC vagy valami felettébb furcsa történik az IRC szerveren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Itt a \"hibás BNC hack\": A szerver megváltoztatta a hosztját, de mellőzöm "
-"az IP cím váltást"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "A helyi IP cím az IRC szerver szerint: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "Másodlagos DNS szál indítása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr "Helyi hosztnév visszafejtése az IRC szerver által nem sikerült: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr "Helyi cím meghatározása az IRC szerveren keresztül (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"Nem tudom visszafejteni a helyi hosztnevet a szerveren keresztül: %Q, az "
-"előzőlegfelderítettet használom: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "A szerver szerinti helyi hosztnév: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Szerverspecifikus felhasználónév alkalmazása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Hálózatspecifikus felhasználónév alkalmazása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Hálózatspecifikus Nick alkalmazása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Szerverspecifikus nick alkalmazása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Hálózatspecifikus nicknév használata (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Szerverspecifikus valós név alkalmazása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Hálózatspecifikus valós név alkalmazása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Belépés, mint: %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "%s küldése jelszóként"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Hálózatfüggő ütemezett parancsok futtatása (\"Kapcsolódáskor\")"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Szerverfüggő ütemezett parancsok futtatása (\"Kapcsolódáskor\")"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Ütemezett azonosító parancsok futtatása (\"Kapcsolódáskor\")"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Megváltoztattad a neved: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr "A szerver visszautasította az ajánlott nicket (%s), helyette: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Belpési műveletek elvégezve, kellemes csevegést!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr "Hálózatspecifikus parancsok futtatása (\"Belépéskor\")"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr "Szerverspecifikus parancsok futtatása (\"Belépéskor\")"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr "Ütemezett azonosító parancsok futtatása (\"Kapcsolódáskor\")"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Megadott felhasználói módok beállítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Automatikus csatlakozás a megadott hálózatspecifikus csatornákra"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Automatikus csatlakozás a megadott szerverspecifikus csatornákra"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Nem elérhető állapot frissítése %Q csatornán"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Csatorna operátorok"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Hanggal rendelkező felhasználó"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Fél-operátor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Tiltó maszk"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Színtelen (nincsenek ANSI színek)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Tiltó kivétel maszkok"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Meghívó kivétel maszkok vagy /INVITE tiltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Titkos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Magán"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Szigorú topik váltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Csak meghívóval"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Külső üzenetek blokkolása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Ismeretlen vagy védett felhasználó"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Némít vagy csatorna tulajdonos"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Limitált felhasználószám"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Kulcs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderált"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Regisztrált"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Kulcsszavak cenzúrája"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"NickServ azonosítás nélkül se \n"
-" beszélni se nicket váltani nem lehet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"Nickváltás tiltott, ha nincs \n"
-" azonosítva NickServvel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr ""
-"Csak regisztrált Nickkel \n"
-" lehet csatlakozni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "Nincs kirúgás (kivéve U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "IRC-Operátoroknak fentartva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Szerver/Hálózat/Tech Adminoknak fentartva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "/KNOCK tiltása (kopogás)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Színek eldobása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Átirányít, ha a csatorna megtelt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Csatorna CTCP tiltása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-"Felhasználó-operátorok vagy előadóterem: \n"
-"/NAMES és /WHO csak az operátorokat mutatja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-"Csak 7-bites karakterek engedélyezése \n"
-"a nicknévben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr "7 és 8 bites karakterek tiltása a nicknévben"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: IRC operátor (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: Helyi IRC operátor (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: Láthatatlan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: WALLOPS üzenetek fogadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr "r: Felhasználók korlátozott kapcsolatta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: Szerver értesítők fogadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: Oper wallop üzenetek fogadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: cconn üzenetek fogadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: Szerver kill üzenetek fogadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: Minden szerver üzenet fogadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: Kém :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: Instabil 'DEBUG' flag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: Értesítő nick váltásról"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Hosztnév felderítés megszakítva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "%Q %Q szerverhez (%Q hálózat) port: %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "biztonságos kapcsolat"
-
-# ; konzol ablak, így jön ki értelmesen magyarul kapcsolódáskor
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Tárolt proxy IP használata (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr "IRC proxy hosztnevének felderítése, másodlagos DNS indítása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Közvetlen kapcsolódás a szerverhez"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Proxy hosztnév felderítése (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "Nem találom a proxy IP címét: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Proxy hosztnév felderítve: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Proxy %Q nicke: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Szerverhez tárolt IP cím használata (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr "Szerver hosztnév feloldás: másodlagos DNS indítása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Szerver hosztnevének felderítése (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "Nem találom a szerver IP címét: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Ha ez a szerver IPV6-os, próbáld így: /server -i %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Szerver hosztneve felderítve: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "%Q valós hosztneve %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "%Q szerver nickneve: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "A megadott kapcsoló cím (%Q) nem érvényes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"A megadott cím (%Q) érvénytelen (a kapcsolódó eszköz valószínűleg nem él)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "Rendszer oldali IPv6 kapcsoló cím (%s) érvénytelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"A rendszer oldali IPv6 cím (%s) nem érvényes (az eszköz valószínűleg nem él)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "A rendszer oldali IPv4 kapcsolt cím (%s) nem érvényes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"A rendszer oldali IPv4 kapcsolt cím (%s) nem érvényes (az eszköz "
-"valószínűleg nem él)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Újrakapcsolódás megszakítva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-"Ez az első csatlakozás erre az IRC környezetre: globális beállítások "
-"alkalmazása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"Nincsenek elérhető szerverek. Ellenőrízd a beállításokban vagy használd a /"
-"SERVER parancsot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-"Uuupsz: telibetrafáltál egy bugot a szerver adatbázisban... Szervert "
-"találtam de hálózatot azt nem..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr "Nincs elérhető proxy hoszt, közvetlen kapcsolódás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Csatlakozási próbálkozás meghiúsult [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Újracsatlakozás %d másodperc múlva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "%d. újracsatlakozási kísérlet, feladtam..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr "A kapcsolódás sikertelen a szerver tárolt IP címének használatával"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr "A probléma valószínűleg egy frissített DNS elem miatt történt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Újrakapcsolódás IP tárolás tiltásával"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q létrejött, [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Biztonságos kapcsolat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Kapcsolat megszakítva [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr "A kapcsolat megszakadt, újracsatlakozás..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr "QUIT elküldve, várakozás a szerverre, hogy zárja a kapcsolatot..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Hoppá, valamiért a kapcsolat szűrő objektum megsemmisült"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr "Szűrt IRC protokoll használata: Kapcsolat szűrő:  \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr "Kapcsolat szűrő beállítása sikertelen \"%Q\", próbálkozás sima IRC-vel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Kapcsolat indítása sikertelen: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Kapcsolódás: %Q %s %s:%u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "proxy hoszt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "IRC szerver"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Alacsony szintű átviteli kapcsolat létrejött [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Secure Socket Layer kézfogás indítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Biztonságos proxy kapcsolat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Proxy kapcsolat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Közvetítő információ egyeztetése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Kapcsolódási kérelem elküldve, várakozás a válaszra"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Cél hoszt adatai elküldve, várakozás a megerősítésre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Azonosítás elküldve, várakozás a megerősítésre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Felhasználónév, jelszó elküldve várakozás a megerősítésre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr "Kapcsolódási kérés elküldve, várakozás \"HTTP 200\" megerősítésre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[SSL HIBA]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[PROXY HIBA]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[SOCKET HIBA]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[SOCKET FIGYELMEZTETÉS]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Kapcsolás a helyi címhez %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Kapcsolás a helyi %s címhez sikertelen: a kernel fogja a helyes eszközt "
-"kiválasztani"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "HTTP protokoll alkalmazása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "SOCKSV4 protokoll alkalmazása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "SOCKSV5 protokoll alkalmazása."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr "Azonosítás nem szükséges, nincs azonosítás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Azonosítás nem szükséges, nincs azonosítás vagy 2 (felhasználónév/jelszó)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Proxy válasza: azonosítás rendben, belépés engedélyezve"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr "Proxy válasz: Azonosítás rendben, 0. metódus (nincs azonosítás)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Proxy válasz: Azonosítási metódus rendben, 2. metódus (felhasználónév/jelszó)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Proxy válasz: cél adat rendben, kérés engedélyezve"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Proxy válasza:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Proxy válasza erről: \n"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Szerver X509 hitelesítés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "A szerver nem rendelkezik hitelesítéssel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Aktuális átviteli titkosítás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Titkosítás meghatározása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Részleges socket írás: kisebb darabokra esett a csomag"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Ping alapú lagmérő jel küldése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "CTCP alap lagmérő jel küldése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "Megbízható lag ellenőrzés %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Lag ellenőrzés befejezve (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Lag ellenőrzés megszakítva (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q elérhető IRC-en"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q kilépett IRCről"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Értesítési lista: nincs regisztrált felhasználó, kilépés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: A megadott időtúllépés (%d mp) túl rövid, újra "
-"próbálkozás15 másodpercenként"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Értesítési lista: Értesítési lista üres, kilépés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: ISON késleltetés túl rövid (%d mperc), ésszerűbb érték "
-"beállítása (5 mperc)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Értesítési lista: %Q keresése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: Héhó! ISONt használtál nélkülem? (kicsit "
-"összezavarodtam...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr "Regisztrációs maszk megváltozott, vagy a Nevet más használja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: \r!n\r%Q\r látszólag elérhető, de a maszk [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"nem egyezik (maszk nem egyezik, vagy a Nevet valaki más használja)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: Váratlan inkonzisztencia, regisztrált felhasználói "
-"adatbázis módosítva? (újraindítás)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: Váratlan inkonzisztencia, hiányzó \r!n\r%Q\r a regisztrált "
-"felhasználói adatbázisban"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista USERHOST késleltetése (%d mp) túl kevés, visszaállítás "
-"ésszerűbbre (5 mp)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr "Értesítési lista: Váratlan inkonzisztencia, userhost lista üres!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Értesítési lista: userhost ellenőrzése: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: Hé, USERHOST-ot használtál nélkülem? (összezavarodtam...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr "Értesítési lista: Hibás USERHOST válasz a szervertől? (%s) "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: \r!n\r%Q\r látszólag eltűnt mielőtt válaszolt volna a "
-"USERHOST kérésre, újraellenőrzés legközelebbi alkalommal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Értesítési lista indítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "Értesítési lista: %Q ellenőrzése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Értesítési lista: %Q ellenőrzése"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: Időtúllépés (%d mp) túl rövid, átállítás 5 másodpercre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Értesítési lista: %Q hozzáadása a figyeltekhez "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "Figyeltek lekérése a felhasználó által"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "lehetséges figyelési lista aszinkron"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-"regisztrációs maszk megváltozott vagy aszinkron a figyelő szolgáltatásban"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: \r!n\r%Q\r látszólag elérhető, de a maszk [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"nem egyezik (regisztrációs maszk nem egyezik, vagy a Nevet valaki más "
-"használja)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Értesítési lista: váratlan inkonzisztencia, regisztrált felhasználói "
-"adatbázis módosítva kívülről? (figyelés újraindítása)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "figyelt elem felhasználó által hozzáadva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "eltávolítva a figyelő listáról"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Értesítési lista: Figyelés leállítása: \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "figyelés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Értesítési lista: \r!n\r%Q\r nem elérhető (figyelt)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "nem egyező figyelőlista elem"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Normál szöveg"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "Kijelölt"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Kiemelt szöveg"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "URL előtér"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Kapcsolatot átfedő előtér"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Értelmező hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Értelmező figyelmeztetés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Hoszt felderítés eredménye"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Socket üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Socket figyelmeztetés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Rendszer hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "Raw adat a szervernek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "Kapcsolat állapota"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Rendszer figyelmeztetés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Rendszerüzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Kezeletlen szerver válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Szerver információ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "Szerver MOTD (A nap üzenete)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Szerver ping"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Kapcsolódó üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Lelépő üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Ismeretlen/hibás üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Topik üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Saját privát üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Csatorna privát üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Privát üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "CTCP válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "CTCP kérés megválaszolva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "CTCP kérés mellőzve"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "CTCP árasztás figyelmeztetés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "CTCP:Ismeretlen kérés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Felhasználói akció"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Avatar változtatás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Kilépő üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Split üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Netsplit üzenet kilépéskor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Nick váltások"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "+o módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "-o módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "+v módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "-v módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Több felhasználói módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Csatorna kulcs megváltoztatása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Csatorna limit megváltoztatása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "+b módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "-b módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "+e módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr "-e módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "+l módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "-l módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "Több csatornás módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Who válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "DCC kérés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "DCC üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "DCC hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Nicknév probléma"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Whois felhasználó válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Whois csatorna válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Whois tétlenség válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Whois szerver válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Whois egyéb "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Csatorna létrehozási ideje"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Értesítési lista - csatlakozás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Értesítési lista - elhagyás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Titkosított saját privát üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Titkosított csatorna üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Titkosított privát üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "DCC beszélgetés üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Titkosított DCC beszélgetés üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Belépési műveletek elvégezve"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Kirúgás akció"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Linkek válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Spam jelentés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "ICQ üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "ICQ felhasználói üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Kimenő ICQ felhasználói üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Csatorna értesítő"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Titkosított csatorna értesítő"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Privát értesítő"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Titkosított privát értesítő"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Szerver értesítő"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Fél-operátor módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Ismeretlen CTCP válasz"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "NickServ üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "ChanServ üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "\"Nem elérhető\" üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Azonosító üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Csatorna lista üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Fél-operátor elvétel üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Meghívó üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Multimédia üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Privát követő üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Wallop üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Csatlakozási hibaüzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Privát közvetített üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Közvetített értesítő"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Kirúgtak"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Op lettél"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Hangot kaptál"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Opod elvesztetted"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Hangod elvesztetted"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Fél-operátor lettél"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Fél-operátorod elvesztetted"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Maszkoddal egyező tiltás hozzáadva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Maszkoddal egyező tiltás eltávolítva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Maszkoddal egyező tiltási-kivétel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Maszkoddal egyező tiltási kivétel eltávolítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Maszkoddal egyező meghívó-kivétel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "Maszkoddal egyező meghívó-kivétel eltávolítása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Mellőzött felhasználói üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Szerver statisztika"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "SSL üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Általános siker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Általános állapot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Általános beszédes üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Általános figyelmeztetés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Általános hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Általános kritikus hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "Csatorna operátor beállítva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "Csatorna operátor elvéve"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Saját csatorna operátor beállítva"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Saját csatorna operátor elveszítve"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Operátori módváltás"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Operátori mód elvétel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Felhasználói operátor lettél"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Elvesztetted a felhasználói operátor jogod"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Beszédes / Hibakeresés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "Csatorna tulajdonos állapot megadása"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "Csatorna tulajdonos állapot elvétele"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Csatorna tulajdonosi státusz megadva neked"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Csatorna tulajdonosi státusz elvéve tőled"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr "Szerver hiba"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Szöveg kódolási szerver üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "BitTorrent üzenet"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr "Hiányzó teljes elérési út a kinézet információinál"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Könyvtár létrehozása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "A kinézet képeiből az egyiket nem lehetséges menteni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Kinézet alkönyvtár létrehozása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Logikai opciók (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Téglalap opciók (x,y,szélesség,magasság)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Sztring opciók (sztring érték)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Szín opciók (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "Mirc szín opciók (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Irc környezeti színek (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Pixmap opciók (kép útvonal)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Előjel nélküli egész opciók (előjel nélküli egész konstans)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-"Font opciók (family, pontméret,stílus,karakterkészlet,szélesség (biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr "Üzenet szín opciók (kép_azon,előtér,háttér,logFlag (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr "Szöveges lista opciók (vesszővel elválasztott szöveges lista)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL]: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Dekóder: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Verzió: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL]:  Bitek: %c%d (%d used)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Verzió %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Széria szám: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL]:  Tárgy:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Közös név: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Szervezet: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Szervezeti egység: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Ország: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Állam vagy tartomány: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Elhelyezkedés: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "[SSL]:   Hitelesítő:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL]:   Nyilvános kulcs: %c%s (%d bit)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Aláírás típusa: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Aláírás tartalma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "Peer X509 hitelesítés"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL]: A peer nem rendelkezik hitelesítéssel"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr "[SSL]: Titkosítási információk nem elérhetőek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: %s hitelesítő fájl használata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL HIBA]: File I/O hiba a %s hitelesítés használatakor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s]: [SSL HIBA]: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: Privát kulcs használata: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL HIBA]: File I/O hiba magán kulcs használatakor: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "A kinézet információk nem léteznek"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"Ezen KVIrc verzió túl régi ehhez a kinézethez. (a szükséges verzió legalább "
-"%Q, a jelenlegi verzió pedig %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "Kinézet információ nem érvényes"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "A felvétel betöltése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Helytelen opció"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Felvétel mentése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "paranccsor::felhasználóbarát"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "paranccsor::kvs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "Nem csatlakoztál szerverhez"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "DNS visszafejtés eredménye: \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Hiba: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Hosztnév %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "IP cím: %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Hiányzó alias név"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"Alias neve karaktereket, számokat, aláhúzást és névtér elválasztókat "
-"(::)tartalmazhat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr "':' karater az alias nevében: úgy érted: <névtér>::<név> ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Üres névtér az alias nevében"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "%Q alias nem létezik"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "A megadott ablaknak nincs gomb tárolója"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Ablak gomb '%Q' nem található"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "%Q ikon nem található"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "%Q esemény nem létezik"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Nincs kezelője '%Q' '%d' RAW eseménynek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "%Q -nak nincs kezelője %Q eseményre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr ""
-"A meghatározott ping idő érvénytelen: feltételezem, hogy 0 (nincs ping)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr "A megadott futási idő érvénytelen: feltételezem, hogy 0 (végtelen)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Folyamat indítása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "A megadott objektum nem létezik"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Hiányzó stopper név"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Hiányzó időtúllépési késleltetés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "A késleltetési időtartam nem értelmezhető egészként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Stopper hozzáadása sikertelen: nincs elegendő erőforrás"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Ennek az ablaknak nincs hozzárendelt IRC környezete"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Nincs ilyen IRC környezet (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Ez az ablak nincs hozzárendelve IRC környezethez"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Lagmérő motor kikapcsolva"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Nincs %Q eseménykezelő %Q eseményhez"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr ""
-"Ehhez az ablakhoz nincs hozzárendelt IRC környezet, illetve nem DCC chat "
-"ablak"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr "%s azonosítójú ablak nem található, visszatérés üres sztringgel"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "A megadott ablak nem csatorna"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "Az $sw() funkció csak aliasokkal használható"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Ez nem egy csatorna"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Helytelen időtartam: alapértelmezett használata"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "%Q típusú gomb nincs %Q névvel"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-"A -q kapcsolója nem értelmezhető ablak azonosítóként, alapértelmezett "
-"használata"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "%s ablak nem található, az aktuálist veszem alapértelmezettnek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "Az aktuális ablak nem csatorna"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr "Aktív időzítők listája"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "AblakÉlettartam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr "Összesen: %u időzítő fut"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr "/me csak csatornán, priváton és DCC beszélgetés ablakokban használható"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "Helytelen IRC cím (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "A paranccsor ehhez a cím típushoz látszólag hibás (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Nincs meghatározva művelet ehhez a címtípushoz (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Fájl kiválasztása értelmezésre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "%Q fájlt nem sikerült betölteni értelmezésre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Hiányzó csatorna lista"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Nem úgy látszik, mintha a %s csatornán lennél"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr "Modul parancs hívási hiba: 'snd' modul nem tölthető be"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "%Q popup nincs definiálva"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Popup menü nem ugorhat fel kétszer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "A meghatározott cél üres"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAW]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "%Q parancs futtatása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr "say: beszúrt paranccsor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Say értelmezési hiba: Hibás parancs"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"Nem található megfelelő IRC környezet a kapcsolathoz, próbáld -n vagy -u "
-"kapcsolóval"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "A kiválasztott IRC környezetben már van élő kapcsolat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "Nincs menüelem %Q szöveggel"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Megadott index helytelen: mellőzve"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "%Q popup nincs meghatározva"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "Nincs megadott cél és az aktuális ablak nem csatorna"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "Nincs %Q katalógus, az aktuális nyelvre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "%Q csomag nincs betöltve"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "%Q eseménykezelő hibás, letiltva"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-"A modul által foglalt memória felszabadítása sikertelen: a modul zárolta "
-"magát"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr "TQt tulajdonságok listázása \"%Q\" objektumról, KVS osztály: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "TQt tulajdonságok %s osztályra"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Tulajdonság: %c%Q%c, típus %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d tulajdonság listázva"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-#, fuzzy
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "\"%Q\" objektum %Q osztálynak nincs TQt tulajdonsága"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "Nincs TQt tulajdonsága \"%Q\" objektumra %Q néven %Q osztálynak"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"Nem található \"%Q\" %Q név osztály %Q elemére, a tulajdonság indexelt , de "
-"valójában nem létezik"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"Tulajdonság nem található \"%Q\"-ra, \"%Q\" %Q osztályban. A tulajdonság "
-"indexelt és meghatározott, de a visszatérő variáns érvénytelen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "A kért kép nem található"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Helytelen adattípus \"%s\" paraméterhez"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr "üres sztringet találtam ahol '%s'-t vártam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "%Q típus, ahol a várt %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Nem opcionális paraméter hiányzik: \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr "üres sztring, ahol nem üres szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr "\"%d\" előjeles egész szám, ahol előjel nélküli szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "%d. sor, közel %d. karakterhez"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr "bevitel kezdete"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"'%q' karakter (unicode 0x%x), ahol '%c' szükséges: Lásd: \"/help %s\" a "
-"parancs szintaxisáért"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"A bevitelnek vége szakadt, ahol %c szükséges. Lásd \"/help %s\" a parancs "
-"helyes szintaxisáért"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Üres szkript"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Befejezetlen megjegyzés blokk"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Nem oda tartozó visszaperjel a szkript végén"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr "Furcsa pont karakter vagy azt követő modulnév érvénytelen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Szintaktikai hiba: értelmezhetetlen modul parancsazonosító"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr "Furcsa '::' szekvencia vagy helytelen azt követő modulnév"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Szintaktikai hiba: értelmezhetetlen alias azonosító"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr "Helytelen ':' karakter, úgy érted: '<namespace>::<alias_name>' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Szintaktikai hiba: deformált (alias?) parancs azonosító"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Befejezetlen c-típusú többsoros komment"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Ismeretlen bináris operátor '=%q': úgy érted '==' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Ismeretlen bináris operátor '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "A szkript kifejezés váratlanul véget ért"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Ismeretlen karakter %q (unicode %h) a kifejezésben. Ha szövegként lett "
-"megadva, használj idézőjeleket."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Váratlan üres kifejezés operandus"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr "'%q' karakter van, ahol (unicode %x) '/' per jel szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '+=' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '-=' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '<<=' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '<<' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '<,' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '<+' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '>>=' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus '.=' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Hiányzó jobb operandus ' operátornál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Váratlan (és értelmetlen) csak olvasási adatkiértékelés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Szintaktikai hiba: Korábbi hibák zavarosak: kidőlés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Váratlan karakter '%q' (unicode %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "Az 'unset' parancsnak változókra van szüksége"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr "%q karakter (unicode %x) ahol változó szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "'unset' parancs változók nélkül?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "A 'global' parancs változók nélkül?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr "%q karakter (unicode %x) ahol nyitó zárójel szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Váratlan puffer vég osztálydefiníciónál"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr "%q karakter (unicode %x) ahol egy funkció név szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "A 'while' parancsnak szüksége van zárójelezett kifejezésre"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"Az utolsó while parancsnak a bufferben nincsenek utasításai: értelmetlen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr "Váratlan szkript vég, ahol a while kommand utasításai szükségesek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr "Váratlan parancsvég a 'do' parancsblokk után ahol 'while' szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr "%q karakter (unicode %x) ahol egy kulcsszó szükséges"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Végtelen és üres 'for' ciklus: ellenőrízd a szkriptet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Hibás feltétel a menü beállításban: feltételezem, hogy hamis"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Hibás ikon paraméter: mellőzve"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "\"%Q\" ikon nem található, mellőzés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Hibás szöveg paraméter: feltételezett üres szöveg"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "Rekurzív definíció %Q popup-nál, mellőzés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "Külső popup (%Q) nem található, mellőzés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Hibás prologóus a '%Q' felbukkanó menüben, mellőzés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Hibás epilógus '%Q' felbukkanó menüben, mellőzés"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Figyelmeztetés: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Fordítási hiba: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Futás idejű hiba: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS]   \"%Q\" szkript környezetben"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS]   \"%Q\", %Q script környezetben"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr "[KVS] Kód listázás:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Ablak:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr "[KVS]   Törölt ablak %x mutatóval"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr "[KVS] Hívó verem:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr "Ez a parancs csak IRC környezettel rendelkező ablakokban használható"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Nincs kapcsolat az IRC szerverrel"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Hiányzó paraméter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen függvény hívása: (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Ismeretlen /raw parancs küldése sikertelen rawként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen parancs: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Tömb index nem értelmezhető egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr "Az index negatív számként értelmezhető (nem negatív szükséges)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Bal operandus nem értelmezhető számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Jobb operandus nem értelmezhető számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"Az argumentum # hash-a nem értelmezhető hashként: automatikus konverzió %Q "
-"típusra"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "Hash kulcs nullára kiértékelve: javítsd a szkriptet"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr "Modul funkció hívása sikertelen: %Q:%Q betöltése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr "Modul funkció hívása sikertelen: a %Q modul nem exportált %Q funkciót"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "A cél változó nem értelmezhető egész vagy valós számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '&=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor bal oldala '&=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '/=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor bal oldala '/=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '%=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor bal oldala '%=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '*=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor bal oldala '*=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '|=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor bal oldala '|=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '<<=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor bal oldala '<<=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '>>=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor bal oldala '>>=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '-=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor bal oldala '-=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '+=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Az operátor bal oldala '+=' nem értékelhető ki számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor jobb oldala '^=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az operátor bal oldala '^=' nem értékelhető ki egész számként"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Hiányzó osztály név"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr "A %s felbukkanó zárolva van. Ön-módosítás nem engedélyezett"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr "Nem"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr "A megadott modulnak nincs verziószáma, betöltés visszautasítva"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-"Ez a modul más KVIrc verzióhoz lett lefordítva, nem lehetséges a betöltése"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Inicializáló rutin futtatása sikertelen"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Betöltött modul '%s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Eltávolított modul %s'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "CTCP mellőzve: \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "CTCP mellőzve: \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "CTCP válasznak ismeretlen a célja (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "Csatorna CTCP"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %Q válasz \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "%Q CTCP kérésnek ismeretlen a címzettje"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"%Q %Q %c kérés \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), mellőzve (árasztási küszöböt "
-"meghaladta)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "mellőzve (ismeretlen)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "mellőzve"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "megválaszolva"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "%Q %Q %c kérés \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "A következő CTCP PING válasznak a célja ismeretlen:  \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"A következő CTCP PING válasznak hibás az időbélyege, \"%S\", ne bízza "
-"megjelenített időértékben"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "%Q PING válasz \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u mp %u mmp"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "%Q CTCP ACTION-nak ismeretlen a célpontja"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr "%Q nem küldhető el. (A fájl nem olvasható?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr "%d másodperc hozzáadva %Q (%Q) fogadási időtartamhoz. Címzett: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "privát"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "csatorna értesítő:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "értesítő"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "%Q nem állított be avatart"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q %s -ra/re változtatta az avatarját"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-": Nincs érvényes helyi másolata az avatarnak, érvényes letöltése: (HTTP GET "
-"%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": Nincs érvényes helyi másolata az avatarnak, HTTP adatátvitel sikertelen, "
-"mellőzés"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-": Nincs érvényes helyi másolata az avatarnak, érvényes letöltése: (DCC GET "
-"%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-": Nincs érvényes helyi másolata az avatarnak, árasztási küszöb meghaladva, "
-"mellőzés"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": Nincs elérhető helyi másolat az avatarról, mellőzés"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ": Nincs ilyen felhasználónév az adatbázisban, változás mellőzése"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "DCC kérés %S mellőzve: \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr "DCC válasz: %Q kérés: \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr ""
-"Fenti kérés teljesítése sikertelen. DCC modul (%s) betöltése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr "Fenti kérés teljesítése sikertelen. DCC modul valószínűleg megsérült."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Ping kérés: \r!s\r%Q\r (PING %Q), megválaszolva: pong"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Beérkezett pong: \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "Szerver HIBA: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Hiányzó csatorna paraméter a csatlakozó üzenetben"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Csatorna belépő üzenetet kaptam egy ismeretlen csatornáról, valószínűleg "
-"szinkron hiba"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] csatlakozott: \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode "
-"change]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] csatlakozott a(z) \r!c\r%Q\r csatornára."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] épp most csatlakozott \r!c\r%Q\r csatornára."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ismeretlen csatornáról lelépő üzenetet kaptam, valószínűleg szinkron hiba"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Leléptél \r!c\r%Q\r csatornáról"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Leléptél \r!c\r%Q\r: %Q csatornáról"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] lelépett \r!c\r%Q\r: csatornáról: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] lelépett a(z) \r!c\r%Q\r csatornáról."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr ""
-"\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] épp most lépett le \r!c\r%Q\r csatornáról: %Q "
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] épp most lépett le \r!c\r%Q\r csatornáról."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Netsplitet észleltem: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kilépett IRCről: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Ismeretlen csatornáról kaptam kirúgó üzenetet, valószínűleg deszinkron"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!c\r%Q\r csatornáról ki lettél rúgva \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] által. "
-"Indok: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Újracsatlakozási próbálkozás \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kirúgva \r!c\r%Q\r csatornáról \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r]: által, indok: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] éppen kirúgta \r!c\r%Q\r csatornáról \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r]. Indok: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"A következő üzenet titkosított, de a titkosító képtelen volt dekódolni: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "PRIVMSG mellőzve \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"Privát spam üzenet: \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (egyező spam-szó \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "PRIVMSG mellőzve \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "PRIVMSG mellőzve \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "NickServ azonosítást kér, ütemezett feladatok végrehajtása"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"Az ütemezett NickServ azonosító parancs hibás, kérlek javítsd a KVIrc "
-"beállításokban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Spam éretesítés: \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (egyező spam szó \"%Q\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ismeretlen csatorna topik üzenetét kaptam meg, valószínűleg szinkron hiba"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] megváltoztatta a csatorna topicját: \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] mostantól: \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Ennek a privátnak a célját elvesztettem, és megtaláltam, amikor \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] megváltoztatta a nevét \r!n\r%Q\r -ra/re."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"A most történt névváltás \r!n\r%Q\r -ról \r!n\r%Q\r -ra privát ütközést "
-"okozott:kimenet összevágása"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Összevágott kimenet vége"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Meghívás mellőzése \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "automatikus csatlakozás"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "Dupla kattintás a csatorna nevére a csatlakozáshoz"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] meghívott a \r!c\r%Q\r (%Q) csatornára."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr "Meghívó üzenet érkezett, de másnak lett címezve: szinkron hiba"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "%s módot állítottál be magadnak"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "Ismeretlen csatorna módváltását észleltem, szinkron hiba"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "%Q [%Q@%Q] beállította a csatorna kulcsát: \"\r!m-k\r%Q\r\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] eltávolította a csatorna kulcsát"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] beállította a csatorna \r!m-l\rlimitjét: %Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] eltávolította a csatorna limitjét"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] módot váltott: %c%c \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] beállította a \r!m%c%c\r csatorna módjait: %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] módot váltott %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] módot váltott %s %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] csatorna módot váltott %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Egy vagy több általános flag hiányzik a szerver elérhető módjai közül.\n"
-"Ezt okozhatja a nem RFC1459 kompatibilis IRC démon vagy hibás szerver "
-"válasz.\n"
-"Szerver felhasználói módjai: %s Csatorna módok: %s.\n"
-"A választ mellőzöm, és feltétezem, hogy az alap módok elérhetőek.\n"
-"Ha furcsa problémáid adódnak, javaslom válts szervert."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Elérhető felhasználói módok: "
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": Ismeretlen felhasználói mód"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Elérhető csatorna módok:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"%Q szerver, %S verzió. Támogatott felhasználói módok: '%S' Csatorna módok: "
-"'%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-"Ez a szerver támogatja a WATCH értesítési metódust, ezt fogom használni"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "Aktuális hálózat: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "A szerver támogatja a CODEPAGE parancsot, ezt fogom használni"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Támogatott tulajdonságok: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!c\r%Q\r NAMES lista vége."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Nevek a \r!c\r%Q\r-n: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(ismeretlen)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "Csatorna topic: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "\r!c\r%Q\r csatorna topicja: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Nincs csatorna topik beállítva"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Nincs topic beállítva \r!c\r%Q\r csatornán."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "A topikot %Q állította be. Beállítás ideje: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "%Q állította be a topikot"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "\r!c\r%Q\r csatorna topikját %Q állította be. Beállítás ideje: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "\r!c\r%Q\r csatorna topikja: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "\r!c\r%Q\r csatorna módjai: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "\r!n\r%Q\r felhasználó módjai: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Ismeretlen)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "tiltó lista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "meghívó lista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "tiltó kivétel lista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q - \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (beállította %Q ~ %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Tiltások listázása"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Meghívások listázása"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Tiltó kivételek listázása"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"WHO bejegyzés: %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %c csatorna%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cSzerver%c: \r!s\r%Q\r, %cHop: %c: %d, %cFlagek%c: %Q, %cTávol%c: %Q, "
-"%cValósnév%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "%Q WHO lista vége"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Valami nagyon furcsa történik a szerveren: elutasít minden belépő "
-"becenevet..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"A szerver minden belépő nicket elutasít, neked kell beállítanod manuálisan (/"
-"nick becenév)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr "Belépés mint '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q) nem lehetséges, próbálom így: '%Q'."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr "Parancs szintakszis %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Tipp: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "Tipp: %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "%Q segíség vége"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c Nem elérhető: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c - %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c valós neve: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c volt %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c valós neve: %Q volt."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c csatornái: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr "Hibás RPL_WHOISIDLE válasz, nem tudom felmérni a tétlenségi időt"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c tétlen: %un %uó %up %ump"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kapcsolódási ideje: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c szervere: \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c azonosítva, mint: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c infó: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS infó \r!s\r%Q\r szervertől."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS infó \r!s\r%Q\r szervertől."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "Létrehozási időt nem lehet meghatározni"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Csatorna létrehozva: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "\r!c\r%Q\r csatorna létrehozva: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "USERHOST infó %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "Csatornák listázása: csatorna, felhasználók, topik"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Listázás: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Listázás vége."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Kapcsolat(ok): %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Kapcsolat listázás vége"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Távol állapot megszakítása %un %uó %up %ump után]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Távol állapot megszakítása]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "Távollét előtti nick beállítása: (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Távol mód indítása]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Távollétet jelző nick beállítása (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c szerver infó: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c adminisztrátora: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c elérhetőségei: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r meghívta '%Q'-t a %Q csatornára."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c információi:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c információinak vége"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "%c\r!s\r%s\r%c ideje: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr "%Q: nincs ilyen szerver"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "%Q: nincs ilyen csatorna"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "%Q üzenetet nem sikerült elküldeni"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "%Q: %Q ~ szöveg küldése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "Küldés csatornára sikertelen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "%Q elküldése a csatornára sikertelen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "A kódolásod mostantól %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kódlapja: %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "Felhasználói módjaid: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr "[Értelmező]: A következő üzenek feldolgozásakor hibák léptek fel:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Értelmező]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Értelmező]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Szkript"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Csatorna mód"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Osztott nézet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Felhasználó Lista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Tiltás szerkesztő"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Tiltási kivétel szerkszető"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Meghívási kivétel szerkesztő"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Mód szerkesztő"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "éppen mondott valamit"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "beszél"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "és"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "éppen beszélget"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "beszélgetnek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "és %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Halott csatorna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operátorok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "aktív felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "aktív felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "beszédes felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "beszédes felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "csatorna tulajdonos"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "csatorna tulajdonosok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "csatorna adminisztrátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "csatorna adminisztrátorok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "fél-operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "fél-operátorok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "voiceolt felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "voiceolt felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "felhasználó-operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "felhasználó-operátorok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "összes felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Nincs aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Minimális aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Nagyon alacsony aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Közel alacsony aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Alacsony aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Közel alacsony aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Közepes aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Közel magas aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Magas aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Közel nagyon magas aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Nagyon magas aktivitás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Közel elárasztott csatorna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Üzenetekkel elárasztott csatorna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "emberi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Halott csatorna]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " - "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"A titkosító motor nem tudta titkosítani az üzenetet (%Q) %Q, így nem lett "
-"elküldve a szervernek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Lelépő üzenet elküldve, válaszra várva..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Csatorna mód:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Kulcs:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Korlát:</b> %s felhasználó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Csatorna szinkronizálva %d.%d másodperc alatt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Cím:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "Aktuális IRC URL:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Értesítési lista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Összes csatorna elhagyása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Összes Privát bezárása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Kiemelések törlése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Kiemelések törlése Csatornákon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Kiemelések törlése Privátokon"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Nem:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "Férfi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "Nő"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Regisztrált: "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr "(egyezik "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "- <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Használt szervere <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 ugrás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Valószínűleg nem elérhető"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"A KVIrc csak irc:// irc6:// ircs:// vagy irc6s:// URLek kezelésére képes.\n"
-"A megadott URL helytelen, ellenőrízd és próbáld újra."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Megerősítés - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Egy Konzol ablakot készülsz bezárni, ami aktív kapcsolattal rendelkezik.\n"
-"Biztosan meg szeretnéd szakítani a kapcsolatot?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "Igen, Mindig"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "Igen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&Nem"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Az utolsó konzol ablakot zárod épp le.\n"
-"Biztosan kilépsz a KVIrcből?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr "\"%Q\" avatar betöltése sikertelen, útvonal: \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Nincs kapcsolat"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Kapcsolódás folyamatban..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Belépés folyamatban..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "távol"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "csatorna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "csatorna"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "privát"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "privát"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Kapcsolódva "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Elérhető "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Szerver szerinti tétlenség"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Titkosítás / szöveg transzformáció"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Megadott titkosítás használata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Titkosítás engedélyezése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Titkosító kulcs:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Dekódolás engedélyezése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Dekódoló kulcs:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-"Ha egy szövegrészletet titkosítás nélkül szeretnél elküldeni, akkor kezd a "
-"CTRL+P előtaggal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Nincs elérhető titkosítás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr "Titkosítás: Folyamat létrehozása sikertelen: titkosítás leállítva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Titkosítás: Nem tudom inicializálni: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Titkosítás: Engedélyezned vagy tiltanod kell a titkosítást, hogy az "
-"működésbe lépjen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "CTCP Page - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Debug Üzenetek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "A %s fájl már létezik. <br> Szeretné felülírni?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Fájl létezik - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Kapcsolódva vagy, biztosan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "kilépsz a KVIrcből?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mutasd %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Testreszabás..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Kép kiválasztása..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Beépített képek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Kis ikonok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Teljes útvonal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "Beépített $icon(%Q) [index %d]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "könyvtár"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "pixel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "byte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Vágólap"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "sortörés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "sortörések"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Kivág"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "Másol"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "Beilleszt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Beilleszt (Lassan)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "&Fájl beillesztése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Beillesztés leállítása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Töröl"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Mindent kijelöl"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Ikon beszúrása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d egyezik: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Nincs egyezés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Történet mutatása:<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Beviteli történet nincs naplózva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr "Ikon popupok mutatása <br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>lásd még /help texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr "Felhasználóbarát paranccsor <br> Lásd: /help commandline"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Többsoros szerkesztő<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Többsoros üzenetküldés megerősítése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Most éppen egy %1 soros üzenetet próbálsz elküldeni.<br><br>Ezzel semmi "
-"probléma nincs, ez a figyelmeztetés csak <br>a véletlenül elküldött több "
-"soros üzeneteket hivatott kivédeni<br>a valóban hosszú üzeneteknél, mivel "
-"lehet, hogy<br>nem szerkesztetted, így ez problémát okozhat.<br><br>Biztosan "
-"el akarod küldeni?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Igen, mindig"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Return>; elküldés, <Alt+Backspace>; szerkesztő elrejtése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "IRC Környezet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Lag: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Lag: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Nincs IRC környezet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nincs csatlakozva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "Folyamatban..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Kereső eszközök"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Naplózás leállítva: %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Naplózás elindítva: %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Létező adat puffer:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Létező adatpuffer vége."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Kereső ablak elrejtése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Kereső ablak mutatása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Közelít"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Távolít"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Átmeneti betűtípus kiválasztása..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Átmeneti háttér kiválasztása..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Átmeneti háttér visszaállítása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Puffer törlése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Háttér kiválasztása..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Hibás kép"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "A kiválasztott kép betöltése sikertelen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pozíció %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Nem található"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "%Q felderítése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Dupla kattintás a link megnyitásához"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "Hosztnév felderítése sikertelen, valószínűleg maszkolt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Hosztnév felderítése sikertelen, ismeretlen hoszt"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr "Dupla kattintás: felderítés <br>Jobb kattintás: egyéb opciók"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "A szerver látszólag egy hálózati hub<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Ismeretlen szerver<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr "Dupla kattintás: MOTD olvasása <br>Jobb klikk: egyéb opciók"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Dupla kattintás a beállításhoz<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Nem vagy csatorna operátor: Nem változtathatsz csatorna módot"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Semmit nem tudok róla: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Semmit nem tudok róla: %Q (nincs kapcsolat)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u felhasználó)<hr>%Q</nowrap>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Dupla "
-"kattintás: Csatlakozás: %Q<br>Jobb kattintás: egyéb opciók"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Dupla kattintás:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Középső gomb: </b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Jobb gomb:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Szöveg keresése</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Pontos kifejezés&R"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Kiterjesztett rege&xp."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Nagybetű érzékeny"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Előző &p"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Következő &F"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Keres"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Mindent kijelöl"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "Kijelölések törlése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "Betö&ltés..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Menté&s másként"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Szűrő kiválasztása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "%s szűrő megnyitása olvasásra sikertelen."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Adj nevet a szűrőfájlnak"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Hiba a szűrő (%s) írásakor (IO Hiba)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "%s szűrő megnyitása írásra sikertelen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Maszk szerkesztő - KVirc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "Az új maszknak egyeznie kell a *!*@* kifejezéssel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Aktív kitiltások"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Aktív meghívási kivételek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Aktív tiltási kivételek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Szűrő:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Két kattintás az elem szerkesztéséhez"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Maszk"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Beállította:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Beállítva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Eltávolít"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Lépcsőzetes elrendezés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Lépcsőzetes Teljes &Méret"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Ablakok egymás mellé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "&Automatikus egymás mellé"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Anodine teljes rács"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "Pragma Vízszintes 4-es"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "Pragma Függőleges 4-es"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "Pragma Vízszintes 6-os"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "Pragma Függőleges 6-os"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "Pragma Vízszintes 9-es"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "Pragma Függőleges 9-es"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "Rendezési elv"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Függőleges széttolás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Vízszintes széttolás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Mi&ndent minimalizál"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "Szkri&ptelés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "Eszközök"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "Beállítá&sok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "Ablak"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "Segítség"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "Segítség böngészőpanel"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Segítség ablak"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "A nap &Tippje"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "A &KVIrcről"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "A KVIrc weboldala"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "Orosz KVIrc weboldal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "Francia KVIrc weboldal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr "Hiba jelentése / Funkció kérése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Csatlakozás a Freenode-on lévő hivatalos csatornára"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Csatlakozás az IRCNet-en lévő hivatalos csatornára"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Csatlakozás az AzzurraNeten lévő Olasz csatornára"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Csatlakozás a Francia csatornára a Freenode-on"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Csatlakozás az EuropNet-en lévő Francia csatornára"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Eszköztárak"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Állapotsor mutatása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "Konfiguráció Menté&se"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Alapértelmezett szkript visszaállítása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Új kap&csolat ->"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Lecsatoló ikon rejtése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Lecsatoló ikon mutatása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "Egyéb..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "&Ikon Tábla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "&Terminál"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "Elfogad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Csatorna Módok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Ez az opció elérhető, mint "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Haladó..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Felhasználó lista mutatása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Privát Célok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Privát célja:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 - %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 a %2-n keresztül kapcsolódik (%3 ugrás)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 a %2-n keresztül kapcsolódik"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 valószínűleg nem elérhető"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "%1 -val/vel közös csatornáitok: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Halott Privát]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Privát: %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Privát: %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", %1 szervert használva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 ugrás)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", valószínűleg távol"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Közös csatornák: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"A privát célja megváltozott \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] -ról/ről \r!n\r%Q\r "
-"[%Q@\r!h\r%Q\r] -ra/re."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Közös csatornáitok \r!n\r%Q\r : [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Nincsen közös csatornátok: \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Halott Privát]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "Ennek a privátnak nincs aktív célja, üzenet blokkolva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"A titkosító nem tudott titkosítást beállítani a következő üzenetre: (%Q): "
-"%s, nemlett elküldve a szervernek"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Képfájl kiválasztása - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Betölthetetlen: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Böngészés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Fájl kiválasztása - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Könyvtár kiválasztása - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "Hozzáad"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Minta szöveg"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Előtér"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Átlátszó"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Háttér"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Lejátszás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Csatorna név"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Csatorna Operátor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Mozgatás</b> vagy <b>Ctrl+Mozgatás:</b> applet mozgatása,"
-"<br><b>Jobb kattintás:</b> egyéb opciók"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Jobb kattintás:</b> applet hozzáadása / eltávolítása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Eltávolít: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Applet hozzáadása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"A Shift vagy Ctrl billentyű lenyomva tartásával és húzással tudod a számodra "
-"megfelelő helyre mozgatni az appletet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Nincs IRC környezet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Távol kijelző"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Távol: "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Dupla kattintás: Elérhető"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Elérhető"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Dupla kattintás: Nem elérhető mód"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Utoljára ellenőrízve %d perc %d másodperce"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Lag számítás még nem elérhető"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Lagmérő motor kikapcsolva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Dupla kattintás: engedélyezés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Lag kijelző"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Egyszerű óra"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Teljes kapcsolat időtartama"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Kapcsolat Stopper"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Eszközlista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Rendezés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Fordított rendezés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Ablak Lista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Elhelyezkedés"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Fent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Bal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Jobb"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Lent"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Lekapcsolva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Sima"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Ikon Méret"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Kicsi (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Nagy (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Topik üzenet még nem érkezett a szervertől"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "A csatorna topikja:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Bekapcsol"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Két kattintással szerkeszthető..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Nincs topik beállítva"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Két kattintással beállítható..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Történet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Változások beállítása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Változások elvetése"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Vágólapra másolás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Csatlakozott <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "Néma <b>%1 �%2 p %3 mp</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Titkosítás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Privát szöveg kódolása"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Upsz, véletlenül meglépett a titkosító..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Elérhető ablaktípusok a KVIrc ezen verziójában:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Alapértelmezett karakterkódolás használata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Okos (UTF-8 helyi küldéskor)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Okos (UTF-8 küldéskor)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "Lecsatolás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "Felcsatolás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimalizálás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "Ma&ximalizálás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "Visszaállít"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Szöveg kódolás"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Ablak tulajdonságok mentése"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cMag akció: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cFelhasználói akció: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Címke: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Kategória: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Leírás: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "A(z) \"%1\" akció letiltva"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "Az akció \"%1\" nem létezik"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "Az akció \"%1\" egy mag akció, nem lehetséges a megsemmisítése"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr "Belső hiba: szólj egy pszichomókusnak"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr "Az \"-l\" kapcsoló igényli a \"-c \"-t"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-"Az \"<b>-s</b>\" kapcsoló igényli a \"<b>-w</b>\"-t \"<b>c</b>\",\"<b>x</b>"
-"\" és \" <b>q</b>\" kombinációjában."
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr "A(z) \"%1\" akció már definiálva van, mint mag akció, nem felülírható"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "Külső egyedi név az akció számára"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr "Címke:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Az akció látható neve.<br>Ezt a sztringet fogja a felhasználó látni, "
-"tehátjavasolt a $tr() -t használata"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr "Akció kód"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr "Kód"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategória:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr "Válaszd ki a kategóriát, ami legjobban illeszkedik az akcióra"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Leírás: "
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Az akció látható rövid leírása.<br>Ezt a sztringet fogja a felhasználó "
-"látni, tehát javasolt a $tr() használata"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Kis Ikon:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-"A kis ikon hozzárendelve ehhez az akcióhoz.<br>Ez jelenik meg a felbukkanó "
-"menükben, amikor az akció be van szúrva.<br>16x16 pixel méretűnek kell "
-"lennie."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Nagy Ikon: "
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-"A nagy ikon hozzá lesz rendelve ehhez az akcióhoz.<br>Ez látható az "
-"eszköztárgombokon, ha az akció be van szúrva.<br>32x32 pixel méretűnek kell "
-"lennie."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr "Kulcs szekvencia:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-"Opcionális billentyűleütés, ami aktiválja az akciót.<br>A billentyűsor "
-"lehetegy 4 kulcsú vesszővel elválasztott szöveg kombinálva a módosítókkal "
-"\"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" és \"Meta\".<br>Ilyen kombinációk például a \"Ctrl"
-"+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,Ctrl+C\" ..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "IRC környezet szükséges"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-"Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha az aktív ablaknak tartoznia kell egy IRC "
-"környezethez"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "IRC kapcsolat szükséges"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-"Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha az aktív ablaknak tartoznia kell egy "
-"aktív IRC környezetnek is"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Engedélyezés belépéskor"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-"Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha ennek a belépés közben kell "
-"lefutnia(tehát amikor még a tényleges IRC kapcsolat nem jött létre)"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr "Csak a megadott ablakokban engedélyezve"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-"Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha az ablaknak meghatározott típusúnak kell "
-"lennie futáskor"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "Engedélyezés Konzol ablakokban"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-"Akkor engedélyezd ezt az opciót, ha az aktív ablaknak egy konzolnak kell "
-"lennie"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr "Csak ha van kijelölve felhasználó"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-"Engedélyezett, ha több kiválasztott felhasználó is van az aktív ablakban"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Engedélyezés Csatorna ablakokban"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr "Engedélyezés, csak ha a kiválasztott ablak csatorna"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "Engedélyezés Privát Ablakoknál"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr "Engedélyezés, csak ha a kiválasztott ablak Privát"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Engedélyezés DCC chat ablakokban"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr "Engedélyezés, csak ha a kiválasztott ablak DCC chat ablak"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagek"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr "Akció"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr "Új Akció"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Akció Törlése"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Akciók exportálása..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Fájnév megadása - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Írási Hiba - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "Nem tudom az akciókat fájlba írni."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr "Saját Akció"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "Rövid meghatározás az akciódhoz"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Akció Szerkesztő"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr "Elfogad"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr "%cAddon azonosító %Q, verzió: %Q%c"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Név: %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Összesen %d addon van telepítve"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr "Hozzáadott addon eltávolítása %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "\"%1\" addon nem létezik"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr "Az addon \"%1\" nem rendelkezik konfigurációs felülettel"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "Az addon \"%1\" nem rendelkezik súgó felülettel"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "A meagdott verzió (%Q) nem érvényes verzió sztring"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "A megadott KVIrc verzió \"%Q\" nem érvényes verzió sztring"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-"A KVIrc ezen verziója túl régi az addon futtatásához (szükséges legalább: %Q)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr "%Q addon regisztrálása %Q verzióval"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr "Az addon szkript \"%Q\" már létezik (%Q) és újabb, mint %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Szkript regisztráció sikertelen"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr "Szkript regisztráció sikerült"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr "Szkript-alapú Akciók kezelése"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr "Segítség Mutatása"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Eltávolítás"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr "Addon hozzáadása..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Még több addon..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Tényleg el akarod távolítani ezt az addont? (%1)"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr "Addon eltávolításának megerősítése"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr "Válaszd ki az addon telepítőjét"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nincs elem kiválasztva"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Átnevez"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Alias vagy névtér név szerkesztése"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Alias Hozzáadása"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Névtér Hozzáadása"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Kijelölt Eltávolítása"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Kijelölt Exportálása..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Kijelöltek exportálása fájlokba..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr "Összes exportálása..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "Keresés az Aliasokban..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr "Összes Névtér törlése"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr "Keresés Aliasokban"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr "Add meg a keresendő szöveget. Az egyező aliasok ki lesznek emelve."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Alias Exportálás"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "Nincs kiválaszva semmi!"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "A \"%Q\" fájl létezik, szeretnéd felülírni?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr "Fájl cseréje"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Igen, mindet"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr "Az exportált fájl üres lesz, gyáván visszautasítja az írást. "
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "Nem tudom az aliast fájlba írni"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Tényleg el szererntéd távolítani a(z) \"%Q\" aliast?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Tényleg el szeretnéd távolítani a \"%Q\" névteret?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr "Vedd figyelembe, hogy az összes gyermek elem is egyúttal törölve lesz."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Elem eltávolítása"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Hiányzó Alias név"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr "Érvényes nevet kell adnod az Aliasnak"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr "Oké, próbáljuk újra.."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr "Hibás Alias Név"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Hiányzó Névtér Név"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr "Meg kell adnod egy érvényes nevet a névtérnek"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr "Hibás Névtér Név"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-"Névtér nevek csak betűket, számokat, aláhúzást és '::' névtér elválasztókat "
-"tartalmazhatnak"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Elkóborolt ':' karakter a névtér nevében, úgy érted: ...<namespace>::<name> ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr "Üres névtér a névtér nevében"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Adj megy egy nevez az új aliasnak"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Adj meg egy nevet az új névtérnek"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Alias Átnevezése"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Adj meg egy új nevet az aliasnak"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Névtér Átnevezése"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr "Adj meg egy új nevet a névtérnek"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Alias már létezik"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr "A név már használatban van. Kérlek válassz másikat."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr "Névtér már létezik"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr "Oké, próbáljuk újra.."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr "Névtér"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Alias Szerkesztő"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Avatar kiválasztása - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Kérlek válassz ki egy avatar képet. A kép teljes elérési útja vagy egy kép "
-"címe szükséges a Weben.<br>Ha helyi fájlt szeretnél használni, kattints a "
-"\"<b>Tallózás<b>\" gombra, hogy a helyi mappák között böngéssz.<br>Webes kép "
-"esetén a teljes (<b>http://-vel<b> együtt) elérési út megadható manuálisan."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Belső hiba: Nem lennék a felhasználó adatbázisban?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr "Nem lehet beállítani az aktuális avatart, (%Q) http átvitel sikertelen"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr ""
-"Nem lehet beállítani az aktuális avatart, (%Q) képet betöltés sikertlen"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "Helytelen megadott időtúllépés, alapértelmezett használata"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-"Nem tudom felajánlani elküldésre a %Q fájlt (uhh? a fájl nem olvasható?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr "%d másodperc felajánlástól %Q (%Q) és megérkezett %Q"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Értesítés '%Q' avatarról: %Q"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "Az ablak %s azonosítóval nem létezik"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "A megadott ablak (%Q) nem csatorna"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Csatlakozás csatornákhoz"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "Csatlakozás"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Ablak mutatása mindig csatlakozás után"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Új csatornák"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Regisztrált Csatornák"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "Futtatás"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Paraméterek:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Szkript tesztelő"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "Konfigurációs fájl %Q azonosítóval nincs nyitva"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"%Q konfigurációs fájl megváltozott, de írásvédett, minden változtatás el fog "
-"veszni"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "A konfigurációs fájl '%Q' azonosítóval írásvédett"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Környezet"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Nem elérhető"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "KVIr&c beállítása..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "KVircről..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "Lecsatolás"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Q"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Semmi nem történik..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Csak a tétlenség..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Pam para ram param pam pararam..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Ember, csinálj már valamit... \"-.-"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Pf!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Némák beszéde..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "o/ Itt vagy?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "A világ leállt?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Minden a legnagyobb rendben"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "idle()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Marha hideg van ám erre..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "Ne zavarj, tévézem..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Vegetálok..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Pszt... biztos vagy te abban, hogy a hálózatod működik?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Kapaszkodj, a föld már szerintem nem forog..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Ez a csönd kikészít!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Mijaúúúúúúú!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "Semmi Semmi Nulla Nulla"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Ablak elrejtése"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Ablak Megjelenítése"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Nem elérhető: Mindenhol"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "Mindenhol: Elérhető"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "Elérhető csak: %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Nem elérhető csak: %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Színek"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "Környezetérzékeny segítség"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "Cse&re"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-#, fuzzy
-#| msgid "Find & Repalce"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Keresés & Csere"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Keresendő szó"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Csere erre"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "Csere minden Aliasban"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "Következő"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Esemény"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "Összes &Exportálása..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Eseménykezelő nevének szerkesztése"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "&Esemény Engedélyezése"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "Kezelő tiltása"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Kezelő eltávolítása"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "Kezelő &exportálása..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "Új kezelő"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "névtelen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "alapértelmezett"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEsemény::\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParaméterek:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "Esemény fájl írása sikertelen."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "Nem lehet írni az eseményfájlokba."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Esemény szerkesztő"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "Cél fájl létezik: másolatot nem készítek"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Másolási hiba %Q  - %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr "Amíg a forrás nem létezik, addig a célt nem hozhatom létre"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr "%Q írási hiba, a célt nem lehet megnyitni"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "Célfájl létezik: fájl átnevezés sikertlelen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Átnevezés sikertelen %Q -> %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "%Q könyvtár létrehozása sikertelen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "%Q eltávolítása sikertelen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "%Q könyvtár eltávolítása sikertelen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "A megadott %Q könyvtár nem létezik"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %Q fájlt olvasásra"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Olvasási hiba: %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Írási hiba: %Q (a kért méretben a fájl nem olvasható 1000 próbálkozáson "
-"belül)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "%Q fájl megnyitása írásra sikertelen"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Hopsz, belső hiba"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Fájl á&tvitelek kezelése"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr "Segítség fájlok indexelése"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr "Index frissítése"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr "Teljes szöveges keresés"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr "Joker karakter használata szavak között nem engedélyezett."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr "A záró idézőjel hiányzik."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Segítség Böngésző"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[Azonosítás]: %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás leállítása (spontán)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás leállítása (kérésre)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása: socket() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása: aszinkron beálítás sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Azonosító szolgáltatás elindítása sikertelen: nem tudok kapcsolódni a "
-"megadott címhez"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása: bind() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása: listen() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr "(IpV6) Azonosító szolgáltatás indítása: socket() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása: bind() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása: aszinkron beálítás sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "(IpV6) Azonosító szolgáltatás indítása: bind() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "(IpV6) Azonosító szolgáltatás indítása: listen() sikertelen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása (IpV4/V6 külön névtereken)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása (IpV4/V6 IpV6 névtérben)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr "Azonosító szolgáltatás indítása (IpV4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr "Szolgáltatás indítása (IpV4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Azonosítás kapcsolatra készen áll"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr "Azonosítási socket hiba: kapcsolat eldobása"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr "Azonosítási kapcsolódás lezárva a távoli hoszt által"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Azonosítási kérés folyamatban"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Üres kérés (Kapcsolat lezárás?)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Kapcsolat eldobása (kérés túl hosszú)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr "Időtúllépés várakozás közben: kapcsolat eldobása"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "KImenő forgalom"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Bejövő forgalom"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Egy kezdetleges szövegkódoló motor :)"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr "Egy kezdetleges szövegkódoló motor :) Könnyített Verzió."
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "Kapcsolatok ablak már nyitva ennél az IRC környezetnél"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Kapcsolatok Lekérdezése"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Kapcsolat"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Hop"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Meghatározás"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nincs)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Kapcsolat lista lekérése folyamatban..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "Kapcsolatok kérése sikertelen: nincs aktív kapcsolat"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Kapcsolódva %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Kapcsolatok nem lekérhetőek, Nincs kapcsolat a szerverrel"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Kapcsolatok: %Q [IRC környezet %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>%Q kapcsolatai</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[IRC Környezet %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Kapcsolatok vége jel."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr "Hibás kapcsolat: hiányzó szülő (%s) %s (%d hop): %s ( /LINKS <mask> ?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s: Szülő kapcsolat %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: Nincs elérhető gyökér kapcsolat, a statisztika valószínűleg "
-"érvénytelen."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cKapcsolatok %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Összes hoszt listázva"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Összes hoszt a hálózatban"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Joker szerverek (hubok?): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Közvetlen kapcsolatok: %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Kapcsolatok zárása (1 <= ugrás <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Közepes méretű linkek (4 <= ugrás  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Távoli linkek (7 <= ugrás): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Hibás (ismeretlen) kapcsolatok: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Max kapcsolat hosztonként: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Összes kapcsolat: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "Max ugrás: %d [%s] "
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Átlagos ugrás: ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Befejezetlen LINKS eredmény, statisztika nem elérhető"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Nincs kapcsolat szerverrel"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Újraindít"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Kapcsolat feltárása: %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr "Hibás üzenet szintaxis, ugrások száma nem meghatározható, így: 0"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "Listázó ablak már van nyitva ehhez az IRC környezethez"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Lista Kérése"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Lista letöltésének megszakítása"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>/LIST parancs paraméterei:</b><br>Sok  szerver elfogad "
-"különlegesamivel szűrhető a visszatérő eredmény.<br>Általában ezek maszkolt "
-"csatornanevek (*kvirc*) és sztringek, mint <b>c&lt;n</b> vagy <b>c&gt;n</b> "
-"ahol <b>n</b> a minimum vagy maximum a felhasználók száma a csatornán.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Topik"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Lista kérése folyamatban, válaszra várva"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "Nem tudok listát lekérni, nincs aktív kapcsolat"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Lista letöltésének leállítása folyamatban..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "Nem lehet leállítani a letöltést, mivel nincs aktív kapcsolat."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Lista nem lekérhető, nincs kapcsolat a szerverrel."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Csatorna Lista [IRC Környezet %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Csatorna Lista</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[IRC Környezet %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Csatorna Lista</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[IRC Környezet %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "Üres listát nem lehetséges exportálni"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "Csatorna lista %Q - %Q"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr "Csatornák"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Fájlnév megadása"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Konfigurációs fájlok (*.kvc)"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Csatorna lista letöltése befejezve"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Listázás folyamatban: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "%Q ablak nem található"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "Ablak azonosító hiányzik a 'w' kapcsoló után"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Nem lehet naplózni %Q fájlba"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Ez az ablak nem logolható"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Ablak %Q azonosítóval nem található, visszatérés üres sztringgel"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%Q nem úgy néz ki, mint egy servers.ini fájl.\n"
-"Importálás megszakítva."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Figyelmeztetés - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Válassz egy servers.ini fájlt"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "Távoli mIRC servers.ini Importáló Varázsló"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Üdvözlet!</b><br><br>Ez a varázsló végigvezet az IRC szerver "
-"lista letöltéséhez szükséges lépéseken. Kattints a \"<b>Következő</b>\" -re "
-"a kezdéshez.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Itt módosíthatod a címet, amiről a lista le lesz töltve. Legtöbb "
-"esetben az alapértelmezett cím megfelelő.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "URL Kiválasztása"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "Kérlek várj, amíg a listát letöltöm.."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Lista Letöltése"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Szerverlista letöltése sikertelen :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Fájl letöltése folyamatban..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 szerver sikeresen importálva"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "Nem lett szerver importálva"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Importálás servers.ini-ből"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Importálás: http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Az ablaknak nincs hozzárendelt IRC környezete"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Nincs ilyen IRC környezet (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-"Globális tétlenségi stoppert a $my.globalide függvény előtt kell meghívni"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr "Nincs szöveg paraméter - felhasználás üresként"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr "Elem inxex [%d] túl nagy, alapértelmezésre állok: $count() - 1 [%d]"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Helytelen beszúrási elvek %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "Null objektum hozzáadása nem lehetséges"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-"Helytelen objektum kezelő átadása paraméterként (az objektum talán már nem "
-"létezik?)"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr "Helytelen állapotú objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr "Nem-widget objektum nem lehet a fő widgete a dokkolóablaknak"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr "A hozzáadott widget nem gyermeke ennek a dokkoló ablaknak"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Helytelenül megadott csatolási felület"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Üres fájlnév sztring"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Nincs ilyen megnyitási mód: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr "Fájl Nincs nyitva!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Fájl Nincs nyitva!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "A kifejezés túl hosszú, csak az első karakter kerül felhasználásra"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Írási hiba lépett fel!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Olvasási hiba lépett fel!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Hiba lépett fel!"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Ismeretlen igazítás"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Ismeretlen elhelyezés: "
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "Widget paraméter nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "Widget paraméter nem érvényes objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "Nem lehet nem-widget objektumot hozzáadni"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr "A widgetnek ennek a doboznak a gyermekének kell lennie"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen elhelyezés: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen stílus: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Helytelen átméretezési mód, visszaállítás Automatikusra"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Ismeretlen mód"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Ismeretlen elválasztási stílus"
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Ismeretlen visszhang mód: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Helytelen kijelölési mód %Q, átállás egyszerűre"
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Helytelen kijelölési mód '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr "A lista nézet elem nem lehet árva"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr "Pixmap objektum vagy kép azonosító szükséges"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-"Hiba történt: a megfelelő fájl '%Q' nem helyes formátumú vagy nem érvényes "
-"ikon szám"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr "Widget objektum szükséges"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen csatlakozó felület %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr "Nincs ilyen sorszámú sor"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr "A paraméterként átadott tömbnek legalább 3 elemet kell tartalmaznia"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr "Az egyik szín paraméter üres"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "A tömb egyik szín paramétere nem értelmezhető egész számként"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr "6 számjegyű hexadecimális szöveg szükséges"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr "Nem hexadecimális számjegyek"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-"A $setColor -hoz szükséges vagy egy tömb vagy legalább 3 egész szám "
-"paraméterként"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "Az első paraméter nem éretlmezhető tömbként vagy egész számként"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen szövegformátum: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Megadott fájl nem található: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr "Fájl nem olvasható: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen igazítás: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen auto-formázási mód: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen vízszintes igazítás: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr "A tömbként átadott paraméternek legalább 4 elemet tartalmaznia kell"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr "Az egyik geometriai tömb paraméter üres"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "A geomteriai tömb paraméterei nem éretlmezhetőek egészként"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr "A paramétereként átadott tömbnek legalább 2 elemet kell tartalmaznia"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr "Az egyik paramétere a tömbnek üres"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az egyik paramétere a tömbnek nem értelmezhető egész számként"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Ismeretlen irány"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr "Pixmap vagy Widget paraméter nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Widget vagy Pixmap szükséges"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Helytelen mód: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "Pixmap paraméter nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr "Pixmap objektum szükséges"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "A megadott fájl nem található: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "A cél paraméter nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "A célnak egy pixmap objektumnak kell lennie"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr "A terület méretei meghaladják a cél méretét"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr "Pixmap mérete meghaladja a cél méretet"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "Nem felbukkanó objektum hozzáadása nem lehetséges"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "Nem widget objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr "Folyamat nem indítható el."
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen elhelyezés %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "Nincs meghatározva socket objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr "Helytelenül megadott socket objektum (nem idegeníthető el a sockettől)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "Nincs elfogadható kapcsolat!"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr "%d port kívül esik a tartományon (érvényes portok: 0-tól 65535-ig)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Nincs IpV6 támogatás ebben a verzióban"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Helytelen megadott IP cím: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Helytelen socket cím"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Kapcsolási hiba (bind fail)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "ismeretlen"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Helytelen ip cím"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Helytelen ip cím (%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Kapcsolódási hiba: "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Kapcsolódás időtúllépés miatt megszakadt"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "DNS szál indítása sikertelen"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-"Túl sok beérkező feldolgozatlan adat (talán a socket nem lett lekezelve?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "Nem widget objektum"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "Nem találom a fület"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Ismeretlen helyzet %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Megadott fájl nem található: %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "az eszköztár nem lehet szülő-widget!"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "A szülő-widget nem a főablakban van."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen szöveg pozíció %Q"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Nincs elég paraméter"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr "A widgetnek ennek a vbox szülőjének kell lennie"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr "$setGeometry() paraméterként igényel egy tömböt vagy négy egész számot"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setForegroundColor igényel vagy egy tömböt, vagy egy hexadecimális stringet "
-"vagy három egész számot első paraméterként"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgrondColor igényel vagy egy tömböt, vagy egy hexadecimális stringet "
-"vagy három egész számot első paraméterként"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "A mozgatási tömb egyik paramétere üres"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "A mozgatási tömb paramétere nem értelmezhető egész számként"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr "$move() igényel vagy egy tömböt vagy két integert első paraméterként"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "Az egyik átméretező tömb paraméter üres"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Az egyik átméretező tömb paramétere nem értelmezhető egész számként"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr "$resize() igényel vagy tömböt vagy két egész számot első paraméterként"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Helytelen paraméterek"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen widget flag '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Ismeretlen stílus '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "A szülőnek widget objektumnak kell lennie"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr "Hiba a KVS osztály implementációjában, folyamat megszakítva"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Folyamat megszakítva"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr "Hiba, %d. sor %d. oszlop közelében"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr "Figyelmeztetés: %d sor %d oszlop közelében"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "XML támogatás nem elérhető a TQt libraryban"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "%Q osztály nincs meghatározva"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr "Nem létező célobjektum object.connect -nél"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr "Nem létező forrás objektum objects.connect -nél"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "%Q osztály nem létezik"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "Az objektum nem létezik"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr "Nem létező célobjektum objects.disconnect -nél"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr "Nem létező forrásobjektum objects.disconnect -nél"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "A forrás nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "A cél nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Widget, Kép vagy Pixmap szükséges"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr "Widget vagy Pixmap szükséges"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr "Egy vagy több háttér, előtér vagy cél nem objektum"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Pixmap objektum szükséges"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr "A háttér értékei túllépték a kép méreteit"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr "Az előtér értékei túllépték a kép méreteit"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Elem"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Almenü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Külső menü"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Címke"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Epilógus ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Epilógus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Prológus ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Prológus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Felbukkanó neve"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Teszt"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Szöveg:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Látható szöveg</b><br>Tartalmazhat azonosítókat amik a felbukkanó "
-"megjelnésekor értékelődnek ki.<br>Címkéknél ez tartalmazhatHTML tagokat "
-"korlátozottan.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Állapot:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Logikai feltétel</b><br> A felbukkanó hívásakor lesz kiértékelve, "
-"hogy az elem meg fog-e jelenni.<br>Üres feltétel igazként értékelődik ki.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Ikon azonosító</b><br> Lehet belső ikon azonosító vagy abszolút "
-"vagy relatív elérési út.<br> Hordozható szkripteknél soha ne használj "
-"abszolút elérési utat.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Külső menü:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Külső menü név</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Elem Azonosító:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Elem Azonosító</b><br>Később ez teszi lehetővé a delpopupitem "
-"hívását.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Új elválasztó lent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Új elválasztó fent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Új elválaszó bent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Új címke lent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Új címke fent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Új címke bent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Új elem lent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Új elem fent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Új elem bent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Új menü alul"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Új menü felül"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Új menü belül"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Új külső menü lent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Új külső menü fent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Új külső menü belül"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "Beilleszt lent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Beilleszt fent"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Beilleszt belül"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Új menü prológus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Új menü epilógus"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Felbukkanó"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "Kijelölt &exportálása..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "Új felbukka&nó"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Felbukkanó törlése"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "Felbukkanó &exprotálása"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Felbukkanó fájl írása sikertelen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Felbukkanó menü szerkesztő"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Raw esemény"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Raw eseménykezelő nevének szerkesztése."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "R&aw esemény hozzáadása"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Új Raw esemény"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Add meg az üzenet számkódját (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "Raw eseményfájl írása sikertelen."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "Raw eseményfájl írása nem lehetséges."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Raw szerkesztő"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr "Nincs ilyen csatorna/netmaszk elem az adatbázisban"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Regisztrált csatornák listája:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Csatorna: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Tulajdonság: %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Összesen %d csatorna"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Értesítés letiltva"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Értesít, mint: "
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr "Nincs megjegyzés hozzáfűzve"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr "Komment: "
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Regisztrált Felhasználók - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Ez egy lista a regisztrált felhasználókról. A KVIrc képes "
-"automatikusan felismerni és hozzárendelni tulajdonságokat.<br>Használd a "
-"jobb oldali gombokat az elemek hozzáadására,szerkesztésére és törlésére. Az"
-"\"értesítő\" oszlop lehetővé teszi felhasználó hozzáadását egyszerűen. Az "
-"értesítési lista könnyen állítható az elemek tulajdonságainak "
-"szerkesztésével.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Hozzáadás (Varázsló)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr "Felhasználó hozzáadása egy felhasználóbarát varázsló segítségével."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "Hozzá&adás"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr "Szerkesztési ablak megnyitása új felhasználó létrehozásához."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Csoport Hozzá&adása"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Új csoport hozzáadása"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Kiválasztott elemek törlése."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Sz&erkesztés..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Az első kiválasztott elem szerkesztése"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Exportálás..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Kiválasztott elemek exportálása fájlba.<br>Minden kijelölt felhasználóhoz "
-"hozzárendelt adat exportálásra kerül<br> Te vagy bárki más később "
-"hozzáadhatja ezeket az elemeketaz \"Import\" gomb használatával."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importálás..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importált elemek ebből a fájlból voltak exportálva, ebből a "
-"párbeszédablakból."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr "Csoport neve:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr "Mozgatás csoportba"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott elem"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "%Q nem nyitható meg írásra."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-"Nem lehet exportálni a regisztrált felhasználói adatbázist: Írási hiba."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "Nem lehet megnyitni %s f�lt olvas�ra"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr "A %s fájl nem olyan, mint egy érvényes felhasználói adatbázis."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr "A %s fájl érvénytelen felhasználói adatbázis verzió."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-"Nem lehet importálni a regisztrált felhasználói adatbázist: Olvasási hiba."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Tulajdonság szerkesztő"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Tulajdonság"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Érték"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "Új"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "Eltávolít"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Maszk szerkesztő"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Maszk beszúrása ehhez a felhasználóhoz.<br>Tartalmazhat joker karaktereket, "
-"mint '*' és '?'."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Ez a <b>nicknév</b> ami egyezik ezzel a felhasználóval, "
-"alapértelmezett érték a regisztrált név.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Ez a <b>felhasználónév</b> ami egyezik ezzel a felhasználóval. <b>*</"
-"b> egyezik minden felhasználónévvel.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Ez a <b>hosztnév</b> ami egyezik a felhasználóéval. <b>*</b> egyezik "
-"minden hosztnévvel.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Regisztrált Felhasználó Bejegyzés"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komment:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "Maszkok:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "Sz&erkesztés"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Azonos"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Értesítés, ha a felhasználó elérhető"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Értesítő nevek:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr "<center>Itt megadhatsz szóközzel elválasztott nickneveket.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Saját szín használata a felhasználólistában"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Minden Tulajdonság"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Felhasználó mellőzése"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Mellőzés opciók"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Mellőzött privát üzenetek"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Mellőzött csatorna üzenetek"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Mellőzött értesítők"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "Mellőzött CTCP üzenetek"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Meghívások mellőzése"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "DCCk mellőzése"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Mellőz"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "Nincs név megadva"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr "Felhasználó már létezik: pontos egyezést találtam"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "Maszk: %Q már használt %s felhasználó azonosításánál."
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Felhasználó nem található (%Q)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Nincs maszk megadva"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "%Q felhasználó nem található"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "%Q maszk már azonosítja %Q felhasználót."
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "%Q maszk nem található"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "Nincs tulajdonság megadva"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Regisztrált felhasználó adatbázis dump:"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr " Felhasználó: %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "    Ennek a felhasználónak nincs regisztrációs maszkja"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    Maszk: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Tulajdonság: %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "    Nincs tulajdonság"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Összesen %d egyező felhasználó (%d az adatbázisban)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Felhasználó Regisztráló Varázsló - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Üdv a felahsználó regisztráló varázslóban.<br>Ez lehetővé teszi "
-"felhasználóhozzáadását az adatbázishoz, és a felhasználó tulajdonságainak "
-"beállítását. A KVIrc (remélhetőleg) felismeri a felhasználót, hozzáadja az "
-"értesítési listához és megjelníti a hozzárendelt avatart.<br><br>Elősször is "
-"meg kell adnod az<b>elem nevét vagy valós nevét</b> a felhasználónak, akit "
-"regisztrálni szeretnél. A név alapján lesz azonosítva az adatbázisban, "
-"nincsenek kikötései, ez lehet egy egyszerű név, becenév, vagy egy szöveg ami "
-"alapján emlékeztet az igazi felhasználóra.<br>Például: \"Gyurcsány Ferenc\", "
-"\"Ferko\".\n"
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Első lépés: Elem Neve"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Egy regisztrált felhasználó azonosítása<b>IRC maszkok</b> alapján "
-"történik. <br>A  maszknak egyeznie kell a következő formával:<br><b> nicknév!"
-"felhasználónév@hosztnév</b><br> és tartalmazhat joker karaktereket mint '*' "
-"és '?'. Óvatosan a maszk kiválaszásával, lehetőleg egyedi legyen és "
-"azonosítsa a kiválasztott felhasználót.<br><br> Több maszkot is megadhatsz "
-"itt, további maszkok hozzáadása a \"<b>Szerkesztés</b>\" gombbal történhet a "
-"Regisztrált Felhasználók párbeszédablakban. Legalább egy maszkot meg kell "
-"adnod.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Második lépés: Maszk kiválasztása"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Ha szeretnél tárolni egy avatart ehhez a felhasználóhoz, itt megteheted. "
-"A KVIrc mutatni fogja az avatart a felhasználói listában közvetlenül a "
-"felhasználó neve mellett.<br>Az avatar típusa bármilyen kép formátum lehet "
-"(PNG ajánlott). Arra figyelj, hogy az avatorokat a KVIrc a memóriában "
-"tárolja és átméretezi,hogy az megfelelő legyen a felhasználói listába, ezért "
-"érdemes kicsi, alacsony felbontású képeket használni.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Felhasználóhoz rendelt avatar tárolása"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Harmadik lépés: Avatar Kiválasztása"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ha szeretnéd, hogy a KVIrc értesítsen a be és kilépésekor, meg kell "
-"határoznod egy listát a Nickneveiről, amit a KVIrc figyelhet.<br><br> Két "
-"nicknevet hozzá tudsz adni itt, illetve később a Regisztrált Felhasználók "
-"párbeszédablakban a \"<b>Szerkesztés</b>\" gomb segítségével akár többet is."
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása az Értesítési listához"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Nicknév:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "2. Nicknév:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Negyedik lépés: Értesítési Lista"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Kész is vagyunk! A felhasználó regisztrációja befejeződött.<br><br> "
-"Kattints a \"<b>Befejezés</b>\" gombra, hogy ezt az ablakot bezárd.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Regisztráció Befejezve"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr "Hiánnyzó kódoló és dekódoló titkosítási kulcs, legalább egy szükséges"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "0. Hiba: Sikerült?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Nem támogatott titkosítási mód"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Nem támogatott irány"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Nem támogatott kulcs hossz"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Hibás adatkulcs"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Titkosítás nincs inicializálva"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Helytelen irány ehhez a motorhoz"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "Sérült üzenet, vagy érvénytelen dekódoló kulcs"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Upsz, titkosítás nincs inicializálva"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Adat puffer túl hosszú"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Hoppá... dekódoló nincs inicializálva..."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "Az üzenet nem Hexadecimális sztring, ez nem az én asztalom..."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "Az üzenet nem base64 sztring, ez nem az én asztalom..."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr "Az üzenet nem úgy néz ki, mint egy kódolt CBC Mircryption..."
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< Előző"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "Következő >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Üdvözlet! :)</h2>Most futtatod elősször a KVIrc ezen verzióját.<br> "
-"Ez a varázsló segít eligazodni a beállítás utolsó lépésein.<br><br>Ha már "
-"korábban telepítetted a KVIrcet, ne aggódj, a lehetőség adott, hogy "
-"megtartsd a régi beállításaidat.</p>Kattints a <p> \"<b>Következő</b>"
-"\"gombra a folytatáshoz.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Üdvözlünk a KVIrcben"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ezt a kiadást és minden fájlját a GPL védi.Emberi nyelven ez mindösszeazt "
-"jelenti:<br><ul><li><b>A KVIrc ingyenes</b>, használd, élvezd! <b>:)</b></"
-"li><li>Amennyiben<b>bármely</b> részét a KVIrcnek felhasználod a saját "
-"projektedben, <b>köteles</b> vagy azt is kiadni ugyanezen licensz alatt.</"
-"li></ul></p><p>A \"teljes\" licenszt a lenti dobozban elolvashatod.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Hoppá... nem találom a licensz fájlt.\n"
-"Ennek benne KELL lennie a kiadásban...\n"
-"Kérlek jelezd ezt:a <pragma|kuk@c|kvirc|pont|net> címen."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "A Rettegett Licensz Szerződés"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "KVIrc Beállítása"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Kérlek most válaszd ki azt a könyvtárat, amiben a KVIrc tárolja a "
-"beállításokat és egyéb adatokat, letöltött fájlokat. Légy biztos benne, hogy "
-"van írási jogosultságod a könyvtárakra.<br><br>A felajánlott lehetőségek "
-"általában megfelelőek,szóval ha nem érted miről van szó, csak kattints a  "
-"\"<b>Következő</b>\"-re.<br><br>Ha van korábbi KVIrc verziód telepítve egy "
-"létező könyvtárban megadhatod azt a korábbi beállítások használatára.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Alkalmazás Könyvtárak"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Beálíltások tárolása ebben a könyvtárban:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr "Az előző telepítésnél megadott beállítások használta"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr "Új beállítások könyvtár"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Beállítások könyvtár:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Letöltések mappa: "
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr "Minden beállítást megosztott programkönyvtárba (hordozható)"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Kérlek válassz egy Becenevet (nicknév).<br><br> A nickneved az a név, ami "
-"alapján a többi IRC felhasználó felismer. Nem tartalmazhat szóközt és "
-"központozást.Néhány IRC hálózat lerövidíti a nevedet, ha az hosszabb, mint "
-"32 karakter.<br><br>Ha nincs ötleted, nyugodtan add meg az elsőt  ami "
-"eszedbe jut. Később megváltoztathatod a /NICK paranccsal vagy az Azonosítási "
-"tulajdonságokban."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr "Ez a mező opcionális és csak a CTCP USERINFO válaszban tűnik fel"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Valós név:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Kor:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Nincs megadva"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr "Nyelvek:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Itt megadhatod, hogy a KVIrc mennyire épüljön be a rendszeredbe."
-"<br><br>Az alapértelmezett beállítások megfelelőek a legtöbb felhasználónak, "
-"szóval ha nem tudod mit tégy, csak kattints a \"<b>Következő</b>\" gombra.</"
-"p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "Asztal Integráció"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr "A KVIrc legyen az alapértelmezett IRC kliens"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Parancsikon elhelyezése az asztalra"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr "Szerverlista importálása mIRC-ből"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Régebbi konfigurációs fájl megadása - KVIrc Varázsló"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr "Ne írja felül a könyvtárat? - KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-"%1 mappa nem úgy néz ki, mint egy szabályos KVIrc beállítások mappa. "
-"Mindenképp ezt szeretnéd használni?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Válassz Konfigurációs könyvtárat - KVIrc Varázsló"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Válassz letöltések könyvtárat - KVIrc Varázsló"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Varázsló megszakítása - KVIrc Varázsló"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"A megszakítást választottad beállítás közben.<br> A KVIrc nem képes futni, "
-"amíg nem fejezted be ezeket a beállításokat.<br><br>Tényleg meg szeretnéd "
-"szakítani?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"%s könyvtár létrehozása sikertelen.\n"
-"Valószínűleg nincs írási jogod a könyvtárra. Kérlek menj vissza és válassz "
-"másik könyvtárat."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Fájl kiválasztása megosztásra"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "'%Q hangfájl nem található"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "Hangot nem lehet lejátszani: %Q"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr "Sajnálom, nem találtam használható hangrendszert ezen a gépen"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Hangrendszer meghatározva: %s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Socket Spy [IRC Környezet %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Környezet %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Socket nyitva"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Socket zárva"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Ablak '%Q azonosítóval nem található"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "A megadott ablak (%Q) nem Csatorna/Privát/DCC chat ablak"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Fájl nem található vagy üres"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Nem tudom megnyitni ezt a fájlt"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "Nem tudom beilleszteni a fájlt"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "A megadott ablak (%Q) nem csatorna/privát/dcc"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Másolás-azonosító: %d Ablak: %s"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr "%Q algoritmus nem támogatott"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-"KVIrc OpenSSL támogatás nélkül lett lefordítva. $str.digest függvény letiltva"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Helytelen argumentum ?d kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Hiányzó argomentum ?d kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Helytelen argumentum ?u kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Hiányzó argumentum ?u kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Helytelen argumentum ?x kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Hiányzó argumentum ?x kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Helytelen argumentum ?X kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Hiányzó argumentum ?u kilépési szekvenciára, 0-ra állítás"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr "Nincs környezeti változó, kérlek ne használd a %% -ot a kérésben"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Helytelen DCOP paraméter szintaxis"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "A megadott paraméter nem integer (egész szám)"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Nem támogatott DCOP paraméter típus: %s"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "DCOP hívás sikertelen"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-"DCOP hívások csak akkor elérhetőek, ha a TDE támogatás be lett fordítva"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr "Plugin nem található. Ellenőrízd a plugin nevét és elérési útját."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Hiba a plugin betöltésekor."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr "Ebben a pluginben nem áll rendelkezésre a kívánt funkció."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-"A pluginnak nincs memóriafelszabadító funkciója. Ez memória lyukakat "
-"eredményezhet!"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Terminál emulátor"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ablak bezárása"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "Nem lehet létrehozni terminál emuláló részt"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminál</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Csomag sikeresen elmentve"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Mutasd induláskor"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Tudtad-e?"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Nincs egy darab tipp sem.. :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "Aktuális ablak nem csatorna"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "A megadott eszköztár nem létezik"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Nincs akció név / index megadva"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "Az akció paramétere nem értelmezhető egész számként"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "Az eszköztár nem tartalmazza a megadott elemet"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "\"%Q\" akció nem létezik"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Dobd ide az ikonokat az Eszköztárról, hogy eltávolítsd"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Eszköztár Tulajdonságai"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "Azonosító"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Kérlek válassz egy ikont az Eszköztárhoz"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Érvénytelen Eszköztár név"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "Az eszköztár neve nem lehet üres!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "Duplikált Eszköztár azonosító"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"A megadott Eszköztár Azonosító már létezik.<br>Szeretnéd, ha a KVIrc "
-"hozzárendelne egyet automatikusan (így elkerülhetőek az ütközések más "
-"Eszköztárakkal) vagy jobban szeretnéd manuálisan csinálni?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Manuális"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Haladó elrejtése"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Eszköztár testreszabása"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Új Eszköztár"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Eszköztár Törlése"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Eszköztár szerkesztése"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Eszköztár Exportálása"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Eszköztár Törlésének megerősítése"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Tényleg szeretnéd törölni a(z) \"%1\" Eszköztárat?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Eszköztár Exportálás"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr "Szeretnéd az akciókat hozzárendelni az exportálandó Eszköztárhoz?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Nem lehet írni az Eszköztár fájlba."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Add meg az Eszköztár tulajdonságait \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Kérlek add meg az új eszköztár tulajdonságait"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "Saját Eszköztár"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr "Torrent kliens"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "URL Lista mutatása"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "URL listaablak mutatása"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "Bezárás"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Modul"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "Betö&ltés"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "Menté&s"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "Töröl"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Lista"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Ablak"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Számlál"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Időbélyeg"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Válassz egy URLt."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "Szöveg keresése"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "Mondd az ablakba"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Ablak nem található."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "URL Modul Konfiguráció"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "URL lista mentése Modul kilépésekor"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr "Oszlopszélesség mentése a Lista bezárásakor"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "URL-Tilólista engedélyezése"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "Tiltás hozzáadás&a"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Kijelölt Törlése"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "URL Tiltólista"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Tiltás kiválasztása"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr "URL lista megtekintése"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "Az ablak %s azonosítóval nem létezik"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Ablak típusa, esetleg minden hiányzik paraméterként"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "Helytelen %Q azonosítójó IRC környezet"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr "The megadott IRC k�nyezet �v�ytelen: k�nyezetfggetlen ablak l�rehoz�a"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "A megadott ablak nem felhasználói ablak típusú"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr "Az ablak nem rendelkezik beviteli widgettel"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr "A kódoló kulcs nem érvényes Hexadecimális sztring"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr "A dekódoló kulcs nem érvényes Hexadecimális sztring"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr "-n és -m kapcsoló megadva, -n rendelkezik elsőbbséggel"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr "Nincs megadott kódoló kulcs: motor nem meghatározható"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Ismeretlen motor hiba"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Hiba %Q kódoló motor inicializálása közben"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "A kódoló motor \"%Q\" nem létezik"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Ez a kiadás kódolási támogatás nélkül lett fordítva"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr "Használat"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr "üzenet"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr "-m: üzenet küldése értesítő helyett"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "-w: értesítő küldése minden csatorna tulajdonosnak"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "-a: értesítő küldése minden csatorna adminnak"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "-o: értesítő küldése minden csatorna operátornak"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr "-h: értesítő küldése minden fél-operátornak"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v: értesítő küldése minden hanggal rendelkezőnek"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr "-q: csendes mód"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Wallop küldése"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Használat:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "ok"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Ez nem egy csatorna ablak"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Nem támogatott típus: $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Csatorna Tulajdonos"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Csatorna Adminisztrátor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Csatorna Operátor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Fél-Operátor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Hang"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Felhasználó-Operátor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Normál Felhasználó"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Kapcsolódnod kell szerverhez"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Nincs ilyen felhasználó: $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Az alapértelmezett szkriptek sikeresen telepítve lettek."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-"Hogy kapcsolódj egy szerverhez, használd a /server <szerver neve> parancsot"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Kellemes IRKálást :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Telepítő] Az első argumentumnak \\%installer->\\$includefiles forrás "
-"könyvtárnak kell lennie"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-"[Telepítő] Az első argumentumnak \\%installer->\\$includefiles forrás "
-"könyvtárnak kell lennie"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-"[Telepítő] Az első argumentumnak \\%installer->\\$includefiles forrás "
-"könyvtárnak kell lennie"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "[Telepítő] Könyvtár létrehozása sikertelen"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Telepítő] Az első argumentumnak \\%installer->\\$includefiles forrás "
-"könyvtárnak kell lennie"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Kiemelés leállítása (helyi)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Kiemelés indítása (Helyi)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Mindig kiemel"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Kiemel, mint "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Kiemelés leállítása"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "mellőzve lett"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "nincs mellőzve"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Mellőzés"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Mellőzés, mint..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Mellőzés"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "Mellőzés visszavonása"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "regisztrált, mint "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "megtalálható az értesítési listában"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr " alapértelmezett avatarja"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "nem regisztrált"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Regisztráció"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Gyors regisztráció"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Regisztrál, mint"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Regisztráció szerkesztése"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "Regisztráció Törlése"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Hozzáad Értesítésre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Eltávolítás az értesítőről"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Kiválaszt"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Avatar kép kiválasztása - KVIrc"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Beállítás alapértelmezettként"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Alapértelmezett törlése"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Vágólapra másolás"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Tilt"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Több felhasználó"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "Tilt"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "tétlenségi idő"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "&Információ"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "Maszk "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "Vezérlés"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "Tulajdonos"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "Tulajdonos elvétele"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Adminisztrátor"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "&Adminisztrátor elvétele"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "Op elvétele"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "Félop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "Félop elvétele"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "Hang"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Hang elvétele"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "&Kirúgás"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "K&irúgás"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "okkal..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Kirúgás oka"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Indoklás"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Kirúg/Tilt"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Kirúg/Tilt okkal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Kirúgás/Tiltás indoka"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Kirúgás/Tiltás"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Tiltó maszk beállítása..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "Pivát"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "&Regisztráció"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "Kiemelés"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Mellőz"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Értesítés Avatarról"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "Elhagy"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Csatorna címének másolása"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Csatornák"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "Csatlakozás csatornákhoz..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "&Hop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Csatorna URL másolása vágólapra"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "l (Kapcsolatok)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Parancs Használat)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "o (Operátorok)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "t (Kapcsolat statisztika?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Kapcsolódási idő)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "Beszélgetés "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Fordított beszélgetés:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "Biztonságos beszélgetés:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Küldés"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Biztonságos küldés: "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Fordított küldés: "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Biztonságos Fordított küldés:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "TDCC küldés:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "TDCC fordított küldés: "
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Beszélgetés hanggal"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Mellőz"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Logolás:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Naplófájlok frissítése"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Naplózás leállítása"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Nem naplóz"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "Naplózás az alapértelmezett fájlba"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "Beleértve a meglévő puffert"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Logolás..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Válassz naplófájl nevet"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Értesítés avatarról"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr "@KINÉZETNÉV@"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr "@KINÉZETLEÍRÁS@"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Opciók"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Ablak műveletek"
-
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "eszköztár"
-
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Ismeretlen widget attribútum '%Q'"
-
-#~ msgid "Lag is"
-#~ msgstr "A lag "
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "miliszekundum"
-
-#~ msgid "Restore from backup archive"
-#~ msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésről"
-
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Alapvető Tulajdonságok"
-
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Egyéb:"
-
-#~ msgid "Now you should specify an IRC server, to be connected to it"
-#~ msgstr "Most megadhatsz egy IRC szervert, amihez kapcsolódsz"
-
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "Szerver kiválasztása kapcsolódáshoz"
-
-#~ msgid "Choose from built-in server list"
-#~ msgstr "Választás a beépített szerver listából"
-
-#~ msgid "Specify server manually"
-#~ msgstr "Szerver megadása manuálisan"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Szerver:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Port:"
-
-#~ msgid "Open irc:// or irc6:// URL"
-#~ msgstr "Irc:// vagy irc6:// url megnyitása"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Szerver konfig használata"
-
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "Konfigurációs fájl:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Setup found existing mIRC installation. It will try to import some of "
-#~ "mIRC settings and serverlist. If you don't want to do it, unselect import "
-#~ "in setup pages"
-#~ msgstr ""
-#~ "A telepítő már meglévő telepített mIRC-et észlelt. Megpróbálja importálni "
-#~ "a beállításokat és a szerverlistát. Ha ezt nem szeretnéd, tiltsd le az "
-#~ "importálást a beállítás oldalon"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_it.po b/po/kvirc/kvirc_it.po
deleted file mode 100644
index 63989fe..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_it.po
+++ /dev/null
@@ -1,12258 +0,0 @@
-# translation of kvirc_it.po to
-# Italian translation file for KVIrc 3.0
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE KVIrc.
-# Pragma:
-#
-# Ragazzi, mettetevi daccordo sulla codifica.
-# Mezzo file è in utf8 e mezzo in iso-8859-1
-# Anzi, vi metto daccordo io: da ora in poi si usa UTF8 :D
-# Ci sarà  da correggere un po di roba però.
-#
-# Szymon Stefanek <pragma at kvirc dot net>, 2004.
-# Eva Schaller <eva at cyberbeat dot it>, 2002,2003, 2004.
-# Alessio Paoletti <nate at paranoici dot org>, 2004,2005, 2006;.
-# Elvio Basello <hellvis69 at altervista dot com>, 2005, 2006.
-# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc_it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-06 02:10+0000\n"
-"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/kvirc/it/>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Michele Calgaro"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Nessun errore"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Errore interno"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Comando sconosciuto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Manca la parentesi graffa di chiusura"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Inattesa fine del comando dentro la stringa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Inattesa fine del comando nella chiave di dizionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr "Trattino dello Switch senza la lettera di Switch"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Funzione sconosciuta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr "Inattesa fine del comando tra parentesi"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Inattesa fine del comando nei parametri della funzione"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Nome della variabile mancante"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr "Richiesta variabile o identificatore"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "L'operando di sinistra non è un numero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Operazioni multiple non supportate per operatori numerici"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Divisione per zero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr "Modulo per zero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "L'operando di destra non è un numero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Espressione non terminata (manca ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr "Subespressione non terminata (parentesi mancanti)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Carattere inatteso"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Operatore sconosciuto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "Nessun Host da risolvere"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS Interno) Famiglia di indirizzi non supportata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Nome valido ma l'Host non ha un indirizzo IP"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Errore irreversibile del Nameserver (crash?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Errore temporaneo del DNS (riprova)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS Interno) Flag errati"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS Intero) Memoria esaurita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS Interno) Servizio non supportato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Nodo sconosciuto (Host non trovato)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS Interno) Tipo di Socket non supportato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Query DNS fallita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "Questo eseguibile di KVIrc non ha il supporto IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Host non trovato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS Interno) Errore nell'IPC (dati slave corrotti)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "E' in corso un'altra connessione"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Indirizzo IP non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Creazione Socket fallita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Impossibile impostare il Socket in modalità non bloccante"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Descrittore del file errato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Fuori dallo spazio degli indirizzi"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Connessione rifiutata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Kernel Networking Panic"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Connessione scaduta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Rete non raggiungibile"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Linea interrotta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Indirizzo Proxy non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "La connessione remota è stata terminata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr "ID del Contesto IRC non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr "Errore nel caricare il modulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Nessun comando per il modulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Nessuna funzione per il modulo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "L'operando sinistro non è un riferimento al dizionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "L'operando destro non è un riferimento al dizionario"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Nome dell'Oggetto nella classe mancante"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Nessuna classe di Oggetti"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Oggetto inesistente"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Oggetto funzione inesistente"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Operando sinistro non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Parametri non sufficienti"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Richiesto un parametro di tipo intero"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Parametro non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "File inesistente"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr "Richieste parentesi aperte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Richieste parentesi graffe"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr "Impossibile terminare una classe interna"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr "Il protocollo SOCKSV4 non ha il supporto per il protocollo IPv6"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "Risposta del Proxy sconosciuta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Risposta del Proxy: autenticazione fallita - accesso negato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr ""
-"Risposta del Proxy: metodo di autenticazione non accettato - richiesta "
-"rifiutata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Risposta del Proxy: richiesta fallita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Risposta del Proxy: identificazione fallita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Risposta del Proxy: identificazione non corrispondente"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Risposta del Proxy: fallimento generale del SOCKS"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Risposta del Proxy: connessione non permessa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Risposta del Proxy: network irraggiungibile"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Risposta del Proxy: Host irraggiungibile"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Risposta del Proxy: connessione rifiutata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Risposta del Proxy: TTL scaduto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Risposta del Proxy: comando non supportato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Risposta del Proxy: tipo di indirizzo non supportato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Risposta del Proxy: indirizzo non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "Numero della porta non valido"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket non connesso"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Risorse insufficienti per completare l'operazione"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr "Impossibile impostare un Socket in ascolto: bind fallito"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "Impossibile risolvere il nome del localhost"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Formato dell'immagine non supportato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Impossibile aprire il file per aggiungere dati"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Errore nell'I/O del file"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr "Errore nel riconoscimento"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Impossibile leggere il file"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Impossibile mandare un file di dimensione nulla"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Nome del popup mancante"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr "Richiesta parola chiave 'item', 'popup', 'label' o 'separator'"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Automodifica non permessa"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr "NON USATO"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Caratteristica non disponibile"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Carattere inatteso nell'indice dell'Array"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Inattesa fine nell'espressione"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Inattesa fine nell'indice dell'Array"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "Connessione attraverso HTTP Proxy fallita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Richiesta parola chiave 'case', 'match', 'regexp', 'default' o 'break'"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr "Accesso vietato"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-msgid "Address already in use"
-msgstr "Indirizzo già in uso"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "Impossibile assegnare l'indirizzo richiesto"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Connessione resettata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr "Host irraggiungibile (no route to host)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Attesa variabile"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr "Indice dell'Array non valido: atteso un intero positivo"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr "chiamata listen() fallita"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "Questo eseguibile è stato compilato senza supporto SSL"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr "Errore Secure Socket Layer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr "Atteso carattere barra (/)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr "Operazione di manipolazione stringhe sconosciuta"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Operazione annullata"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Carattere inatteso"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr "Blocco dell'Oggetto già definito (@ inaspettato)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr "Non esiste il puntatore $this in questo blocco (@ inaspettato)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 byte"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Motore di cifratura non valido"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr "Dispositivo a blocchi"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-msgid "Char device"
-msgstr "Dispositivo caratteri"
-
-# Nate: ci sta? =) - ethy
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Flusso dell'ottetto (sconosciuto)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-msgid "Unknown "
-msgstr "Sconosciuto "
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-msgid "Default"
-msgstr "Predefinito"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operazione annullata"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-msgid "File write error"
-msgstr "Errore nella scrittura del file"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-msgid "File read error"
-msgstr "Errore nella lettura del file"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr "Impacchettamento file %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il file in lettura"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Errore nell'inizializzazione della libreria di compressione"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr "Errore nella libreria di compressione"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Errore interno nella libreria di compressione"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr "Errore durante la compressione dello stream"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Creazione pacchetto..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr "Scrittura header pacchetto"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr "Scrittura informazioni"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr "Scrittura dati pacchetto"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "Il file specificato non è un pacchetto KVIrc valido"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-"Il pacchetto ha un numero di versione invalido, potrebbe essere creato da "
-"una KVIrc più recente"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Campo invalido: il pacchetto è probabilmente corrotto"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-"Il pacchetto contiene dati compressi ma l'eseguibile non supporta la "
-"compressione"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr "Spacchettamento file %Q"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr "Errore nello stream compresso"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Lettura pacchetto..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr "Lettura header pacchetto"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr "Lettura dati pacchetto"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr "Campo dati invalido: il pacchetto è probabilmente corrotto"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "La rete specificata non ha alcun Server presente"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-"Le specifiche del Server sembrano essere nella rete:<string> ma non è stato "
-"possibile trovare tale rete nel database"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-"Le specifiche del Server sembrano essere nell'ID:<string> ma non è stato "
-"possibile trovare tale identificatore nel database"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Server Solitari"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-msgid "Aborted"
-msgstr "Annullato"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-msgid "No request"
-msgstr "Nessuna richiesta"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-"Nessun nome di file specificato per il processo di tipo \"StoreToFile\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr "URL non valido: nome Host mancante"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Protocollo non supportato %1"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Impossibile avviare Lookup DNS"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr "Risoluzione Host %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Host %s risolto in %Q"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "Impossibile avviare il Thread Slave richiesto"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "Contatto l'Host %Q sulla porta %u"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Connessione stabilita, invio richiesta"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-"Fallito nel rinominare il file esistente, rinominalo manualmente e riprova"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Impossibile aprire il file\"%Q\" in scrittura"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Risposta HTTP non valida: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr "Ricevuto responso HTTP: %s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr "Il flusso ha sorpassato la lunghezza massima"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Header troppo lungo: sorpassati i 4096 byte"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr "Il flusso ha sorpassato la lunghezza attesa"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr "Errore nel protocollo: dimensione invalida"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr "Header troppo lungo: sorpassati i 4096 byte"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Tempo per l'operazione scaduto"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Errore SSL inatteso"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Fallito nel creare il Socket"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Fallito nell'entrare nel modo \"non blocking\""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr "Destinazione dell'indirizzo non valida"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Impossibile inizializzare il contesto SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Impossibile inizializzare la connessione SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Errore irreversibile durante la transazione SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr "Tempo scaduto per l'operazione (durante l'attesa in lettura)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "Questo eseguibile di KVIrc non ha il supporto SSL"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-msgid "Select color"
-msgstr "Selezione colore"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Colori di &base"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "&Colori personalizzati"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr "&Rosso"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr "&Verde"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr "Bl&ue"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr "&Definisci Colori personalizzati >>"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "&Aggiungi ai Colori predefiniti"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-msgid "Select Font"
-msgstr "Selezione carattere"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-msgid "&Font"
-msgstr "&Carattere"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr "Stile carattere"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-msgid "&Size"
-msgstr "Dimen&sione"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr "File campione"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr "Effetti"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr "Barrato"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr "Sottolinea"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Scr&ipt"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Directory principale"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr "Successiva"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nuova Directory"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Segnalibri"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "&Aggiungi segnalibro"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "Modifica segnalibri"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr "Nuova cartella segnalibri..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ordinamento"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-msgid "By Name"
-msgstr "Per nome"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr "Per data"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-msgid "By Size"
-msgstr "Per dimensione"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverso"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-msgid "Directories First"
-msgstr "Prima le directory"
-
-# Nate: traducibile? =)
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Senza distinzione tra maiuscole e minuscole"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-msgid "Short View"
-msgstr "Vista in breve"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Vista dettagliata"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Mostra file nascosti"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Mostra il Pannello di Navigazione accesso rapido"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Mostra anteprima"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Directory separate"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr "Directory recenti"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Directory principale"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr "Floppy"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr "File temporanei"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Nuova directory..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Anteprime in miniatura"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Icone grandi"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Icone piccole"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-msgid "Properties..."
-msgstr "Proprietà..."
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr "&Anteprima automatica"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr "Ante&prima"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Locazione:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filtro:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr "Tutti i file"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annulla"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr "- g -- o -- m -- s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "%u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "%u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "%u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "%u d %u h %u m %u s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-msgid "Next"
-msgstr "Prossimo"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-msgid "Finish"
-msgstr "Fine"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "Azione legate al Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic"
-msgstr "Generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Azioni generiche"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr "Azioni collegate alle opzioni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-msgid "Scripting"
-msgstr "Scripting"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr "Azioni collegate allo Scripting"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr "Azioni collegate all'interfaccia grafica"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "Azioni legate al Canale IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr "Azioni che appariranno nel menu \"Tools\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr "Problemi durante l'installazione?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>Ci sono alcune ragioni che mi lasciano pensare che "
-"la tua installazione di KVIrc sia incompleta.<b><br><br>Potrei sbagliarmi, "
-"ma sembra che manchino alcune caratteristiche che lo script di default "
-"fornisce. Questo può succedere perché hai aggiornato ad una versione cvs non "
-"stabile, perché hai accidentalmente cancellato o danneggiato i tuoi file di "
-"configurazione, perché hai installato uno Script incompleto o perché hai "
-"trovato un bug in KVIrc.<br><br>Posso ripetere l'installazione dello Script "
-"di default in modo da ripristinare le caratteristiche mancanti.<br><b>Vuoi "
-"che ripristini lo Script di default?</b><br><br><font size="
-"\"-1\">Suggerimento: se sei uno Scripter a hai intenzionalmente rimosso "
-"alcune delle caratteristiche di Scripting puoi fare click su \"No e non "
-"chiedermelo ancora\", altrimenti potrebbe essere una buona idea fare click "
-"su \"Sì\". Se vuoi scegliere \"No\" puoi sempre ripristinare lo Script di "
-"default scegliendo la voce appropriata nel menu \"Scripting\".</font>"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr "No e non chiedermelo ancora"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr "Ripristina Script predefiniti - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-"Stai per ripristinare gli Script predefiniti.<br>Tutte le modifiche che "
-"avrai fatto andranno perdute.<br>Sei sicuro di voler procedere?"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Ricevuto comando remoto (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-msgid "File download failed"
-msgstr "Scaricamento file fallito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Scaricamento file da %1 fallito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Scaricamento file completato con successo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Scaricamento file da %1 completamente riuscito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr "Impossibile scaricare Avatar per %Q!%Q@%Q con URL %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "La linea di comando per il tipo di file '%s' sembra essere malformata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr ""
-"Il tipo di file %s sembra corrispondere a '%s' ma non c'è nessuna linea di "
-"comando specificata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr "Impossibile riprodurre il file %s (nessun tipo di file corrispondente)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr "Script KVIrc KVS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Esegui Script KVS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "Protocollo URL:IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Apri con KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "FIle di Configurazione KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr "Pacchetto Tema KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr "Installa un Pacchetto Tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr "Pacchetto Addon KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr "Installa Pacchetto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-"Ops... non posso caricare i moduli su questo sistema.\n"
-"Ho cercato la libreria %s ma non è stato possibile caricarla\n"
-"a causa del seguente errore: \"%s\"\n"
-"Annullato."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-"Ops... sembra che tu abbia un pacchetto malfunzionante.\n"
-"I moduli di Setup non possono esportare la funzione \"setup_begin\".\n"
-"Annullato!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Setup annullato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-"Ops... sembra che tu abbia una distribuzione non funzionante.\n"
-"Il modulo setup non esporta la funzione \"setup_finish\".\n"
-"Cerco comunque di continuare..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "Configura Server..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr "Permette di configurare i Server ed eventualmente di collegarti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Gestisci Addon..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr "Permette la gestione degli Script aggiuntivi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Configura utenti registrati..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr "Mostra una finestra che permette la modifica degli utenti registrati"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Configura identità..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr "Permette di configurare il nickname, il nome utente, l'Avatar etc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Mostra Spia Socket..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr "Mostra una finestra che permette di monitorare il traffico sui Socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Scarica Link della rete"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr "Mostra una finestra che abiliti la vista dei Link della rete"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Scarica Lista dei Canali"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr "Mostra una finestra che abiliti la lista dei canali della rete"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "Configura KVIrc..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Mostra la finestra delle Opzioni Generali"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "Configura Tema..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Mostra la finestra delle Opzioni del Tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "Gestisci Temi..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr "Ti permette la gestione dei temi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "Personalizza Barra degli Strumenti..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-"Mostra una finestra che permette la modifica degli Script delle Barre degli "
-"Strumenti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "Entra nei canali..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr "Mostra una finestra che ti permette di entrare nei canali"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Modifica Azioni..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr "Mostra una finestra che permette la modifica delle Azioni"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Modifica Alias..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr "Mostra una finestra che permette la modifica degli Alias"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Modifica Eventi..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr "Mostra una finestra che permette la modifica degli Eventi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Modifica Popup..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr "Mostra una finestra che permette la modifica dei Menu"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Modifica eventi Raw..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr "Mostra una finestra che permette la modifica degli Eventi Raw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr "Script Tester"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr "Crea un Editor integrato per gli Script molto lunghi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr "Esegui Script..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr "Permette l'esecuzione di uno script KVS da un file"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-msgid "Help Index"
-msgstr "Indice dell'Aiuto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Mostra l'indice della documentazione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr "Iscriviti alla Mailing List"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr "Permette l'iscrizionee alla Mailing List di KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "KVIrc WWW"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr "Apre l'Homepage di KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "KVIrc WWW in Russia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr "Apre l'Homepage di KVIrc in Russo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr "Acquisisci Screenshot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr "Acquisisci uno Screenshot della finestra principale di KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Finestre a cascata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr "Arrangia le finestre MDI in uno stile a cascata-massimizzata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-msgid "Tile windows"
-msgstr "Finestre affiancate"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr "Affianca le finestre MDI con il metodo di affiancamento selezionato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "Minimizza tutte le finestre"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr "Minimizza tutte le finestre MDI visibili al momento"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "Nuovo Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr "Crea una nuova Console per il Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Chiudi KVIrc"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr "Esce da KVIrc chiudendo tutte le connessioni correnti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "Display del Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr "Mostra un piccolo Display con informazioni sul Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-msgid "Separator"
-msgstr "Separatore"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr "Agisce da separatore tra gli altri elementi: non compie alcuna azione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Connetti/Disconnetti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-"Permette di collegarti ad un Server o di terminare la connessione corrente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "Annulla connessione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnetti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-msgid "Join Channel"
-msgstr "Entra in un canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-"Mostra un popup che permette di selezionare rapidamente il canale in cui "
-"entrare"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-msgid "Other..."
-msgstr "Altro..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Cambia nickname"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr "Mostra un popup che permette di cambiare rapidamente il nickname"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-msgid "Connect To"
-msgstr "Connetti a"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr "Mostra un popup che permette di collegarsi rapidamente ad un Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-msgid "User Mode"
-msgstr "Modi utente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr "Mostra un popup che permette di cambiare rapidamente i modi utente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr "Wallops (+w)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "Notice del Server (+s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "Invisibile (+i)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr "Away/Ritorno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr "Permette di entrare ed uscire dallo stato di Away"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr "Entra nella modalità Away"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr "Esci dalla modalità Away"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "Strumenti IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr "Mostra un menu popup con alcuni strumenti per IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Azioni IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr "Mostra un menu popup con alcune azioni per IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr "Azione di retrocompatibilità per toolbar.define"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-msgid "Icon Table"
-msgstr "Tavola delle icone"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr "Impossibile impostare la codifica a %Q: Mapping non disponibile."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "Codifica testo impostata a %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Connessione al Server persa"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Connessione al Server stabilita"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "[AVVISO CONNESSIONE]: messaggio del Socket troncato a 512 bytes."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr ""
-"Questo Server sembra supportare il metodo Watch per la Notify List, provo ad "
-"usarlo"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr ""
-"Impossibile risolvere l'indirizzo dell'Host locale: uso quello fornito "
-"dall'utente (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr ""
-"Impossibile risolvere l'indirizzo locale dell'Host, uso quello predefinito "
-"(127.0.0.1)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "L'indirizzo locale è %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr "Sembra che il Server abbia cambiato idea sull'Hostname locale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-"Probabilmente stai usando un Bouncer corrotto o qualcosa è andato veramente "
-"storto sul Server IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-"Qui il \"broken bouncer hack\": il server ha cambiato il nome dell'Host ma "
-"ignora il cambio di indirizzo IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "L'indirizzo IP locale visto dal Server IRC è %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "Impossibile avviare il Thread DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr ""
-"Impossibile risolvere l'Hostname locale come è visto dal Server IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr "Risolvo il nome dell'Host locale riconosciuto dal Server IRC (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr ""
-"Impossibile risolvere l'Hostname locale come visto dal Server IRC: %Q, "
-"utilizzo quello precedente %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "Hostname locale visto dal server IRC come %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "Uso il nome utente specificato per il server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "Uso il nome utente specificato per il Server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "Uso il nickname specificato per la rete (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "Uso il nickname specificato per il Server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "Uso il nickname specificato per la rete (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "Uso il vero nome specificato per il Server (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "Uso il vero nome specificato per la rete (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Entro come %Q!%Q :%Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "Invio %s come password"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" definiti per il Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" specifici per il Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"alla connessione\" definiti per l'identità"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "Hai cambiato il tuo nickname in %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr "Il Server ha rifiutato il nickname suggerito (%s) e ti assegna %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Login completato, buon divertimento!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" definiti per il Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" specifici per il Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr "Eseguo i comandi \"al login\" definiti per l'identità"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Imposto il modo utente configurato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "Entrata automatica nei canali specifici del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "Entrata automatica nei canali specifici del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Aggiornamento dello stato di Away per il canale %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Operatori del Canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Utenti Voice"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Half-Operators"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr "Maschera Ban"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr "Nessun colore (no colori ANSI)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Maschera eccezioni ai Ban"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr "Eccezione nella maschera di Invito o /INVITE proibito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-msgid "Secret"
-msgstr "Segreto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr "Topic del canale riservato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr "Solo invito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-msgid "No external messages"
-msgstr "Nessun messaggio esterno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr "Utente anonimo o protetto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "Silenzioso o Owner del Canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr "Numero degli utenti limitato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr "Chiave"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-msgid "Moderated"
-msgstr "Moderato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr "Censura brutte parole"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-"Impossibile parlare e cambiare il nickname se non sei autenticato con "
-"NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr "Impossibile cambiare nickname se non sei autenticato con NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr "Solo i nickname registrati possono entrare"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr "Non posso kickare (senza una U-Line)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr "canale solo per IRC-Op"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr "Canale solo per Server/Network/Tech Admin"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr "/KNOCK proibito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Elimina colori"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Redirigi se il Canale è pieno"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr "Proibisci CTCP al Canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-"Utente operatore O Auditorium: /NAMES e /WHO mostrano solo gli Operatori"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr "Sono consentite solo lettere a 7-bit nei nickname"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr "Impossibile usare insieme lettere a 7-bit e a 8-bit nei nickname"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "o: operatore IRC (OPER)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "O: operatore locale IRC (LOCOP)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "i: invisibile"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "w: destinatario dei messaggi Wallops"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr ""
-"r: utente con connessione ristretta (o destinatario dei messaggi su bot "
-"rifiutati)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s: destinatario dei Notice del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "z: destinatario dei messaggi Wallop per Operatori"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "c: destinatario dei messaggi cconn"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "k: destinatario dei messaggi kill del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "f: destinatario degli avvisi completi del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr "y: spia :)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr "d: flag oscura per 'DEBUG'"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "n: destinatario dei cambi di nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Risoluzione Hostname terminata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "Tentativo di %Q a %Q (%Q) sulla porta %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "secure connection"
-msgstr "connessione sicura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-msgid "connection"
-msgstr "connessione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "Tento di 'rimbalzare' sul Proxy %s sulla porta %u (protocollo %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "Uso l'indirizzo IP del Proxy che ho in memoria (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Impossibile risolvere l'Hostname del Proxy IRC: impossibile avviare lo slave "
-"DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Riprendo la connessione diretta col Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "Cerco l'Hostname del Proxy (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo IP del Proxy: (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Hostname del Proxy risolto in %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Il Proxy %Q ha il nickname: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "Uso l'indirizzo IP del Server che ho in memoria (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr ""
-"Impossibile risolvere l'Hostname del Server: impossibile avviare lo slave DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "Cerco l'Hostname del Server (%s)..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "Impossibile trovare l'indirizzo IP del Server: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr "Se questo server usa IPv6, prova /server -i %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Hostname del Server risolto in %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "Vero Hostname per %Q è %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Il Server %Q ha il nickname %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "L'indirizzo specificato per il binding (%Q) non è valido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr ""
-"L'indirizzo specificato per il binding (%Q) non è valido (l'interfaccia a "
-"cui si riferisce potrebbe non essere attiva)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'indirizzo IPv6 per il binding (%s) non è valido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"L'indirizzo IPv6 per il binding (%s) non è valido (l'interfaccia a cui si "
-"riferisce potrebbe essere inattiva)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "L'indirizzo IPv4 per il binding (%s) non è valido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr ""
-"L'indirizzo IPv4 per il binding (%s) non è valido (l'interfaccia a cui si "
-"riferisce potrebbe essere inattiva)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Tentativo di riconnessione annullato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-"Questa è la prima connessione in questo Contesto IRC: utilizzo i settaggi "
-"globali del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"Nessun Server disponibile. Controlla nella finestra delle opzioni o usa il "
-"comando /SERVER"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-"Ooops... hai trovato un bug nel database dei Server: ho trovato un Server ma "
-"non la sua rete..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr "Nessun Host Proxy disponibile, riprendo la connessione diretta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Connessione fallita [%s]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr "Nuovo tentativo di connessione tra %d secondi"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d di %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr "Ranggiunto il numero massimo di tentativi di riconnessione (%d): fine"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-"Il tentativo di connesione è fallito per l'uso dell'indirizzo IP del Server "
-"presente nella cache"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr "Il problema *potrebbe* essere causato da una voce aggiornata del DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr "Tentare nuovamente la connessione disabilitando il Caching"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "%Q stabilita [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Connessione sicura"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-msgid "Connection"
-msgstr "Connessione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Connessione terminata [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr "La connessione è terminata inaspettatamente. Provo la riconnessione..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-"Inviato segnale QUIT, aspetto una risposta dal Server per chiudere la "
-"connessione..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr "Ops... per qualche ragione l'oggetto è stato distrutto"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr "Uso il protocollo IRC filtrato: il collegamento filtrato è \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-"Fallita attivazione del Filtro di collegamento \"%Q\", provo con il "
-"protocollo IRC semplice"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Inizio connessione fallito: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "Contatto %Q %s (%s) sulla porta %u"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "proxy host"
-msgstr "Host Proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-msgid "IRC server"
-msgstr "server IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Stabilita Connessione a basso livello di trasporto [%s (%s:%u)]"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr "Inizio handshake per il Secure Socket Layer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "Connessione sicura al Proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Connessione al Proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "Negoziazione informazioni di Relay"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Inviata richiesta di connessione, aspetto il riconoscimento"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Inviati dati dall'Host, aspetto il riconoscimento"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr ""
-"Inviata richiesta del metodo di autenticazione, aspetto il riconoscimento"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Nome utente e password inviati, attendo il riconoscimento"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr ""
-"Inviata richiesta di connessione, aspetto il riconoscimento \"HTTP 200\""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "[SSL] %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERRORE SSL]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "[PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERRORE del PROXY]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "[SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "[ERRORE del SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "[AVVISO del SOCKET]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "Binding all'indirizzo locale %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr ""
-"Fallito binding all'indirizzo locale %s: il kernel sceglierà l'interfaccia "
-"corretta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "Uso il protocollo HTTP."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "Uso il protocollo SOCKSV4."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "Uso il protocollo SOCKSv5."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Possiamo accettare il metodo di autenticazione 0 (nessuna autenticazione)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Possiamo accettare il metodo di autenticazione 0 (nessuna autenticazione) o "
-"2 (utente/parola_chiave)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Riposta del Proxy: autenticazione OK - accesso garantito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr ""
-"Risposta del Proxy: metodo di autenticazione OK - utilizzo metodo 0 (nessuna "
-"autenticazione)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr ""
-"Risposta del Proxy: metodo di autenticazione OK - utilizzo metodo 2 (utente/"
-"parola_chiave)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Risposta del Proxy: destinazione dei dati OK - richiesta consentita"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Risposta del Proxy: "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Il Proxy ha detto qualcosa a proposito: \n"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr "Certificato X509 del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr "Il Server non ha fornito alcun certificato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr "Cifrario della trasmissione attuale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr "Impossibile determinare la cifratura corrente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr "Socket parzialmente scritto: paccheti frammentati in piccoli pezzi."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr "Invio misurazione Lag basata su PING"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr "Invio misurazione Lag basata su CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr "Registrato controllo lag con affidabilità %u (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr "Misurazione Lag completa (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr "Misurazione Lag annullata (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "%Q è su IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "%Q è uscito da IRC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Notify List: nessun utente da cercare, esco"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr ""
-"Notify List: il tempo di Timeout (%d sec) è veramente troppo breve, lo "
-"imposto a un tempo più ragionevole (15 secondi)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Notify List: la Notify List è vuota, esco"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Notify List: il ritardo ISON è veramente troppo breve (%d secs): lo imposto "
-"ad un tempo più ragionevole (5 secondi)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Notify List: cerco: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Notify List: Hey! Hai usato ISON a mia insaputa? (Potrei essere confuso "
-"ora...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr ""
-"maschera di registrazione è cambiata o qualcun'altro sta usando il suo nick)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Notify List: \r!n\r%Q\r sembra essere online, ma la maschera [%Q@\r!h\r%Q"
-"\r]non corrisponde (qualcun'altro sta usando il suo nickname o la sua "
-"maschera di registrazione non corrisponde)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr ""
-"Notify List: inconsistenza inaspettata: il database degli utenti registrati "
-"è stato modificato? (riparto)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr ""
-"Notify List: inconsistenza inaspettata, atteso \r!n\r%Q\r nel database degli "
-"utenti registrati"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Il ritardo della lista USERHOST è veramente troppo breve (%d sec), lo "
-"imposto ad un tempo più ragionevole (5 secondi)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr ""
-"Notify List: inconsistenza inaspettata, la lista degli Userhost è vuota!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Notify List: cerco l'Userhost di: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr ""
-"Notify List: hey! Hai usato USERHOST a mia insaputa? (Potrei essere confuso "
-"adesso...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr ""
-"Notify List: ricevuta una risposta USERHOST malfunzionante dal Server? (%s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr ""
-"Notify List: sembra che \r!n\r%Q\r sia andato offline mentre aspettavo la "
-"sua risposta all'USERHOST, lo ricontrollerò la prossima volta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr "Avvio la Notify List"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "Nessun utente nella Notify List"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Notify List: controllo: %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr ""
-"Notify List: il timeout è troppo breve (%d secondi), lo imposto ad un tempo "
-"più ragionevole (5 secondi)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Notify List: aggiunta voce da controllare per %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr "Elenco elementi Watch richiesta dall'utente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr "possibile desincronizzazione della Watch List"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr ""
-"la maschera di registrazione è cambiata o c'è una desincronizzazione con il "
-"servizio Watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Notify List: \r!n\r%Q\r sembra essere online, ma la maschera [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"non corrisponde (watch: qualcun'altro sta usando il suo nickname o la sua "
-"maschera di registrazione non corrisponde)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr ""
-"Notify List: inconsistenza inaspettata: il database degli utenti registrati "
-"è stato modificato? (watch: riparto)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr "elemento Watch aggiunto dall'utente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "rimosso dalla Lista Watch"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Notify List: smetto di controllare \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-msgid "watch"
-msgstr "monitora"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Notify List: \r!n\r%Q\r è offline (watch)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr "elemento Lista Watch non corrispondente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-msgid "Normal text"
-msgstr "Testo normale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "Testo evidenziato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-msgid "URL foreground"
-msgstr "URL in primo piano"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "Sostituzione collegamento in primo piano"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-msgid "Parser error"
-msgstr "Errore del Parser"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-msgid "Parser warning"
-msgstr "Avviso del Parser"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr "Risultato risoluzione Host"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-msgid "Socket message"
-msgstr "Messaggio dal Socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Avviso del Socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-msgid "Socket error"
-msgstr "Errore del Socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-msgid "System error"
-msgstr "Errore del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "Dati RAW al Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-msgid "Connection status"
-msgstr "Stato della connessione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr "Avviso del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-msgid "System message"
-msgstr "Messaggio del sistema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr "Risposta del server non gestita"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-msgid "Server information"
-msgstr "Informazioni del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "'MOTD - Message of the Day' del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-msgid "Server ping"
-msgstr "Ping del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-msgid "Join message"
-msgstr "Messaggio di entrata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-msgid "Part message"
-msgstr "Messaggio di uscita"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "Messaggio sconosciuto/malformato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-msgid "Topic message"
-msgstr "Messaggio del Topic"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-msgid "Own private message"
-msgstr "Proprio messaggio privato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-msgid "Channel private message"
-msgstr "Messaggio privato del canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-msgid "Query private message"
-msgstr "Messaggio privato della Query"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr "risposta CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr "risposta alla richiesta CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr "richiesta CTCP ignorata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr "avviso di flood per troppe richieste CTCP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr "richiesta CTCP sconosciuta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-msgid "User action"
-msgstr "Azioni utenti"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Cambio di Avatar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-msgid "Quit message"
-msgstr "Messaggio di uscita"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-msgid "Split message"
-msgstr "Messaggio di Split"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "Esci in caso di messaggio di Netsplit"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Cambi di nick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr "modifica modo +o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr "modifica modo -o"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr "modifica modo +v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr "modifica modo -v"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "Cambio dei modi su utenti multipli"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-msgid "Channel key change"
-msgstr "Chiave del canale cambiata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "Limite del canale cambiato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr "modifica modo +b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr "modifica modo -b"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr "modifica modo +e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-msgid "-e mode change"
-msgstr "modifica modo -e"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-msgid "+I mode change"
-msgstr "modifica modo +I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-msgid "-I mode change"
-msgstr "modifica modo -I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "Modi multipli del canale cambiati"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-msgid "Who reply"
-msgstr "Risposta al Who"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-msgid "DCC request"
-msgstr "Richiesta DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-msgid "DCC message"
-msgstr "Messaggi DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr "Errore DCC"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Problemi col Nickname"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "Risposta al Whois utente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "Risposta al Whois del canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "Risposta al Whois Idle"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "Risposta al Whois Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "Altra risposta al Whois"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "Risposta al tempo di creazione"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Aggiunta alla Notify List"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Uscito dalla Notify List"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "Proprio messaggio privato criptato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "Messaggio privato del canale criptato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "Messaggio privato della Query criptato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr "Messaggio DCC Chat"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "Messaggio di DCC Chat criptato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "Operazione di Login completata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-msgid "Kick action"
-msgstr "Azione kick"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr "Risposta Link"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-msgid "Spam report"
-msgstr "Segnalazione Spam"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr "messaggio ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "Messaggio utente ICQ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "Messaggio utente ICQ in uscita"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Notice del canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "Notice del canale criptato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-msgid "Query notice"
-msgstr "Notice Query"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "Notice della Query criptato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-msgid "Server notice"
-msgstr "Notice del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "Cambio di modo in HalfOp"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "Risposta CTCP sconosciuta"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-msgid "NickServ message"
-msgstr "messaggi dal NickServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "messaggi dal ChanServ"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-msgid "Away message"
-msgstr "Messaggio di Away"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-msgid "Ident message"
-msgstr "Messaggio di Ident"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-msgid "Channel list message"
-msgstr "Messaggio della Lista del canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Cambio di modo in Half-Deop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-msgid "Invite message"
-msgstr "Messaggio di invito"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Messaggio multimediale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-msgid "Query trace message"
-msgstr "Messaggio di Query di cui si tiene traccia"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-msgid "Wallops message"
-msgstr "Messaggio Wallop"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-msgid "Join error message"
-msgstr "Messaggio di errore d'entrata"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "Messaggio privato in Broadcast"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr "Notifica Broadcast"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr "Sono stato kickato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr "Sono stato Oppato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Sono stato Voiced"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr "Sono stato De-Oppato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Sono stato De-Voiced"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr "Sono stato HalfOppato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr "Sono stato De-HalfOppato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr "Il Ban combacia con la mia maschera"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr "Il modo non-Ban combacia con la mia maschera"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "L'eccezione del Ban combacia con la mia maschera"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "La limitazione del Ban combacia con la mia maschera"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "L'eccezione d'invito combacia con la mia maschera"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr "La limitazione d'invito combacia con la mia maschera"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "Messaggi dell'utente ignorati"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-msgid "Server statistics"
-msgstr "Statistiche del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-msgid "SSL message"
-msgstr "Messaggio SSL"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-msgid "Generic success"
-msgstr "Successo generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-msgid "Generic status"
-msgstr "Stato generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "Messaggio descrittivo generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr "Avviso generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-msgid "Generic error"
-msgstr "Errore generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Errore critico generico"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "Impostato lo stato di Admin del canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "Rimosso lo stato di Admin del canale"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "Stato di Amministratore del canale impostato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "Stato di Amministratore del canale non impostato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Modo Urser-Op cambiato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Modo User-Deop cambiato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr "Sono stato Oppato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr "Sono stato De-oppato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr "Dettagliato/Debug"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "Stato Owner del canale impostato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "Stato Owner del canale rimosso"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "Proprio stato di Owner del canale impostato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "Proprio stato di Owner del canale rimosso"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-msgid "Server error"
-msgstr "Errore del Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "Messaggio di codifica del server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "Messaggio BitTorrent"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr "Manca la directory assoluta per le informazioni del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Impossibile creare la directory del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Impossibile salvare una delle immagini del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Impossibile creare la sottodirectory del tema"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr "Opzioni booleane (1/0)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Opzioni del rettangolo (x, y, larghezza, altezza)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Opzioni della stringa (valore della stringa)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opzioni dei colori (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opzioni del mIRC-color (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Opzioni dei colori del Contesto IRC (#RRGGBB)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Opzioni del Pixmap (percorso dell'immagine)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr "Opzioni intero senza segno (costante intera senza segno)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr ""
-"Opzioni dei Font (famiglia, dimensione, stile, charset, grandezza, flags "
-"(biusf))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr ""
-"Opzioni dei colori dei messaggi (image_id, primo piano, sfondo, log (0/1))"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr "Opzioni delle stringhe (lista di stringhe separate da virgole)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "[SSL] %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Cifrario: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr "[SSL]:  Versione: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr "[SSL]:  Bit %c%d (usati %d)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Versione: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr "[SSL]:  Numero seriale: %c%d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr "[SSL]:  Soggetto:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Nome comune: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Organizzazione: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Unità organizzativa: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Paese: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Stato o Provincia: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr "[SSL]:     Località: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr "[SSL]:   Distributore:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr "[SSL]:   Chiave pubblica: %c%s (%d bits)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Tipo di firma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr "[SSL]:   Contenuto firma: %c%s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr "Certificato X509 del Peer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr "[SSL]: il peer non ha fornito un certificato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr "[SSL]: non ho trovato le informazioni sul cifrario corrente"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: uso il certificato %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [ERRORE SSL]: errore I/O file mentre cercavo di usare il certificato %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "[%s]: [ERRORE SLL]: %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr "[%s]: [SSL]: utilizzo il file di chiave privata %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-"[%s]: [ERRORE SSL]: errore I/O file mentre cercavo di usare il file di "
-"chiave privata %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "Il file di informazioni del tema non esiste"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-"L'eseguibile di KVIrc è troppo vecchio per eseguire questo tema (la versione "
-"minima richiesta è %Q mentre quella attuale è %s)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "FIle di informazioni del tema non valido"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Impossibile caricare lo screenshot specificato"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-msgid "Invalid option"
-msgstr "Opzione invalida"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Impossibile salvare lo screenshot"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "commandline::userfriendly"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "commandline::kvs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "Non sei connesso ad alcun server"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "Risultato della richiesta DNS \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Errore: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Nome Host %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "Indirizzo IP %d: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Nome dell'Alias mancante"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-"I nomi degli Alias posso contenere solo lettere, numeri, underscore e "
-"separatori di Namespace '::'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Carattere ':' disperso nel nome dell'Alias: forse intendevi... <namespace>::"
-"<nome>?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr "Trovato un Namespace vuoto nel nome dell'Alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "L'Alias %Q non esiste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "La finestra specificata non ha un contenitore per i pulsanti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Pulsante '%Q' della finestra non trovato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "Impossibile trovare l'icona '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Evento inesistente (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Nessun gestore '%Q' per l'Evento RAW numerico '%d'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Nessun gestore '%Q' per l'Evento '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "Il tempo del PING specificato non è valido: prendo zero (nessun PING)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr "Il tempo massimo di esecuzione non è valido: presumo 0 (infinito)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Fallito nell'avviare il processo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "L'Oggetto specificato non esiste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr "Manca il nome del Timer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr "Manca il tempo di scadenza"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il tempo di scadenza non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "Non posso aggiungere il Timer: risorse di sistema insufficenti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Questa finestra non ha un Contesto IRC associato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Nessun Contesto IRC (%u)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Questa finestra non è associata ad alcun Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-"Il formato specificato non è accettata dalla funzione di formattazione "
-"dell'orario di sistema"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "Misuratore Lag disabilitato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Nessun gestore (%Q) per l'Evento %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "Questa finestra non ha un Contesto IRC associato e non è una DCC Chat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "La classe %Q non è definita"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "L'oggetto padre specificato non esiste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Nessuna opzione chiamata '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr "Finestra con ID '%s' non trovata, restituisco una stringa vuota"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "La finestra specificata non è un canale"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr "La funzione $sw() può essere utilizzata solo negli alias"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "Questo non è un Canale"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "Valore del pitch non valido: utilizzo il valore di default"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "Valore della durata non valido: utilizzo il valore di default"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr "Nessun bottone di tipo %Q chiamato %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "Impossibile cancellare il riferimento ad un Oggetto nullo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "Impossibile cancellare un Oggetto non esistente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Popup inesistente \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-"L'auto-modifica del popup menu non è consentita (il popup è probabilmente "
-"aperto)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr "L'elemento del menu con ID \"%Q\" non esiste nel popup \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-"L'argomento dell'opzione '-w' non utilizza un identificativo della finestra "
-"valido: utilizzo quello predefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-"L'argomento dell'opzione 'i' non utilizza un numero: utilizzo quello "
-"predefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr "Set di colori non valido, utilizzo il set predefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Finestra '%s' non trovata, utilizzo la finestra corrente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "La finestra corrente non è un canale"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-"Nome timer omesso ma non esiste un timer corrente (questa non è la "
-"richiamata di un timer)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "Non posso terminare il timer '%Q' poichì non è in esecuzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-msgid "List of active timers"
-msgstr "Lista dei timer attivi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr "Persistente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Durata della Finestra"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr "Colpo Singolo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr "Totale: %u timer in esecuzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-"/me può essere usato solo nei Canali, nelle Query e nelle finestre di DCC "
-"Chat"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "Url IRC non valido (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "La linea di comando per questo tipo di Url sembra non funzionare (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Nessuna linea di comando specificata per questo tipo di Url (%Q)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr ""
-"Settaggio delle opzioni fallito: opzione sconosciuta o valore non valido per "
-"il tipo di opzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "Scegli un file da utilizzare"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Fallito il caricamento del file '%Q' da utilizzare"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr "Manca la Lista dei Canali"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "Non sei nel Canale %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-"Chiamata al comando del modulo fallita: impossibile caricare il modulo 'snd'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-"Chiamata al comando del modulo fallita: il modulo 'snd' non esporta un "
-"comando chiamato 'play'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "Il popup %Q non è definito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr "Un menu popup non può essere mostrato due volte"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr ""
-"Sintassi non valida per le coordinate dello schermo, uso la posizione del "
-"cursore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "La destinazione specificata è vuota"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "[RAW]: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Finestra con ID %Q non trovata: rebind non eseguito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Esecuzione del comando '%Q' fallita"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr "say: linea di comando introdotta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr "Errore Parser Say: comando spezzato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare un Contesto IRC utilizzabile per la connessione, prova "
-"usando i parametri -n o -u"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Un'altra connessione è già  in corso nel Contesto IRC selezionato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr "Nessun elemento della barra del menu con testo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "Indice specificato non valido: ignorato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "Il popup '%Q' non è definito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "Nessun canale specificato e la finestra corrente non è un canale"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr "Nessun catalogo %Q trovato per il linguaggio corrente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "Il catalogo %Q non è stato caricato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "Il gestore dell'Evento %Q non è valido: disabilitato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr "Impossibile scaricare il modulo: bloccato in memoria"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr ""
-"Slot '%Q' non corretto nell'Oggetto di destinazione '%Q::%Q' durante "
-"l'emissione del segnale '%Q' dall'Oggetto '%Q::%Q': disconnetto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr ""
-"Slot dell'Oggetto di destinazione distrutto durante l'emissione del segnale "
-"'%Q' dall'Oggetto '%Q::%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr ""
-"Elenco delle proprietà TQt per l'oggetto di nome \"%Q\" della classe KVS %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Proprietà della classe TQt %s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Proprietà  %c%Q%c, tipo %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr "%d proprietà  elencate"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr "L'oggetto di nome \"%Q\" della classe %Q non ha proprietà TQt"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Nessuna proprietà TQt di nome \"%Q\" per l'oggetto di nome \"%Q\" della "
-"classe %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare la proprietà  \"%Q\" dell'oggetto di nome \"%Q\" della "
-"classe %Q: la proprietà  è elencata ma non è in realtà  non esiste"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare la proprietà  \"%Q\" dell'oggetto di nome \"%Q\" della "
-"classe %Q: la proprietà  elencata è indicizzata e definita ma il valore di "
-"ritorno non è valido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-"La proprietà  di tipo %s ma l'argomento passato non puà² essere convertito a "
-"quel tipo (atteso \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-"Un Oggetto Pixmap, un image_id o il percorso ad un'immagine è richiesto per "
-"questa proprietà "
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "Impossibile trovare l'immagine richiesta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-"La proprietà  \"%Q\" per l'Oggetto di nome \"%Q\" della Classe %Q ha un tipo "
-"di dato non supportato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare la funzione $%Q per l'Oggetto di nome \"%Q\" della "
-"Classe %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare la funzione $%Q::%Q dell'Oggetto di nome \"%Q\" della "
-"Classe %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-"Impossibile eseguire la chiamata alla funzione interna dell'Oggetto $%Q (per "
-"l'Oggetto di nome \"%Q\" della Classe %Q) da questo contesto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Tipo di dato non valido per il parametro \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr "trovata stringa vuota dove era atteso il tipo '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr "trovato valore stringa \"%Q\" dove era atteso il tipo '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "trovato il tipo %Q dove era atteso il tipo '%s'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Parametro obbligatorio mancante \"%s\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr "trovata stringa vuota mentre era attesa un stringa non vuota"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-"trovato intero con segno \"%d\" dove era atteso il tipo 'intero senza segno'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr "linea %d , vicino al carattere %d"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr "inizio input"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr ""
-"Trovato il carattere '%q' (unicode 0x%x) dove era atteso %c: vedi \"/help %s"
-"\" per la sintassi del comando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr ""
-"Fine dell'input dove era atteso il carattere '%c': vedi \"/help %s\" per la "
-"sintassi del comando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-msgid "Empty script"
-msgstr "Script vuoto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Errore di sintassi dopo il prefisso '%' della variabile. Se vuoi usare il "
-"carattere '%' nel codice devi utilizzare i caratteri di escape"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr "Gli Oggetti non hanno variabili con visibilità  estesa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr "Trovato carattere '%q' (unicode %x) dove era attesa una istruzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Inattesa fine del blocco di istruzioni"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr ""
-"Fine inaspettata dello script nel blocco di istruzioni (parentesi di "
-"chiusura mancante)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-"Il trattino dopo un comando dovrebbe essere seguito da una lettera (switch), "
-"da un cifra (numero negativo) o tra caratteri di escape"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr "Carattere inspettato '%q' (unicode %x) dopo il trattino dello switch"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Fine inaspettata dello script dopo il trattino dello switch"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-"Il problema sopra può essere relativo al trattino dello switch e al segno di "
-"uguale seguente"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Fine inaspettata dell script nella lista dei parametri"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Fine inaspettata della riga nella lista dei parametri"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-"Il carattere %q inserito corrisponde al terminatore aspettato; questo "
-"potrebbe conforndemi un po': è una buona idea metterlo tra virgolette"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr "Salto il carattere di terminazione %q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr "Backslash vagante alla fine dello script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr "Chiave hash non terminata"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr ""
-"Fine inaspettata dello script nella chiave hash (carattere '}' mancante ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fine inaspettata della riga nella chiave hash (carattere '}' mancante o "
-"nuova riga senza carattere di escape)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr "Costante stringa non terminata"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr ""
-"Fine inaspettata dello script nella costante stringa (carattere \" "
-"mancante ?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-"Fine inaspettata della riga in un costante stringa ( carattere \" mancante o "
-"nuova riga senza carattere di escape)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr "Carattere punto ('.') indefinito o nome comando del modulo non valido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr "Errore di sintassi: identificatore del comando del modulo maldefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr "Sequenza '::' indefinita o Alias del modulo non valido"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr "Errore di sintassi: identificatore di Alias maldefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr "Carattere ':' indefinito: intendi '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr "Errore di sintassi: identificatore (Alias?) del comando maldefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Comando di richiamata sconosciuto \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr "Commento multilinea in stile C non terminato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr "Inattesa fine dello Script in un commento multiplo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-"Inatteso carattere '%q' (unicode %x) dopo uno 'slash' (errore di scrittura o "
-"inizio di commento malformato?)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-"Fine inaspettata dello script dopo il prefisso '$' di chiamata a funzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-"Carattere inaspettato %q (unicode %x) dopo il prefisso '$' di chiamata a "
-"funzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-"Errori di sintassi dopo il prefisso '$' di chiamata a funzione. Se vuoi "
-"usare il carattere '$' nel codice devi utilizzare i caratteri di escape"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr "Valutazione espressione non valida nella visibilità  dell'oggetto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr "Valutazione comando non valida nella visibilità  dell'oggetto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr "Blocco di istruzioni vuoto per la valutazione del comando"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-"Gli identificatori di parametro sono proibiti nella visibilità  di un "
-"oggetto (dopo l'operatore '-->')"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-"L'indice finale dell'identificatore del parametro multiplo è minore o uguale "
-"all'indice di partenza. Sarà  interpretato come un identificatore di "
-"parametro singolo."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-"Errore di sintassi: chiamata di funzione $$ ($this) invalida nello scope "
-"dell'oggeto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-"Errore di sintassi: alias dell'identificatore della chiamata alla funzione "
-"maldefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-"Errore di sintassi: identificatore (alias?) della chiamata alla funzione "
-"maldefinito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Operatore binario sconosciuto '=%q': intendevi '==' ?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Operatore binario sconosciuto '%q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Fine inaspettata dello script nell'espressione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-"Carattere inaspettato %q (unicode %h) nell'espressione: se è una stringa usa "
-"gli apici."
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Operando di espressione vuoto insaspettato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr "Trovato un carattere '%q' (unicode %x) dove era attesa uno slash '/'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr ""
-"Inattesa fine del comando durante l'operazione di binding, almeno due "
-"'slash' mancanti"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr ""
-"Inattesa fine del comando durante l'operazione di binding, almeno uno "
-"'slash' mancante"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Operazione di binding sconosciuta '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operazione '=~'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr "Stralci di caratteri spazzatura ignorati dopo l'operatore '++'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '+='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr "Stralci di caratteri spazzatura ignorati dopo l'operatore '--'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-"Gestore di Oggetto atto a deferenziare l'operatore '->' non lo è. Forse hai "
-"dimenticato un '$' subito dopo?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '-='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '<<='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '<<'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '<,'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '<+'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '>>='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '.='"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr "Operando destro mancante per l'operatore '"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr "Inattesa valutazione di dati in sola lettura"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr "Errore di sintassi: troppi errori precedenti - rischio elevato"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr ""
-"Inattesa fine dello Script dopo il riferimento ad una variabile: atteso un "
-"operatore"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-"Carattere inatteso '%q' (unicode %x) dopo una chiamata ad una funzione "
-"'void': attesa fine dell'istruzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Carattere inatteso '%q' (unicode %x)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr ""
-"Inattesa fine del Buffer durante la ricerca della sintassi \"perl.end\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-"Stralci di caratteri spazzatura al termine del comando 'break': ignorati"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr "Il comando 'unset' necessita di una lista di variabili"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr "Trovato carattere %q (unicode %x) dove era attesa una variabile"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr "Comando 'unset' utilizzato senza una lista di variabili"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr "Il comando 'global' necessita di una lista di variabili"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr "Trovato carattere %q (unicode %x) dove era attesa una parentesi aperta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Inattesa fine del Buffer nella definizione della Classe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr ""
-"Trovato carattere '%q' (unicode %x) dove era atteso il nome di una funzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr "Inattesa fine del Buffer nella lista dei parametri di funzione"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Il comando 'while' necessita di un'espressione chiusa tra parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"L'ultimo comando 'while' nel Buffer non ha istruzioni condizionali: "
-"l'istruzione non ha senso"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr ""
-"Inattesa fine dello Script durante la ricerca del blocco di istruzioni del "
-"comando 'while'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr ""
-"Inattesa fine del comando dopo il blocco del comando 'do': attesa la parola "
-"chiave 'while'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr ""
-"Trovato carattere %q (unicode %x) dove era attesa la parola chiave 'while'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-"Il blocco 'while' del comando 'do' necessita di un'espressione chiusa tra "
-"parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr "Stringa spazzatura dopo l'espressione nel comando 'do': ignorata"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Il comando 'if' necessita di un'espressione chiusa tra parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-"L'ultimo comando 'if' nel Buffer non ha istruzioni condizionali: "
-"l'istruzione non ha senso"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr ""
-"Inattesa fine dello Script durante la ricerca del blocco di istruzioni del "
-"comando 'if'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Inattesa fine del Buffer durante la ricerca della parentesi chiusa ')' nel "
-"comando 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Il comando 'for' necessita di un'espressione chiusa tra parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-"Trovato carattere %q (unicode %x) durante la ricerca della parentesi chiusa "
-"')' nel comando 'for'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr "Ciclo vuoto infinito 'for': correggi lo Script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Il comando 'foreach' necessita di un'espressione chiusa tra parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Il comando 'foreach' necessita di una variabile dell'iterazione scrivibile "
-"come primo parametro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr ""
-"Trovato carattere '%q' (unicode %x) dove era atteso '%' o '$': usa il "
-"comando /HELP foreach per la sintassi corretta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-"Inattesa chiamata alla funzione come variabile dell'iterazione 'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-"Inattesa variabile in sola lettura come variabile dell'iterazione 'foreach'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-"Fine inattesa dei parametri di 'foreach': deve essere specificato almeno un "
-"argomento per l'iterazione dei dati"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-"Il comando 'foreach' necessita di una lista di oggetti per l'iterazione dopo "
-"il primo parametro, separata da virgole"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr "Trovato un blocco 'foreach' vuoto: forse devi correggere lo Script?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Il comando 'switch' ha bisogno di un'espressione chiusa tra parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Fine inattesa del Buffer nel blocco 'switch'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr ""
-"Trovato carattere %q (unicode %x) dove erano attese le etichette 'case', "
-"'match', 'regexp', 'default' o 'break'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-"Trovata l'etichetta 'break' dove erano attese le etichette 'case', 'match', "
-"'regexp' o 'default'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Trovata la voce '%Q' dove era attesa l'etichetta 'case', 'match', 'regexp', "
-"'default' o 'break'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr "Comando Switch vuoto: correggi lo Script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Fine inaspettata del Buffer nel blocco di 'defpopup'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Trovato carattere %q (unicode %x) dove era attesa un'etichetta di "
-"'prologo','separatore','etichetta','popup','elemento','extpopup'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Blocco di prologo vuoto: forse devi correggere lo Script?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr "Blocco di epilogo vuoto: forse devi correggere lo Script?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Inaspettato campo <testo> vuoto nei parametri dell'etichetta. Usa il "
-"comando /HELP defpopup per la sintassi corretta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Inaspettato campo <testo> vuoto nei parametri di 'extpopup'. Usa il comando /"
-"HELP defpopup per la sintassi corretta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-"Istruzione vuota per l'elemento 'popup': forse devi correggere lo script?"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-"Inaspettato campo <nome> vuoto nei parametri di 'extpopup'. Usa il comando /"
-"HELP defpopup per la sintassi corretta"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr ""
-"Trovata voce '%Q' dove era attesa un'etichetta di "
-"'prologo','separatore','etichetta','popup','elemento','extpopup','epilogo'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr "Il comando 'defpopup' necessita di un'espressione chiusa tra parentesi"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr "Condizione non valida nella configurazione del menu: presumo falso"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Parametro icona non valido: ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "Impossibile trovare l'icona \"%Q\": ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr "Parametro testo non valido: presumo sia una stringa vuota"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "Definizione ricorsiva rilevata nel popup '%Q': ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "Impossibile trovare il popup esterno '%Q': ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Prologo non valido nel menu popup '%Q': ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Epilogo non valido nel menu popup '%Q': ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr ""
-"Errore generato dal gestore della callback del processo: uccido il processo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Attenzione: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Errore di compilazione: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr "[KVS]%c Errore Runtime: %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "[KVS]   nel contesto dello Script \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "[KVS]   nel contesto dello Script \"%Q\", %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr "[KVS] Elenco codice:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "[KVS] Finestra:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr "[KVS]   Distrutta la finestra con puntatore %x"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr "[KVS] Stack della chiamata:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-"Questo comando può essere usato solo su finestre associate ad un IRC context"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "Non sei connesso ad un server IRC"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Manca il parametro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-"Il Timer '%Q' ha un gestore della richiamata non valido: termino il Timer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "Chiamata ad una funzione non definita '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Errore nella chiamata interna dell'Alias '%Q', richiamata da questo contesto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Impossibile inviare un comando sconosciuto come /raw"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Chiamata ad un comando non definito '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-"Errore nella chiamata interna dell'alias '%Q', eseguita da questo contesto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argomento dell'operatore contatore Array '#' non utilizza un Array: "
-"fornita conversione automatica dal tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "L'indice dell'Array non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-"L'indice dell'Array utilizza un numero intero negativo (atteso un numero "
-"intero non negativo)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"L'argomento del blocco [] non è un Array: fornita conversione automatica da "
-"%Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argomento del blocco [] non è un Array: fornita conversione automatica dal "
-"tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr "Riferimento all'array fallito: la variabile è di tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr "Errore Interno: chiamata virtuale pura a evaluateReadOnly"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-"Errore interno: tentativo di utilizzare in modalità lettura-scrittura una "
-"locazione dati in sola lettura"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-"Errore Interno: chiamata virtuale pura a evaluateReadOnly nella visibilità  "
-"dell'oggetto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'operando dell'operatore unario non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'operando sinistro non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "L'operando destro non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr "In questo blocco non ci sono Variabili estese"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argomento dell'operatore contatore hash '#' non è un hash: fornita "
-"conversione automatica dal tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr "La chiave Hash è una stringa vuota: correggi lo Script"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-"L'argomento del blocco {} non è un Hash: fornita conversione automatica dal "
-"tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-"L'argomento del blocco {} non è un Hash: fornita conversione automatica da %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr "Riferimento all'hash fallito: la variabile è di tipo '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"Chiamata al comando del modulo fallita: impossibile caricare il modulo '%Q': "
-"%Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-"Chiamata al comando del modulo fallita: il modulo '%Q' non esporta una "
-"richiamata con nome '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-"Chiamata alla funzione del modulo fallita: impossibile caricare il modulo "
-"'%Q': %Q"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Chiamata alla funzione del modulo fallita:'%Q' non esporta una funzione "
-"chiamata '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-"Chiamata al comando del modulo fallita: il modulo '%Q' non esporta un "
-"comando chiamato '%Q'"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "La variabile data non è un numero intero o un valore reale"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '&=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '&=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '/=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '/=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '%=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '%=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "il membro destro dell'operatore '*=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '*=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '|=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '|=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '<<=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '<<=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '>>=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '>>=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '-=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '-=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '+=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '+=' non è un numero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro destro dell'operatore '^=' non è un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Il membro sinistro dell'operatore '^=' non utilizza un numero intero"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-"L'espressione regolare corrisponde ad una sottostringa di lunghezza zero: "
-"questo non è possibile con l'operatore s///, ignoro"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-"Identificatore di finestra vuoto specificato nello switch di rebind: nessun "
-"rebind eseguito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-"Identificatore di finestra invalido nello switch di rebind:nessun rebind "
-"eseguito"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr ""
-"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità  non è un riferimento ad un "
-"Oggetto"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr ""
-"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità è un riferimento ad un "
-"Oggetto nullo"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-"Il membro sinistro dell'operatore di visibilità è un riferimento ad un "
-"Oggetto non valido (l'Oggetto non esiste)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Nome classe mancante"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr "Una classe non può essere una sottoclasse di se stessa"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr "Impossibile trovare la classe di base \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-"Loop rilevato nell'albero di ereditarietà  della classe base \"%Q\": prima "
-"ridefinisci la classe"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr "Impossibile l'override della casse interna \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-"Il menu a comparsa '%s' è attualmente bloccato: le 'auto-modifiche' non sono "
-"permesse"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-msgid "No "
-msgstr "No "
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr "Questo Modulo non ha informazioni sulla versione: non caricato"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-"Questo modulo è stato compilato per una differente versione di KVIrc e non "
-"puà² essere caricato"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Fallito nell'esecuzione della 'routine init'"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "Caricato modulo '%s' (%s)"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "Modulo '%s' non caricato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignorato CTCP da \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "Ignorato CTCP da \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "La seguente risposta CTCP ha un destinatario sconosciuto %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr "CTCP al Canale"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "%Q %Q risposta da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "La seguente richiesta CTCP ha un destinatario sconosciuto %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr ""
-"%Q %Q%c richiesta da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignorata (raggiunto "
-"limite di flood)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "ignorato (non riconosciuto)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "ignored"
-msgstr "ignorato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr "risposto"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "%Q %Q%c richiesta da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "La seguente risposta CTCP PING ha un destinatario sconosciuto \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr ""
-"La seguente risposta CTCP PING ha un identificatore del tempo sbagliato \"%S"
-"\": l'orario mostrato è inattendibile"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "%Q risposta PING da %Q [%Q@%Q]: %u sec %u msec"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "La seguente CTCP ACTION ha un destinatario sconosciuto %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "CTCP ACTION da %Q [%Q@%Q]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr "Impossibile aggiungere l'offerta del file %Q (File non leggibile?)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr "Aggiunti %d secondi all'offerta del file %Q (%Q) con destinatario %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "private"
-msgstr "privato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-msgid "channel notification:"
-msgstr "notifica al Canale:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-msgid "notification"
-msgstr "notifica"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "%Q ha rimosso l'Avatar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "%Q ha cambiato l'Avatar in %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr ""
-": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; invio la richiesta (HTTP GET "
-"%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr ""
-": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; impossibile iniziare un "
-"trasferimento HTTP, ignoro"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr ""
-": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; invio richiesta (DCC GET %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr ""
-": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; limite di Flood raggiunto, "
-"ignoro"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr ": nessuna copia locale dell'Avatar disponibile; ignoro"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr ""
-": questo nickname non è nel database degli utenti, ignoro i cambiamenti"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "Ignoro DCC %S richiesta da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr "Elaborazione DCC %Q richiesta da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr "Impossibile procedere con la richiesta: modulo DCC non caricato (%s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr ""
-"Impossibile procedere con la richiesta: il modulo DCC sembra essere "
-"malfunzionante"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "Ricevuto PING da \r!s\r%s\r (PING %Q), inviata risposta PONG"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "Ricevuto PONG da \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "ERRORE del SERVER: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "Manca il parametro del Canale nel messaggio di entrata"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ricevuto mesasggio di entrata per un Canale sconosciuto, possibile asincronia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è entrato in \r!c\r%Q\r [implicito +%c cambio "
-"modo utente]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è entrato in \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è appena entrato in \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ricevuto mesasggio di uscita per un Canale sconosciuto, possibile asincronia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Sei uscito dal Canale \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Sei uscito dal Canale \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è uscito da \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è uscito da \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è appena uscito da \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è appena uscito da \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr "Rilevato Netsplit: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è uscito da IRC: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ricevuto messaggio di kick per un Canale sconosciuto, possibile asincronia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Sei stato kickato da \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "Provo a rientrare nel Canale \r!c\r%Q\r..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è stato kickato dal canale \r!c\r%Q\r da \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] è appena stato kickato dal canale \r!c\r%Q\r da "
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr ""
-"Il messaggio seguente sembra essere crittato, ma il motore di cifratura ha "
-"fallito nella decodifica: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorato Messaggio Privato da \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr ""
-"Messaggio privato di Spam da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (parola di Spam "
-"corrispondente \"%s\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorato Messaggio da \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Ignorato notice da \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr "Richiesta di autenticazione NickServ, eseguo i comandi programmati"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr ""
-"I comandi programmati per l'identificazione del NickServ sembrano essere "
-"malfunzionanti, correggili nella finestra delle opzioni"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr ""
-"Spam Notice da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (parola di Spam corrispondente "
-"\"%Q\")"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ricevuto messaggio di Topic per un canale sconosciuto, possibile asincronia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha cambiato il Topic in \"%Q%c\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha cambiato nickname in \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-"Il destinatario di questa Query era stato perso; è stato trovato quando \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ha cambiato il suo nickname in \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-"Il recente cambio di nickname da \r!n\r%Q\r a \r!n\r%Q\r ha causato un "
-"conflitto tra le Query: unifico l'Output"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr "Fine dell'Output unificato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Ignorato invito da \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr "entrata automatica"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr "doppio click sul nome del Canale per entrare"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] ti invita nel Canale \r!c\r%Q\r (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr ""
-"Ricevuto un messaggio di Invito diretto a qualcun'altro, possibile asincronia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "WALLOPS da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "Hai impostato il modo utente %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr ""
-"Ricevuto cambio di modo per un Canale sconosciuto, possibile asincronia"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr ""
-"%Q [%Q@%Q] ha impostato la Chiave del Canale in \"\n"
-"!m-k\n"
-"%Q\n"
-"\""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha rimosso la Chiave al Canale"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato il \r!m-l\rlimite del Canale a %Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha rimosso il Limite del Canale"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato il modo %c%c \r!n\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato il \r!m%c%c\rmodo del Canale in %c%c\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato il modo %c%c a \r!m%c%c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato il modo %s a %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "%Q [%Q@%Q] ha impostato il modo del Canale in %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Uno o più modi standard sono mancanti nei modi disponibili del server.\n"
-"Questo può essere causato da un demone IRC non compatibile con l'RFC1459 o "
-"da una risposta mal ricevuta del Server.\n"
-"I modi utente del Server sembrano essere '%s' e i modi per i canali '%s'.\n"
-"Ignoro questa risposta e suppongo che l'insieme di base dei modi sia "
-"disponibile.\n"
-"Se hai qualche problema, prova a cambiare Server."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Modi disponibili per l'utente:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr ": modo utente sconosciuto"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Modi del Canale disponibili:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr ""
-"La versione %Q del Server %S supporta i modi utente '%S' e i modi per i "
-"canali '%S'"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr ""
-"Questo Server sembra supportare il metodo Watch per la Notify List, quindi "
-"verrè usato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "La rete corrente è %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "Questo Server supporta il comando CODEPAGE, verrà utilizzato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Il Server supporta: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fine dei Nomi per \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "Nomi per \r!c\r%Q\r: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(sconosciuto)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "Il Topic del canale è %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "Il Topic per \r!c\r%Q\r è: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Nessun Topic impostato"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Nessun Topic impostato per il canale \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "Il Topic è stato impostato da %Q il %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "Il Topic è stato impostato da %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "Il Topic per \r!c\r%Q\r è stato impostato da %Q il %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "Il Topic per \r!c\r%Q\r è stato impostato da %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "Il modo per il canale \r!c\r%Q\r è %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "Modo utente per \r!n\r%Q\r è %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Sconosciuto)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Fine del canale %Q per \r!c\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-msgid "ban list"
-msgstr "lista Ban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-msgid "invite list"
-msgstr "lista Inviti"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-msgid "ban exception list"
-msgstr "lista eccezioni Ban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "%Q per \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (impostato da %Q su %Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Elenco Ban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-msgid "Invite listing"
-msgstr "Elenco Inviti"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Lista eccezioni Ban"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr ""
-"Voce WHO per %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cCanale%c: \r!c\r%Q\r, %cServer"
-"%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAssente%c: %Q, %cNome Vero%c: "
-"%Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "Fine della lista WHO per %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-"Sta succedendo qualcosa di molto strano: il Server rifiuta tutti i nickname "
-"durante il Login."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-"Il Server rifiuta tutti i nickname durante il Login: terminato. Dovrai "
-"inviare il nickname manualmente"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr "Impossibile entrare come '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), provo '%Q'..."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr "Sintassi del comando %Q: %q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Aiuto: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "Aiuto per %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "Fine dell'aiuto per %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c è assente: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c è %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "Nome vero per %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c era %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c aveva come nome vero: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c è nei canali: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr ""
-"Ricevuto un RPL_WHOISIDLE spezzato, non posso valutare il tempo di "
-"inattività "
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "Il tempo di inattività  di %c\r!n\r%Q\r%c: %ud %uh %um %us"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "Orario di accesso di %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "Il server di %c\r!n\r%Q\r%c: \r!s\r%Q\r - %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "%c\\r!n\\r%Q\\r%c è autenticato come: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "Informazioni su %c\r!n\r%Q\r%c: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "Informazioni WHOIS per %c\r!n\r%Q\r%c ricevute da \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "Informazioni WHOWAS per %c\r!n\r%Q\r%c ricevute da \r!s\r%Q\r"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "Impossibile valutare la data di creazione"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "Il canale è stato creato il %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "Il canale \r!c\r%Q\r è stato creato %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr "Informazioni USERHOST: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr "Inizio Lista del canale: canale, utenti, Topic"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Lista: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-msgid "End of LIST"
-msgstr "Fine della Lista"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Collegamento: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr "Fine dei LINKS"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr "[Uscito dallo stato di Away dopo %ud %uh %um %us]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr "[Uscito dallo stato di Away]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "Ripristino nickname usato prima dell'Away (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr "[Sei entrato nello stato di Away]: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Imposto il nickname per l'Away (%Q)"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "Le informazioni su %c\r!s\r%s\r%c sono: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "L'Amministratore di %c\r!s\r%s\r%c è: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "L'indirizzo di %c\r!s\r%s\r%c è %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "\r!n\r%Q\r invita %Q nel canale %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "Informazioni per %c\r!s\r%s\r%c:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr "Fine delle informazioni per %c\r!s\r%s\r%c"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "L'ora su %c\r!s\r%s\r%c è: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr "%Q: impossibile trovare il Server"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "%Q: nessun canale"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "Impossibile inviare al canale: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "Impossibile inviare il testo al canale %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "Impossibile inviare al canale"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "Impossibile inviare il testo al canale %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "La tua codifica adesso è %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "La codifica di %c\r!n\r%Q\r%c è %Q: %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "Il tuo modo utente è: %s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr ""
-"[Server Parser]: incontrati problemi durante il Parsing del seguente "
-"messaggio:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "[Server Parser]: [%s][%s] %Q"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "[Server Parser]: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Modo del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-msgid "Split View"
-msgstr "Dividi vista"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-msgid "User List"
-msgstr "Lista utenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Editor Ban"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Editor eccezioni Ban"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Editor eccezioni Inviti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Editor dei Modi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "said something recently"
-msgstr "ha detto qualcosa poco fa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr "sta parlando"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr "e"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr "stavano parlando poco fa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr "stanno parlando"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "e gli altri %1 utenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Canale morto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-msgid "operator"
-msgstr "operatore"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-msgid "operators"
-msgstr "operatori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active user"
-msgstr "utente attivo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-msgid "active users"
-msgstr "utenti attivi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr "utente molto attivo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr "utenti molto attivi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owner"
-msgstr "Owner del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-msgid "channel owners"
-msgstr "Owners del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrator"
-msgstr "Amministratore del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-msgid "channel administrators"
-msgstr "Administratori del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr "utente HalfOperator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr "utenti HalfOperator"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr "utente Voice"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr "utenti Voice"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operator"
-msgstr "utente Operatore"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-msgid "user-operators"
-msgstr "utenti Operatori"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr "utenti totali"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr "utenti totali"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr "Nessuna attività "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr "Attività minima"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr "Attività molto bassa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr "Potrebbe esserci un'attività molto bassa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr "Attività bassa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr "Potrebbe esserci un'attività media"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr "Attività media"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr "Potrebbe esserci molta attività "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr "Molta attività "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr "Potrebbe esserci moltissima attività "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr "Moltissima attività "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Potrebbe esserci un Flood di messaggi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Flood di messaggi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr "umano"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "[Canale morto]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-msgid " on "
-msgstr " su "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Il sistema di crittazione non è stato capace di cifrare il messaggio "
-"corrente (%Q): %Q, nessun dato inviato al server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Inviata richiesta di uscita, attendo la risposta..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Modo del canale:</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Chiave:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br><b>Limite:</b> %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Canale sincronizzato in %d.%d secondi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-msgid "Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr "URI IRC corrente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-msgid "Notify List"
-msgstr "Notify List"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Esci da tutti i Canali"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Chiudi tutte le Query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "Elimina segnalazione di tutte le Finestre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Elimina segnalazione di tutti i Canali"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Elimina segnalazione di tutte le Query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-msgid "Gender:"
-msgstr "Sesso:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-msgid "Male"
-msgstr "Maschio"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr "Femmina"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-msgid "Registered as"
-msgstr "Registrato come"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr "(Corrispondenza da"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-msgid "On <b>"
-msgstr "Su <b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "Uso il Server <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr "%1 hops"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr "Probabilmente in stato di Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-"KVIrc può accettare solo URL di tipo irc://, irc6://, ircs:// o irc6s://\n"
-"Il tuo URL è invalido. Controllalo e riprova"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "Conferma - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-"Hai appena tentato di chiudere una Console associata ad una Connessione "
-"attiva.\n"
-"Sei sicuro di voler terminare la connessione?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-msgid "&Always"
-msgstr "S&empre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Sì"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-msgid "&No"
-msgstr "&No"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-"Hai tentato di chiudere l'ultima finestra di console.\n"
-"Sei sicuro di voler uscire da KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr "Impossibile caricare l'Avatar con nome \"%Q\" e percorso \"%Q\""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Nessuna connessione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "Connessione in corso..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "Login in corso..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr "assente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-msgid "channel"
-msgstr "canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-msgid "channels"
-msgstr "canali"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-msgid "query"
-msgstr "query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-msgid "queries"
-msgstr "query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-msgid "Connected since"
-msgstr "Connesso da"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-msgid "Online for"
-msgstr "Online per"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Server inattivo per"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "Cifratura/trasformazione del testo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Usa il sistema crittografico"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Abilita cifratura"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Chiave di crittazione:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-msgid "Hex"
-msgstr "Esa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Abilita decrittazione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr "Chiave di decifrazione:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-"Se non desideri cifrare una particolare linea di testo prefissala "
-"semplicemente con CTRL+P"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Spiacente, nessun metodo di cifratura disponibile"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-"Crittografia: non posso creare un'istanza del metodo: cifratura disabilitata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "Crittografia: impossibile inizializzare il sistema :%s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr ""
-"Crittografia: devi abilitare la cifratura e/o la decifratura affinchì il "
-"sistema funzioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "Pagina CTCP - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr "Hai un messaggio da"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "Messaggi di Debug"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Il file %s esiste già  <br>vuoi sovrascriverlo?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Il file esiste - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "Ci sono delle connessioni attive, sei sicuro di voler "
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "uscire da KVIrc?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostra %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr "Personalizza..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "Scegli un'immagine..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Immagini predefinite"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-msgid "Small icons"
-msgstr "Icone piccole"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr "Percorso completo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr "Builtin $icon(%Q) [indice %d]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-msgid "directory"
-msgstr "directory"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr "Appunti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr "riga"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr "righe"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-msgid "Cu&t"
-msgstr "&Taglia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Incolla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Incolla (una riga per volta)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Incolla file"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Interrompi incolla"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-msgid "Clear"
-msgstr "Pulisci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "Inserisci Icona"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "%d corrispondenze: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-msgid "No matches"
-msgstr "Nessuna corrispondenza"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr "Mostra Cronologia<br>&lt;Ctrl+PagS&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr "Cronologia Input disabilitata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr "Mostra Popup icone<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>vedi anche /help texticons"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-"Modalità  linea di comando User Friendly<br>vedi anche /help commandline"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr "Editor multilinea<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Conferma messaggio multilinea"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-"Stai per inviare un messaggio contenente %1 linee di testo.<br><br>Non c'è "
-"niente di sbagliato, questo avviso è qui per prevenire che tu invii "
-"accidentalmente<br>un messaggio molto lungo solo perchì non hai modificato "
-"propriamente il testo dopo averlo incollato dagli appunti.<br><br>Vuoi che "
-"il messaggio sia inviato?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr "Sì sempre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr "<Ctrl+Invio>; invia, <Alt+Backspace>; nasconde questo editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-msgid "IRC Context"
-msgstr "Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr "Ritardo: %d.%d%d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr "Ritardo: ?.??"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-msgid "No IRC context"
-msgstr "Nessun Contesto IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connesso"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr "In corso..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-msgid "Search tools"
-msgstr "Strumenti per la ricerca"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "### Sessione di Log terminata il %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "### Sessione di Log avviata il %s ###"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "### Dati Buffer esistenti:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "### Fine dei dati Buffer esistenti."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "Nascondi finestra di Ricerca"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "Mostra finestra di Ricerca"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avanti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom indietro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "Scegli Font temporaneo..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "Scegli sfondo temporaneo..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "Resetta sfondo temporaneo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr "Pulisci Buffer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Scegli un'immagine per lo sfondo..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Invalid image"
-msgstr "Immagine non valida"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Impossibile caricare l'immagine selezionata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr "Pos %d"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trovato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "Risolvo l'Host %Q..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "Doppio click per aprire questo link"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'Hostname: sembra essere mascherato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "Impossibile risolvere il nome dell'host: Host sconosciuto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Doppio click per risolvere il nome dell'host<br>tasto destro per vedere le "
-"altre opzioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr "Il Server sembra essere un Hub di rete<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Server sconosciuto<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr ""
-"Doppio click per leggere il MOTD<br>tasto destro per vedere le altre opzioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "Doppio click per impostare<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "Non sei operatore: non puoi cambiare i Modi nel Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Niente di conosciuto su %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Niente di conosciuto su %Q (nessuna connessione)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u utenti)<hr>%Q</nowrap>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Doppio "
-"click per entrare in %Q<br>Tasto destro per vedere le altre opzioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Doppio click:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Tasto centrale:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b>Tasto destro:</b><br>%Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Trova testo</font></b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "Espressione &regolare"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Regexp e&stesa."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Distingui m&aiuscole e minuscole"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Trova &precedente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Trova &successivo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-msgid "Set &All"
-msgstr "Seleziona &tutto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-msgid "Set &None"
-msgstr "&Nessuna selezione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-msgid "&Load From..."
-msgstr "Carica &da..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Salva &come..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Seleziona un file di Filtro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "Impossibile leggere dal file del Filtro %s."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Seleziona un Nome per il file del Filtro"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file del Filtro %Q (Errore I/O)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "Impossibile aprire il file del filtro %Q in scrittura"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Editor per le maschere - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr "La nuova maschera deve corrispondere ad una espressione *!*@*"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Ban attivi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Eccezioni Inviti attive"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Eccezioni Ban attive"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtro:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "Doppio click per modificare l'elemento"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr "Maschera"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr "Impostato da"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr "Impostato a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-msgid "Re&move"
-msgstr "Ri&muovi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Finestre a &cascata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Cascata &massimizzata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "Finestre affianca&te"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "&Affianca automaticamente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "Griglia Piena di Anodine"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "4 Griglie Orizzontali di Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "4 Griglie Verticali di Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "6 Griglie Orizzontali di Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "6 Griglie Verticali di Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "9 Griglie Orizzontali di Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "9 Griglie Verticali di Pragma"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr "&Disposizione finestre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Espandi &verticalmente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Espandi &orizzontalmente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "Mi&nimizza tutte"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "Scri&pting"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-msgid "&Tools"
-msgstr "S&trumenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impo&stazioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-msgid "&Window"
-msgstr "&Finestre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-msgid "&Help"
-msgstr "A&iuto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "Browser &Help (Pannello)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Browser Help (&Finestra)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "&Lo sapevi che..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Su &KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr "KVIrc Home&page"
-
-# io leverei la stringa anche dall'originale..
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr "KVIrc Home&page russa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr "KVIrc Home&page francese"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr "Segnala un Bug / Proponi una miglioria"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr "Entra nel Canale Internazionale di KVIrc su Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr "Entra nel Canale Internazionale di KVIrc su IRCNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr "Entra nel Canale Italiano di KVIrc su AzzurraNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr "Entra nel Canale Francese di KVIrc su Freenode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr "Entra nel Canale Francese di KVIrc su EuropNet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Barre degli Strumenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Mostra la Barra di Stato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "&Salva configurazione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr "Ripristina Script pre&definiti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "Nuova &Connessione a"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Nascondi &Icona nel pannello"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Mostra &Icona nel pannello"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Esci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Altro..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "Mostra Tabella delle &Icone"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "Apri &Terminale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Applica"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Modi del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr "Questa opzione è anche disponibile come"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avanzate..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-msgid "Show User List"
-msgstr "Mostra Lista Utenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Destinatari Query"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-msgid "Query target:"
-msgstr "Destinatario Query:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr "%1 è %2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr "%1 è %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "%1 sta usando il Server: %2 (%3 hop)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "%1 sta usando il Server: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr "%1 probabilmente è Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr "Canali in comune con %1: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "[Query terminata]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr "Query con %1!%2 (%3)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr "Query con %1!%2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-msgid ", using server %1"
-msgstr ", sta usando il server %1"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr " (%1 hops)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ", probabilmente Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "Canali in comune: %2"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-"Il destinarario di questa query è cambiato da \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] a "
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "Canali in comune con \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "Nessun Canale in comune per \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr "[Query terminata]"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr ""
-"Questa Query non ha nessun destinatario attivo, nessun messaggio inviato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"Il sistema di crittazione non è stato capace di cifrare il messaggio "
-"corrente (%Q): %s, nessun dato inviato al Server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "Scegli un'immagine - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "Impossibile scaricare: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Sfoglia..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "Scegli un File - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "Scegli una Directory - KVIrc"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-msgid "A&dd"
-msgstr "A&ggiungi"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Testo di esempio"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-msgid "Foreground"
-msgstr "Primo piano"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-msgid "Transparent"
-msgstr "Trasparente"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-msgid "Background"
-msgstr "Sfondo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr "Riproduci"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-msgid "Channel name"
-msgstr "Nome del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-msgid "Channel password"
-msgstr "Password del Canale"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-"<b>Shift+Trascina</b> o <b>CTRL+Trascina</b> per muovere "
-"l'Applet<br><b>tasto destro</b> per vedere le altre opzioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr "<b>Tasto destro</b> per aggiungere/rimuovere le Applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Rimuovi %Q"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Aggiungi Applet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-"Trascina l'Applet mentre tieni premuto il tasto Shift o CTRL per spostarla "
-"nella posizione desiderata"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "Applica a tutti i contesti IRC"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Indicatore di Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-msgid "Away since"
-msgstr "Away da"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "Doppio click per uscire dalla modalità Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr "Non Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "Doppio click per entrare in modalità Away"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr "Ultimo controllo %d min %d sec fa"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Misurazione Lag non ancora disponibile"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr "Misuratore Lag disabilitato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "Doppio click per abilitarlo"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Indicatore Lag"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr "Orologio semplice"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Mostra il tempo totale di connessione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Timer connessione"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Barra delle applicazioni"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordina"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Ordina al contrario"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-msgid "Window List"
-msgstr "Lista delle finestre"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientamento"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr "Sopra"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr "Sotto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-msgid "Detached"
-msgstr "Staccato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-msgid "Flat"
-msgstr "Piatto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Dimensione icone"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr "Piccole (22x22)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr "Grandi (32x32)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Nessun Topic è stato ancora ricevuto dal Server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "Topic del canale:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-msgid "Set on"
-msgstr "Impostato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "Doppio click per modificare..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Nessun Topic impostato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "Doppio click per impostare..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-msgid "History"
-msgstr "Storico"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Applica cambiamenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Ignora cambiamenti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copia negli appunti"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "Entrato il <b>%1</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "In silenzio per <b>%1h %2m %3s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-msgid "Crypting"
-msgstr "Crittografia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Codifica testo privato"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "Ops... ho accidentalmente perso il sistema di crittazione..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "Lista dei tipi di finestre disponibili in questa versione di KVIrc:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Usa Codifica predefinita"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr "Intelligente (Invia UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr "Intelligente (Invia UTF-8)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Sgancia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-msgid "&Dock"
-msgstr "&Aggancia"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "Mi&nimizza"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "&Massimizza"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Ripristina"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Codifica t&esto"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Sal&va le proprietà della finestra"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "%cAzione del nucleo (Core): %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "%cAzione dell'utente: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Etichetta: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Categoria %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Descrizione: %Q"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr "L'azione \"%1\" è disabilitata"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "L'azione \"%1\" non esiste"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr "L'azione \"%1\" è una azione del Nucleo e non può essere distrutta"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr "Errore interno: urge uno strizzacervelli"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr "L'opzione Switch -I richiede -c"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-"L'opzione Switch -s richiede -w con una combinazione delle opzioni 'c','x' e "
-"'q'"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-"L'azione \"%1\" + è già  definita come azione del Nucleo e non può essere "
-"sovrascritta"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "Nome interno dell'azione"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-msgid "Label:"
-msgstr "Etichetta:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Nome visibile per questa azione.<br>Questa è la stringa mostrata all'utente "
-"quindi sarebbe una buona idea usare $tr() qui"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-msgid "Action code"
-msgstr "Codice dell'azione"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-msgid "Category:"
-msgstr "Categoria:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr "Scegli la categoria alla quale appartiene questa azione"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-"Breve descrizione dell'azione.<br>Questa stringa sarà mostrata all'utente "
-"quindi sarebbe una buona idea usare $tr() qui"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Icona Piccola:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-"Icona piccola associata a questa azione.<br>Questa icona apparirà almeno nel "
-"menu popup in cui è inserita questa azione.<br>Dovrebbe essere 16x16 pixel."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Icona Grande:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-"Icona grande associata a questa azione.<br>Apparirà almeno nella barra degli "
-"strumenti dove è inserita questa azione.<br>Dovrebbe essere 32x32 pixel."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr "Sequenza Tasti:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-"Sequenza di tasti opzionale che attiverà questa azione.<br>La sequenza "
-"dovrebbe essere espressa come una stringa di massimo 4 tasti separati da "
-"virgole e eventualmente combinati con i tasti \"Ctrl\",\"Shift\" e \"Alt\"."
-"<br>Esempi di queste sequenze sono \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X, Ctrl"
-"+C\" ..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà "
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "Necessita di un Contesto IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se l'azione deve essere ammessa solo quando la "
-"finestra attiva appartiene ad un Contesto IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "Necessita di una connessione IRC"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se l'azione deve essere ammessa solo quando la "
-"finestra attiva ha una connessione IRC attiva"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Abilita al Login"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-"Autorizza questa opzione se l'azione deve essere abilitata anche durante le "
-"azioni di Login (cioè quando la connessione ad IRC non è stata ancora "
-"stabilita)"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr "Abilita solo nelle finestre specificate"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è del tipo specificato"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "Abilita nelle finestre di Console"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è una Console"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr "Solo se ci sono Utenti selezionati"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-"Questo abiliterà  l'azione solo se ci sono utenti selezionati nella finestra "
-"attiva"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Abilita nelle finestre dei Canali"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se questa azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è un Canale"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "Abilita nelle finestre di Query"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è una Query"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Abilita nelle finestre di DCC Chat"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-"Abilita questa opzione se l'azione deve essere abilitata solo quando la "
-"finestra attiva è una DCC Chat"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-msgid "Flags"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-msgid "Action"
-msgstr "Azioni"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-msgid "New Action"
-msgstr "Nuova Azione"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Cancella Azioni"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Esporta Azioni..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "Scegli un file - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "Scrittura fallita - KVIrc"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file delle Azioni."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-msgid "My Action"
-msgstr "La mia Azione"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr "Inserisci una breve descrizione della tua Azione"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Editor Azioni"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr "%cAddon ID %Q, versione %Q%c"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Nome: %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Totale: %d Addon installati"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr "Disinstallazione della versione esistente dell'Addon %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "L'Addon \"%1\" non esiste"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr "L'Addon \"%1\" non ha impostato alcuna funzione di Configurazione"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "L'addon \"%1\" non ha impostato alcuna funzione di Aiuto"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "La versione specificata \"%Q\" non è una stringa valida"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "La versione di KVIrc specificata \"%Q\" non è valida"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-"L'eseguibile di KVIrc è troppo vecchio per eseguire questo Addon (la "
-"versione recente richiesta è %Q)"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr "Tentativo di registrazione dell'Addon \"%Q\" con versione %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-"Lo Script \"%Q\" è già presente con la versione %Q che è più recente della %Q"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Registrazione Script fallita"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr "Script registrato con successo"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr "Gestione Addon Script"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-msgid "Show Help"
-msgstr "Mostra Aiuto"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Disinstalla"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr "Installa Addon..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Altri Addon..."
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr "Vuoi veramente disinstallare l'addon \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr "Conferma disinstallazione Addon"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr "Selezionare il file di installazione dell'Addon"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-msgid "No item selected"
-msgstr "Nessun elemento selezionato"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Modifica l'Alias o il nome del Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Aggiungi Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Aggiungi Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Rimuovi selezionato"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Esporta selezionato..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Esporta selezionati in singoli file..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-msgid "Export All..."
-msgstr "Esporta tutto..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "Trova negli Alias..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr "Contrai tutti i Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr "Trova negli Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr "Inserisci il testo da cercare. Gli Alias trovati saranno evidenziati."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Esporta Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "Non c'è selezione!"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr "Il file \"%Q\" esiste. Vuoi rimpiazzarlo?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr "Sostituisci file"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Sì a tutti"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr "Il file esportato sarà vuoto: mi rifiuto di scriverlo"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file dell'Alias."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare l'Alias \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare il Namespace \"%Q\" ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr "Nota: saranno cancellati anche tutti gli elementi figlio."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-msgid "Remove item"
-msgstr "Rimuovi elemento"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Nome dell'Alias mancante"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr "Devi specificare un nome valido per l'Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr "Ok, fammi provare ancora..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr "Nome Alias improprio"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Nome del Namespace mancante"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr "Devi specificare un nome valido per il Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr "Nome Namespace improprio"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-"I nomi dei Namespace possono contenere solo lettere, numeri, underscore e "
-"separatori '::' di Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-"Carattere ':' disperso nel nome del Namespace: forse intendevi ..."
-"<namespace>::<name> ?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr "Namespace vuoto nel nome del Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Inserire il nome per il nuovo Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr "Inserire il nome per il nuovo Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Rinomina Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Inserire il nuovo nome per l'Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Rinomina Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr "Inserire il nome per il nuovo Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "L'alias esiste già"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr "Questo nome è già in uso. Scegline un altro."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr "Il namespace esiste già"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr "Ok, fammi provare ancora..."
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-msgid "Namespace"
-msgstr "Namespace"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Editor Alias"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "Scegli un Avatar - KVIrc"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-"Per favore seleziona un'immagine Avatar. Inserisci il percorso completo di "
-"un file locale o di un'immagine presente sul Web.<br>Se vuoi usare "
-"un'immagine locale fai click sul pulsante \"<b>Sfoglia</b>\" per cercare il "
-"file.<br<L'URL esteso può essere inserito manualmente (ricorda di includere "
-"il prefisso <b>http://</b>)."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr "Errore interno: non sono nel database degli utenti?"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr ""
-"Impossibile impostare l'Avatar a '%Q': impossibile iniziare il trasferimento "
-"HTTP"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr "Impossibile impostare l'Avatar '%Q': impossibile caricare l'immagine"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "Timeout non valido, utilizzo quello predefinito"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr ""
-"Impossibile aggiungere l'offerta del file %Q (huh? Il file non è leggibile ?)"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr "Aggiunti %d secondi all'offerta di file %Q (%Q) con ricevente %Q"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "Notifico Avatar '%Q' in %Q"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "Impossibile trovare la finestra con ID '%Q'"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "La finestra specificata (%Q) non è un canale"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-msgid "Join Channels"
-msgstr "Entra in un Canale"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-msgid "&Join"
-msgstr "&Entra in"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "Mostra questa finestra dopo la Connessione al server"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Canali Recenti"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Canali Registrati"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Esegui"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr "Tester di script"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "Il file di configurazione con id '%Q' non è aperto"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-"Il file di configurazione '%Q' è stato modificato ma è aperto in sola "
-"lettura: i cambiamenti verranno persi"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "Il file di configurazione con id '%Q' è in modalità di sola lettura"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-msgid "KVIrc"
-msgstr "KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-msgid "Context"
-msgstr "Contesto"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-msgid "Away"
-msgstr "Assente"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Configura KVIrc..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "Informazioni su &KVIrc"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-msgid "Un&dock"
-msgstr "&Sgancia"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr "Ctrl+Q"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Non è accaduto niente..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr "Inattivo..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "Dum de dum de dum..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr "Ehi... fai qualcosa!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr "Umpf!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr "Il silenzio è d'oro"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr "Ci sei?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "Il mondo si è fermato?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "Va tutto bene"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-msgid "idle()"
-msgstr "idle()"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "Fa così freddo qui..."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr "Non disturbare... sto guardando la TV"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr "Sto vegetando"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "Ehi... sei sicuro di essere connesso?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "Sembra che il mondo abbia smesso di girare"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "Questo silenzio mi sta facendo impazzire!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr "Miaaaaaaaaaaaaoooooooo!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "idle idle idle idle!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Hide Window"
-msgstr "Nascondi Finestra"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-msgid "Show Window"
-msgstr "Mostra Finestra"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr "Away su tutti"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr "Togli away su tutti"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr "Togli away su %1"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr "Away su %1"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-msgid "Colors"
-msgstr "Colori"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "Aiuto contestuale"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Sostituisci"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Trova & Sostituisci"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr "Parola da trovare"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr "Sostituisci con"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr "&Sostituisci in tutti gli Alias"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-msgid "&Findnext"
-msgstr "Trova successivo"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr "&Sostituisci(WIP)"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "&Esporta tutto..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Modifica il nome del supporto dell'evento."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "&Attiva Gestore"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "&Disabilita Gestore"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Ri&muovi Gestore"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "&Esporta gestore..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-msgid "&New Handler"
-msgstr "&Nuovo Gestore"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-msgid "unnamed"
-msgstr "senza nome"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvento:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParametri:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file dell'Evento."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file degli Eventi."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Editor di Eventi"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr "Il file di destinazione esiste: nessuna copia creata"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Copia da %Q a %Q fallita"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr "O la sorgente non esiste o la destinazione non può essere creata"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr "Impossibile scrivere sul file %Q: impossibile aprire la destinazione"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr "Il file di destinazione esiste: file non rinominato"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Rinomina %Q in %Q fallito"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Creazione directory %Q fallita"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Cancellazione file %Q fallita"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Cancellazione directory %Q fallita"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "La directory specificata '%Q' non esiste"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il file \"%Q\" in lettura"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Errore nella lettura del file %Q"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-"Errore di lettura del file %Q (è stato impossibile leggere la dimensione "
-"richiesta in 1000 tentativi)"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "Impossibile aprire il file \"%Q\" in scrittura"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Ops... errore interno"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Gestisci File &Trasferiti"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr "Indicizzo i file di aiuto"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr "Aggiorna indice"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr "Ricerca globale del testo"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr "L'utilizzo di caratteri wildcard nelle frasi non è consentito."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr "Mancano le virgolette di chiusura."
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Finestra di Aiuto"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr "Senza titolo"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s) (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr "%s (%s:%u)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "[IDENT]: %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Sto spegnendo il servizio identd (azione spontanea)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Spegnimento servizio identd (azione richiesta)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio ident: socket() fallita"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio ident: settaggio asincrono fallito"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Impossibile abilitare il servizio ident: non posso settare l'indirizzo in "
-"ascolto"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio identd: bind() fallito"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio identd: listen() fallita"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr "Non posso avviare il servizio ident su IPv6: socket() fallita"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-"Non posso avviare il servizion ident su IPv6: settaggio asincrono fallito"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-"Non posso avviare il servizio ident su IPv6: non posso settare l'indirizzo "
-"in ascolto"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio identd su IPv6: bind() fallito"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio identd su IPv6: listen() fallita"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr "Avviamento servizio identd (IPv4/v6 su namespace separati)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr "Avviamento servizio identd (IPv4/v6 nel namespace IPv6)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr "Avviamento servizio identd (IPv4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr "Avviamento servizio (IPv4)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Identd accetta connessioni"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr "Errore nella socket identd: droppo la connessione"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr "Connessione identd chiusa dall'host remoto"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr "Identd processa richiesta"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr "Richiesta vuota (EOT ?)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "Droppo la connessione (richiesta troppo lunga)"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr "Tempo scaduto in attesa della richiesta: droppo la connessione"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr "Traffico in uscita"
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr "Traffico in entrata"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr "Un motore/metodo veramente lamero per la trasformazione del testo :D"
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-"Un metodo di trasformazione del testo veramente da lamer: Light Version."
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "La finestra dei Links è già aperta per questo Contesto IRC"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-msgid "Request Links"
-msgstr "Richiedi Links"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr "Hops"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nessuno)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Inviata la richesta di Links, aspetto la risposta..."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "Impossibile richiedere Links: nessuna connessione attiva"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Connesso a %s (%s)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "Impossibile richiedere Links: nessuna connessione attiva"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "Links per %Q [Contesto IRC %u]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links per %Q</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contesto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr "Ricevuta fine dei Links."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr ""
-"Link spezzato: manca il padre (%s) per %s (%d hops): %s (utilizzato /LINKS "
-"<mask>?)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "%s: Link padre %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr ""
-"Attenzione: nessun Link root inviato al server; le statistiche potrebbero "
-"non essere valide."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "%c%cLinks per %Q"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Totale host elencati"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "Totale host presenti sulla rete"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr "Wildcard server (hub?): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Links diretti: %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Links vicini (1 <= hop <= 3): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Links medi (4 <= hop <= 6): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr "Links lontani (7 <= hop): %d (~%d.%d %)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Links spezzati (sconosciuti): %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Links massimi per host: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Links totali: %d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "Hop massimi: %d [%s]"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Numero medio di hop: ~%d.%d"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Risultato LINKS incompleto; nessuna statistica disponibile"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "Non sei connesso ad alcun server"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetta"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "Elaboro il collegamento: %s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr ""
-"Sintassi del messaggio errata, impossibile estrarre il numero degli Hop, "
-"assumo il valore 0"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "La lista delle finestre è già aperta per questo Contesto IRC"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-msgid "Request List"
-msgstr "Richiedi Lista"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Interrompi scaricamento della Lista"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Parametri del comando /LIST:</b><br>molti server accettano dei "
-"parametri speciali che permettono di controllare (e di solito di ridurre) i "
-"valori restituiti.<b>Normalmente i nomi dei canali mascherati (*kvirc*) sono "
-"accettati come parametri allo stesso modo delle stringhe come <b>c&lt;n</b> "
-"o <b>c&gt;n</b> dove <b>n</b> è il minimo o il massimo degli utenti nel "
-"canale.</center>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr "Argomento"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Inviata richiesta Lista, aspetto la risposta..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "Impossibile richiedere la Lista: nessuna connessione attiva"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr "Scaricamento della Lista interrotto..."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr ""
-"Impossibile interrompere lo scaricamento della lista: Nessuna connessione "
-"attiva."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "La Lista non può essere richiesta: nessuna connessione attiva"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "Lista dei Canali [Contesto IRC %u]"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista dei Canali</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contesto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Lista dei Canali</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contesto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr "Non puoi esportare una lista vuota"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "Lista dei canali per %Q - %Q"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-msgid "Channel list"
-msgstr "Lista canali"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Scegli il nome del file"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "FIle di configurazione (*.kvc)"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr "Scaricamento della Lista dei canali terminato"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "Elaborazione Lista: %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Finestra %Q non trovata"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "ID della finestra mancante dopo lo switch 'w'"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "Impossibile scrivere il Log nel file %Q"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "Questa finestra non è abilitata per il logging"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Finestra con ID %Q non trovata, restituisco una stringa vuota"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr ""
-"%Q non sembra essere un file servers.ini.\n"
-"Importazione fallita."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Attenzione - KVIrc"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr "Scegli un file servers.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr "Procedura Guidata Importazione servers.ini di mIRC"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Benvenuto!</b><br><br> Questa procedura ti aiuterà a scaricare "
-"una lista di Server IRC. Per favore clicca su \"<b>Prosegui</b>\" per "
-"iniziare l'operazione.</center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-"<center> Qui puoi modificare gli URL dai quali la lista viene scaricata. "
-"Nella maggioranza dei casi si consiglia di lasciare gli URL predefiniti.</"
-"center>"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-msgid "URL Selection"
-msgstr "Selezione URL"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr "Attendere mentre la lista viene scaricata"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr "Scaricamento lista"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Impossibile avviare il trasferimento della lista :("
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr "Elaborazione file scaricato..."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr "%1 server importati con successo"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr "Nessun server importato"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Importa la lista da server.ini"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Importa la lista da http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Questa finestra non ha un Contesto IRC associato"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Nessun Contesto IRC (%d)"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-"Il timer di inattività globale dev'essere avviato prima dell'uso della "
-"funzione $my.globalIdle"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr "Nessun parametro stringa - uso una stringa vuota"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-"L'indice dell'elemento [%d] è troppo grande - uso quello predefinito "
-"$count() - 1 [%d]"
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "Policy di inserimento %Q non valida"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "Impossibile aggiungere un Oggetto null"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-"Gestore invalido dell'Oggetto passato come parametro (l'oggetto non esiste "
-"più?)"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr "Stato non valido per l'Oggetto"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-"Impossibile settare un Oggetto non-Widget come principale di una finestra "
-"dock"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr "Il parametro Widget aggiunto non è figlio di questa finestra dock"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "L'area di dock specificata non è valida"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Stringa del nome del file vuota"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Impossibile utilizzare tale modalità di apertura: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-msgid "File is not open!"
-msgstr "Il file non è aperto!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Il file non è aperto!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "Argomento troppo lungo, utilizzo solo il primo carattere"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Si è verificato un errore di scrittura!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Si è verificato un errore di lettura!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr "Si è verificato un errore!"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Allineamento sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Orientamento sconosciuto: "
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "Il parametro Widget non è un oggetto"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "Il parametro Widget non è un oggetto valido"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr "Impossibile aggiungere un Oggetto non Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr "La Widget deve essere figlia di questa hbox"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Allineamento sconosciuto: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "Stile sconosciuto '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr "Il padre di un layout deve essere Widget!"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "Modo di ridimensionamento non valido, uso il modo predefinito Auto"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Modalità  sconosciuta "
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Stile segmento sconosciuto "
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Echo mode %Q sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "Modo di selezione '%Q' non valido, uso singolo"
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "Modalità di selezione '%Q' non valida"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr "La listviewitem deve avere un padre"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-"Il genitore di listviewitem deve essere un altro listviewitem od un listview"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr "Richiesto Oggetto pixmap o ID dell'immagine"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-"Errore: il file '%Q' non è nel formato corretto o non è un numero di icona "
-"valido."
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr "Richiesto Oggetto Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Area di dock '%Q' sconosciuta"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-msgid "No such line number"
-msgstr "Numero di linea inesistente"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "A capo automatico '%Q' sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr "Policy '%Q' sconosciuta"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr "L'Array passato come parametro deve contenere almeno 3 elementi"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array dei colori è vuoto"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array dei colori non è un numero intero"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr "E' richiesta un stringa di 6 cifre esadecimali"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr "Non è una cifra esadecimale"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-"$setColor richiede un Array come primo parametro oppure 3 numeri interi"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "Il primo argomento non è un Array nì un numero intero"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Formato del testo '%Q' sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr " Impossibile trovare il file specificato '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr " Impossibile leggere il file %Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Allineamento sconosciuto '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Formattazione automatica '%Q' sconosciuta"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Allineamento verticale '%Q' sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr "L'Array passato come argomento deve contenere almeno 4 elementi"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array di geometria è vuoto"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array della geometria non è un numero intero"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr "L'Array passato come argomento deve contenere almeno 2 elementi"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array è vuoto"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array non è un numero intero"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Orientamento sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr "Il parametro Pixmap o Widget non è un Oggetto"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr "Widget o Pixmap richiesto "
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "Modo non valido '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "Il parametro specificato non è un Oggetto"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr "Richiesto Oggetto Pixmap"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "Impossibile trovare il file specificato '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "Il parametro di destinazione non è un oggetto"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "La destinazione deve essere un oggetto pixmap"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr "Le dimensioni dell'area vanno oltre la dimensione di destinazione "
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr "Le dimensioni della pixmap vanno oltre la dimensione di destinazione "
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr "La larghezza dell'area è oltre la dimensione della pixmap "
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr "L'altezza dell'area è oltre la dimensione della pixmap "
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "pix '%Q' non esiste"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "Impossibile aggiungere un Oggetto non-popupmenu"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "Non è un Oggetto Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr "Impossibile avviare il processo."
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Tickmark sconosciuto '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Orientamento sconosciuto '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "Nessun Oggetto Socket specificato"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr "Oggetto Socket specificato non valido (non eredita dal Socket)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr "Non esiste alcuna connessione da accettare!"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-"Il valore %d per una porta è fuori dall'intervallo (i valori consentiti sono "
-"da 0 a 65535"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr "Nessun supporto IPv6 in questo eseguibile"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Indirizzo IP specificato non valido ('%Q')"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Indirizzo Socket non valido"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr "Binding fallito"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr "Ascolto fallito"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Indirizzo IP non valido "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Indirizzo IP non valido (%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Fallita inizializzazione di un nonblocking-Socket"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Connessione fallita: "
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Tentativo di connessione fallito"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "Impossibile avviare il Thread DNS"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-"Troppi dati entranti non processati (hai lasciato questo Socket non gestito?)"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "Non è un Oggetto Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "Impossibile trovare la scheda "
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Posizione sconosciuta '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "Impossibile trovare il file specificato '%Q'."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr "la barra degli strumenti non può essere un Widget padre!"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "La Widget padre non è una MainWindow."
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Posizione del testo sconosciuta '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Parametri non sufficienti"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr "Questa Widget deve essere figlia di questa vbox"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-"$setGeometry() richiede un Array come primo parametro o quattro numeri interi"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor richiede come primo parametro un Array, una stringa "
-"esadecimale o tre numeri interi"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-"$setBackgroundColor richiede come primo parametro un Array, una stringa "
-"esadecimale o tre numeri interi"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Move è vuoto"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Move non è un numero intero"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr "$move() richiede un Array come primo parametro o due numeri interi"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Resize è vuoto"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Uno dei parametri dell'Array di Resize non è un numero intero"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr "$resize() richiede un Array come primo parametro o due numeri interi"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Parametri non validi"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Flag Widget sconosciuta: '%Q'"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "Stile '%Q' sconosciuto"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr "Nessun Layout associato al parametro Widget "
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "Il padre deve essere un Oggetto Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-msgid "Null mask"
-msgstr "Maschera nulla"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-"L'identificatore della finestra preceduto da WinId deve essere il primo "
-"Oggetto nel percorso di ricerca"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "Impossibile trovare uno dei percorsi Widget (%Q::%Q)"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "Impossibile trovare Widget"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr "Errore nella classe di implementazione KVS: processo annullato"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "Elaborazione annullata"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr "Errore vicino alla riga %d, colonna %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr "Warning vicino la linea %d, colonna %d"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Supporto XML non disponibile nelle librerie TQt"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "La classe '%Q' non è definita"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr "Oggetto destinatario inesistente per objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr "Oggetto sorgente non esistente per objects.connect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "La classe %Q non esiste"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "L'oggetto non esiste"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr "Oggetto destinatario inesistente per objects.disconnect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr "Oggetto sorgente non esistente per objects.disconnect"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "La sorgente non è un oggetto"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "La destinazione non è un oggetto"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr "Richiesta Widget, Image o Pixmap "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr "Widget o Pixmap richiesto"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr "Uno o più tra background, foreground o destinazione non sono oggetti"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Richiesto Oggetto Pixmap"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-"I valori per background (sfondo) sono fuori dalla dimensione dell'immagine "
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-"I valori di foreground (primo piano) sono fuori dalla grandezza "
-"dell'immagine "
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr "Elemento"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr "Sottomenu"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-msgid "External Menu"
-msgstr "Menu esterno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetta"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr "### Epilogo ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr "Epilogo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr "### Prologo ###"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr "Prologo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-msgid "Popup name"
-msgstr "Nome popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-msgid "Text:"
-msgstr "Testo:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Testo Visibile</b><br>Può contenere identificatori che saranno "
-"valutati al momento della chiamata del popup.<br> Per le etichette, questo "
-"testo può contenere anche dei tag HTML limitati.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-msgid "Condition:"
-msgstr "Condizioni:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Condizione Booleana</b><br>Verrà valutata al momento della "
-"chiamata del popup per permettere di decidere se questa voce dovrà essere "
-"mostrata..<br>Una condizione vuota viene valutata come vera.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Identificatore Icona</b><br>Può essere un ID di un'icona interna, "
-"un percorso assoluto o un percorso relativo.<br>Gli script portabili non "
-"dovrebbero mai usare i percorsi assoluti.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-msgid "External menu:"
-msgstr "Menu esterno:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b>Nome del menu esterno</b><br>Questo permette di annidare popup-"
-"menu definiti esternamente. Il popup-menu con il nome specificato sarà "
-"ricercato all'atto della costruzione del menu.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-msgid "Item Id:"
-msgstr "ID elemento:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-"<center><b>ID elemento</b><br>Questo ti permetterà di usare delpopupitem in "
-"seguito.</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Nuovo Separatore sotto"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Nuovo Separatore sopra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Nuovo Separatore all'interno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Nuova Etichetta sotto"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Nuova Etichetta sopra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Nuova Etichetta all'interno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Nuovo Elemento sotto"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Nuovo Elemento sopra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Nuovo Elemento all'interno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Nuovo Menu sotto"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Nuovo Menu sopra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Nuovo Menu Interno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Nuovo Menu esterno sotto"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Nuovo Menu esterno sopra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Nuovo Menu esterno all'interno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "&Incolla sotto"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Incolla sopra"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Incolla all'interno"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Nuovo Menu Prologo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Nuovo Menu Epilogo"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "&Esporta selezione..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-msgid "&New Popup"
-msgstr "&Nuovo Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Ri&muovi popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "&Esporta Popup..."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Fallito nello scrivere il file del popup."
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Editor Popup"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Eventi Raw"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Modifica il nome del gestore di eventi Raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "&Aggiungi Eventi Raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Nuovo Evento Raw"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr "Inserisci il codice numerico del messaggio (0-999)"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file dell'Evento Raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file degli Eventi Raw."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Editor Raw"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr "Nessuna voce canale/netmask nel database"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr "Lista dei canali registrati:"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "Canale: %c%s@%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "   Proprietà: %s=%s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Totale %d canali"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Notify disabilitato"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Notifica come: "
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-msgid "No comment set"
-msgstr "Nessun commento"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-msgid "Comment: "
-msgstr "Commento: "
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "Utenti Registrati - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Questa è la lista degli Utenti Registrati. KVIrc può riconoscerli e "
-"associare loro automaticamente delle proprietà.<br>Usa il pulsante sulla "
-"destra per aggiungere, modificare e rimuovere le voci. La colonna \"notifica"
-"\" ti permette di aggiungere velocemente gli utenti alla Notify List. La "
-"configurazione dettagliata della Notify List può essere eseguita modificando "
-"le proprietà dei vari elementi.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr "Aggiungi (Procedura Guidata)..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr "Aggiungi un utente registrato con l'aiuto di una Procedura Guidata."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Aggiungi..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr "Apri la finestra Modifica per creare una nuova voce per l'utente."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "&Aggiungi Gruppo..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Aggiungi un nuovo Gruppo"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "Rimuovi le voci selezionate correnti."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Modifica..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr "Modifica la prima voce selezionata."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr "Esporta a..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-"Esporta le voci selezionate in un file.<br>Tutti i dati associati agli "
-"Utenti Registrati selezionati verranno esportati.<br>Successivamente puoi "
-"importarli attraverso il pulsante \"Importa\"."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-msgid "Import From..."
-msgstr "Importa da..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-"Importa voci da un file precedentemente esportato con il pulsante \"esporta"
-"\" presente in questa finestra."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nome Gruppo:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr "Sposta nel Gruppo"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Nessuna voce selezionata."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il file\"%Q\" in scrittura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-"Impossibile esportare il Database degli Utenti Registrati: errore in "
-"scrittura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il file %s in lettura."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-"Il file %s non sembra essere un Database valido degli Utenti Registrati."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-"Il file %s contiene una versione non valida del Database degli Utenti "
-"Registrati."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr ""
-"Impossibile importare il Database degli Utenti Registrati: errore in lettura."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor Proprietà"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-msgid "Property"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-msgid "Value"
-msgstr "Valore"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-msgid "&New"
-msgstr "&Nuovo"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Rimuovi"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Editor Maschera"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-"Inserisci una maschera per questo utente.<br>Può contenere i caratteri jolly "
-"'*' e '?'."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Questo è il<b>nickname</b> che corrisponderà a questo utente, il "
-"valore predefinito è il nome di registrazione.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Questo è l'<b>username</b>che corrisponderà a questo utente.<b>*</b> "
-"corrisponderà a qualsiasi utente.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Questo è l'<b>hostname</b> che corrisponderà a questo utente. <b>*</"
-"b> corrisponderà a qualsiasi hostname.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "Voce Utenti Registrati"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commento:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-msgid "Masks:"
-msgstr "Maschere:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifica"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-msgid "Identity"
-msgstr "Identità "
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Notifica quando l'utente è online"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Notifica nickname:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-"<center>Puoi inserire una lista di nickname separata da spazi.</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Usa colori personalizzati per la Lista degli Utenti"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Proprietà ..."
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Abilita ignore per questo utente"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "Ignora i messaggi in query"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "Ignora i messaggi del canale"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "Ignora i notice"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "Ignora i CTCP"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "Ignora gli inviti"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "Ignora le DCC"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignora"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-msgid "No name specified"
-msgstr "Nessun nome specificato"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr "Utente già registrato: trovato nome corrispondente"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "Maschera %Q già usata per identificare l'utente %s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Utente non trovato (%Q)"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Nessuna maschera specificata"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Utente %Q non trovato"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "Maschera %Q già usata per identificare l'utente %Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "Maschera %Q non trovata"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-msgid "No property specified"
-msgstr "Nessuna proprietà specificata"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "Database degli Utenti Registrati depositato:"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr " Utente: %c%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "    Attenzione: questo utente non ha maschere di registrazione"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "    Maschera: %Q!%Q@%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "    Proprietà: %Q=%Q"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-msgid "    No properties"
-msgstr "    Nessuna proprietà"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Totale: %d utenti corrispondenti (su %d del database)"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Wizard Registrazione Utente - KVIrc"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Benvenuto nella procedura guidata di registrazione.<br>Questa procedura "
-"ti permetterà di aggiungere un utente IRC al tuo database e settare le sue "
-"proprietà. KVIrc sarà in grado di riconoscere quell'utente, aggiungerlo alla "
-"Notify List e mostrarti gli Avatar associati.<br><br>Prima di tutto, devi "
-"inserire <b>un nome o il vero nome</b> per l'utente che vuoi registrare. Il "
-"nome verrà usato per identificare l'utente nel database. Può essere il nome "
-"vero, un nickname o anche una descrizione come promemoria della persona."
-"<br>Per esempio: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Punto 1: Nome"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Un utente IRC registrato viene identificato tramite una o più "
-"<b>maschere</b>.<br>Una maschera deve avere la forma seguente:"
-"<br><b>nickname!username@hostname</b><br>e può contenere i caratteri jolly "
-"'*' e '?'. Fai attenzione a scegliere la maschera giusta, poiché sarà "
-"l'unico modo per verificare l'identità di un utente registrato.<br><br>Qui "
-"puoi inserire al massimo due maschere, se desideri aggiungerne altre, usa il "
-"pulsante \"<b>Modifica</b>\" nella finestra degli Utenti Registrati. Devi "
-"inserire almeno una maschera.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr "Punto 2: Seleziona la maschera"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-"<p>Se vuoi memorizzare un Avatar per questo utente, puoi specificarlo qui. "
-"KVIrc mostrerà l'Avatar nella Lista degli Utenti vicino al nickname "
-"dell'utente stesso.<br>Un avatar può essere un'immagine in uno qualsiasi dei "
-"formati supportati (raccomandiamo l'uso di PNG). Ricordati che KVIrc "
-"archivia gli Avatar in memoria e deve ridimensionarli per farli entrare "
-"nella Userlist, quindi è meglio usare immagini piccole e con una bassa "
-"risoluzione.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Imposta un Avatar per questo utente"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr "Punto 3: Seleziona l'Avatar"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Se vuoi essere avvisato quando questo utente è online o quando si "
-"disconnette, devi specificare la lista dei nickname a cui KVIrc dovrà fare "
-"riferimento.<br><br>Qui puoi inserire al massimo due nickname, se desideri "
-"aggiungerne altri, usa il pulsante \"<b>Modifica</b>\" nella finestra Utenti "
-"Registrati.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Aggiungi l'utente alla Notify List"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Soprannome:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Soprannome 2:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Punto 4: Notify List"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>La registrazione dell'utente è stata completata.<br><br>Clicca su "
-"\"<b>Fine</b>\" per chiudere questa finestra.</p>"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "Registrazione completata"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr ""
-"Mancano sia la chiave per crittare che per decrittare: è necessaria almeno "
-"una chiave"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Errore 0: nessun errore?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr "Metodo crittografico non supportato"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr "Direzione non supportata"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr "Lunghezza della chiave non supportata"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr "Dati della chiave errati"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr "Motore non inizializzato"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "Direzione non valida per questo motore"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "Dati del messaggio corrotti o chiave di decrittazione non valida"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ops... motore crittografico non inizializzato"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Buffer dei dati troppo grande"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr "Ops... cifrario di decrittazione non inizializzato"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "Il messaggio non è una stringa esadecimale: non è di mia competenza"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "Il messaggio non è una stringa base64: non è di mia competenza"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr "Il messaggio non sembra essere crittato con CBC Mircryption"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"Il sistema crittografico è basato sull'algoritmo\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"chiamato Rijndael.\n"
-"Il testo viene prima crittato con Rijndael\n"
-"e poi convertito con la notazione %s.\n"
-"Le chiavi usate sono lunghe %d bit e verranno riempite con degli\n"
-"zeri se ne sceglierai una troppo corta.\n"
-"Se viene fornita una sola chiave, questo sistema,\n"
-"la userà sia per decrittare che per crittare.\n"
-"Vedi il documento Rijndael per maggiori informazioni\n"
-"sull'algoritmo usato.\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr "base64"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"Popolare sistema crittografico basato sul\n"
-"vecchio algoritmo crittografico Blowfish.\n"
-"Il testo è prima crittografato con Blowfish \n"
-"e poi convertito nella notazione base64.\n"
-"Le chiavi usate hanno lunghezza variabile e\n"
-"sono specificate come stringhe di caratteri.\n"
-"Puoi specificare chiavi lunghe fino a 56 bytes (448 bits).\n"
-"Se è fornita una sola chiave, il sistema\n"
-"la userà sia per la cifratura che la decifratura.\n"
-"Questo sistema lavora nel modo ECB:\n"
-"se vuoi usare il modo CDC devi prefissare\n"
-"le chiavi con \"cbc:\".\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Precedente"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Successivo >"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-"<p><h2>Benvenuto :)</h2>Hai appena installato una nuova versione di KVIrc."
-"<br>Questo wizard ti guiderà attraverso i passaggi richiesti per completare "
-"l'installazione.<br><br>Se hai già installato una precedente versione di "
-"KVIrc avrai la possibilità di conservare la vecchia configurazione.</"
-"p><p>Fai Click su \"Successivo\" per continuare.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr "Benvenuto in KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tutti i file inclusi in questa distribuzione sono tutelati dalla licenza "
-"GPL. In termini umani può essere riassunto cosi: <br><ul><li><b>KVIrc è "
-"libero/gratis</b>, usalo e divertiti! <b>:)</b></li><li>Se usi una "
-"<b>qualsiasi<b> parte di KVIrc nel tuo progetto, <b>devi</b> rilasciarlo con "
-"lo stesso tipo di licenza</li></ul></p><p>La versione \"legalese\"della "
-"licenza è nel box sottostante.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-"Ops...impossibile trovare la licenza...\n"
-"Questa DEVE essere inclusa nella distribuzione...\n"
-"Per favore avverti <pragma at kvirc dor net>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr "Il temuto Accordo di Licenza"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "Configurazione di KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Scegli una directory dove KVIrc potrà salvare la sua configurazione ed "
-"un'altra directory per i file scaricati. Assicurati di avere i permessi di "
-"scrittura su entrambe le directory.<br><br>La posizione suggerita sarà la "
-"scelta migliore nella maggioranza dei casi; se non sai cosa fare "
-"semplicemente premi \"<b>Successivo</b>\".<br><br> Se hai già installato "
-"precedentemente KVIrc puoi scegliere le directory già esistenti, la vecchia "
-"configurazione verrà preservata.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Directory del Programma"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Salva la configurazione nella cartella"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr "Usa la cartella delle configurazioni dall'installazione precendente"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr "Usa la nuova cartella delle configurazioni"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "Cartella configurazione:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Scarica i file nella cartella:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr "Tutti i settaggi nella cartella dei programmi condivisa (portabile)"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-"Scegli un Nickname.<br><br>Il tuo nickname è il nome con cui gli altri "
-"utenti IRC ti conosceranno. Il nickname non può contenere spazi, caratteri "
-"accentati o punteggiatura. Alcune reti IRC accorceranno il tuo nickname se è "
-"più lungo di 9 caratteri.<br><br>Se non sei sicuro, scrivi il primo nick che "
-"ti viene in mente, potrai cambiarlo più tardi nelle proprietà di Identità o "
-"con il comando /NICK."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-"Questo campo è opzionale e può apparire come parte della risposta CTCP "
-"USERINFO."
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-msgid "Real name:"
-msgstr "Nove vero:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-msgid "Age:"
-msgstr "Età:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Nessun nome specificato"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-msgid "Location:"
-msgstr "Luogo:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr "Lingue:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Qui puoi scegliere quanto KVIrc si integrerà col sistema. <br><br>Il "
-"settaggio di default va bene per molti utenti quindi se sei in dubbio clicca "
-"\"<b>Avanti</b>\" e vai alla prossima pagina.</p>"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr "Integrazione Desktop"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr "Fai di KVIrc il client IRC predefinito"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr "Crea collegamento sul desktop"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr "Importa lista server da mIRC"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Scegli una Directory per la Configurazione - KVIrc Setup"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr "Non sovrascrivere la cartella? - KVIrc"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-"Una cartella %1 sembra non essere una valida cartella di configurazione per "
-"KVIrc. Vuoi usarla ugualmente?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Scegli una Directory per la Configurazione - KVIrc Setup"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "Scegli una Directory per i Download - KVIrc Setup"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr "Annulla il Setup - KVIrc Setup"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-"Hai deciso di annullare il setup.<br>KVIrc non può funzionare finché non "
-"completerai questa procedura.<br><br>Sei sicuro di volerlo annullare?"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-"Impossibile creare la directory %s\n"
-"Probabilmente non hai i permessi di scrittura. Per favore torna indietro e "
-"scegli un'altra directory."
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "Scegli il file da condividere"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "File sonoro '%Q' non trovato"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr "Impossibile riprodurre '%Q'"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr "Spiacente, non è possibile trovare un sistema sonoro da usare"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr "Rilevato sistema sonoro in: %s"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Spia Socket [Contesto IRC %u]"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Spia Socket</b></font> <font color=\"%s"
-"\">[Contesto IRC %u]</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr "Socket aperto"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr "Socket chiuso"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Finestra con ID '%Q' non trovata"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "La finestra specificata (%Q) non è un Canale/Query/DCC Chat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "File non trovato o vuoto"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Impossibile aprire il file"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr "Impossibile incollare il file"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "La finestra specificata (%Q) non è un Canale/Query/DCC Chat"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr "Incolla lentamente ID:%d Finestra:%Q"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr "L'algoritmo %Q non è supportato"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-"KVIrc è stato compilato senza il supporto per OpenSSL. La funzione $str."
-"digest sarà  disabilitata"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento invalido per la sequenza di escape ?d, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento mancante per la sequenza di escape ?d, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento invalido per la sequenza di escape ?u, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento mancante per la sequenza di escape ?u, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento invalido per la sequenza di escape ?x, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento mancante per la sequenza di escape ?x, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento invalido per la sequenza di escape ?X, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr "Argomento mancante per la sequenza di escape ?X, assumo 0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-"Argomento invalido per la sequenza di escape in virgola mobile, assumo 0.0"
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-"Argomento mancante per la sequenza di escape in virgola mobile, assumo 0.0"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare la variabile d'ambiente, per favore non usare il %% "
-"nelle richieste"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Sintassi parametro DCOP non valido"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "Il parametro specificato non è un numero intero"
-
-# c-format
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Tipo di parametro DCOP non supportato %s"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "Chiamata DCOP fallita"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-"Le chiamate DCOP sono disponibili solo dopo aver compilato il supporto per "
-"TDE"
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr "Plugin non trovato. Controlla il nome del plugin e il percorso."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr "Errore nel caricare il plugin."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr "Questo plugin non esporta la funzione desiderata."
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-"Il plugin non ha funzioni per liberare la memoria. Questo può comportare "
-"perdite di memoria!"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Emulatore di terminale"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-msgid "Close this window"
-msgstr "Chiudi questa finestra"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "Impossibile creare la parte dell'emulazione del terminale"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "Impossibile avviare l'emulazione terminale"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminale"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminale</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr "Pacchetto salvato con successo"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Mostra all'avvio"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Lo sapevi che..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Impossibile trovare un suggerimento... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "La finestra corrente non è un canale"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr "La Barra degli Strumenti specificata non esiste"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Nessun nome/indice di azione specificato"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "Il parametro dell'azione non è un indice"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "La Barra degli Strumenti non contiene l'elemento specificato"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "L'azione \"%Q\" non esiste"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr "Rilascia qui le icone per rimuoverle dalla Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "Proprietà della Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr "Scegliere l'icona per la Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "Etichetta della Barra degli Strumenti non valida"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "L'etichetta della Barra degli Strumenti non può essere vuota!"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr "ID della Barra degli Strumenti già esistente"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-"L'ID specificato per la Barra degli Strumenti è già esistente.<br>Vuoi che "
-"KVIrc ne assegni uno automaticamente (così da non creare conflitti con altre "
-"Barre degli Strumenti) o preferisci farlo manualmente ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr "Manuale"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatico"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Nascondi Avanzate"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Personalizza Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "Nuova Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Elimina Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Modifica Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Esporta Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr "Conferma Cancellazione Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr "Vuoi veramente cancellare la Barra degli Strumenti \"%1\" ?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Esporta Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-"Vuoi che l'azione associata venga esportata con la Barra degli Strumenti?"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Impossibile scrivere nel file della Barra degli Strumenti."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr "Specificare le proprietà della Barra degli Strumenti \"%1\""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr "Specificare le proprietà per la nuova Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "La Mia Barra degli Strumenti"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr "Client Torrent"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr "Mostra Lista URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Mostra la finestra della Lista URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Configura"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-msgid "Clo&se"
-msgstr "C&hiudi"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr "&Modulo"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-msgid "&Load"
-msgstr "C&arica"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-msgid "&Save"
-msgstr "&Salva"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-msgid "&Clear"
-msgstr "&Pulisci"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-msgid "&List"
-msgstr "&Lista"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-msgid "Window"
-msgstr "Finestra"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-msgid "Count"
-msgstr "Conta"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Timestamp"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Seleziona un URL."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr "&Trova testo"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "&Dillo nella finestra"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-msgid "Window not found."
-msgstr "Finestra non trovata."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "Modulo di configurazione URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr "Salva la Lista URL quando il modulo non è caricato"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr "Salva larghezza delle colonne alla chiusura della Lista URL"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Abilita la lista URL dei Ban"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "&Aggiungi Ban"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "&Rimuovi selezionati"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "Lista URL bannati"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Seleziona un Ban."
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-msgid "View URL list"
-msgstr "Mostra lista URL"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "Il file di configurazione con ID '%s' non esiste"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Tipo della Finestra o 'all' atteso come primo parametro"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "ID del Contesto IRC non valido '%Q'"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr "Il Contesto IRC specificato non è valido: creo un nuovo contesto"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "La finestra specificata non è di tipo \"userwnd\""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr "La finestra non ha una Widget di input"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr "La chiave per crittare non è una stringa esadecimale valida"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr "La chiave per decrittare non è una stringa esadecimale valida"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr "Date le specifiche opzioni -n e -m insieme, -n ha la precedenza"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-"Nessuna chiave crittografica specificata: impossibile avviare il sistema "
-"crittografico"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Errore del motore sconosciuto"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Impossibile inizializzare il motore crittografico specificato: %Q"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "Il motore crittografico \"%Q\" non esiste"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "Questo eseguibile è stato compilato senza supporto alla crittografia"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "Usage"
-msgstr "Utilizzo"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-msgid "message"
-msgstr "messaggio"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr "-m: invia un messaggio invece di un notice"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "-w: invia Notice a tutti gli Owner del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "-a: invia notice a tutti gli Amministratori del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "-o: invia Notice a tutti gli Operatori del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr "-h: invia Notice a tutti gli utenti HalfOp del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr "-v: invia Notice a tutti gli utenti Voice del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr "-q: modalità silenziosa"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr "Invio Wallop to"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-msgid "Usage:"
-msgstr "Utilizzo:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr "motivo"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "Questa non è una finestra di Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Tipologia non supportata: $0"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Owner del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "Amministratore del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Operatore del Canale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Mezzo operatore"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr "Voce"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-msgid "User Operator"
-msgstr "Utente Operatore"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-msgid "Normal User"
-msgstr "Utente Normale"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr "Devi usare DNS in un Contesto IRC"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "Devi essere connesso ad un Server"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Utente inesistente: $0"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr "Lo Script predefinito è stato installato con successo."
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr "Per connetterti ad un Server digita: /server <nome_del_server>"
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr "Buona chattata :)"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Installer] Il primo argomento di \\%installer->\\$copyfiles deve essere una "
-"directory sorgente"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-"[Installer] Il secondo argomento di \\%installer->\\$copyfiles deve essere "
-"un nome o un'espressione regolare"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-"[Installer] Il terzo argomento di \\%installer->\\$copyfiles deve essere una "
-"directory di destinazione"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "[Installer] Creazione directory fallita"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-"[Installer] Il primo argomento di \\%installer->\\$includefiles deve essere "
-"una directory sorgente"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Ferma Segnalazione (Locale)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Avvia la segnalazione (locale)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Segnala sempre"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-msgid "Highlight as"
-msgstr "Evidenzia come"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Ferma la segnalazione"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-msgid "is being ignored"
-msgstr "viene ignorato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "non è ignorato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Attiva Ignore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "Ignora come..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-msgid "Ignore as"
-msgstr "Ignora"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-msgid "Unignore"
-msgstr "Togli Ignore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-msgid "is registered as"
-msgstr "è registrato come"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "è nella Lista di Notifica"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr "ha un Avatar predefinito"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-msgid "is not registered"
-msgstr "non è registrato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-msgid "Register"
-msgstr "Registrato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "Registrazione veloce"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-msgid "Register as"
-msgstr "Registrato come"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "Imposta la registrazione"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-msgid "Unregister"
-msgstr "Non registrato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Aggiungy alla Lista di Notifica"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Rimuovi dalla Lista di Notifica"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-msgid "Choose"
-msgstr "Scegli"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "Scegli un'immagine per il tuo Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Impostato come predefinito"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-msgid "Clear Default"
-msgstr "Elimina il predefinito"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Copia negli appunti"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "Molteplici utenti"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-msgid "&Ban"
-msgstr "&Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-msgid "idle time"
-msgstr "tempo di inattività"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-msgid "&Information"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr "DNS per"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-msgid "Mask for"
-msgstr "Maschera per"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-msgid "&Control"
-msgstr "&Controllo"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-msgid "O&wner"
-msgstr "&Proprietario"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-msgid "&Deowner"
-msgstr "&Togliere lo stato di Owner"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-msgid "&Administrator"
-msgstr "&Amministratore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "&Togliere lo stato di Amministratore"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-msgid "&Op"
-msgstr "&Op"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-msgid "&Deop"
-msgstr "&Deop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-msgid "&Halfop"
-msgstr "&HalfOp"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "Togliere il modo HalfOp"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "&Voce"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Togliere il modo Voice"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "&Kick"
-msgstr "Azione Kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-msgid "K&ick"
-msgstr "Azione K&ick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "With..."
-msgstr "con..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "Motivo del kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr "Inserisci una motivazione per il Kick"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Azione Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "Motivo del Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "Inserisci una motivazione per il Kick/Ban"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "&Espelli/Vieta"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "Configura Maschera di Ban..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-msgid "&Query"
-msgstr "&Query"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-msgid "&Registration"
-msgstr "Registrazione"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-msgid "&Highlight"
-msgstr "Evidenzia"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "Ig&norato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Notifica Avatar"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-msgid "&Part"
-msgstr "Esci da"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Copia l'indirizzo del canale"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-msgid "Channels"
-msgstr "Canali"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "Entra nei Canali..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-msgid "&Hop"
-msgstr "Hop"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "l (Connessioni)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr "m (Uso Comandi)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "o (Operatori)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "t (Stato della connessione?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr "u (Tempo di attività)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr "y (Linee Y)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr "z (Statistiche di Debug?)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-msgid "Chat with"
-msgstr "Chat con"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "Chat in Reverse a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "Chat Protetta con"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-msgid "Send to"
-msgstr "Invia a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Invio Protetto a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Invio in Reverse a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Invio Protetto in Reverse a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "Invio TDCC a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "Invio TDCC Reverse a"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr "Chat Vocale"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignora"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-msgid "Logging to"
-msgstr "Logging su"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "Svuota file di Log"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Ferma logging"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Non loggato"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr "Log su file predefinito"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "Incluso il Buffer esistente"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-msgid "Log To..."
-msgstr "Log su..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "Scegli il nome del file di log"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Notifica Avatar"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr "@THEMENAME@"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr "@THEMEDESCRIPTION@"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-msgid "Window operations"
-msgstr "Sal&va le Proprietà della Finestra"
-
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Taskbar"
-
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Attributo widget '%Q' sconosciuto"
diff --git a/po/kvirc/kvirc_nl.po b/po/kvirc/kvirc_nl.po
deleted file mode 100644
index 4edb104..0000000
--- a/po/kvirc/kvirc_nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,18958 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kvirc 3.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-23 18:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-09 21:21+0200\n"
-"Last-Translator: Balboy <balboy@kvirc.net>\n"
-"Language-Team: Nederlands <kvirc@realityx.net>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-msgid "Your names"
-msgstr "Popup"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
-msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgid "Your emails"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:51 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:318
-msgid "Success"
-msgstr "Succesvol"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:52 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:176
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:53 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:576
-msgid "Internal error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:54
-msgid "Unknown command"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:55
-msgid "Missing closing brace"
-msgstr "Ontbrekend sluitend haakje"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:56
-msgid "Unexpected end of command in string"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:57
-msgid "Unexpected end of command in dictionary key"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:58
-msgid "Switch dash without switch letter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:59
-msgid "Unknown function"
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:60
-msgid "Unexpected end of command in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:61
-msgid "Unexpected end of command in function parameters"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:62
-msgid "Missing variable name"
-msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:63
-msgid "Variable or identifier expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:64
-msgid "Left operand is not a number"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:65
-msgid "Multiple operations not supported for numeric operators"
-msgstr "Meerdere operaties niet beschikbaar voor numerieke operators"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:66
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:546
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:554
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:574
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:582
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:374
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:386
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:479
-msgid "Division by zero"
-msgstr "Deling door nul"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:67
-msgid "Modulo by zero"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:68
-msgid "Right operand is not a number"
-msgstr "Rechtse operand is geen nummer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:69
-msgid "Unterminated expression (missing ')' ?)"
-msgstr "Onbeeindigde expressie (ontbreken van een ')' ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:70
-msgid "Unterminated subexpression (Parenthesis mismatch)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:71
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:72 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1130
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:73
-msgid "No host to resolve"
-msgstr "Geen host om om te zetten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:74
-msgid "(DNS Internal) Unsupported address family"
-msgstr "(DNS intern) Ongesupporteerde adres familie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:75
-msgid "Valid name but the host has no IP address"
-msgstr "Geldige naam maar de host heeft geen IP adres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:76
-msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
-msgstr "Onherstelbare naamserver error (vastgelopen ?)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:77
-msgid "Dns temporaneous fault (try again)"
-msgstr "Dns tijdelijke fout (probeer opnieuw)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:78
-msgid "(DNS Internal) Bad flags"
-msgstr "(DNS intern) Verkeerde flags"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:79
-msgid "(DNS Internal) Out of memory"
-msgstr "(DNS intern) Gebrek aan geheugen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:80
-msgid "(DNS Internal) Service not supported"
-msgstr "(DNS intern) Service niet beschikbaar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:81
-msgid "Unknown node (host not found)"
-msgstr "Onbekende node (host niet gevonden)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:82
-msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
-msgstr "(DNS intern) ongesupporteerd socket type"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:83
-msgid "Dns query failed"
-msgstr "Dns vraag mislukt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:84
-msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
-msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:85
-msgid "Host not found"
-msgstr "Host werd niet gevonden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:86
-msgid "(DNS Internal) IPC failure (slave data corrupted)"
-msgstr "(DNS intern)"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:87 src/modules/objects/class_socket.cpp:596
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:631
-msgid "Another connection in progress"
-msgstr "Een andere verbinding bezig"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:88
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:89 src/modules/objects/class_socket.cpp:691
-msgid "Socket creation failed"
-msgstr "Aanmaak van een socket mislukt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:90
-msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
-msgstr "Mislukt om de socket in niet blokkerende mode te zetten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:91
-msgid "Bad file descriptor"
-msgstr "Slechte bestands beschrijving"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:92
-msgid "Out of address space"
-msgstr "Gebrek aan aders plaatsen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:93
-msgid "Connection refused"
-msgstr "Verbinding gewijgerd"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:94
-msgid "Kernel networking panic"
-msgstr "Kernel netwerk panic"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:95
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:96
-msgid "Network is unreachable"
-msgstr "Netwerk is onbereikbaar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:97
-msgid "Broken pipe"
-msgstr "Gebroken communicatiepijp"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:98
-msgid "Invalid proxy address"
-msgstr "Ongeldig proxy adres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:99 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1071
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1150
-msgid "Remote end has closed the connection"
-msgstr "De andere kant heeft de verbinding verbroken"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:100
-msgid "Invalid irc context id"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:101
-msgid "Error in loading module"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:102
-msgid "No such module command"
-msgstr "Geen zo een module commando"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:103
-msgid "No such module function"
-msgstr "Geen zo een module functie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:104
-msgid "Left operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Linkse operand is geen woordenboek referentie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:105
-msgid "Right operand is not a dictionary reference"
-msgstr "Rechtse operand is geen woordenboek referentie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:106
-msgid "Missing object class name"
-msgstr "Ontbrekende objekt class naam"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:107
-msgid "No such object class"
-msgstr "Geen zo een objekt klasse"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:108
-msgid "No such object"
-msgstr "Geen zo een objekt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:109
-msgid "No such object function"
-msgstr "Geen zo een objekt funtie"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:110
-msgid "Invalid left operand"
-msgstr "Ongeldige linkse operand"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:111
-msgid "Not enough parameters"
-msgstr "Niet voldoende parameters"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:112
-msgid "Integer parameter expected"
-msgstr "Integer parameter verwacht"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:113
-msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:114
-msgid "No such file"
-msgstr "Bestand bestaat niet"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:115
-msgid "Open parenthesis expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:116
-msgid "Open brace expected"
-msgstr "Open haakje verwaht"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:117
-msgid "Can't kill a builtin class"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:118
-msgid "The SOCKSV4 protocol lacks IpV6 support"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:119
-msgid "Unrecognized proxy reply"
-msgstr "onherkend proxy antwoord"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:120
-msgid "Proxy response: auth failed: access denied"
-msgstr "Proxy antwoord: auth mislukt: toegang geweigerd"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:121
-msgid "Proxy response: No acceptable auth method: request rejected"
-msgstr "Proxy antword: geen aanvaardbare methode: aanvraag verworpen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:122
-msgid "Proxy response: request failed"
-msgstr "Proxy antwoord: aanvraag mislukt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:123
-msgid "Proxy response: ident failed"
-msgstr "Proxy antwoord: ident mislukt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:124
-msgid "Proxy response: ident not matching"
-msgstr "Proxy antwoord: ident stemt niet overeen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:125
-msgid "Proxy response: general SOCKS failure"
-msgstr "Proxy antwoord: algemeen SOCKS fout"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:126
-msgid "Proxy response: connection not allowed"
-msgstr "Proxy antwoord: verbinding niet toegestaan"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:127
-msgid "Proxy response: network unreachable"
-msgstr "Proxy antwoord: netwerk onbereikbaar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:128
-msgid "Proxy response: host unreachable"
-msgstr "Proxy antwoord: host onbereikbaar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:129
-msgid "Proxy response: connection refused"
-msgstr "Proxy antwoord: verbinding geweigerd"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:130
-msgid "Proxy response: TTL expired"
-msgstr "Proxy antwoord: TTL vervallen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:131
-msgid "Proxy response: command not supported"
-msgstr "Proxy antwoord: commando niet supporteerd"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:132
-msgid "Proxy response: address type not supported"
-msgstr "Proxy antwoord: address type niet supported"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:133
-msgid "Proxy response: invalid address"
-msgstr "Proxy antwoord: ongeldig adres"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:134
-msgid "Invalid port number"
-msgstr "ongeldig poort nummer"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:135
-msgid "Socket not connected"
-msgstr "Socket niet verbonden"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:136
-msgid "Insufficient resources to complete the operation"
-msgstr "Onvoldoende bronnen om de operatie af te werken"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:137
-msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:138
-msgid "Can't resolve the localhost name"
-msgstr "Kan de localhost naam niet omzetten"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:139
-msgid "Unsupported image format"
-msgstr "Ongeldige afbeelding formaat"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:140
-msgid "Can't open file for appending"
-msgstr "Kan het bestand niet openen om zaken toe te voegen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:141 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:498
-msgid "Can't open file for writing"
-msgstr "Kan het bestand niet openen om naar te schrijven"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:142
-msgid "File I/O error"
-msgstr "Bestand I/O fout"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:143
-msgid "Acknowledge error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:144 src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:685
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:938
-msgid "Can't open file for reading"
-msgstr "Kan het bestand niet openen om te lezen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:145
-msgid "Can't send a zero-size file"
-msgstr "Kan geen 0 byte groot bestand sturen"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:146
-msgid "Missing popup name"
-msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:147
-msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
-msgstr "'item' 'popup', 'label' of 'separator' keywoord verwacht"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:148
-msgid "Self modification not allowed"
-msgstr "Eigen veranderingen niet toegestaan"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:149
-msgid "UNUSED"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:150
-msgid "Feature not available"
-msgstr "Functie niet beschikbaar"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected characters in array index"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end in expression"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end in array index"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:154
-msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
-msgstr "Verbinding door HTTP proxy mislukt"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:155
-msgid "Case , match , regexp , default or break keyword expected"
-msgstr "Case , match , regexp , default or break keywoord verwacht"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:156
-msgid "Access denied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Address already in use"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Can't assign the requested address"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Verbinding gewijgerd"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:160
-msgid "Host unreachable (no route to host)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Variable expected"
-msgstr "Open haakje verwaht"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:162
-msgid "Invalid array index: positive integer expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:163
-msgid "listen() call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "This executable has been compiled without SSL support"
-msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:165
-msgid "Secure Socket Layer error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:166
-msgid "Slash (/) character expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:167
-msgid "Unknown string manipulation operation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Operation aborted"
-msgstr "Verbinding geanuleerd"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:170
-msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_error.cpp:171
-msgid "There is no $this pointer in this scope (unexpected @)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "ja"
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:160
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:164
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:169
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/core/kvi_qstring.cpp:173
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_crypt.cpp:160
-msgid "Invalid crypt engine"
-msgstr "Ongeldige encryptie"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:311
-msgid "Socket"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:328
-msgid "Fifo"
-msgstr "Fifo"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:345
-msgid "Block device"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Char device"
-msgstr "Karakter"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_mediatype.cpp:417
-msgid "Octet stream (unknown)"
-msgstr "Octet stream (onbekend)"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_osinfo.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Unknown "
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:685 src/kvilib/ext/kvi_regusersdb.cpp:686
-#: src/kvilib/irc/kvi_useridentity.cpp:167 src/modules/reguser/dialog.cpp:475
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:478 src/modules/reguser/dialog.cpp:479
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:481 src/modules/reguser/dialog.cpp:483
-#: data/defscript/popups.kvs:962
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "standaard"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Verbinding geanuleerd"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:144
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1087 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:190
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:86
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:930
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1344
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:99
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:442
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1328
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:463 src/modules/reguser/dialog.cpp:271
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:118 src/modules/reguser/edituser.cpp:261
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:474 src/modules/setup/setupwizard.cpp:86
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:180
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:401
-#: data/defscript/popups.kvs:568 data/defscript/popups.kvs:594
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "File write error"
-msgstr "Bestand I/O fout"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "File read error"
-msgstr "Bestand I/O fout"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:280
-msgid "Packaging file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:288
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:735
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open a source file for reading"
-msgstr "Kan het bestand niet openen om te lezen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:339
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Compression library initialization error"
-msgstr "Bezig met vroege initialiasatie"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:350
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:784
-msgid "Compression library error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Compression library internal error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:441
-msgid "Error while compressing a file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Creating package..."
-msgstr "Bezig met aanmaken van interne structuren..."
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:483
-msgid "Writing package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:527
-msgid "Writing informational fields"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:553
-msgid "Writing package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:624
-msgid ""
-"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
-"newer KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:670
-msgid "Invalid info field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:701
-msgid ""
-"The package contains compressed data but this executable does not support "
-"compression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the target directory"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:740
-msgid "Unpacking file %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:872
-msgid "Error in compressed file stream"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "Reading package..."
-msgstr "Bezig met laden van de aliassen"
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:947
-msgid "Reading package header"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:954
-msgid "Reading package data"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/file/kvi_packagefile.cpp:973
-msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "The specified network has no server entries"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:234
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
-"couln't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:256
-msgid ""
-"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
-"identifier coulnd't be found in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:352
-#: src/kvilib/irc/kvi_ircserverdb.cpp:355
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Standalone Servers"
-msgstr "Cursor"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "Afbreken"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "No request"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:141
-msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:160
-msgid "Invalid URL: Missing hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported protocol %1"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start the DNS lookup"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Looking up host %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Host %s resolved to %Q"
-msgstr "Proxy naar"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start the request slave thread"
-msgstr "de"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Contacting host %Q on port %u"
-msgstr "s aan poort"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Connection established, sending request"
-msgstr "Verbinding s s"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:425
-msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file \"%Q\" for writing"
-msgstr "de file s voor"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid HTTP response: %s"
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Received HTTP response: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:624
-msgid "Stream exceeding maximum length"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:657
-msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:706 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:848
-msgid "Stream exceeded expected length"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:794
-msgid "Protocol error: invalid chunk size"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:814
-msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:983 src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid "Operation timed out"
-msgstr "Handeling"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:999
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected SSL error"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1009 src/modules/objects/class_socket.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the socket"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "Failed to enter non blocking mode"
-msgstr "Faalde naar"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1017
-msgid "Invalid target address"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1052
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the SSL context"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the SSL connection"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "Unrecoverable SSL error during handshake"
-msgstr "Onherstelbare naamserver error (vastgelopen ?)"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1268
-#, fuzzy
-msgid "Operation timed out (while selecting for read)"
-msgstr "Handeling voor"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_http.cpp:1378
-#, fuzzy
-msgid "This KVIrc executable has no SSL support"
-msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:587 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:618
-#: src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:620 src/kvilib/net/kvi_ssl.cpp:652
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:85
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:639
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1086
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:136 src/kvirc/ui/kvi_htmldialog.cpp:88
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:918
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:175
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid "Select color"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1090
-#, fuzzy
-msgid "&Basic colors"
-msgstr "Cursor"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "&Custom colors"
-msgstr "Cursor"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1092
-msgid "&Red"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1093
-msgid "&Green"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1094
-msgid "Bl&ue"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1095
-msgid "&Define Custom Colors >>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1096
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1098
-#, fuzzy
-msgid "Select Font"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "&Font"
-msgstr "Lettertype"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1100
-msgid "Font st&yle"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "&Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1102
-msgid "Sample"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1103
-msgid "Effects"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1104
-msgid "Stri&keout"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1105
-msgid "&Underline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1106
-#, fuzzy
-msgid "Scr&ipt"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1108
-#, fuzzy
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1109 src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:216
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1110
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1111
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1112
-#, fuzzy
-msgid "New Directory"
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1113
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bladwijzers"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1114
-#, fuzzy
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1115
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Bookmarks"
-msgstr "Bladwijzers"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1116
-msgid "New Bookmark Folder..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1117
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "Sorting"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid "By Name"
-msgstr "Naam:"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1120
-msgid "By Date"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "By Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1122
-#, fuzzy
-msgid "Reverse"
-msgstr "Server"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Directories First"
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "Short View"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1126
-msgid "Detailed View"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Tonen verborgen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1128
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1129
-#, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1130
-#, fuzzy
-msgid "Separate Directories"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1131
-msgid "Often used directories"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1132
-#, fuzzy
-msgid "Desktop"
-msgstr "Verzoeken"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "Home Directory"
-msgstr "Persoonlijke map"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1134
-msgid "Floppy"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1135
-msgid "Temporary Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1136
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1137
-#, fuzzy
-msgid "New Directory..."
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1139
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1140
-msgid "Large Icons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1141
-#, fuzzy
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1142
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1143
-msgid "&Automatic Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1144
-msgid "&Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1145
-#, fuzzy
-msgid "&Location:"
-msgstr "notificatie"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1146
-#, fuzzy
-msgid "&Filter:"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1147
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1148
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1334
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:432
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1318
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:453 src/modules/reguser/dialog.cpp:266
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:113 src/modules/reguser/edituser.cpp:257
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:475 src/modules/url/libkviurl.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_locale.cpp:1149
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1121 src/modules/url/libkviurl.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:104
-msgid "- d -- h -- m -- s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u h %u m %u s"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u m %u s"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u m %u%u s"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u s"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u d %u h %u m %u s"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvilib/system/kvi_time.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u d %u%u h %u%u m %u%u s"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:202 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:809
-#: data/defscript/toolbars.kvs:22
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "&Help"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "Tekst:"
-
-#: src/kvilib/tal/kvi_tal_wizard.cpp:243 src/modules/setup/setupwizard.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-msgid "IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "IRC Context related actions"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Generic"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Generic actions"
-msgstr "Algemene opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "&Status"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:67
-msgid "Actions related to settings"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68 data/defscript/toolbars.kvs:30
-#, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:68
-msgid "Scripting related actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "GUI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:69
-msgid "Actions related to the Graphic User Interface"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:65
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:73
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "IRC Channel related actions"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Tools"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_actionmanager.cpp:71
-msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
-msgid "Installation problems ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
-msgid ""
-"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
-"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
-"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
-"This may happen because you have upgraded to an unstable cvs version, "
-"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
-"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
-"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
-"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
-"to be restored ?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
-"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
-"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
-"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
-"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
-"\"Scripting\" menu.</font>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
-msgid "No and Don't Ask Me Again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:400
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
-msgid "Restore Default Script - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
-msgid ""
-"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
-"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
-#, c-format
-msgid "Remote command received (%s ...)"
-msgstr "Commando van de andere kant ontvangen (%s ...)"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "File download failed"
-msgstr "Ophalen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
-#, fuzzy
-msgid "File download from %1 failed"
-msgstr "Laden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "File download successfully complete"
-msgstr "Ophalen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "File download from %1 successfully complete"
-msgstr "Laden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
-msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
-msgstr "voor s naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
-msgstr "file s naar s nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
-msgstr "Nee aan naar spelen file s nee overeenkomstig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:142
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:412
-msgid "KVIrc KVS Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:174
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Run KVS Script"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "URL:IRC Protocol"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:325
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Open with KVIrc"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Configuration File"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:453
-msgid "KVIrc Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:461
-msgid "Install Theme Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:478
-msgid "KVIrc Addon Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:486
-msgid "Install Package"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:750
-#, c-format
-msgid ""
-"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
-"I have been looking for the %s library but I haven't been able to load it\n"
-"due to the following error: \"%s\"\n"
-"Aborting."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:763
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
-"Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid "Setup aborted"
-msgstr "Setup geanuleerd."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_app_setup.cpp:802
-msgid ""
-"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
-"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
-"Trying to continue anyway..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configure Servers..."
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:118
-msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Manage Addons..."
-msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:129
-msgid "Allows you to manage the script-based addons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Configure Registered Users..."
-msgstr "Bezig met laden van de geregistreerd gebruikers..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:140
-msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Configure Identity..."
-msgstr "Huidige"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:151
-msgid "Allows you to configure nickname, username, avatar etc..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Show SocketSpy..."
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:162
-msgid "Shows a window that allows monitoring the socket traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Get Network Links"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:173
-msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Get Channel List"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:184
-msgid "Shows a window that allows listing the network channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Configure KVIrc..."
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Shows the general options dialog"
-msgstr "Tonen de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Configure Theme..."
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Shows the theme options dialog"
-msgstr "Tonen de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Manage Themes..."
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:217
-msgid "Allows you to manage the themes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Customize Toolbars..."
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:228
-msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Join Channels..."
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:240
-msgid "Shows a dialog that allows you joing channels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Edit Actions..."
-msgstr "Bezig met laden van de opties..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:252
-msgid "Shows a window that allows editing actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Edit Aliases..."
-msgstr "Alias"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:263
-msgid "Shows a window that allows editing aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Edit Events..."
-msgstr "Gebeurtenis"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:274
-msgid "Shows a window that allows editing script events"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Edit Popups..."
-msgstr "Popup"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:285
-msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Edit Raw Events..."
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:296
-msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:306
-msgid "New Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:307
-msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:317
-msgid "Execute Script..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:318
-msgid "Allows executing a KVS script from file"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Help Index"
-msgstr "Index"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Shows the documentation index"
-msgstr "Tonen de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:339 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:137
-msgid "Subscribe to the Mailing List"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:340
-msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc WWW"
-msgstr "Naa&r voorgrond de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:351
-msgid "Opens the KVIrc homepage"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Russian WWW"
-msgstr "Naa&r voorgrond de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:362
-msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:372
-msgid "Acquire Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:373
-msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Cascade windows"
-msgstr "Trapgewijs"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:386
-msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Tile windows"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:398
-msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "Minimize all windows"
-msgstr "M&inimaliseren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:410
-msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "New IRC Context"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:422
-msgid "Creates a new IRC context console"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Quit KVIrc"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:434
-msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "IRC Context Display"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:449
-msgid "Shows a small display with IRC context informations"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:513
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:551
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:514
-msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Connect/Disconnect"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:546
-msgid ""
-"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:619
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Abort Connection"
-msgstr "geen verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:621 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:219
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Ophangen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Join Channel"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:774
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:790
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:802
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:834
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:846
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:879
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:890
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "Be&werken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:817
-#, fuzzy
-msgid "Change Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:818
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Connect To"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:867
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "User Mode"
-msgstr "Gebr&uiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:913
-msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:930
-msgid "Wallops (+w)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:932
-#, fuzzy
-msgid "Server Notices (+s)"
-msgstr "s Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:934
-#, fuzzy
-msgid "Invisible (+i)"
-msgstr "zichtbaar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:980
-msgid "Away/Back"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:981
-msgid "Allows entering and leaving away state"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1050
-msgid "Enter Away Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1051
-msgid "Leave Away Mode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1117
-#, fuzzy
-msgid "Irc Tools"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1118
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Irc Actions"
-msgstr "Acties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_coreactions.cpp:1154
-msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_customtoolbardescriptor.cpp:230
-msgid "Backward compatibility action for toolbar.define"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_iconmanager.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Icon Table"
-msgstr "P&ictogram"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:158
-msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:167
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Changed text encoding to %Q"
-msgstr "de naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:494
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Connection to server lost"
-msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Connection to server established"
-msgstr "Verbinding s s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:553
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
-msgstr "naar bytes."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:640
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
-msgstr "naar de naar it."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
-msgstr "lokaal gebruiker s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
-msgstr "lokaal standaard"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "Local host address is %Q"
-msgstr "Lokaal is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:749
-msgid "The server seems to have changed the idea about the local hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:750
-msgid ""
-"You're probably using a broken bouncer or maybe something weird is happening "
-"on the IRC server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:776
-msgid ""
-"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
-"but I'll ignore the IP address change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:791
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
-msgstr "de proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:815
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the DNS slave thread"
-msgstr "de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:816
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
-msgstr "de proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
-msgstr "de proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
-"previously resolved %Q"
-msgstr "de proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
-msgstr "de proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "Using server specific username (%Q)"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "Using network specific username (%Q)"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:892
-#, fuzzy
-msgid "Using reconnect specific nickname (%Q)"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:898
-#, fuzzy
-msgid "Using server specific nickname (%Q)"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "Using network specific nickname (%Q)"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "Using server specific real name (%Q)"
-msgstr "naam s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:929
-#, fuzzy
-msgid "Using network specific real name (%Q)"
-msgstr "naam s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
-msgstr "Loggen s s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %s as password"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1033
-msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1042
-msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1051
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1063
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1450
-msgid "You have changed your nickname to %Q"
-msgstr "U heeft uw nick veranderd naar %Q"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
-msgstr "de s en s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1113
-#, fuzzy
-msgid "Login operations complete, happy ircing!"
-msgstr "Login!"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1123
-msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1132
-msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1141
-msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Setting configured user mode"
-msgstr "Instelling gebruiker."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1210
-#, fuzzy
-msgid "Auto-joining network specific channels"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1244
-#, fuzzy
-msgid "Auto-joining server specific channels"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnection.cpp:1341
-#, fuzzy
-msgid "Updating away state for channel %Q"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Channel operators"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Voiced users"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Half-operators"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:233
-msgid "Ban masks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:234
-msgid "Color free (no ANSI colors)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Ban exception masks"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:236
-msgid "Invite exception masks or forbid /INVITE"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Private"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:239
-msgid "Topic change restricted"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:240
-msgid "Invite only"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "No external messages"
-msgstr "nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:242
-msgid "Anonymous or protected user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Quiet or channel owner"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:244
-msgid "Limited number of users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:245
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Moderated"
-msgstr "beheerd"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Registered"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:248
-msgid "Censor swear words"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:249
-msgid "Impossible to speak and change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:250
-msgid "Impossible to change nick if not authenticated with NickServ"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:251
-msgid "Only registered nicks can join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:252
-msgid "No kicks able (unless U-Line)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:253
-msgid "IRC-Op only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:254
-msgid "Server/Network/Tech Admin only channel"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:255
-msgid "Forbid /KNOCK"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Strip colors"
-msgstr "Cursor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Redirect on channel full"
-msgstr "Accepteren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:258
-msgid "Forbid channel CTCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:259
-msgid "User-operators OR Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:260
-msgid "Only 7-bit letters in nicknames allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:261
-msgid "Impossible to use both 7-bit and 8-bit letters in nicknames"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "o: IRC operator (OPER)"
-msgstr "lokaal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
-msgstr "lokaal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "i: Invisible"
-msgstr "zichtbaar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "w: Recipient for WALLOPS messages"
-msgstr "voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid ""
-"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
-"bots)"
-msgstr "gebruiker door verbinding of voor berichten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "s: Recipient for server notices"
-msgstr "s voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "z: Recipient for oper wallop messages"
-msgstr "voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "c: Recipient for cconn messages"
-msgstr "voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "k: Recipient for server kill messages"
-msgstr "voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "f: Recipient for full server notices"
-msgstr "voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:280
-msgid "y: Spy :)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:281
-msgid "d: Obscure 'DEBUG' flag"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectionserverinfo.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "n: Recipient for nick changes"
-msgstr "voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Hostname resolution aborted"
-msgstr "Verbinding geanuleerd"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Attempting %Q to %Q (%Q) on port %u"
-msgstr "proberen te verbinding naar %w (%s) aan poort %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "secure connection"
-msgstr "Geen verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "connection"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
-msgstr "naar onbestelbaar aan proxy s aan poort s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using cached proxy IP address (%s)"
-msgstr "proxy IP s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Unable to look up the IRC proxy hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr "naar de proxy de DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:239
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Resuming direct server connection"
-msgstr "Bezig met hervatten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking up the proxy hostname (%s)..."
-msgstr "de proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the proxy IP address: %Q"
-msgstr "de proxy IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Proxy hostname resolved to %Q"
-msgstr "Proxy naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Proxy %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Proxy s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using cached server IP address (%s)"
-msgstr "IP s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Unable to look up the server hostname: Can't start the DNS slave"
-msgstr "naar de de DNS"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking up the server hostname (%s)..."
-msgstr "de s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the server IP address: %Q"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:380
-msgid "If this server is an IPv6 one, try /server -i %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Server hostname resolved to %Q"
-msgstr "Server naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Real hostname for %Q is %Q"
-msgstr "Bekend voor s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Server %Q has a nickname: %Q"
-msgstr "Server s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "The specified bind address (%Q) is not valid"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
-"might be down)"
-msgstr "s is de it naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr "s is de it naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircconnectiontargetresolver.cpp:529
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
-"to might be down)"
-msgstr "s is de it naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Reconnect attempt aborted"
-msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:443
-msgid ""
-"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
-"setting"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
-msgstr ""
-"Geen server beschikbaar: controleer het optie venster of gebruik het /SERVER "
-"commando"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:491
-msgid ""
-"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
-"but not a network..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
-msgstr "Geen proxy beschikbaar: verderzetten van directe verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:582
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection attempt failed [%s]"
-msgstr "Verbinding s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Will attempt to reconnect in %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:604
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d aan %d"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:633
-#, c-format
-msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:647
-msgid ""
-"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
-"current server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:648
-msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:649
-msgid "Try reconnecting with caching disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:673 src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Verbinding s s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-#, fuzzy
-msgid "Secure connection"
-msgstr "Geen verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:674
-#, fuzzy
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Verbinding s s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:791
-msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irccontext.cpp:874
-#, fuzzy
-msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
-msgstr ""
-"Verzonden van de QUIT.... wachten op de server om de verbinding te sluiten"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:100
-msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:138
-msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:143
-msgid "Failed to set up the link filter \"%Q\", will try with plain IRC"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Failed to start the connection: %Q"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
-msgstr "s s s aan poort"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "proxy host"
-msgstr "proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "IRC server"
-msgstr "Kopiëren..."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Low-level transport connection established [%s (%s:%u)]"
-msgstr "Verbinding s s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:379
-msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Secure proxy connection"
-msgstr "proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Proxy connection"
-msgstr "Geen verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Negotiating relay information"
-msgstr "proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Sent connection request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Verzonden verbinding voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Sent target host data, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Verzonden voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Sent auth method request, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Verzonden voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
-msgstr "Verzonden en wachtwoord voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_irclink.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Sent connection request, waiting for \"HTTP 200\" acknowledgement"
-msgstr "Verzonden verbinding voor HTTP"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "[SSL]: %Q"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "[SSL ERROR]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "[PROXY]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "[PROXY ERROR]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "[SOCKET]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "[SOCKET ERROR]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "[SOCKET WARNING]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Binding to local address %s"
-msgstr "naar lokaal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Binding to local address %s failed: the kernel will choose the correct "
-"interface"
-msgstr "naar lokaal s de kiezen de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Using HTTP protocol."
-msgstr "HTTP proxy."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "Using SOCKSV4 protocol."
-msgstr "proxy."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "Using SOCKSv5 protocol."
-msgstr "proxy."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth)"
-msgstr "nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "We can accept auth method 0 (no auth) or 2 (user/pass)"
-msgstr "nee of gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: auth OK: access granted"
-msgstr "Proxy OK"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 0 (no auth)"
-msgstr "Proxy OK nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: Auth method OK: using method 2 (user/pass)"
-msgstr "Proxy OK gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1056
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1113
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: target data OK: request granted"
-msgstr "Proxy OK"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Proxy response: "
-msgstr "Proxy "
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1164
-#, fuzzy
-msgid "Proxy said something about: \n"
-msgstr "Proxy"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1205
-msgid "Server X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1209
-msgid "The server didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1219
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:89
-msgid "Current transmission cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1223
-msgid "Unable to determine the current cipher"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1768
-#: src/kvirc/kernel/kvi_ircsocket.cpp:1788
-msgid "Partial socket write: packet broken into smaller pieces."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:155
-msgid "Sending out PING based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:165
-msgid "Sending out CTCP based lag probe"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Lag check completed (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_lagmeter.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Lag check aborted (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "%Q is on IRC"
-msgstr "s is aan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "%Q has left IRC"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: No users to check for, quitting"
-msgstr "Notificatie nee gebruikers naar voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (15 sec)"
-msgstr "seconden is naar seconden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Notify list empty, quitting"
-msgstr "Notificatie leeg"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr "seconden is naar seconden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Checking for: %Q"
-msgstr "Notificatie voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr "Notificatie gebruikt I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "registration mask changed, or nickname is being used by someone else"
-msgstr "s s s masker of is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:686
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
-"by someone else)"
-msgstr ""
-"Notificatie s naar de masker s s overeenkomstig is of masker s overeenkomstig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
-"(restarting)"
-msgstr "Notificatie geregistreerd gebruiker gewijzigd"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
-"user DB"
-msgstr "Notificatie naar s de woordenboek."
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
-"more reasonable (5 sec)"
-msgstr "seconden is naar seconden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, userhost list is empty!"
-msgstr "Notificatie de is leeg"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Checking userhost for: %Q"
-msgstr "Notificatie voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
-"now...)"
-msgstr "Notificatie gebruikt I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notify list: Broken USERHOST reply from the server? (%s)"
-msgstr "Notificatie de s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
-"was received, will recheck in the next loop"
-msgstr "Notificatie s de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:931
-msgid "Starting notify list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "No users in the notify list"
-msgstr "Nee gebruikers de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Checking for:%Q"
-msgstr "Notificatie voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1013
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
-"reasonable (5 sec)"
-msgstr "seconden is naar seconden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1126
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Adding watch entries for%Q"
-msgstr "Notificatie voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1171
-msgid "watch entry listing requested by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1175
-msgid "possible watch list desync"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1185
-#, fuzzy
-msgid "registration mask changed or desync with the watch service"
-msgstr "s s s masker of door de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
-"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
-"being used by someone else)"
-msgstr ""
-"Notificatie s naar de masker s s overeenkomstig is of masker s overeenkomstig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
-"restarting)"
-msgstr "Notificatie geregistreerd gebruiker gewijzigd"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1207
-msgid "watch entry added by user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1245
-#, fuzzy
-msgid "removed from watch list"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: Stopped watching for \r!n\r%Q\r"
-msgstr "Notificatie voor s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "watch"
-msgstr "Pad"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1264
-#, fuzzy
-msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r is offline (watch)"
-msgstr "Notificatie s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_notifylist.cpp:1267
-msgid "unmatched watch list entry"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Normal text"
-msgstr "Normaal"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:677
-#, fuzzy
-msgid "Highlighted text"
-msgstr "M&inimaliseren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "URL foreground"
-msgstr "url"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Link overlay foreground"
-msgstr "koppeling"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Parser error"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:681
-#, fuzzy
-msgid "Parser warning"
-msgstr "[parser waarschuwing in '%s'] : %s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:682
-msgid "Host lookup result"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "Socket message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Socket warning"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "Socket error"
-msgstr "Socket"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:686
-#, fuzzy
-msgid "System error"
-msgstr "systeemfout"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Raw data to server"
-msgstr "naar"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "Connection status"
-msgstr "verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:689
-msgid "System warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:690
-#, fuzzy
-msgid "System message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:691
-msgid "Unhandled server reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "Server information"
-msgstr "Algemene opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "Server Message of the Day"
-msgstr "de"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Server ping"
-msgstr "Algemene opties"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Join message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Part message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid "Unrecognized/broken message"
-msgstr "onherkend proxy antwoord"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Topic message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Own private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "Channel private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "Query private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:702
-msgid "CTCP reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:703
-msgid "CTCP request replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:704
-msgid "CTCP request ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:705
-msgid "CTCP request flood warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:706
-msgid "CTCP request unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "User action"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Avatar change"
-msgstr "Accepteren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Quit message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Split message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Quit on netsplit message"
-msgstr "aan"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid "Nick changes"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:713
-msgid "+o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:714
-msgid "-o mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:715
-msgid "+v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:716
-msgid "-v mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Multiple user mode change"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid "Channel key change"
-msgstr "I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Channel limit change"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:720
-msgid "+b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:721
-msgid "-b mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:722
-msgid "+e mode change"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "-e mode change"
-msgstr "I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "+I mode change"
-msgstr "I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "-I mode change"
-msgstr "I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Multiple channel mode change"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Who reply"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "DCC request"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:729
-#, fuzzy
-msgid "DCC message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:730
-msgid "DCC error"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:731
-#, fuzzy
-msgid "Nickname problem"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "Whois user reply"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "Whois channels reply"
-msgstr "overig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "Whois idle reply"
-msgstr "idle"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:735
-#, fuzzy
-msgid "Whois server reply"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Whois other reply"
-msgstr "overig"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Channel creation time reply"
-msgstr "tijd"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Notify list joins"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "Notify list leaves"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Own encrypted private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Channel encrypted private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:742
-#, fuzzy
-msgid "Query encrypted private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:743
-msgid "DCC chat message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:744
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted DCC chat message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:745
-#, fuzzy
-msgid "Login operations completed"
-msgstr "login"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid "Kick action"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:747
-msgid "Links reply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid "Spam report"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:749
-msgid "ICQ message"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:750
-#, fuzzy
-msgid "ICQ user-message"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Outgoing ICQ user-message"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:752
-#, fuzzy
-msgid "Channel notice"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted channel notice"
-msgstr "End voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Query notice"
-msgstr "Ondervraging"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted query notice"
-msgstr "s voor"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "Server notice"
-msgstr "s Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "Halfop mode change"
-msgstr "I"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:758
-#, fuzzy
-msgid "Unknown CTCP reply"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid "NickServ message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid "ChanServ message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Away message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Ident message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Channel list message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "Half-deop mode change"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "Invite message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:767
-#, fuzzy
-msgid "Query trace message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:768
-#, fuzzy
-msgid "Wallops message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:769
-#, fuzzy
-msgid "Join error message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:770
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast private message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:771
-msgid "Broadcast notice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:772
-msgid "Am kicked"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:773
-msgid "Am op'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "Am voiced"
-msgstr "Karakter"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:775
-msgid "Am deop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid "Am devoiced"
-msgstr "Karakter"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:777
-msgid "Am halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:778
-msgid "Am de-halfop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:779
-msgid "Ban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:780
-msgid "Unban matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Ban exception matching my mask"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Ban unexception matching my mask"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Invite exception matching my mask"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:784
-msgid "Invite unexception matching my mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Ignored user message"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:786
-#, fuzzy
-msgid "Server statistics"
-msgstr "s Server"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:787
-#, fuzzy
-msgid "SSL message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:788 src/modules/help/helpwindow.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "Generic success"
-msgstr "verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "Generic status"
-msgstr "verbinding"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid "Generic verbose message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:792
-msgid "Generic warning"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:793
-#, fuzzy
-msgid "Generic error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:794
-#, fuzzy
-msgid "Generic critical error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:795
-#, fuzzy
-msgid "Chan admin status set"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Chan admin status unset"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Own chan admin status set"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Own chan admin status unset"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:799
-#, fuzzy
-msgid "Userop mode change"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "User-deop mode change"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:801
-msgid "Am userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:802
-msgid "Am de-userop'd"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:803
-msgid "Verbose/Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Chan owner status set"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "Chan owner status unset"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:806
-#, fuzzy
-msgid "Own chan owner status set"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid "Own chan owner status unset"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "Server error"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Text Encoding Server message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "BitTorrent message"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:960
-msgid "Missing absolute directory for the theme information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme directory"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1051 src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save one of the theme images"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create the theme subdirectory"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1203
-msgid "Boolean options (1/0)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1204
-#, fuzzy
-msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
-msgstr "Rechthoek x breedte hoogte"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1205
-#, fuzzy
-msgid "String options (string value)"
-msgstr "Tekenreeks"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1206
-#, fuzzy
-msgid "Color options (#RRGGBB)"
-msgstr "Kleur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1207
-msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1208
-#, fuzzy
-msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
-msgstr "kleur"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1209
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap options (image path)"
-msgstr "Pixmap"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1210
-msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1211
-#, fuzzy
-msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
-msgstr "Lettertype stijl"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
-msgstr "Bericht kleur id achtergrond"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_options.cpp:1213
-#, fuzzy
-msgid "String list options (comma separated list of strings)"
-msgstr "Tekenreeks"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:39 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[SSL]: %c%s"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:40
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Cipher: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:41
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:42
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Bits: %c%d (%d used)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:49
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Version: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:50
-#, c-format
-msgid "[SSL]:  Serial number: %c%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:51
-msgid "[SSL]:  Subject:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:52 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:59
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:53 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:60
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:54 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:61
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:55 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:62
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:63
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:57 src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:64
-#, c-format
-msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:58
-msgid "[SSL]:   Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:65
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Public key: %c%s (%d bits)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:66
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature type: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:73
-#, c-format
-msgid "[SSL]:   Signature contents: %c%s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:82
-msgid "Peer X509 certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:85
-msgid "[SSL]: The peer didn't provide a certificate"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:92
-msgid "[SSL]: Can't find out the current cipher info"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:113
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:123
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:136
-#, c-format
-msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_sslmaster.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "The theme information file does not exist"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:67
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
-"version required is %Q while this theme engine has version %s)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Theme information file is not valid"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the specified screenshot image"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Invalid option"
-msgstr "ongeldig poort nummer"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:261 src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:275
-#: src/kvirc/kernel/kvi_theme.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save the screenshot image"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "commandline::userfriendly"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "commandline::kvs"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvirc/kernel/kvi_userinput.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "You are not connected to a server"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:100
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "DNS Lookup result for query \"%Q\""
-msgstr "DNS voor s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:105
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Error: %Q"
-msgstr "Fout"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:110
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Hostname %d: %Q"
-msgstr "Hostnaam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_asyncdnsoperation.cpp:116
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_dnsmanager.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "IP address %d: %Q"
-msgstr "IP"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Missing alias name"
-msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:253
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:884
-msgid ""
-"Alias names can contain only letters, digits, underscores and '::' namespace "
-"separators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:262
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:898
-msgid ""
-"Stray ':' character in alias name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:268
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:909
-msgid "Found an empty namespace in alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "The alias %Q is not existing"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:436
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "The specified window has no button containers"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Window button '%Q' not found"
-msgstr "Venster s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:475
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the icon '%Q'"
-msgstr "s de"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:532
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:540
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:530
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:538
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1184
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1192
-#, fuzzy
-msgid "No such event (%Q)"
-msgstr "Nee s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:552
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1204
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "No handler '%Q' for raw numeric event '%d'"
-msgstr "Nee s voor s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:558
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1208
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1221
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "No handler '%Q' for event '%Q'"
-msgstr "Nee s voor s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "The specified ping time is invalid: assuming zero (no ping)"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:946
-msgid "The specified maximum run time is invalid: assuming zero (infinite)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Failed to start the process"
-msgstr "Faalde naar de status"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "The specified object does not exist"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1113
-msgid "Missing timer name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1122
-msgid "Missing timeout delay"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1129
-#, fuzzy
-msgid "The timeout delay didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corecallbackcommands.cpp:1152
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add the timer: insufficient system resources"
-msgstr "naar toevoegen s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:296
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "This window has no associated IRC context"
-msgstr "Dit venster heeft geen irc context"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:460
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such IRC context (%u)"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:471
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:586
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "This window is not associated to an IRC context"
-msgstr "Dit venster heeft geen irc context"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_af.cpp:809
-msgid ""
-"The specified format string wasn't accepted by the underlying system time "
-"formatting function"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Lag meter was not enabled"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_gl.cpp:546
-#, fuzzy
-msgid "No such event handler (%Q) for event %Q"
-msgstr "Nee s voor s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "This window has no associated IRC context and is not a DCC chat"
-msgstr "Dit venster heeft geen irc context"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Class \"%Q\" is not defined"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "The specified parent object does not exist"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_mr.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "There is no option named '%Q'"
-msgstr "Nee s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:120
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window with ID '%s' not found, returning empty string"
-msgstr "Venster door id s leeg"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "The specified window is not a channel"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_corefunctions_sz.cpp:392
-msgid "The $sw() function can be used only in aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "This is not a channel"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Invalid pitch value: using default"
-msgstr "zichtbaar naam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Invalid duration value: using default"
-msgstr "pictogram s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:416
-msgid "No button with type %Q named %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete a null object reference"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Can't delete an inexisting object"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Inexisting popup \"%Q\""
-msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:693
-msgid ""
-"Popup menu self-modification is not allowed (the popup is probably open)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "The menu item with id \"%Q\" does not exist in popup \"%Q\""
-msgstr "file s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:855
-msgid ""
-"The argument of the -w switch did not evaluate to a valid window id: using "
-"default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:864
-msgid ""
-"The argument of the i switch did not evaluate to a number: using default"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Invalid color-set specification, using default"
-msgstr "pictogram s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_af.cpp:987
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window '%s' not found, using current one"
-msgstr "Venster s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:458
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "The current window is not a channel"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:525
-msgid ""
-"Timer name omitted but there is not current timer (this is not a timer "
-"callback)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "Can't kill the timer '%Q' since it is not running"
-msgstr "de localhost"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "List of active timers"
-msgstr "Nee actief file"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:630
-msgid "Persistent"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "WindowLifetime"
-msgstr "Venster"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:636
-msgid "SingleShot"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_gl.cpp:656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total: %u timers running"
-msgstr "Totaal"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:96
-msgid "/me can be used only in channels, queries and DCC chat windows"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IRC url (%Q)"
-msgstr "IRC url s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%Q)"
-msgstr "voor url naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "No commandline specified for this type of url (%Q)"
-msgstr "Nee voor url s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Option setting error: Unknown option or invalid value for option type"
-msgstr "Optie onbekend of voor"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Choose a file to parse"
-msgstr "file naar"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:639
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the file '%Q' for parsing"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:715
-msgid "Missing channel list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You don't appear to be on channel %s"
-msgstr "U"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:802
-msgid "Module command call failed: can't load the module 'snd'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:809
-msgid ""
-"Module command call failed: the module 'snd' doesn't export a command named "
-"'play'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "Popup %Q is not defined"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:872
-msgid "A popup menu cannot be popped up twice"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "Invalid syntax for screen coordinates, using cursor position"
-msgstr "Ongeldige encryptie"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "Empty target specified"
-msgstr "Leeg"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1187
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "[RAW]: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1237
-#, fuzzy
-msgid "Window with id %Q not found: no rebinding performed"
-msgstr "Venster door id s leeg"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_mr.cpp:1325
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute command '%Q'"
-msgstr "Faalde naar commando s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:92
-msgid "say: injected commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:95
-msgid "Say parse error: Broken command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:251
-msgid ""
-"Couldn't find a suitable IRC context for the connection, try using -n or -u"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Another connection is already in progress in the selected IRC context"
-msgstr "Een andere verbinding bezig"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:370
-msgid "No menu bar item with text '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Invalid index specified: ignored"
-msgstr "pictogram s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "The popup '%Q' is not defined"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "No target channel specified and the current window is not a channel"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:706
-msgid "No catalogue %Q for the current language found"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_coresimplecommands_sz.cpp:745
-#, fuzzy
-msgid "The catalogue %Q was not loaded"
-msgstr "file s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_eventmanager.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Event handler %Q is broken: disabling"
-msgstr "Gebeurtenis s s is"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_moduleinterface.cpp:166
-msgid "Can't unload the module: it has locked itself in memory"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Broken slot '%Q' in target object '%Q::%Q' while emitting signal '%Q' from "
-"object '%Q::%Q': disconnecting"
-msgstr "Gebroken s s s s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Slot target object destroyed while emitting signal '%Q' from object '%Q::%Q'"
-msgstr "Gebroken s s s s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "Listing TQt properties for object named \"%Q\" of KVS class %Q"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1044
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Properties for TQt class %s"
-msgstr "Eigenschappen:"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Property: %c%Q%c, type %Q"
-msgstr "Eigenschap s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "%d properties listed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1119 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1332
-msgid "The object named \"%Q\" of class %Q has no TQt properties"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1126 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "No TQt property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1132 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1352
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed but it doesn't really exist"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1139 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1360
-msgid ""
-"Can't find property named \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q: the "
-"property is indexed and defined but the returned variant is not valid"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1155
-#, c-format
-msgid ""
-"The property is of type %s but the supplied argument can't be converted to "
-"that type (expecting \"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1284
-msgid ""
-"A pixmap object, an image_id or an image file path is required for this "
-"property"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the requested image"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1310 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1448
-msgid ""
-"Property \"%Q\" for object named \"%Q\" of class %Q has an unsupported data "
-"type"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1595
-msgid "Cannot find object function $%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1597
-msgid "Cannot find object function $%Q::%Q for object named \"%Q\" of class %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_object.cpp:1605
-msgid ""
-"Cannot call internal object function $%Q (for object named \"%Q\" of class "
-"%Q) from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:114
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:231
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:280
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid data type for parameter \"%s\""
-msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:122
-#, c-format
-msgid "found empty string where type '%s' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "found string value \"%Q\" where type '%s' was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "found type %Q where type '%s' was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing non-optional parameter \"%s\""
-msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:233
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:282
-msgid "found empty string while a non empty one was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parameterprocessor.cpp:309
-#, c-format
-msgid "found signed integer \"%d\" where type 'unsigned integer' was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:107
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:110
-#, c-format
-msgid "line %d, near character %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:109
-msgid "beginning of input"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode 0x%x) where '%c' was expected: see \"/help %s"
-"\" for the command syntax"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Found end of input where character '%c' was expected: see \"/help %s\" for "
-"the command syntax"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:158 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:176
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Empty script"
-msgstr "Leeg"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2650
-msgid ""
-"Syntax error after '%' variable prefix. If you want to use a plain '%' in "
-"the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2667
-msgid "Objects have no extended scope variables"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2727
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where an instruction was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2760
-#, fuzzy
-msgid "Unterminated instruction block"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2761
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script in instruction block (missing closing brace)"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2838
-msgid ""
-"The dash after a command should be followed by a letter (switch), by a digit "
-"(negative number) or be escaped"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2842
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x) after a switch dash"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2844
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script after a switch dash"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2869
-msgid ""
-"The above problem might be related to the switch dash and the following "
-"equal sign"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2948 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3016
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script in parameter list"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:2954 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3022
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of line in parameter list"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3083
-msgid ""
-"Nested character %q corresponding to expected terminator, this might confuse "
-"me a bit: it is a good idea to enclose it in quotes"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3093
-msgid "Skipping nested terminator character %q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3120
-msgid "Stray backslash at the end of the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3386 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3393
-msgid "Unterminated hash key"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3387
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script in hash key (missing '}' character ?)"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3394
-msgid ""
-"Unexpected end of line in hash key (missing '}' character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3672 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3679
-msgid "Unterminated string constant"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3673
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script in string constant (missing \" character ?)"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser.cpp:3680
-msgid ""
-"Unexpected end of line in string constant (missing \" character or unescaped "
-"newline)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:69
-msgid "Stray dot ('.') character or invalid following module command name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:70
-msgid "Syntax error: malformed module command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:94
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:188
-msgid "Stray '::' sequence or invalid following alias name"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:95
-msgid "Syntax error: malformed alias identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:102
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:196
-msgid "Stray ':' character: did you mean '...<namespace>::<alias_name>' ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:103
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) command identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_command.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Unknown callback command \"%Q\""
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:70
-msgid "Unterminated c-style multiline comment"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script in multiline comment"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_comment.cpp:88
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a slash (it is a typo or a "
-"malformed comment begin ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script after '$' function call prefix"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:53
-msgid "Unexpected character %q (unicode %x) after '$' function call prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:54
-msgid ""
-"Syntax error after '$' function call prefix. If you want to use a plain '$' "
-"in the code you need to escape it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:63
-msgid "Invalid expression evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:78
-msgid "Invalid command evaluation in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:87
-msgid "Empty instruction block for command evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:101
-msgid ""
-"Parameter identifiers are forbidden in object scope (after the '->' operator)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:147
-msgid ""
-"Ending index of a multiple parameter identifier is lower or equal to the "
-"starting index. This will evaluate to a single parameter identifier."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:163
-msgid "Syntax error: invalid $$ ($this) function call in object scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:189
-msgid "Syntax error: malformed alias function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_dollar.cpp:197
-msgid "Syntax error: malformed (alias?) function call identifier"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Unknown binary operator '=%q': did you mean '==' ?"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Unknown binary operator '%q'"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:305
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script in expression"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:451
-msgid ""
-"Unexpected character %q (unicode %h) in expression. If it meant to be a "
-"string use the quotes."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_expression.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected empty expression operand"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in de string"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:831
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:849
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "Found character '%q' (unicode %x) where a slash '/' was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least two slashes are "
-"missing"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command in binding operation, at least one slash is missing"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "Unknown binding operation '%Q'"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:926
-msgid "Missing right side operand for the binding operator '=~'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:948
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '++'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:960
-msgid "Missing right operand for operator '+='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:979
-msgid "Trailing garbage ignored after operator '--'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:986
-msgid ""
-"This looks a lot like an object handle dereferencing operator '->' but in "
-"fact it isn't. Maybe you forgot a '$' just after ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:994
-msgid "Missing right operand for operator '-='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1015
-msgid "Missing right operand for operator '<<='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1025
-msgid "Missing right operand for operator '<<'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1039
-msgid "Missing right operand for operator '<,'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1053
-msgid "Missing right operand for operator '<+'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1075
-msgid "Missing right operand for operator '>>='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1094
-msgid "Missing right operand for operator '.='"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1113
-msgid "Missing right operand for operator '"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1157
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1178
-msgid "Unexpected (and senseless) read-only data evaluation"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1158
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1180
-msgid "Syntax error: confused by earlier errors: bailing out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1160
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of script after a variable reference: expected operator"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1176
-msgid ""
-"Unexpected character '%q' (unicode %x) after a void function call: end of "
-"instruction expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_lside.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected character '%q' (unicode %x)"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command buffer while looking for the \"perl.end\" statement"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:147
-msgid "Trailing garbage at the end of the break command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:209
-msgid "The 'unset' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:210
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a variable was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:219
-msgid "'unset' command used without a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:279
-msgid "The 'global' command needs a variable list"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:379
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:631
-msgid "Found character %q (unicode %x) where an open parenthesis was expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:439
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:467
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:494
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in class definition"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:446
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:474
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a function name was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in function parameter list reminder"
-msgstr "Onverwahct einde van commando in de functie parameters"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:630
-msgid "The while command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:654
-msgid ""
-"The last while command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the "
-"while command"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of command after the 'do' command block: expected 'while' "
-"keyword"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid "Found character %q (unicode %x) where a 'while' keyword was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:759
-msgid ""
-"The 'while' block of the 'do' command needs an expression enclosed in "
-"parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:779
-msgid "Garbage string after the expression in 'do' command: ignored"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:825
-msgid "The 'if' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:850
-msgid ""
-"The last if command in the buffer has no conditional instructions: it's "
-"senseless"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of script while looking for the instruction block of the if "
-"command"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:966
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unexpected end of buffer while looking for the closing ')' in the 'for' "
-"command"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1015
-msgid "The 'for' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1092
-msgid ""
-"Found char %q (unicode %x) while looking for the terminating ')' in 'for' "
-"command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1122
-msgid "Empty infinite 'for' loop: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1181
-msgid "The 'foreach' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1195
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1205
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a writeable iteration variable as first "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found character '%q' (unicode %x) where '%' or '$' was expected: see /help "
-"foreach for the command syntax"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1207
-msgid "Unexpected function call as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1209
-msgid "Unexpected read-only variable as 'foreach' iteration variable"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1219
-msgid ""
-"Unexpected end of 'foreach' parameters: at least one iteration data argument "
-"must be given"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1223
-msgid ""
-"The 'foreach' command expects a comma separated list of iteration data items "
-"after the first parameter"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1244
-msgid ""
-"Found empty 'foreach' execution block: maybe you need to fix your script ?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1365
-msgid "The 'switch' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1415
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in switch condition block"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1422
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a 'case','match','regexp','default' or "
-"'break' label was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1460
-msgid ""
-"Found 'break' label where a 'case','match','regexp' or 'default' label was "
-"expected"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a 'case','match','regexp','default' or 'break' label "
-"was expected"
-msgstr "Case , match , regexp , default or break keywoord verwacht"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1528
-msgid "Senseless empty switch command: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1562
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected end of buffer in defpopup block"
-msgstr "Onverwacht einde van commando in het sleutel woordenboek"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1569
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found character %q (unicode %x) where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr "Onverwacht karakter"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1668
-msgid "Found empty prologue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1670
-msgid "Found empty epilogue block: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1703
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in label parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1722
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1753
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1801
-msgid ""
-"Unexpected empty <text> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1777
-msgid ""
-"Found empty instruction for popup item: maybe you need to fix the script?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1809
-msgid ""
-"Unexpected empty <name> field in extpopup parameters. See /help defpopup for "
-"the syntax"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1821
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Found token '%Q' where a "
-"'prologue','separator','label','popup','item','extpopup' or 'epilogue' label "
-"was expected"
-msgstr "Case , match , regexp , default or break keywoord verwacht"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_parser_specialcommands.cpp:1931
-msgid "The 'defpopup' command needs an expression enclosed in parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:113
-msgid "Broken condition in menu setup: assuming false"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Broken icon parameter: ignoring"
-msgstr "Gebroken expressie voor item s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the icon \"%Q\": ignoring"
-msgstr "s de"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:244
-msgid "Broken text parameter: assuming empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Recursive definition detected for popup '%Q': ignoring"
-msgstr "de localhost"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the external popup '%Q'; ignoring"
-msgstr "de localhost"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Broken prologue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Gebroken expressie voor item s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_popupmenu.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Broken epilogue in popup menu '%Q': ignoring"
-msgstr "Gebroken expressie voor item s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_processmanager.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Error triggered from process callback handler: killing process"
-msgstr "Fout s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:207 src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:215
-msgid "[KVS]%c Warning: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:211
-msgid "[KVS]%c Compilation Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:219
-msgid "[KVS]%c Runtime Error: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\""
-msgstr "IRC id s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "[KVS]   in script context \"%Q\", %Q"
-msgstr "IRC id s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:233
-msgid "[KVS] Code listing:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "[KVS] Window:"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:242
-#, c-format
-msgid "[KVS]   Destroyed window with pointer %x"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_report.cpp:246
-msgid "[KVS] Call stack:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:187
-msgid "This command can be used only in windows bound to an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "You're not connected to an IRC server"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_runtimecontext.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Missing parameter"
-msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_timermanager.cpp:244
-msgid "Timer '%Q' has a broken callback handler: killing the timer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Call to undefined function '%Q'"
-msgstr "s de"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliasfunctioncall.cpp:79
-msgid "Error in inner alias function call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Failed to send an unknown command as /raw"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:101
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Call to undefined command '%Q'"
-msgstr "Faalde naar commando s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_aliassimplecommand.cpp:116
-msgid "Error in inner alias command call '%Q', called from this context"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arraycount.cpp:72
-msgid ""
-"The argument of the array count '#' operator didn't evaluate to an array: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Array index didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:79
-msgid ""
-"Array index evaluated to a negative integer (non negative integer expected)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:106
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayelement.cpp:142
-msgid ""
-"The argument of the [] subscript didn't evaluate to an array: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_arrayreferenceassert.cpp:77
-msgid "Array reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:85
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnly called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:91
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:104
-msgid ""
-"Internal error: trying to evaluate as read-write a read-only data location"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_data.cpp:98
-msgid "Internal error: pure virtual evaluateReadOnlyInObjectScope called"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Operand of unary operator didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Left operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_expression.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Right operand didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechtse operand is geen nummer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:56
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_extendedscopevariable.cpp:74
-msgid "There are no extended scope variables in this scope"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashcount.cpp:74
-msgid ""
-"The argument of the hash count '#' operator didn't evaluate to a hash: "
-"automatic conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:80
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:128
-msgid "Hash key evaluated to empty string: fix the script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:99
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash: automatic "
-"conversion from type '%Q' supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashelement.cpp:144
-msgid ""
-"The argument of the {} subscript didn't evaluate to a hash automatic "
-"conversion from %Q supplied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_hashreferenceassert.cpp:77
-msgid "Hash reference assert failed: the variable evaluated to type '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:71
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:70
-msgid "Module command call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulecallbackcommand.cpp:78
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a callback "
-"command named '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:70
-msgid "Module function call failed: can't load the module '%Q': %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulefunctioncall.cpp:77
-msgid ""
-"Module function call failed: the module '%Q' doesn't export a function named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_modulesimplecommand.cpp:77
-msgid ""
-"Module command call failed: the module '%Q' doesn't export a command named "
-"'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:167
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "The target variable didn't evaluate to an integer or real value"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '&=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '/=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '%=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '*=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '|=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:702
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '<<=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '>>=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '-=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:923
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:934
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '+=' didn't evaluate to a number"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "The right side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid "The left side of operator '^=' didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_operation.cpp:1462
-msgid ""
-"The regular expression matched a zero-length substring: this is not valid in "
-"the s/// operator, skipping"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:80
-msgid ""
-"Empty window identifier specified in the standard rebinding switch: no "
-"rebinding performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_rebindingswitch.cpp:91
-msgid ""
-"Invalid window specified in the standard rebinding switch: no rebinding "
-"performed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The left side of the scope operator didn't evaluate as an object reference"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to a null object reference"
-msgstr "Rechts s naar s"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_scopeoperator.cpp:107
-msgid ""
-"The left side of the scope operator evaluated to an invalid object reference "
-"(object doesn't exist)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:98
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Missing class name"
-msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:120
-msgid "A class can't be a subclass of itself"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:127
-msgid "Couln't find base class named \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:137
-msgid ""
-"Detected a loop in the inheritance tree of the base class \"%Q\": redefine "
-"that class first"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommandclass.cpp:146
-msgid "Can't override the builtin class \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/kvs/kvi_kvs_treenode_specialcommanddefpopup.cpp:401
-#, c-format
-msgid "The popup '%s' is actually locked: 'self-modifications' are not allowed"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "No "
-msgstr "&Ga naar"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:196
-msgid "This module has no version informations: refusing to load it"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:204
-msgid ""
-"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Failed to execute the init routine"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loaded module '%s' (%s)"
-msgstr "module s s"
-
-#: src/kvirc/module/kvi_modulemanager.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloaded module '%s'"
-msgstr "module s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:823
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:985 src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1026
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1129
-msgid "Channel CTCP"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
-"exceeded)"
-msgstr "s s s s s s genegeerd"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "ignored (unrecognized)"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "ignored"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1038
-msgid "replied"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
-msgstr "s s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
-"trust the displayed time"
-msgstr "tijd s de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
-msgstr "s s s s seconden"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1455
-#, fuzzy
-msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1460
-#, fuzzy
-msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "s s s naar onbekend s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
-msgstr "toevoegen file voor file s file"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1510
-#, fuzzy
-msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
-msgstr "Toegevoegd seconden file voor file s s en"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-#, fuzzy
-msgid "private"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1567
-#, fuzzy
-msgid "channel notification:"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1568
-#, fuzzy
-msgid "notification"
-msgstr "notificatie"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1573
-#, fuzzy
-msgid "%Q unsets avatar"
-msgstr "s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1580
-#, fuzzy
-msgid "%Q changes avatar to %s"
-msgstr "s s s naar s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1626
-#, fuzzy, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
-msgstr "Nee lokaal beschikbaar s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1633
-#, fuzzy
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
-"ignoring"
-msgstr "Nee lokaal beschikbaar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1641
-#, fuzzy, c-format
-msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
-msgstr "Nee lokaal beschikbaar s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1653
-#, fuzzy
-msgid ""
-": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
-msgstr "Nee lokaal beschikbaar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1658
-#, fuzzy
-msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
-msgstr "Nee lokaal beschikbaar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1666
-#, fuzzy
-msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
-msgstr "Nee de gebruiker de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
-msgstr "s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1748
-#, fuzzy
-msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
-msgstr "s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%s)"
-msgstr "naar de de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_ctcp.cpp:1765
-#, fuzzy
-msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
-msgstr "naar de de module naar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Server ERROR: %Q"
-msgstr "FOUT"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Missing channel parameter in join message"
-msgstr "private"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "voor onbekend?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
-msgstr "s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "voor onbekend?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "U s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "U s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:496
-#, c-format
-msgid "Netsplit detected: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:548
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "voor onbekend?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:618
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
-msgstr "naar"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:672
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
-"\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "s s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
-"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "s s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
-"to decode it: %Q"
-msgstr "de naar it"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
-msgstr "s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:979
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring Notice from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1137
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1154
-msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1140
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
-"change the setting"
-msgstr "commando naar it de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1208
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
-msgstr "s s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1382
-#, fuzzy
-msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "voor onbekend?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1401
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
-msgstr "s s s naar s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1434
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1480
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1500
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
-msgstr "s s s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1465
-msgid ""
-"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
-"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1474
-msgid ""
-"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
-"collision: merging output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1483
-msgid "End of merged output"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1528
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "autojoining"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1543
-msgid "double-click the channel name to join"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1544
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
-msgstr "s s s is aan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1552
-#, fuzzy
-msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
-msgstr "voor onbekend?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1572
-#, fuzzy
-msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have set user mode %s"
-msgstr "U gebruiker"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1643
-#, fuzzy
-msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
-msgstr "voor onbekend?"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1719
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
-msgstr "s s s naar s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1722
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
-msgstr "s s s de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1742
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
-msgstr "s s s naar s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1745
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
-msgstr "s s s de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1767
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1775
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1822
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
-msgstr "s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1807
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1848
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
-msgstr "s s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_literal.cpp:1851
-#, fuzzy
-msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
-msgstr "s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
-"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
-"server reply.\n"
-"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
-"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
-"If you have strange problems, try changing the server."
-msgstr ""
-"Een of de beschikbaar\n"
-" is door of\n"
-" Server naar s en naar s\n"
-" en de is beschikbaar\n"
-" de."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Available user modes:"
-msgstr "Beschikbaar gebruiker:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid ": Unknown user mode"
-msgstr "onbekend gebruiker"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Available channel modes:"
-msgstr "Beschikbaar:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
-msgstr "Server s versie s s en s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
-msgstr "naar de naar it."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "The current network is %Q"
-msgstr "nee s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:269
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
-msgstr "naar de naar it."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This server supports: %s"
-msgstr "Server"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "End voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
-msgstr "voor s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "(unknown)"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Channel topic is: %Q"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
-msgstr "voor s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:516
-#, fuzzy
-msgid "No channel topic is set"
-msgstr "Nee is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Topic was set by %Q on %Q"
-msgstr "door s aan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Topic was set by %Q"
-msgstr "door"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
-msgstr "voor s door s aan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
-msgstr "voor s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
-msgstr "voor s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
-msgstr "voor s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:610
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:647 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1436
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
-msgstr "End voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "ban list"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:636
-#, fuzzy
-msgid "invite list"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "ban exception list"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
-msgstr "voor s s door s aan s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:665
-#, fuzzy
-msgid "Ban listing"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "Invite listing"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:671
-#, fuzzy
-msgid "Ban exception listing"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
-"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
-"name%c: %Q"
-msgstr "voor s s s s s s s naam"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "End of WHO list for %Q"
-msgstr "End voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:856
-msgid ""
-"Something really weird is happening: the server is refusing all the login "
-"nicknames..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:861
-msgid ""
-"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
-"nickname manually"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid "No way to login as '\r!n\r%Q\r' (%d: %Q), trying '%Q'..."
-msgstr "Nee naar login s s s."
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:945
-msgid "Command syntax %Q: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:973
-#, fuzzy
-msgid "Tip: %Q"
-msgstr "Koppeling"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:976
-#, fuzzy
-msgid "Tip for %Q: %Q"
-msgstr "voor s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "End of help about %Q"
-msgstr "End voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
-msgstr "s is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1090
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "s is s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1095
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
-msgstr "s s naam"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1115
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
-msgstr "s is s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
-msgstr "s s naam"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1183
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
-msgstr "de idle"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
-msgstr "s s idle tijd"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
-msgstr "s s tijd"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1274
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
-msgstr "s s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1293
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
-msgstr "s s naam"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1325
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1372
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1389
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Can't evaluate creation time"
-msgstr "de"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Channel was created at %Q"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1470
-#, fuzzy
-msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1511
-msgid "USERHOST info: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1532
-msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1559
-#, fuzzy
-msgid "List: %Q"
-msgstr "Koppeling"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1573
-#, fuzzy
-msgid "End of LIST"
-msgstr "End"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1597
-#, fuzzy
-msgid "Link: %Q"
-msgstr "Koppeling"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1612
-msgid "End of LINKS"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1641
-msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1645
-msgid "[Leaving away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1652
-#, fuzzy
-msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1672
-msgid "[Entering away status]: %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1690
-#, fuzzy
-msgid "Setting away nickname (%Q)"
-msgstr "Server s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1762
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact adress is %s"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1809
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1812
-#, fuzzy
-msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
-msgstr "s s s is aan"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1844
-#, c-format
-msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1855
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1866
-msgid "%Q: no such server"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1877
-#, fuzzy
-msgid "%Q: no such channel"
-msgstr "s Nee"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1891
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent to channel: %Q"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent text to channel %Q: %Q"
-msgstr "U s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1909
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent to channel"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1912
-#, fuzzy
-msgid "Cannot sent text to channel %Q"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1928
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1936
-#, fuzzy
-msgid "Your encoding is now %Q"
-msgstr "U gebruiker"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
-msgstr "s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:1991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your user mode is %s"
-msgstr "U gebruiker"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid ""
-"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
-msgstr "Server de:"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
-msgstr "Server s s"
-
-#: src/kvirc/sparser/kvi_sparser.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[Server parser]: %s"
-msgstr "Server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_actiondrawer.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Script"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:132
-msgid "Channel mode"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Split View"
-msgstr "samenvoegen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:157 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "User List"
-msgstr "Gebruikers lijst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Ban Editor"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Ban Exception Editor"
-msgstr "Omschakelen ban exceptie editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Invite Exception Editor"
-msgstr "Omschakelen invite exceptie editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Mode Editor"
-msgstr "Omschakelen mode editor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "said something recently"
-msgstr "Proxy"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:650
-msgid "is talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:656 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:671
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "were talking recently"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:661 src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:682
-msgid "are talking"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "and other %1 users"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Dead channel"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "operator"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "operators"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "active user"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "active users"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:782
-msgid "hot users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "channel owner"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "channel owners"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-#, fuzzy
-msgid "channel administrator"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:820
-#, fuzzy
-msgid "channel administrators"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operator"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:842
-msgid "half-operators"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced user"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:853
-msgid "voiced users"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "user-operator"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "user-operators"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "user total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:873
-msgid "users total"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:903
-msgid "No activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:904
-msgid "Minimal activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:905
-msgid "Very low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Might be low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:906
-msgid "Low activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Might be medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:907
-msgid "Medium activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "Might be high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:908
-msgid "High activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Might be very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:909
-msgid "Very high activity"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Might be flooded with messages"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Flooded with messages"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:918
-msgid "human"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "[Dead channel]"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:992 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1113
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid " on "
-msgstr "aan<b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"De cryptie motor wat niet in staat om de huidige boodschap (%Q) te "
-"encrypteren: %s: geen data verstuurd"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1375
-#, fuzzy
-msgid "Sent part request, waiting for reply..."
-msgstr "Verzonden voor."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1456
-#, fuzzy
-msgid "<b>Channel mode:</b>"
-msgstr "<b>Kanaal mode</b><br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<br><b>Key:</b> %s"
-msgstr "<br>sleutel: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<br><b>Limit:</b> %s"
-msgstr "<br>limiet: %s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_channel.cpp:1562
-#, c-format
-msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
-msgstr "Kanaal gesyncroniseerd in %d.%d seconden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "IP"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:135
-msgid "Current IRC URI"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:148 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Notify List"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Part All Channels"
-msgstr "Totaal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Close All Queries"
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Unhighlight All Windows"
-msgstr "M&inimaliseren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Unhighlight All Channels"
-msgstr "Totaal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Unhighlight All Queries"
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:355 src/modules/setup/setupwizard.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Male"
-msgstr "Waarde"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:357 src/modules/setup/setupwizard.cpp:387
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid "Registered as"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:372
-msgid "(Matched by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "On <b>"
-msgstr "aan<b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Using server <b>%1</b>"
-msgstr "<hr><nobr><b> s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:398
-msgid "%1 hops"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:408
-msgid "Probably Away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:484
-msgid ""
-"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
-"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:544 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:578
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation - KVIrc"
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:545
-msgid ""
-"You have just attempted to close a console window with an active connection "
-"inside.\n"
-"Are you sure you wish to terminate the connection?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:547 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:580
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964
-#, fuzzy
-msgid "&Always"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:548 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:581
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "ja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:549 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:582
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:964 src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "&Ga naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:579
-msgid ""
-"You have just attempted to close the last console window.\n"
-"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1010
-msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1088 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:274
-msgid "No connection"
-msgstr "Geen verbinding"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1089 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "Connection in progress..."
-msgstr "bezig met verbinden..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1090 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:616
-#, fuzzy
-msgid "Login in progress..."
-msgstr "bezig met in te loggen..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1101 src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1108
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:357 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:365
-msgid "away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1170
-#, fuzzy
-msgid "channel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1171
-#, fuzzy
-msgid "channels"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1172
-#, fuzzy
-msgid "query"
-msgstr "Ondervraging"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1173
-#, fuzzy
-msgid "queries"
-msgstr "Ondervraging"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1229
-#, fuzzy
-msgid "Connected since"
-msgstr "Bezig met verbinden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1243
-#, fuzzy
-msgid "Online for"
-msgstr "Online"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_console.cpp:1255
-#, fuzzy
-msgid "Server idle for"
-msgstr "Server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Cryptography/text transformation"
-msgstr "tekst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Use the crypt engine"
-msgstr "Gebruik de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Enable encryption"
-msgstr "Activeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt key:"
-msgstr "Versleutelen:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:121
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Hex"
-msgstr "Hexidecimaal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Enable decryption"
-msgstr "Activeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:127
-msgid "Decrypt key:"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:203
-msgid ""
-"If you dont want to encrypt a particular text line then just start it with "
-"the CTRL+P prefix"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, no crypt engines available"
-msgstr "Helaas nee"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:275
-msgid "Crypt: Can't create an engine instance: crypting disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Crypt: Can't initialize the engine :%s"
-msgstr "de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_cryptcontroller.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
-msgstr "U naar encryptie en of voor de naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:57 src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:81
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:793 src/modules/addon/managementdialog.cpp:220
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:105
-#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:213 src/modules/tip/libkvitip.cpp:116
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "CTCP Page - KVIrc"
-msgstr "file naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ctcppagedialog.cpp:98
-msgid "You have been paged by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_debugwindow.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Debug Messages"
-msgstr "nee"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:114 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The file %s already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"file s\n"
-" Overschrijven it?"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:115 src/kvirc/ui/kvi_filedialog.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "File Exists - KVIrc"
-msgstr "Bestand bestaat reeds"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
-msgstr "nee actief"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "quit KVIrc?"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1057 src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "Show %1"
-msgstr "Naa&r voorgrond de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_frame.cpp:1101
-msgid "Customize..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Choose image ..."
-msgstr "file."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Builtin images"
-msgstr "Achtergrondafbeelding"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Small icons"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:138
-msgid "Full path"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:161 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:81
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:241
-msgid "Builtin $icon(%Q) [index %d]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "directory"
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:296
-msgid "pixels"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_imagedialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "ja"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:764
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line break"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:774
-msgid "line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:785 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Knippen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:787 src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "Kopiëren..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:789
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid "Paste (Slowly)"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Paste &File"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Stop Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:808
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Insert Icon"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1847
-#, fuzzy
-msgid "%d matches: %Q"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:1851
-#, fuzzy
-msgid "No matches"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2251 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2538
-msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2258 src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2529
-msgid "Input History Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2266
-msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2278
-msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2290
-msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Backspace&gt;"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2379
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Multiline Message"
-msgstr "Bericht verzenden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2380
-msgid ""
-"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
-"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
-"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
-"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
-"message to be sent?"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2386
-msgid "Yes, always"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2437
-msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Backspace>; hides this editor"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:292 data/defscript/toolbars.kvs:3
-#, fuzzy
-msgid "IRC Context"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:307 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:379
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:316
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Lag: %d.%d%d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:309 src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:381
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:370
-msgid "Lag: ?.??"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:314 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "No IRC context"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:343 src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:619
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:260
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
-msgstr "Geen verbinding"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_irctoolbar.cpp:385
-msgid "In progress..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Search tools"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "### Log session terminated at %s ###"
-msgstr "Log sessie s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "### Log session started at %s ###"
-msgstr "Log sessie s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "### Existing data buffer:"
-msgstr "buffer:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "### End of existing data buffer."
-msgstr "End buffer."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3826
-#, fuzzy
-msgid "Hide Find Window"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3828
-#, fuzzy
-msgid "Show Find Window"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3830
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3831
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3832
-#, fuzzy
-msgid "Choose Temporary Font..."
-msgstr "file."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3833
-#, fuzzy
-msgid "Choose Temporary Background..."
-msgstr "file."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3834
-#, fuzzy
-msgid "Reset Temporary Background"
-msgstr "file."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3837 data/defscript/popups.kvs:738
-#: data/defscript/popups.kvs:841 data/defscript/popups.kvs:1057
-#: data/defscript/popups.kvs:1145 data/defscript/popups.kvs:1289
-msgid "Clear Buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3871
-#, fuzzy
-msgid "Choose the background image..."
-msgstr "Achtergrondafbeelding"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#, fuzzy
-msgid "Invalid image"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:3876
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load the selected image"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4011 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4064
-#, c-format
-msgid "Pos %d"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4026 src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4080
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "Bestand Niet"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4487
-#, fuzzy
-msgid "Looking up host %Q..."
-msgstr "s."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4850
-#, fuzzy
-msgid "Double-click to open this link"
-msgstr "naar<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4870
-#, fuzzy
-msgid "Unable to look it up hostname: Hostname appears to be masked"
-msgstr "naar de de DNS"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4871
-#, fuzzy
-msgid "Unable to look it up hostname: Unknown host"
-msgstr "naar de proxy de DNS"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4873
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
-msgstr "naar<br> Rechts naar overig"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4896
-msgid "Server appears to be a network hub<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4897
-#, fuzzy
-msgid "Unknown server<br>"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4900
-#, fuzzy
-msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
-msgstr "naar de<br> Rechts naar overig"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4913
-#, fuzzy
-msgid "Double-click to set<br>"
-msgstr "naar<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4935
-#, fuzzy
-msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
-msgstr "U"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4952
-#, fuzzy
-msgid "Nothing known about %Q"
-msgstr "Niets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4953
-#, fuzzy
-msgid "Nothing known about %Q (no connection)"
-msgstr "Niets"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4978
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>): "
-"<br><nowrap>+%Q (%u users)<hr>%Q</nowrap>"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:4984
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>%Q</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%Q</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
-"click to join %Q<br>Right click to view other options"
-msgstr "naar samenvoegen s<br> Rechts naar overig"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5004
-#, fuzzy
-msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b> Midden</b><br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5009
-#, fuzzy
-msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b> Midden</b><br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircview.cpp:5014
-#, fuzzy
-msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
-msgstr "<b> Rechts</b><br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "<b><font color=\"#EAEAEA\" size=\"-1\">Find Text</font></b>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b> Help venster</b></font></nobr>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:114
-msgid "&Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "E&xtended regexp."
-msgstr "Bestand naam:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Find &Prev."
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Algemene"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:140
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:854
-#, fuzzy
-msgid "Find"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:148
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Set &All"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Set &None"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "&Load From..."
-msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Opsl&aan."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Select a Filter File"
-msgstr "Selecteren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open the filter file %s for reading."
-msgstr "de file s voor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Select a Name for the Filter File"
-msgstr "Selecteren naam voor de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_ircviewtools.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
-msgstr "de file s voor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Mask editor - KVirc"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:75
-msgid "New mask must match an *!*@* expression"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Active Bans"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Active Invite Exceptions"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Active Ban Exceptions"
-msgstr "Actief"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Use doubleclick to edit item"
-msgstr "<br> naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:188
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:189 src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:497
-msgid "Set by"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:190
-msgid "Set at"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:198 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:407
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:758 src/modules/reguser/dialog.cpp:222
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_maskeditor.cpp:206 src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "&Cascade Windows"
-msgstr "Trapgewijs"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "Ge&maximaliseerde vensters trapsgewijs schikken"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "&Tile Windows"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Auto Tile"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Anodine's Full Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
-msgstr "s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:653
-msgid "Tile Met&hod"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "&Verticaal verlengen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "&Horizontaal verbreden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_mdimanager.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize All"
-msgstr "M&inimaliseren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Scri&pting"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "&Tools"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Status"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "&Window"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:87 src/modules/url/libkviurl.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "&Help"
-msgstr "&Help"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "&Help Browser (Panel)"
-msgstr "Nieuw hulp"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Help Browser (&Window)"
-msgstr "Nieuw &MDI hulp"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "Wist u..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "About &KVIrc"
-msgstr "Info over."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:124
-msgid "KVIrc Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:128
-msgid "KVIrc Russian Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:133
-msgid "KVIrc French Home&page"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:139
-msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:142
-msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:144
-msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:149
-msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:155
-msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:158
-msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:171 src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Toolbars"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Show StatusBar"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "&Save Configuration"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:207
-msgid "Restore &Default Script"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "New &Connection To"
-msgstr "&Nieuw verbinding"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Dock Icon"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Show &Dock Icon"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:239
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Afsluiten"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:249 src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:259
-msgid "&Other..."
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Show &Icon Table"
-msgstr "P&ictogram"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_menubar.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Open &Terminal"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:80
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1339
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:437
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1323
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:458
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_modeeditor.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:50
-msgid "This option is also available as"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_optionswidget.cpp:669
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:185
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Toevoegen..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Show User List"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Query Targets"
-msgstr "Ondervraging"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Query target:"
-msgstr "Ondervraging"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:166
-msgid "%1 is %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:168
-msgid "%1 is %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "%1 is using irc server: %2 (%3 hops)"
-msgstr "<hr><nobr><b> s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "%1 is using irc server: %2"
-msgstr "<hr><nobr><b> s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:191
-msgid "%1 is probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:196
-msgid "Common channels with %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:209 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "[Dead Query]"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:236
-msgid "Query with %1!%2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:238
-msgid "Query with %1!%2"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid ", using server %1"
-msgstr "<hr><nobr><b> s</b>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:242
-msgid " (%1 hops)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:244
-msgid ", probably away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Common channels: %2"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:316
-msgid ""
-"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
-"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
-msgstr "U s door s s s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:424
-msgid "[Dead query]"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:574 src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "This query has no active targets, no message sent"
-msgstr "nee actief nee"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_query.cpp:613
-msgid ""
-"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
-"data sent to the server"
-msgstr ""
-"De cryptie motor wat niet in staat om de huidige boodschap (%Q) te "
-"encrypteren: %s: geen data verstuurd"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:271 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Choose an Image File - KVIrc"
-msgstr "file."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloadable: %s"
-msgstr "module s"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:316 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:90
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:240 src/modules/setup/setupwizard.cpp:254
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bladeren..."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:358 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Choose a File - KVIrc"
-msgstr "file naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:382
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:588
-#, fuzzy
-msgid "Choose a Directory - KVIrc"
-msgstr "map."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:405 src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:602
-msgid "Sample Text"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "Foreground"
-msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transfer"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:707
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Channel name"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_selectors.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Channel password"
-msgstr "Scheider"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:301
-msgid ""
-"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
-"click</b> to see the other options"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:306
-msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Remove %Q"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Add Applet"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbar.cpp:394
-msgid ""
-"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
-"desired position"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Apply to all IRC Contexts"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Away Indicator"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Away since"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Double click to leave away mode"
-msgstr "<br> naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:252
-msgid "Not away"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Double click to enter away mode"
-msgstr "naar<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Lag measure not available yet"
-msgstr "Functie niet beschikbaar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:327
-msgid "Lag meter engine disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Double click to enable it"
-msgstr "<br> naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Lag Indicator"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:452
-msgid "Simple Clock"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Show total connection time"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_statusbarapplet.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Connection Timer"
-msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Takenbalk"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1077
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1078
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Sort"
-msgstr "Server"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_taskbar.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Window List"
-msgstr "Venster"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "notificatie"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:83
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:84
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:85
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:86
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Detached"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Flat"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Icon Size"
-msgstr "P&ictogram"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:93
-msgid "Small (22x22)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_toolbar.cpp:94
-msgid "Large (32x32)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "No topic message has been received from the server yet"
-msgstr "Nee de."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Channel topic:"
-msgstr "is"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Set on"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Double-click to edit..."
-msgstr "<br> naar"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "No topic is set"
-msgstr "Nee is"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:517
-#, fuzzy
-msgid "Double-click to set..."
-msgstr "naar<br>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Map"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Vastleggen (Commit)"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_topicw.cpp:611
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1284
-#, fuzzy
-msgid "Joined on <b>%1</b>"
-msgstr "s<nobr> aan<b> s</b></nobr>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_userlistview.cpp:1296
-#, fuzzy
-msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
-msgstr "s<nobr> sinds<b> s</b></nobr>"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Crypting"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "Private Text Encoding"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
-msgstr "I de."
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
-msgstr "venster beschikbaar:"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:726
-#, fuzzy
-msgid "Use Default Encoding"
-msgstr "Gebruik de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Cursor"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:739
-msgid "Smart (Send Local)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:740
-msgid "Smart (Send UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "&Undock"
-msgstr "Verbergen de"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid "&Dock"
-msgstr "Aan&meren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Mi&nimize"
-msgstr "M&inimaliseren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Ma&ximize"
-msgstr "&Maximaliseren"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:787
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "He&rstellen"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Text &Encoding"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/kvirc/ui/kvi_window.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ve Window Properties"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "%cCore action: %Q"
-msgstr "Verloren verbinding"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "%cUser action: %Q"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Label: %Q"
-msgstr "Label"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Category: %Q"
-msgstr "Categorie"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:67 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Description: %Q"
-msgstr "Beschrijving:"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
-msgid "The action \"%1\" is disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:115
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:161
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:209
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "The action \"%1\" does not exist"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:255
-msgid "The action \"%1\" is a core action and cannot be destroyed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:377
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:527
-msgid "Internal error: call a head-shrinker"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:392
-msgid "The switch -l requires -c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:409
-msgid "The switch -s requires -w with a combination of flags 'c','x' and 'q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
-msgid ""
-"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:141
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Internal unique name for the action"
-msgstr "file naam voor de"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Label:"
-msgstr "Label"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:151
-msgid ""
-"Visible name for this action.<br>This string will be displayed to the user "
-"so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Action code"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Category:"
-msgstr "Categorie"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:174
-msgid "Choose the category that best fits for this action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:180
-msgid ""
-"Visible short description for this action.<br>This string will be displayed "
-"to the user so it is a good idea to use $tr() here"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Small Icon:"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:190
-msgid ""
-"The small icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"popup menus when this action is inserted.<br>It should be 16x16 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Big Icon:"
-msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:205
-msgid ""
-"The big icon associated to this action.<br>It will appear at least in the "
-"toolbar buttons when this action is inserted.<br>It should be 32x32 pixels."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:211
-msgid "Key Sequence:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:215
-msgid ""
-"Optional keyboard sequence that will activate this action.<br>The sequence "
-"should be expressed as a string of up to four key codes separated by commas "
-"eventually combined with the modifiers \"Ctrl\",\"Shift\",\"Alt\" and \"Meta"
-"\".<br>Examples of such sequences are \"Ctrl+X\", \"Ctrl+Alt+Z\", \"Ctrl+X,"
-"Ctrl+C\" ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:227
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Needs IRC Context"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:238
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window belongs to an irc context"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Needs IRC Connection"
-msgstr "&Nieuw verbinding"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:248
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window has an active IRC connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Enable at Login"
-msgstr "Activeren"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:257
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled also during the login "
-"operations (so when the logical IRC connection hasn't been estabilished yet)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:261
-msgid "Enable Only in Specified Windows"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:263
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is of a specified type"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Enable in Console Windows"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:268
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a console"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:273
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:284
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:295
-msgid "Only If There Are Selected Users"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:274
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:285
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:296
-msgid ""
-"This will enable the action only if there are selected users in the active "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Enable in Channel Windows"
-msgstr "Trapgewijs"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:279
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a channel"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Enable in Query Windows"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:290
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a query"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Enable in DCC Chat Windows"
-msgstr "Trapgewijs"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:301
-msgid ""
-"Check this option if this action should be enabled only when the active "
-"window is a dcc chat"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:313
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Flags"
-msgstr "Filter"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Acties"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:666
-#, fuzzy
-msgid "New Action"
-msgstr "Acties"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:669
-#, fuzzy
-msgid "Delete Actions"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:672
-#, fuzzy
-msgid "Export Actions..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:731
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:675
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:372
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:411
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1123
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1177
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:393
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:432 src/modules/reguser/dialog.cpp:672
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:771
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Choose a Filename - KVIrc"
-msgstr "file naar"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Write Failed - KVIrc"
-msgstr "file naar"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:759
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the actions file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:809
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "My Action"
-msgstr "Acties"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:811
-msgid "Put here a short description of your action"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:911
-#, fuzzy
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/actioneditor/actioneditor.cpp:924
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:144
-msgid "%cAddon id %Q, version %Q%c"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Name: %Q"
-msgstr "Naam:"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total: %d addons installed"
-msgstr "Totaal s"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:192 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:571
-msgid "Uninstalling existing addon version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:198 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:244
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:291 src/modules/addon/libkviaddon.cpp:337
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "The addon \"%1\" does not exist"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:238
-msgid "The addon \"%1\" has no configure callback set"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "The addon \"%1\" has no help callback set"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "The specified version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "s is"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "The specified KVIrc version \"%Q\" is not a valid version string"
-msgstr "s is"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:548
-msgid ""
-"This KVIrc executable is too old to run this addon (minimum version required "
-"is %Q)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:553
-msgid "Attempting to register addon \"%Q\" with version %Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:565
-msgid ""
-"The script addon \"%Q\" already exists with version %Q which is higher than "
-"%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Script registration failed"
-msgstr "Aanmaak van een socket mislukt"
-
-#: src/modules/addon/libkviaddon.cpp:584
-msgid "Script succesfully registered"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:166
-msgid "Manage Script-Based Addons"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Show Help"
-msgstr "Naa&r voorgrond de"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:200
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:212
-msgid "Install Addon..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "More Addons..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:302
-msgid "Do you really want to uninstall the addon \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:306
-msgid "Confirm addon uninstallation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/addon/managementdialog.cpp:323
-msgid "Please select the addon installation file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:219
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1233
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:226
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "No item selected"
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoemen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Edit the alias or namespace name"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:419
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Add Alias"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:424
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Add Namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Export Selected..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Export Selected in singles files..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Export All..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Find In Aliases..."
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:471
-msgid "Collapse All Namespaces"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:503
-msgid "Find In Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:504
-msgid ""
-"Please enter the text to be searched for. The matching aliases will be "
-"highlighted."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Alias Export"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "There is not selection!"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "The file \"%Q\" exists. Do you want to replace it ?"
-msgstr ""
-"file s\n"
-" Overschrijven it?"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-msgid "Replace file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Yes to All"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:656
-msgid "There exported file would be empty: cowardly refusing to write it"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:686
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1181
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the alias file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:788
-msgid "Do you really want to remove the alias \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:790
-msgid "Do you really want to remove the namespace \"%Q\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:792
-msgid "Please note that all the children items will be deleted too."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Remove item"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Missing Alias Name"
-msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:871
-msgid "You must specify a valid name for the alias"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:872
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:885
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:899
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:910
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:941
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:954
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:968
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:979
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1123
-msgid "Ok, Let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:883
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:897
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:908
-msgid "Bad Alias Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Missing Namespace Name"
-msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:940
-msgid "You must specify a valid name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:952
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:966
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:977
-msgid "Bad Namespace Name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:953
-msgid ""
-"Namespace names can contain only letters, digits, underscores and '::' "
-"namespace separators"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:967
-msgid ""
-"Stray ':' character in namespace name: did you mean ...<namespace>::<name> ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:978
-msgid "Found an empty namespace in namespace name"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the name for the new alias"
-msgstr "Nee gebruikers de"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1050
-msgid "Please enter the name for the new namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-#, fuzzy
-msgid "Rename Alias"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1107
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new name for the alias"
-msgstr "Selecteren naam voor de"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "Rename Namespace"
-msgstr "Bekend naam:"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1109
-msgid "Please enter the new name for the namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1121
-#, fuzzy
-msgid "Alias already exists"
-msgstr "Bestand"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1122
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1134
-msgid "This name is already in use. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1133
-#, fuzzy
-msgid "Namespace already exists"
-msgstr "Bestand"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1135
-msgid "Ok, let me try again..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1222
-#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "Bericht"
-
-#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:1327
-#, fuzzy
-msgid "Alias Editor"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Choose Avatar - KVIrc"
-msgstr "map."
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:72
-msgid ""
-"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
-"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
-"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
-"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:205
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:283
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:358
-msgid "Internal error: I'm not in the user database ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': failed to start the http transfer"
-msgstr "de naar s de nee"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Can't set the current avatar to '%Q': can't load the image"
-msgstr "de naar s de nee"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Invalid timeout specified, using default"
-msgstr "pictogram s"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a file offer for file %Q (huh ? file not readable ?)"
-msgstr "toevoegen file voor file s file"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "Added %d secs file offer for file %Q (%Q) and receiver %Q"
-msgstr "Toegevoegd seconden file voor file s s en"
-
-#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Notifying avatar '%Q' to %Q"
-msgstr "s naar"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the window with id '%Q'"
-msgstr "de commando venster door id s"
-
-#: src/modules/chan/libkvichan.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Join Channels"
-msgstr "is"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:74
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Naam:"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:92
-#: data/defscript/popups.kvs:641
-#, fuzzy
-msgid "&Join"
-msgstr "&Lijn"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Show this window after connecting"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Recent Channels"
-msgstr "Accepteren"
-
-#: src/modules/channelsjoin/channelsjoinwindow.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Registered Channels"
-msgstr "Negeren"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "&Execute"
-msgstr "Uitvoeren"
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:59
-msgid "Params:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/codetester/codetester.cpp:107
-msgid "Script Tester"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:220
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:256
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:294
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:369
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:413
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:462
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:543
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:587
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:628
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:672
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:722
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "The config file with id '%Q' is not open"
-msgstr "file s is"
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:538
-msgid ""
-"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
-"will be lost"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "The config file with id '%Q' is read only"
-msgstr "file s is"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:139
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc"
-msgstr "Naa&r voorgrond de"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Context"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:147
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Away"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "&Configure KVIrc..."
-msgstr "&Opties"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "&About KVIrc"
-msgstr "Info over."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Un&dock"
-msgstr "&Afmeren"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:160
-msgid "Ctrl+Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Nothing is happening..."
-msgstr "Niets is."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:277
-msgid "Just idling..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Dum de dum de dum..."
-msgstr "de de."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:279
-msgid "Hey man... do something!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:280
-msgid "Umpf!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:281
-msgid "Silence speaking"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:282
-msgid "Are ya here?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "The world has stopped?"
-msgstr "de"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Everything is all right"
-msgstr "is"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "idle()"
-msgstr "idle"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "It's so cold here..."
-msgstr "s."
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:287
-msgid "Do not disturb... watching TV"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:288
-msgid "Just vegetating"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
-msgstr "netwerk is?"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Seems like the world has stopped spinning"
-msgstr "de"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "This silence is freaking me out!"
-msgstr "is!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:292
-msgid "Mieeeeeowww!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "idle idle idle idle!"
-msgstr "idle idle idle idle!"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Hide Window"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Show Window"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:420
-msgid "Away on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:423
-msgid "Back on all"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:442
-msgid "Back on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/dockwidget/libkvidockwidget_qt3.cpp:445
-msgid "Away on %1"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Context sensitive help"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:240
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1125
-msgid "&Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:252
-msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1110
-msgid "Word to Find"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1116
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1130
-msgid "&Replace in all Aliases"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1134
-#, fuzzy
-msgid "&Findnext"
-msgstr "Algemene"
-
-#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1139
-msgid "&Replace(WIP)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Event"
-msgstr "Gebeurtenis"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:85
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1036
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "&Export All To..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Edit the event handler name."
-msgstr "Bezig met laden van de 'event handlers'..."
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:150
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "&Enable Handler"
-msgstr "Activeren"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:154
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Handler"
-msgstr "Activeren"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:160
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Re&move Handler"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:164
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "&Export Handler To..."
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:169
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "&New Handler"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:182
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1280
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "naamloos"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:215
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "geen"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\tEvent:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\tGebeurtenis:\n"
-"\t\t%s\n"
-"\n"
-"\tParameters:\n"
-"%s"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the event file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the events file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/eventeditor/eventeditor.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Event Editor"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:78
-msgid "Destinaion file exists: no copy made"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
-msgstr "Faalde naar s"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:84
-msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:203
-msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:244
-msgid "Destination file exists: file not renamed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Failed to rename %Q to %Q"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Failed to make the directory %Q"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove the file %Q"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Failed to remove the directory %Q"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482 src/modules/file/libkvifile.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
-msgstr "is"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:722 src/modules/file/libkvifile.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
-msgstr "de file s voor"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Read error for file %Q"
-msgstr "Gelezen"
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:746
-msgid ""
-"Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 "
-"retries)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/file/libkvifile.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
-msgstr "de file s voor"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Ops.. internal error"
-msgstr "Interne fout"
-
-#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Manage File &Transfers"
-msgstr "Bytes"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:64 src/modules/help/helpwindow.cpp:147
-msgid "Indexing help files"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:95
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:190 src/modules/help/helpwindow.cpp:199
-msgid "Full Text Search"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:191
-msgid "Using a wildcard within phrases is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:200
-msgid "The closing quotation mark is missing."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/help/helpwindow.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Help Browser"
-msgstr "Nieuw hulp"
-
-#: src/modules/help/index.cpp:471
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s) (%s:%u)"
-msgstr "%s (+%s) aan %s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s [%s]"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:107
-#, c-format
-msgid "%s (%s:%u)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[IDENT]: %s"
-msgstr "s"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
-msgstr "Bezig met hervatten"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Shutting down identd service (requested action)"
-msgstr "Bezig met hervatten"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : socket() failed"
-msgstr "de"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:231
-msgid "Can't start the ident service : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:237
-msgid "Can't enable the ident service : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : bind() failed"
-msgstr "de de bron is"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the ident service : listen() failed"
-msgstr "de"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:263
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : socket() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:269
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : async setting failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:277
-msgid "Can't enable the ident service on IpV6 : can't setup the listen address"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:285
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : bind() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:294
-msgid "Can't start the ident service on IpV6 : listen() failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:310
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 on separate namespaces)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:313
-msgid "Starting identd service (IpV4/V6 in IpV6 namespace)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:318
-msgid "Starting identd service (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:322
-msgid "Service startup (IpV4)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:392 src/modules/ident/libkviident.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Identd accepting connection"
-msgstr "Te veel ongeldige verbindingen"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:435
-msgid "Identd socket error : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Identd connection closed by remote host"
-msgstr "Verbinding door op afstand"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:461
-msgid "Identd processing request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:476
-msgid "Empty request (EOT ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Dropping connection (request too long)"
-msgstr "netwerk"
-
-#: src/modules/ident/libkviident.cpp:500
-msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:63
-msgid "Outgoing traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:67
-msgid "Incoming traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:219
-msgid "A really lame text transformation engine :D"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:229
-msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/libkvilinks.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Links window alread open for this IRC context"
-msgstr "venster voor IRC"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Request Links"
-msgstr "Verzoeken"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "Koppeling"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:71
-msgid "Hops"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Sent links request, waiting for reply..."
-msgstr "Verzonden voor."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Cannot request links: No active connection"
-msgstr "nee actief"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:125 src/modules/list/listwindow.cpp:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s (%s)"
-msgstr "Verbonden naar s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Links cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Links for %Q [IRC Context %u]"
-msgstr "voor s IRC Context"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:156 src/modules/links/linkswindow.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Links for %Q</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b> voor s</b></font><font color=\"%Q\"> IRC "
-"Context</font></nobr>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:194
-msgid "Received end of links."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
-msgstr "Gebroken koppeling s voor s s gebruikt<mask>"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Parent link %s"
-msgstr "s koppeling"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No root link was sent by the server, the stats may be invalid."
-msgstr "Waarschuwing Nee root koppeling door de de."
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "%c%cLinks for %Q"
-msgstr "voor"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Total hosts listed"
-msgstr "Totaal s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Total hosts in the network"
-msgstr "de"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:283
-msgid "Direct links: %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:284
-msgid "Close links (1 <= hops <= 3): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:285
-msgid "Mid-range links (4 <= hops  <= 6): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:286
-msgid "Distant links (7 <= hops): %d (~%d.%d %)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Broken (unknown) links: %d"
-msgstr "Gebroken onbekend"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
-msgstr "Max s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total links: %d"
-msgstr "Totaal"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum hops: %d [%s]"
-msgstr "s"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Average hops: ~%d.%d"
-msgstr "Gemiddeld"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:391 data/defscript/popups.kvs:747
-msgid "You're not connected to a server"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:398 src/modules/list/listwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetten"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing link: %s"
-msgstr "koppeling"
-
-#: src/modules/links/linkswindow.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Broken message syntax, can't extract hops number, assuming 0"
-msgstr "Gebroken"
-
-#: src/modules/list/libkvilist.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "List window alread open for this IRC context"
-msgstr "venster voor IRC"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Request List"
-msgstr "Verzoeken"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Stop list download"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:202
-msgid ""
-"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
-"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
-"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
-"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
-"maximum of users on the channel.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:212
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Sent list request, waiting for reply..."
-msgstr "Verzonden voor."
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Cannot request list: No active connection"
-msgstr "nee actief"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:265 src/modules/list/listwindow.cpp:380
-msgid "Stopping the list download..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Cannot stop list download, no active connection."
-msgstr "nee actief"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel List [IRC Context %u]"
-msgstr "voor s IRC Context"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel List</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b> voor s</b></font><font color=\"%s\"> IRC "
-"Context</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Channel list</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b> voor s</b></font><font color=\"%s\"> IRC "
-"Context</font></nobr>"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:333
-msgid "You cannot export an empty list"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Channel list for %Q - %Q"
-msgstr "voor s is"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:344
-#, fuzzy
-msgid "Channel list"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:346 src/modules/list/listwindow.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Choose filename"
-msgstr "file"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:347 src/modules/list/listwindow.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files (*.kvc)"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:426
-msgid "Channels list download finished"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/list/listwindow.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Processing list: %Q"
-msgstr "koppeling"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:103 src/modules/log/libkvilog.cpp:162
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Window %Q not found"
-msgstr "Venster s"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:108 src/modules/log/libkvilog.cpp:167
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Missing window id after the 'w' switch"
-msgstr "venster id de"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Can't log to file %Q"
-msgstr "naar file"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "This window has no logging capabilities"
-msgstr "venster nee"
-
-#: src/modules/log/libkvilog.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Window with id '%Q' not found, returning empty string"
-msgstr "Venster door id s leeg"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%Q doesn't look like a servers.ini file.\n"
-"Import failed."
-msgstr "s file."
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:113
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208 src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Warning - KVIrc"
-msgstr "Delen"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:122
-msgid "Choose a servers.ini file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:146
-msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:154
-msgid ""
-"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
-"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
-"operation.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:161
-msgid ""
-"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
-"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "URL Selection"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:173
-msgid "Please wait while the list is being downloaded"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:179
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:195
-msgid "List Download"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Failed to start the server list transfer :("
-msgstr "Faalde naar"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:245
-msgid "File downloaded: processing ..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:255
-msgid "%1 servers imported succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:257
-msgid "No servers imported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Import from servers.ini"
-msgstr "Samenvoegen"
-
-#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Import from http://www.mirc.co.uk/servers.ini"
-msgstr "Samenvoegen"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:45
-msgid "This window has no associated irc context"
-msgstr "Dit venster heeft geen irc context"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such irc context (%d)"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/my/libkvimy.cpp:147
-msgid "Global idle timer must be started before using $my.globalIdle function"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:169
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:190
-msgid "No string parameter given - using empty string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:172
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:192
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:193
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Item index [%d] is too big - defaulting to $count() - 1 [%d]"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_combobox.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Invalid insertion Policy %Q"
-msgstr "voor"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a null object"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:117
-msgid ""
-"Invalid object handle passed as parameter (the object is no longer "
-"existing ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:123
-msgid "Object in invalid state"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:129
-msgid "Can't set a non-widget object to be the main widget of a dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:135
-msgid "The added widget is not a child of this dock window"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_dockwindow.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Invalid dock area specified"
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Empty filename string"
-msgstr "Leeg bestandsnaam"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No such open mode: '%Q'"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:248
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "File is not open!"
-msgstr "Bestand is!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:285
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:309
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:344
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:367
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:378
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "File is not open !"
-msgstr "Bestand is!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:298
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Argument to long, using only first char"
-msgstr "naar"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Write error occured !"
-msgstr "Schrijven!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Read error occured !"
-msgstr "Gelezen!"
-
-#: src/modules/objects/class_file.cpp:332
-msgid "An error occured !"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:349
-#: src/modules/objects/class_groupbox.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation: "
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:106
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:133
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:165
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:85
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:110
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:292
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:203
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:241
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:284
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:316
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:351
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:436
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:472
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:129
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:257
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:107
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not an object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:111
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:138
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:170
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:90
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:230
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:297
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:208
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:246
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:289
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:321
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:356
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:441
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:477
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:134
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:262
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:112
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "Widget parameter is not a valid object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:116
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:175
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:235
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:213
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:117
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1558
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:143
-#: src/modules/objects/class_window.cpp:148
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:144
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:165
-msgid "Can't add a non-widget object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_hbox.cpp:121
-msgid "The widget must be a child of this hbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment: '%Q'"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_label.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style: '%Q'"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:112
-msgid "The parent of a layout must be a widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_layout.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Invalid resize mode defaulting to Auto"
-msgstr "s naar"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Unknown mode "
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_lcd.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Unknown segment style "
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_lineedit.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Unknown echo mode %Q"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_listbox.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection mode '%Q' assuming single"
-msgstr "voor"
-
-#: src/modules/objects/class_listview.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Invalid selection mode '%Q'"
-msgstr "voor"
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:142
-msgid "The listviewitem cannot be parentless"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:152
-msgid ""
-"The parent of the listviewitem must be either another listviewitem or a "
-"listview"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:403
-msgid "Pixmap object or image Id required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_listviewitem.cpp:413
-msgid ""
-"Error occured: the suitable file '%Q' is not of the correct format or it is "
-"not a valid icon number."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:95
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:115
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:139
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:186
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:205
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:225
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:244
-#: src/modules/objects/class_wizard.cpp:263
-msgid "Widget object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:125
-#: src/modules/objects/class_mainwindow.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Unknown dock area '%Q'"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "No such line number"
-msgstr "Nee s"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word wrap '%Q'"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:502
-msgid "Unknown wrap policy'%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:787
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:976
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:460
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1035
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1110
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 3 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:796
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:985
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1044
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1119
-msgid "One of the colors array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:801
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:990
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1049
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "One of the colors array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:814
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1003
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1062
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1137
-msgid "A string of 6 digits hex is required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:825
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1014
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1073
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1148
-msgid "Not an hex digits"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:833
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1022
-msgid "$setColor requires either an array as first parameter or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:838
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1027
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:416
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:450
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:485
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:971
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1088
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1163
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1382
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1439
-#, fuzzy
-msgid "The first parameter didn't evaluate to an array nor an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Unknown text format '%Q'"
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1054
-#, fuzzy
-msgid " I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "de commando venster door id s"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid " I cannot read the file %Q'."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "Unknown alignment '%Q'"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "Unknown auto formatting mode '%Q'"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#: src/modules/objects/class_multilineedit.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Unknown vertical alignment '%Q'"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:390
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:938
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 4 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:399
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:951
-msgid "One of the geometry array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:404
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "One of the geometry array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:426
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1358
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1415
-msgid "The array passed as parameter must contain at least 2 elements"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:433
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:468
-msgid "One of the array parameters is empty"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:438
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "One of the array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:769
-msgid "Pixmap or Widget parameter is not an object"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:778
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:719
-msgid "Widget or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Invalid mode '%Q'"
-msgstr "s"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:852
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1632
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap parameter is not an object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/class_painter.cpp:857
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1637
-msgid "Pixmap object required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file %Q."
-msgstr "de commando venster door id s"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Destination  parameter is not an object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Destination must be a pixmap object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:228
-msgid "Area dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:234
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:243
-msgid "Pixmap dimensions are out of destination size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:251
-msgid "Offset width area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_pixmap.cpp:256
-msgid "Offset height area is out of pixmap size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:207
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "pix '%Q' doesn't exists"
-msgstr "file s is"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:254
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Can't add a non - popupmenu  object"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/modules/objects/class_popupmenu.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Doesn't a widget object"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/modules/objects/class_process.cpp:213
-msgid "Process could not be starded."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Unknown tickmark '%Q'"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_slider.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation '%Q'"
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "No socket object specified"
-msgstr "Nee masker"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:506
-msgid "Invalid socket object specified (it doesn't inherit from socket)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:518
-msgid "There is no connection to accept!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:591
-#, c-format
-msgid "Value %d for port is out of range (values allowed are from 0 to 65535"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:648
-msgid "No IPV6 support in this executable"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:670
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IP address specified ('%Q')"
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:706
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Invalid socket address"
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:714
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:735
-msgid "Bind failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:745
-msgid "Listen failure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:807
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:812
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address "
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ip address (%Q)"
-msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid "Failed to setup a nonblocking socket"
-msgstr "Faalde naar"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Connect failure: "
-msgstr "Verbinding"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:967
-#, fuzzy
-msgid "Connect attempt timed out"
-msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Can't start the DNS thread"
-msgstr "de"
-
-#: src/modules/objects/class_socket.cpp:1143
-msgid ""
-"Too much unprocessed incoming data (you've left this socket unmanaged ?)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:294
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:327
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:362
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:446
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Not a widget object"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:300
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:332
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:368
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:452
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Can't find the tab "
-msgstr "s de"
-
-#: src/modules/objects/class_tabwidget.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Unknown position 'Q%'"
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/modules/objects/class_tbrowser.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "I can't find the specified file '%Q'."
-msgstr "de commando venster door id s"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:84
-msgid "the toolbar cannot be a parent-widget!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_toolbar.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "The parent-widget isn't a MainWindow."
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/class_toolbutton.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Unknown text position '%Q'"
-msgstr "Onbekende functie"
-
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:251
-#: src/modules/objects/class_urllabel.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Not Enough Parameters"
-msgstr "Niet voldoende parameters"
-
-#: src/modules/objects/class_vbox.cpp:123
-msgid "The widget must be a child of this vbox"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:966
-msgid ""
-"$setGeometry() requires either an array as first parameter or four integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1083
-msgid ""
-"$setForegroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1158
-msgid ""
-"$setBackgroundColor requires either an array as first parameter, one hex "
-"string or three integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1365
-#, fuzzy
-msgid "One of the move array parameters is empty"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1370
-#, fuzzy
-msgid "One of the move array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1377
-msgid "$move() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1422
-#, fuzzy
-msgid "One of the resize array parameters is empty"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1427
-#, fuzzy
-msgid "One of the resize array parameters didn't evaluate to an integer"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1434
-msgid "$resize() requires either an array as first parameter or two integers"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1467
-#, fuzzy
-msgid "Invalid parameters"
-msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1495
-#, fuzzy
-msgid "Unknown widget flag '%Q'"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1523
-#, fuzzy
-msgid "Unknown style '%Q'"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1553
-msgid "No Layout associated to the widget "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1581
-#, fuzzy
-msgid "Parent must be a widget object"
-msgstr "de IP"
-
-#: src/modules/objects/class_widget.cpp:1642
-#, fuzzy
-msgid "Null mask"
-msgstr "Bestand"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:149
-msgid ""
-"The window identifier preceeded by WinId must be the first object in the "
-"search path"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find one of the wrap path widgets (%Q::%Q)"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/modules/objects/class_wrapper.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find the widget to wrap"
-msgstr "Faalde naar de"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:151
-msgid "Error in KVS class implementation: processing aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Processing aborted"
-msgstr "koppeling"
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:162
-#, c-format
-msgid "Error near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Warning near line %d, column %d"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/class_xmlreader.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "XML support not available in the TQt library"
-msgstr "Functie niet beschikbaar"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Class '%Q' is not definited"
-msgstr "s is"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:255
-msgid "Inexisting target object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:260
-msgid "Inexisting source object for objects.connect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:347
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "The class '%Q' does not exist"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Object does not exists"
-msgstr "is"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:555
-msgid "Inexisting target object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:560
-msgid "Inexisting source object for objects.disconnect"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "Source is not an object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:612
-#, fuzzy
-msgid "Destination is not an object"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:623
-msgid "Widget, Image or Pixmap required "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:633
-msgid "Widget or Pixmap required"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:703
-msgid "One o more of background, foreground or destination aren't objects"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Pixmap objects required"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:732
-msgid "Values for background are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/objects/libkviobjects.cpp:737
-msgid "Values for foreground are out of image size "
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:77
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:208
-msgid "Item"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:80
-msgid "Submenu"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "External Menu"
-msgstr "nee"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:90
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:93
-msgid "### Epilogue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:94
-msgid "Epilogue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:97
-msgid "### Prologue ###"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:98
-msgid "Prologue"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Popup name"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Test"
-msgstr "Tekst:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<center><b>Visible text</b><br>May contain identifiers that will be "
-"evaluated at popup call time.<br>For labels, this text can contain also "
-"limited HTML tags.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b> tekst</b><br> mei bevatten tijd<br> tekst bevatten</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Condition:"
-msgstr "Conditie:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<center><b>Boolean condition</b><br>Will be evaluated at popup call time in "
-"order to decide if this entry has to be shown.<br>An empty condition "
-"evaluates to true.</center>"
-msgstr ""
-"<center><b> conditie</b><br> tijd naar naar<br> leeg conditie naar juist</"
-"center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Icon:"
-msgstr "Pictogram:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<center><b>Icon identifier</b><br>May be an internal icon ID, an absolute "
-"path or a relative path.<br>Portable scripts should never use absolute paths."
-"</center>"
-msgstr "<center><b> Pictogram</b><br> mei pictogram id of<br> nooit</center>"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "External menu:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:258
-msgid ""
-"<center><b>External menu name</b><br>This allows to nest externally defined "
-"popup menus. The popup menu with the specified name will be looked up at "
-"menu setup time.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Item Id:"
-msgstr "Achternaam:"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:268
-msgid ""
-"<center><b>Item id</b><br>This will allow you to use delpopupitem later.</"
-"center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "New Separator Below"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "New Separator Above"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "New Separator Inside"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "New Label Below"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "New Label Above"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "New Label Inside"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "New Item Below"
-msgstr "Nieuw item"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "New Item Above"
-msgstr "Nieuw item"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "New Item Inside"
-msgstr "Nieuw item"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "New Menu Below"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "New Menu Above"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "New Menu Inside"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "New External Menu Below"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "New External Menu Above"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "New External Menu Inside"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "&Paste Below"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Paste Above"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Paste Inside"
-msgstr "Plakken"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "New Menu Prologue"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "New Menu Epilogue"
-msgstr "Nieuw"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1032
-#, fuzzy
-msgid "Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "&Export selected To..."
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid "&New Popup"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1095
-#, fuzzy
-msgid "Re&move Popup"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1102
-#, fuzzy
-msgid "&Export Popup To..."
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1130
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the popup file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/popupeditor/popupeditor.cpp:1372
-#, fuzzy
-msgid "Popup Editor"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Raw Event"
-msgstr "Gebeurtenis"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Edit the raw event handler name."
-msgstr "Bezig met laden van de 'event handlers'..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "&Add Raw Event..."
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "New Raw Event"
-msgstr "Bezig met laden van de 'event handlers'..."
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:214
-msgid "Enter the numeric code of the message (0-999)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:400
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the raw event file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the raw events file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/raweditor/raweditor.cpp:507
-#, fuzzy
-msgid "Raw Editor"
-msgstr "Tekst"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:121
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:178
-msgid "No such channel/netmask entry in the database"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:198
-msgid "Registered channel list:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel: %c%s@%s"
-msgstr "is"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "   Property: %s=%s"
-msgstr "Eigenschap s"
-
-#: src/modules/regchan/libkviregchan.cpp:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total %d channels"
-msgstr "Totaal"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Notify disabled"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Notify as: "
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "No comment set"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Comment: "
-msgstr "Vastleggen (Commit)"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Registered Users - KVIrc"
-msgstr "gebruikers:"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:184
-msgid ""
-"<center>This is the list of registered users. KVIrc can automatically "
-"recognize and associate properties to them.<br>Use the buttons on the right "
-"to add, edit and remove entries. The \"notify\" column allows you to quickly "
-"add users to the notify list. Notify list fine-tuning can be performed by "
-"editing the entry properties.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:200
-msgid "Add (Wizard)..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:203
-msgid "Add a registered user by means of a user-friendly wizard."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:208 src/modules/reguser/edituser.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:211
-msgid "Open the edit dialog to create a new user entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Adds a new group"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Remove the currently selected entries."
-msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Be&werken"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:235
-msgid "Edit the first selected entry."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:242
-msgid "Export To..."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:246
-msgid ""
-"Export the selected entries to a file.<br>All the data associated with the "
-"selected registered users will be exported.<br>You (or anyone else) can "
-"later import the entries by using the \"Import\" button."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Import From..."
-msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:254
-msgid ""
-"Import entries from a file exported earlier by the \"export\" function of "
-"this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:379 src/modules/reguser/dialog.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Group name:"
-msgstr "Popup"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:434
-msgid "Move to group"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:666
-#, fuzzy
-msgid "No entries selected."
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Can't open file %Q for writing."
-msgstr "de file s voor"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:757
-msgid "Can't export the registered users database: Write error."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open file %s for reading."
-msgstr "file s voor"
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:789
-#, c-format
-msgid "The file %s doesn't appear to be a valid registered users database."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:796
-#, c-format
-msgid "The file %s contains an invalid registered users database version."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/dialog.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "Can't import the registered users database: Read error."
-msgstr "gebruikers:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Eigenschap"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenschap"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "&Nieuw"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:105 src/modules/url/libkviurl.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Mask Editor"
-msgstr "Alias"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:209
-msgid ""
-"Insert a mask for this user.<br>It can contain the wildcard characters '*' "
-"and '?'."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<center>This the <b>nickname</b> that will match this user, default value is "
-"the registered name.</center>"
-msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<center>This the <b>username</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any username.</center>"
-msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<center>This the <b>hostname</b> that will match this user. <b>*</b> will "
-"match any hostname.</center>"
-msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Registered User Entry"
-msgstr "gebruikers:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "Vastleggen (Commit)"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Masks:"
-msgstr "Maskers:"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Be&werken"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:375 src/modules/setup/setupwizard.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Identiteit"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Notify when user is online"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Notify nicknames:"
-msgstr "Notificatie"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:391
-msgid "<center>You can enter a space separated list of nicknames.</center>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:416 data/defscript/popups.kvs:383
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Use custom color in userlist"
-msgstr "Alles opschonen"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "All Properties..."
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Enable ignore for this user"
-msgstr "Activeren"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Ignore features"
-msgstr "Interface"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Ignore query-messages"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Ignore channel-messages"
-msgstr "private"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Ignore notice-messages"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Ignore ctcp-messages"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Ignore invites"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Ignore DCCs"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: src/modules/reguser/edituser.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:189
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:269
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:332
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:452
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:517
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "No name specified"
-msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "User already registered: found exact name match"
-msgstr "Gebruiker geregistreerd naam"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q is already used to identify user %s"
-msgstr "s is gebruikt naar gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "User not found (%Q)"
-msgstr "Gebruiker s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:338
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "No mask specified"
-msgstr "Nee masker"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:345
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:459
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:524
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "User %Q not found"
-msgstr "Gebruiker s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q already used to identify user %Q"
-msgstr "s gebruikt naar gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Mask %Q not found"
-msgstr "s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "No property specified"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "Registered users database dump:"
-msgstr "gebruikers:"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid " User: %c%Q"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "    Warning: this user has no registration masks"
-msgstr "Waarschuwing gebruiker nee"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "    Mask: %Q!%Q@%Q"
-msgstr "s s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "    Property: %Q=%Q"
-msgstr "Eigenschap s"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "    No properties"
-msgstr "Nee"
-
-#: src/modules/reguser/libkvireguser.cpp:847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total: %d matching users (of %d in the database)"
-msgstr "Totaal gebruikers de"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "User Registration Wizard - KVIrc"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:86
-msgid ""
-"<p>Welcome to the user registration wizard.<br>This process allows you to "
-"add an IRC user to the database and set properties for that user. KVIrc will "
-"be (hopefully) able to recognize the user, add him to the notify list, and "
-"display the associated avatar.<br><br>First of all, you must insert an "
-"<b>entry name or real name</b> for the user you're going to register. The "
-"name will be used to identify the database entry and has no specific "
-"requirements, it can be a given name, nickname, or just some text to remind "
-"you of the real person.<br>Examples: \"George W Bush\", \"Dubya\".\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Step 1: Entry Name"
-msgstr "Bekend"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:109
-msgid ""
-"<p>A registered user is identified by one or more <b>IRC masks</b>.<br>A "
-"mask must be in the following form:<br><b>nickname!username@hostname</"
-"b><br>and can contain wildcard characters '*' and '?'. Be careful in "
-"choosing the masks, as they are the only way to verify the identity of a "
-"registered user.<br><br>You can enter at most two masks here, if you wish to "
-"add more masks, use the \"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users "
-"dialog. You must enter at least one mask.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:167
-msgid "Step 2: Mask Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:179
-msgid ""
-"<p>If you want to store an avatar image for this user, you can set it here. "
-"KVIrc will show the avatar in the userlist next to the user's nickname."
-"<br>An avatar can be in any supported image format (PNG is recommended). "
-"Keep in mind that KVIrc stores avatars in memory and has to resize them to "
-"fit in the userlist, thus it's better to use small, low-resolution images.</"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Store an avatar for this user"
-msgstr "Faalde naar gebruiker."
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:192
-msgid "Step 3: Avatar Selection"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:203
-msgid ""
-"<p>If you want to be notified when this user is online or goes offline, you "
-"must specify the list of nicknames that KVIrc will look for.<br><br>You can "
-"enter at most two nicknames here, if you wish to add more nicknames, use the "
-"\"<b>Edit</b>\" button in the Registered Users dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add this user to the notify list"
-msgstr "Nee gebruikers de"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:218 src/modules/setup/setupwizard.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Bijnaam:"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Nickname 2:"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Step 4: Notify List"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:248
-msgid ""
-"<p>That's it. The user registration has been completed.<br><br>Click "
-"\"<b>Finish</b>\" to close this dialog.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/reguser/wizard.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Registration Complete"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:118
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
-msgstr "beide en is"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Error 0: Success ?"
-msgstr "Fout Succesvol?"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
-msgid "Unsupported crypt mode"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
-msgid "Unsupported direction"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
-msgid "Unsupported key length"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
-msgid "Bad key data"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
-msgid "Engine not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Invalid direction for this engine"
-msgstr "voor"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
-msgstr "of"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:184
-msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:209
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Data buffer too long"
-msgstr "Als gegevens-cd buffer"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:221
-msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
-msgstr "is is"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:303
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:671
-#, fuzzy
-msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
-msgstr "is is"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:676
-msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cryptographic engine based on the\n"
-"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
-"algorithm called Rijndael.\n"
-"The text is first encrypted with rijndael\n"
-"and then converted to %s notation.\n"
-"The keys used are %d bit long and will be padded\n"
-"with zeros if you provide shorter ones.\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"See the rijndael module documentation\n"
-"for more info on the algorithm used.\n"
-msgstr ""
-"aan de\n"
-" Geavanceerd Encryptie Standaard\n"
-"\n"
-" tekst is door\n"
-" en naar s\n"
-" gebruikt en\n"
-" door\n"
-" is\n"
-" it voor beide en\n"
-" de module documentatie\n"
-" voor aan de gebruikt\n"
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:729
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:739
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:749
-msgid "hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:759
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:769
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:779
-msgid "base64"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Popular cryptographic engine based on the\n"
-"old Blowfish encryption algorithm.\n"
-"The text is first encrypted with Blowfish \n"
-"and then converted to base64 notation.\n"
-"The keys used have variable length and\n"
-"are specified as character strings.\n"
-"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
-"If only one key is provided, this engine\n"
-"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
-"This engine works in ECB mode by default:\n"
-"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
-"your key(s) with \"cbc:\".\n"
-msgstr ""
-"aan de\n"
-" Geavanceerd Encryptie Standaard\n"
-"\n"
-" tekst is door\n"
-" en naar s\n"
-" gebruikt en\n"
-" door\n"
-" is\n"
-" it voor beide en\n"
-" de module documentatie\n"
-" voor aan de gebruikt\n"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:83
-msgid "< &Back"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Next >"
-msgstr "Tekst:"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:158
-msgid ""
-"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
-"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
-"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
-"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
-"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:170
-msgid "Welcome to KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:181
-msgid ""
-"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
-"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
-"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
-"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
-"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:197
-msgid ""
-"Oops... can't find the license file.\n"
-"It MUST be included in the distribution...\n"
-"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:205
-msgid "Dreaded License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "KVIrc Setup"
-msgstr "Kvirc setup"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:218
-msgid ""
-"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
-"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
-"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
-"cases, so if you don't know what is this about, just click \"<b>Next</b>\"."
-"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
-"existing directory for the settings, and your configuration will be "
-"preserved.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Application Folders"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Store configuration in folder"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:233
-msgid "Use settings folder from previous installation"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:245
-msgid "Use new settings folder"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Settings folder:"
-msgstr "&Status"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Download files to folder:"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:298
-msgid "All settings in  shared program folder (portable)"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:319
-msgid ""
-"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
-"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
-"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
-"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
-"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:342
-msgid ""
-"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:347
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Real name:"
-msgstr "Bekend"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Age:"
-msgstr "Bericht"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:360 src/modules/setup/setupwizard.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "notificatie"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:402
-msgid "Languages:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:485
-msgid ""
-"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
-"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
-"just click \"<b>Next</b>\" and go to the next screen.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:495
-msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:498
-msgid "Make KVIrc default IRC client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:502
-msgid "Create desktop shortcut"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:507
-msgid "Import server list from mIRC"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "de naar"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:730
-msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:731
-msgid ""
-"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
-"it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:747
-#, fuzzy
-msgid "Choose a Configuration Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "de naar"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:758
-#, fuzzy
-msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
-msgstr "de naar"
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:927
-msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:928
-msgid ""
-"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
-"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/setup/setupwizard.cpp:959 src/modules/setup/setupwizard.cpp:990
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
-"another directory."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Choose the file to share"
-msgstr "de naar"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Sound file '%Q' not found"
-msgstr "Venster s"
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:595
-msgid "Unable to play sound '%Q'"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:606
-msgid "Sorry , I can't find a sound system to use on this machine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/snd/libkvisnd.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Sound system detected to: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Socket Spy [IRC Context %u]"
-msgstr "Bespionneren IRC Context"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:81
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b>Socket Spy</b></font> <font color=\"%s\">[IRC "
-"Context %u]</font></nobr>"
-msgstr ""
-"<nobr><font color=\"%s\"><b> Bespionneren</b></font><font color=\"%s\"> IRC "
-"Context</font></nobr>"
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:108
-msgid "Socket open"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/socketspy/socketspywindow.cpp:113
-msgid "Socket closed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Window with ID '%Q' not found"
-msgstr "Venster s"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Bestand Niet"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "I can't open that file"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:122
-msgid "Could not paste file"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:271
-msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1544
-msgid "%Q algorytm is not supported"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1576
-msgid ""
-"KVIrc is compiled without OpenSSL support. $str.digest function disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2040
-msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2044
-msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2076
-msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2080
-msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2107
-msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2111
-msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2138
-msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2142
-msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2199
-msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2203
-msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:209
-#, c-format
-msgid "No environment variable found, please don't use the %% in the request"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Invalid DCOP parameter syntax"
-msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:495
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:516
-#, fuzzy
-msgid "The specified parameter is not an integer"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported DCOP parameter type %s"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:534
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:597
-msgid "DCOP calls are available only when TDE support is compiled in"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:240
-msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:247
-msgid "Error while loading plugin."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:311
-msgid "This plugin does not export the desired function."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/system/plugin.cpp:327
-msgid ""
-"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Close this window"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Can't create the terminal emulation part"
-msgstr "de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwidget.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Can't retrieve the terminal emulation factory"
-msgstr "de terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "&Terminal"
-
-#: src/modules/term/termwindow.cpp:73 src/modules/term/termwindow.cpp:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Terminal</b></font></nobr>"
-msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b> Terminal</b></font></nobr>"
-
-#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
-msgid "Package saved succesfully"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Show at startup"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:139
-msgid "Did you know..."
-msgstr "Wist u..."
-
-#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:205
-msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
-msgstr "<b>Kan geen tops vinden... :(</b>"
-
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:61
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:100
-#: src/modules/tmphighlight/libkvitmphighlight.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Current window is not a channel"
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:139
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:182
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:227
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:276
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:431
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:507
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:547
-msgid "The specified toolbar doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "No action name/index specified"
-msgstr "Nee naam"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
-msgstr "Linkse operator is geen nummer"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:446
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "The toolbar does not contain the specified item"
-msgstr "Nee naam"
-
-#: src/modules/toolbar/libkvitoolbar.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "The action \"%Q\" doesn't exist"
-msgstr "file s is"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:61
-msgid "Drop here the icons from the toolbars to remove them"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "ToolBar Properties"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:217
-msgid "Please choose the icon for the ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Invalid ToolBar Label"
-msgstr "ongeldig poort nummer"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "The ToolBar Label can't be empty!"
-msgstr "veld"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:256
-msgid "Duplicate ToolBar Id"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:257
-msgid ""
-"The specified ToolBar Id already exists.<br>Would you like KVIrc to assign "
-"it automatically (so it doesn't collide with any other toolbar) or you "
-"prefer to do it manually ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Automatically"
-msgstr "Auto"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Hide Advanced"
-msgstr "Toevoegen..."
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Customize Toolbars"
-msgstr "Cursor"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "New ToolBar"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Delete ToolBar"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Edit ToolBar"
-msgstr "Bladwijzers"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "Export ToolBar"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:373
-msgid "Confirm ToolBar Deletion"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:374
-msgid "Do you really want to delete toolbar \"%1\" ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "ToolBar Export"
-msgstr "Omschakelen ban editor"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:398
-msgid "Do you want the associated actions to be exported with the toolbar ?"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to the toolbar file."
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:465
-msgid "Please specify the properties for the toolbar \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:491
-msgid "Please specify the properties for the new toolbar"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:492
-#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "My ToolBar"
-msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:31
-msgid "Torrent Client"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:83
-msgid "Show URL List"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Shows the URL list window"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:120
-msgid "&Configure"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Clo&se"
-msgstr "Sluiten"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:123
-msgid "&Module"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Laden"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "&Clear"
-msgstr "Beginwaarde"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&List"
-msgstr "Be&werken"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:132
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Window"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Count"
-msgstr "Knippen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Select an URL."
-msgstr "Alles selecteren"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:261
-msgid "&Find Text"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Say to Window"
-msgstr "&Venster"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Window not found."
-msgstr "Venster s"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "URL Module Configuration"
-msgstr "Op&slaan"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:348
-msgid "Save URL list on module unload"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:352
-msgid "Save columns width on URL list close"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Enable URL ban list"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "&Add Ban"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "URL Ban List"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Select a ban."
-msgstr "Alles selecteren"
-
-#: src/modules/url/libkviurl.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "View URL list"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1111
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1157
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1202
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The window with id '%s' does not exist"
-msgstr "file s is"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Window type or 'all' expected as first parameter"
-msgstr "Venster of alles"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
-msgstr "IRC id s"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1045
-#, fuzzy
-msgid "The specified IRC context is not valid: creating a context free window"
-msgstr "is"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid "The specified window is not of type \"userwnd\""
-msgstr "venster is"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1163
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1208
-msgid "Window doesn't have input widget"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1363
-msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1377
-msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1414
-msgid "Both -n and -m switchess specified, -n takes precedence"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1424
-msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1446
-#, fuzzy
-msgid "Unknown engine error"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1449
-#, fuzzy
-msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1453
-#, fuzzy
-msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
-msgstr "bron s is"
-
-#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1458
-#, fuzzy
-msgid "This executable has been compiled without crypt support"
-msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "Bericht"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:98 data/defscript/aliases.kvs:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgstr "Bericht"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:99
-msgid "-m: send a message instead of a notice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:100
-#, fuzzy
-msgid "-w: send notice to all channel owners"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:101
-#, fuzzy
-msgid "-a: send notice to all channel admins"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:102
-#, fuzzy
-msgid "-o: send notice to all channel ops"
-msgstr "Nee is voor"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:103
-msgid "-h: send notice to all channel halfops"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:104
-msgid "-v: send notice to all channel voices"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:105
-msgid "-q: quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:138
-msgid "Sending wallop to"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:169 data/defscript/aliases.kvs:181
-#: data/defscript/aliases.kvs:193 data/defscript/aliases.kvs:208
-#: data/defscript/aliases.kvs:222 data/defscript/aliases.kvs:266
-#: data/defscript/aliases.kvs:290 data/defscript/aliases.kvs:314
-#: data/defscript/aliases.kvs:338 data/defscript/aliases.kvs:362
-#: data/defscript/aliases.kvs:386 data/defscript/aliases.kvs:410
-#: data/defscript/aliases.kvs:434 data/defscript/aliases.kvs:493
-#: data/defscript/aliases.kvs:535 data/defscript/aliases.kvs:593
-#: data/defscript/aliases.kvs:653
-#, fuzzy
-msgid "Usage:"
-msgstr "Bericht"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:223
-msgid "reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:229 data/defscript/aliases.kvs:272
-#: data/defscript/aliases.kvs:296 data/defscript/aliases.kvs:320
-#: data/defscript/aliases.kvs:344 data/defscript/aliases.kvs:368
-#: data/defscript/aliases.kvs:392 data/defscript/aliases.kvs:416
-#: data/defscript/aliases.kvs:440 data/defscript/aliases.kvs:599
-#, fuzzy
-msgid "This is not a channel window"
-msgstr "is"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:581
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported type: $0"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:604
-#, fuzzy
-msgid "Channel Owner"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:606
-#, fuzzy
-msgid "Channel Administrator"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:608
-#, fuzzy
-msgid "Channel Operator"
-msgstr "Scheider"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:610
-#, fuzzy
-msgid "Half Operator"
-msgstr "Scheider"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:612
-msgid "Voice"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:614
-#, fuzzy
-msgid "User Operator"
-msgstr "Scheider"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:616
-#, fuzzy
-msgid "Normal User"
-msgstr "Normaal"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:641
-msgid "You must use DNS in an IRC context"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:647
-#, fuzzy
-msgid "You must be connected to a server"
-msgstr "U bent niet met een server verbonden"
-
-#: data/defscript/aliases.kvs:664
-#, fuzzy
-msgid "No such user: $0"
-msgstr "Geen zo een module"
-
-#: data/defscript/default.kvs:33
-msgid "The default script has been successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:34
-msgid "To connect to a server, type /server <server name>"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/default.kvs:36
-msgid "Happy ircing :)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:50
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$copyfiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:56
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The second argument to %installer->$copyfiles must be a file "
-"name or file regexp"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:62
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The third argument to %installer->$copyfiles must be a "
-"destination directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/installer.kvs:94
-#, fuzzy
-msgid "[Installer] Failed to create directory"
-msgstr "Faalde naar de file"
-
-#: data/defscript/installer.kvs:104
-#, c-format
-msgid ""
-"[Installer] The first argument to %installer->$includefiles must be a source "
-"directory"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:18
-#, fuzzy
-msgid "Stop Highlighting (Local)"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:23
-#, fuzzy
-msgid "Start Highlighting (Local)"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:28 data/defscript/popups.kvs:61
-#, fuzzy
-msgid "Always Highlight"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:30 data/defscript/popups.kvs:35
-#: data/defscript/popups.kvs:40 data/defscript/popups.kvs:45
-#: data/defscript/popups.kvs:50 data/defscript/popups.kvs:55
-#, fuzzy
-msgid "Highlight as"
-msgstr "M&inimaliseren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:66
-#, fuzzy
-msgid "Stop Highlighting"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:82
-#, fuzzy
-msgid "is being ignored"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:83 data/defscript/popups.kvs:87
-#, fuzzy
-msgid "is not being ignored"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:93
-#, fuzzy
-msgid "Enable Ignore"
-msgstr "Activeren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:98
-#, fuzzy
-msgid "Ignore as..."
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:100 data/defscript/popups.kvs:107
-#: data/defscript/popups.kvs:114 data/defscript/popups.kvs:121
-#: data/defscript/popups.kvs:128 data/defscript/popups.kvs:135
-#: data/defscript/popups.kvs:142 data/defscript/popups.kvs:149
-#: data/defscript/popups.kvs:156 data/defscript/popups.kvs:163
-#: data/defscript/popups.kvs:170 data/defscript/popups.kvs:177
-#: data/defscript/popups.kvs:184 data/defscript/popups.kvs:191
-#: data/defscript/popups.kvs:198 data/defscript/popups.kvs:205
-#: data/defscript/popups.kvs:212 data/defscript/popups.kvs:219
-#: data/defscript/popups.kvs:226 data/defscript/popups.kvs:233
-#: data/defscript/popups.kvs:240 data/defscript/popups.kvs:247
-#: data/defscript/popups.kvs:254 data/defscript/popups.kvs:261
-#: data/defscript/popups.kvs:268 data/defscript/popups.kvs:275
-#: data/defscript/popups.kvs:282
-#, fuzzy
-msgid "Ignore as"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:290
-#, fuzzy
-msgid "Unignore"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:308
-#, fuzzy
-msgid "is registered as"
-msgstr "Negeren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:311
-#, fuzzy
-msgid "is in the notify list"
-msgstr "Nee gebruikers de"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:314
-msgid "has a default avatar"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:317
-#, fuzzy
-msgid "is not registered"
-msgstr "Negeren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:323
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Negeren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:328
-#, fuzzy
-msgid "Quick Registration"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:330 data/defscript/popups.kvs:335
-#: data/defscript/popups.kvs:340 data/defscript/popups.kvs:345
-#: data/defscript/popups.kvs:350 data/defscript/popups.kvs:355
-#, fuzzy
-msgid "Register as"
-msgstr "Negeren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:361
-#, fuzzy
-msgid "Edit Registration"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:366
-#, fuzzy
-msgid "Unregister"
-msgstr "Negeren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:373
-#, fuzzy
-msgid "Add to Notify"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:378
-#, fuzzy
-msgid "Remove from Notify"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:385
-#, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "Kiezen..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:387
-#, fuzzy
-msgid "Choose Avatar Image File"
-msgstr "file."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:396
-#, fuzzy
-msgid "Set as Default"
-msgstr "standaard"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:401
-#, fuzzy
-msgid "Clear Default"
-msgstr "standaard"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:412
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:433
-#, fuzzy
-msgid "Ban"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:437 data/defscript/popups.kvs:1037
-#: data/defscript/popups.kvs:1084 data/defscript/popups.kvs:1224
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Users"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:443 data/defscript/popups.kvs:577
-#, fuzzy
-msgid "&Ban"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:467 data/defscript/popups.kvs:1089
-#: data/defscript/popups.kvs:1229
-#, fuzzy
-msgid "idle time"
-msgstr "Bestandsnaam"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:475 data/defscript/popups.kvs:758
-#: data/defscript/popups.kvs:1096 data/defscript/popups.kvs:1236
-#, fuzzy
-msgid "&Information"
-msgstr "Algemene opties"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:494 data/defscript/popups.kvs:1115
-msgid "DNS for"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:499 data/defscript/popups.kvs:1120
-#, fuzzy
-msgid "Mask for"
-msgstr "Alias"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:505
-#, fuzzy
-msgid "&Control"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:509
-#, fuzzy
-msgid "O&wner"
-msgstr "In&voegen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:514
-#, fuzzy
-msgid "&Deowner"
-msgstr "Toevoegen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:519
-#, fuzzy
-msgid "&Administrator"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:524
-#, fuzzy
-msgid "&Deadministrator"
-msgstr "notificatie:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:529
-#, fuzzy
-msgid "&Op"
-msgstr "&Openen"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:534
-#, fuzzy
-msgid "&Deop"
-msgstr "Verzoeken"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:539
-#, fuzzy
-msgid "&Halfop"
-msgstr "Scheider"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:544
-#, fuzzy
-msgid "&Dehalfop"
-msgstr "Scheider"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:549
-#, fuzzy
-msgid "&Voice"
-msgstr "Karakter"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:554
-#, fuzzy
-msgid "D&evoice"
-msgstr "Karakter"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:561 data/defscript/popups.kvs:568
-#, fuzzy
-msgid "&Kick"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566
-#, fuzzy
-msgid "K&ick"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:566 data/defscript/popups.kvs:592
-#, fuzzy
-msgid "With..."
-msgstr "Be&werken"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-#, fuzzy
-msgid "Kick Reason"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:568
-msgid "Enter a kick reason"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:587 data/defscript/popups.kvs:592
-#, fuzzy
-msgid "Kick/Ban"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-#, fuzzy
-msgid "Kick/Ban Reason"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-#, fuzzy
-msgid "Enter a kick/ban reason"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:594
-#, fuzzy
-msgid "&Kick/Ban"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:604
-#, fuzzy
-msgid "Configure ban mask..."
-msgstr "&Opties"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:612 data/defscript/popups.kvs:1263
-#, fuzzy
-msgid "&Query"
-msgstr "Ondervraging"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:625 data/defscript/popups.kvs:1136
-#: data/defscript/popups.kvs:1276
-#, fuzzy
-msgid "&Registration"
-msgstr "gebruiker"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:627 data/defscript/popups.kvs:1278
-#, fuzzy
-msgid "&Highlight"
-msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:629 data/defscript/popups.kvs:1280
-#, fuzzy
-msgid "Ig&nore"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:631 data/defscript/popups.kvs:726
-#: data/defscript/popups.kvs:1050 data/defscript/popups.kvs:1138
-#, fuzzy
-msgid "Notify Avatar"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:646 data/defscript/popups.kvs:705
-#, fuzzy
-msgid "&Part"
-msgstr "Plakken"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:664
-#, fuzzy
-msgid "Copy Channel Address"
-msgstr "Kanaal mode"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:691 data/defscript/popups.kvs:749
-#, fuzzy
-msgid "Channels"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:693 data/defscript/popups.kvs:753
-#, fuzzy
-msgid "&Join Channels..."
-msgstr "is"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:700
-#, fuzzy
-msgid "&Hop"
-msgstr "&Help"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:733
-msgid "Copy Channel URL to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:782
-#, fuzzy
-msgid "l (Connections)"
-msgstr "Verbinding"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:787
-msgid "m (Command Usage)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:792
-#, fuzzy
-msgid "o (Operators)"
-msgstr "Scheider"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:797
-#, fuzzy
-msgid "t (Connection stats ?)"
-msgstr "verbinding"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:802
-msgid "u (Uptime)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:807
-msgid "y (y-Lines)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:812
-msgid "z (Debug Stats?)"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:909
-#, fuzzy
-msgid "Chat with"
-msgstr "is?"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:914
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Chat with"
-msgstr "is?"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:919
-#, fuzzy
-msgid "Secure Chat with"
-msgstr "is?"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:926
-#, fuzzy
-msgid "Send to"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:931
-#, fuzzy
-msgid "Secure send to"
-msgstr "Server"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:936
-#, fuzzy
-msgid "Reverse Send to"
-msgstr "Server"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:941
-#, fuzzy
-msgid "Secure Reverse Send to"
-msgstr "Server"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:948
-#, fuzzy
-msgid "TDCC Send to"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:953
-#, fuzzy
-msgid "TDCC Reverse Send to"
-msgstr "Server"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:960
-msgid "Voice Chat"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1134
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "genegeerd"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1165
-#, fuzzy
-msgid "Logging to"
-msgstr "Loggen uit."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1167
-#, fuzzy
-msgid "Flush Log File"
-msgstr "file"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1174
-#, fuzzy
-msgid "Stop Logging"
-msgstr "Loggen uit."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1179
-#, fuzzy
-msgid "Not Logging"
-msgstr "Loggen uit."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1181 data/defscript/popups.kvs:1186
-msgid "Log To Default File"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1186 data/defscript/popups.kvs:1199
-#, fuzzy
-msgid "Include Existing Buffer"
-msgstr "buffer:"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1191 data/defscript/popups.kvs:1199
-#, fuzzy
-msgid "Log To..."
-msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1193 data/defscript/popups.kvs:1201
-#, fuzzy
-msgid "Choose Log Filename"
-msgstr "file"
-
-#: data/defscript/popups.kvs:1282
-#, fuzzy
-msgid "Notify avatar"
-msgstr "Notificatie lijst"
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMENAME@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/theme-install.kvs:1
-msgid "@THEMEDESCRIPTION@"
-msgstr ""
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:15
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Acties"
-
-#: data/defscript/toolbars.kvs:40
-#, fuzzy
-msgid "Window operations"
-msgstr "Onbekende operator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "taskbar"
-#~ msgstr "Takenbalk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown widget attribute '%Q'"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c\r!s\r%s\r%c: %Q"
-#~ msgstr "s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic Properties"
-#~ msgstr "Eigenschappen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Be&werken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a server to connect"
-#~ msgstr "file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Poort:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use server config"
-#~ msgstr "Gebruik de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config file:"
-#~ msgstr "&Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Smart"
-#~ msgstr "Plakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window with ID '%s' not found"
-#~ msgstr "Venster s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide ignore-messages (incomplete)"
-#~ msgstr "samenvoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore everything"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't fill non-widget object"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Selecteren s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Verbinden s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Schrijven s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read error: %s (errno=%d)"
-#~ msgstr "Gelezen s"
-
-#~ msgid "WARNING : Can not load image library %s"
-#~ msgstr "WAARSCHUWING : kan de afbeelding bibliotheek niet openen %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Theme - KVIrc"
-#~ msgstr "Opslaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme directory."
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Beschrijving:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Gedeeld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%Q</b>: +%Q (%u users)<hr>%Q"
-#~ msgstr "<b> s</b> s gebruikers<hr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What's this?"
-#~ msgstr "is?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Nickname:</b>"
-#~ msgstr "Bijnaam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Theme"
-#~ msgstr "Standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL Handlers"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finish Setup"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty string"
-#~ msgstr "Leeg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such open mode: %s"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Negative file index supplied !"
-#~ msgstr "Negatief file!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument length is 0 - empty string"
-#~ msgstr "is leeg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Length is a negative number !"
-#~ msgstr "Lengte is!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background not found %Q "
-#~ msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Broken slot '%s' in target object '%s' while emitting signal '%s' from "
-#~ "object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr "Gebroken s s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No slot function '%s' exported by target object '%s' while emitting "
-#~ "signal '%s' from object '%s': disconnecting"
-#~ msgstr "Nee s door s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%cListing TQt Properties for widget object %s (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties class: %c%s%c"
-#~ msgstr "Eigenschappen:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Property: %c%s%c, type: %s"
-#~ msgstr "Eigenschap s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oops... no such property: %s"
-#~ msgstr "Eigenschap s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "missing parameter"
-#~ msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported TQt property (%s)"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing parameters"
-#~ msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%Q']: %Q"
-#~ msgstr "[parser waarschuwing in '%Q'] : %Q"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the multimedia file %s"
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing target, no action taken"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't add a file offer for file %s (huh ? file not readable ?)"
-#~ msgstr "toevoegen file voor file s file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Added %d secs file offer for file %s (%s) and receiver %s"
-#~ msgstr "Toegevoegd seconden file voor file s s en"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s plays '%s' to %s"
-#~ msgstr "%s [%s aan %s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in command: %c%c%Q"
-#~ msgstr "Fout commando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error token: %c%Q"
-#~ msgstr "Fout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Object scope: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "naam s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This pointer: name (%s), class (%s)"
-#~ msgstr "naam s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error triggered from raw event handler %c%s::%Q"
-#~ msgstr "Fout s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error triggered from event handler %c%Q::%Q"
-#~ msgstr "Fout s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raw event handler %s::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "Gebeurtenis s s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Event handler %Q::%Q is broken: disabling"
-#~ msgstr "Gebeurtenis s s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Variabele naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window with caption %Q not found"
-#~ msgstr "Venster door s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown channel mode"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "http://www.kvirc.net/"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Thuishttp://www.kvirc.net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "My Custom Servers"
-#~ msgstr "Kopiëren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by \r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r"
-#~ msgstr "voor s door"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\" ...that looks like an error to me..."
-#~ msgstr "naar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search keywords"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File download terminated"
-#~ msgstr "Verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose..."
-#~ msgstr "Kiezen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid width parameter"
-#~ msgstr "breedte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid height parameter"
-#~ msgstr "hoogte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid size parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown widget type: %s"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object assuming 0"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Parameters"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object to add (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown frame style"
-#~ msgstr "Onbekend stijl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed writing the kvirc home directory path to %Q.\n"
-#~ "You will need to do it manually , otherwise KVirc will restart with\n"
-#~ "the setup!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faalde de map naar s\n"
-#~ " U naar it door\n"
-#~ " de!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ident Service"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconnection Options"
-#~ msgstr "Verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flood Protection"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Transfer"
-#~ msgstr "Bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Toevoegen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General options"
-#~ msgstr "Al&gemene opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert/Highlight"
-#~ msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Algemeen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transfer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ToolBar Applets"
-#~ msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Logging"
-#~ msgstr "Loggen uit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media Types"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacts"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notifier"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Hosts"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Ondervraging"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tree taskbar"
-#~ msgstr "Takenbalk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text icons"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Labels"
-#~ msgstr "Label"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scripting Engine"
-#~ msgstr "Beschrijving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URL handlers"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Userlist"
-#~ msgstr "Gebruikers lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protection"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Handling"
-#~ msgstr "Accepteren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid timeout (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid port specified: the kernel will choose one"
-#~ msgstr "naar lokaal s de kiezen de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid port (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid x offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid y offset parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the specified file '%s'."
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class is undefined"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">General Preferences</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br><center><b>These sections contain various settings for "
-#~ "KVIrc</b></center><br><br><p>When you have finished, click \"<b>OK</b>\" "
-#~ "to accept your changes or \"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking "
-#~ "\"<b>Apply</b>\" will commit your changes without closing the window.</"
-#~ "td></tr><tr><td>Many settings have tooltips that can be shown by holding "
-#~ "the cursor over their label for a few seconds.</p></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h1><b><center> Algemeen</center></b></h1><br><hr><br><center> Selecteren "
-#~ "de aan de<br> naar de<br> Ok naar<br> of Annuleren naar it</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<table width=\"100%\"><tr><td bgcolor=\"#303030\"><center><h1><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\">General Preferences</font></h1></center></td></"
-#~ "tr><tr><td><br><br>Select a category in the list view on the left to view "
-#~ "the related settings. When you have finished, click \"<b>OK</b>\" to "
-#~ "accept your changes or \"<b>Cancel</b>\" to discard them. Clicking "
-#~ "\"<b>Apply</b>\" will commit your changes without closing this window."
-#~ "<br><br></td></tr></table>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h1><b><center> Algemeen</center></b></h1><br><hr><br><center> Selecteren "
-#~ "de aan de<br> naar de<br> Ok naar<br> of Annuleren naar it</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Commit all changes immediately."
-#~ msgstr "Vastleggen (Commit)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Newbie"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal user"
-#~ msgstr "Normaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Experienced user"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quiet"
-#~ msgstr "&Afsluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paranoic"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show in active window"
-#~ msgstr "Notificatie voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "External messages"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whois replies"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ChanServ and NickServ notices"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server replies"
-#~ msgstr "Algemene opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server notices"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broadcast and WALLOPS messages"
-#~ msgstr "private"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show extended server information"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show server pings"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show own parts in the console"
-#~ msgstr "Tonen de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show compact mode changes"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Channel Join"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Echo channel topic"
-#~ msgstr "Nee is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show channel sync time"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Lettertype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foreground color"
-#~ msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background image"
-#~ msgstr "Achtergrondafbeelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name:"
-#~ msgstr "Achternaam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "you must select save directory"
-#~ msgstr "Onvolledige map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme files directory."
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create theme utils directory."
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for reading."
-#~ msgstr "file s voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open install.kvs for writing."
-#~ msgstr "de file s voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh Theme List"
-#~ msgstr "Laden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Theme: %1</p>"
-#~ msgstr "Achternaam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Version: %1</p>"
-#~ msgstr "Beschrijving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Unexpected Disconnect"
-#~ msgstr "Auto naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep channels open"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep channels open after an "
-#~ "unexpected disconnect.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep queries open after an "
-#~ "unexpected disconnect.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to rejoin channels after a "
-#~ "successful reconnect attempt.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to reopen query windows after a "
-#~ "successful reconnect attempt.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Novice"
-#~ msgstr "Karakter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such options page class name %Q"
-#~ msgstr "Geen zo een objekt klasse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show nicknames in bold"
-#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show user and host"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show channel mode prefix"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefix:"
-#~ msgstr "Proxy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postfix:"
-#~ msgstr "Conditie:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "Lettertype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background color:"
-#~ msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background image:"
-#~ msgstr "Achtergrondafbeelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show message icons"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show timestamp"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use UTC time for timestamp"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use special color for timestamps"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timestamp color"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable URL highlighting"
-#~ msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use line wrap margin"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum buffer size:"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " lines"
-#~ msgstr "&Online"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nickname alternatives"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt. Nickname 1:"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt. Nickname 2:"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt. Nickname 3:"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alternatives..."
-#~ msgstr "Eigenschappen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server notices (+s)"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default part message:"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default quit message:"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pattern"
-#~ msgstr "Plakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Type"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File pattern:"
-#~ msgstr "Bestandsnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Magic bytes:"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save path:"
-#~ msgstr "Opslaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local open command:"
-#~ msgstr "Lokaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote open command:"
-#~ msgstr "Op afstand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[Unknown Media Type]"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Media Type"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NickServ Authentication Rule"
-#~ msgstr "notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registered NickName"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NickServ Mask"
-#~ msgstr "Bericht verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the mask that NickServ must match to be correctly identified as "
-#~ "the NickServ service. This usually will be something like <b>NickServ!"
-#~ "service@services.dalnet</b>.<br>You can use wildcards for this field, but "
-#~ "generally it is a security flaw. If you're 100% sure that NO user on the "
-#~ "network can use the nickname \"NickServ\", the mask <b>NickServ!*@*</b> "
-#~ "may be safe to use in this field."
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de masker overeenkomstig naar<b>service@services.dalnet</b> U "
-#~ "voor veld it is GEEN gebruiker aan de netwerk naar<b></b> voor veld</"
-#~ "center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message Regexp"
-#~ msgstr "Bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the command that will be executed when NickServ requests "
-#~ "authentication for the nickname described in this rule (if the both "
-#~ "server and NickServ mask are matched). This usually will be something "
-#~ "like <b>msg NickServ identify &lt;yourpassword&gt;</b>.<br>You can use "
-#~ "<b>msg -q</b> if you don't want the password echoed on the screen. Please "
-#~ "note that there is no leading slash in this command."
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de commando de voor de en de en masker overeenkomstig<b>&lt;"
-#~ "&gt;</b> U de wachtwoord naar aan de is nee commando</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server mask"
-#~ msgstr "Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid NickServ Rule"
-#~ msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Nickname field can't be empty!"
-#~ msgstr "veld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable NickServ Identification"
-#~ msgstr "Activeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nickname"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NickServ Request Mask"
-#~ msgstr "Bericht verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ on all the networks."
-#~ "<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords "
-#~ "to be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the "
-#~ "NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what "
-#~ "you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored "
-#~ "as <b>PLAIN TEXT</b>.<br>KVIrc supports also per-network NickServ "
-#~ "authentication rules that can be created in the \"Advanced...\" network "
-#~ "options (accessible from the servers dialog).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is naar door<br> naar it de de en de<br> overig naar<br> de "
-#~ "wachtwoord is de configuratie file<br> Rechts naar toevoegen verwijderen</"
-#~ "center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Rule"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Rule"
-#~ msgstr "Bewerken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Rule"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection background color"
-#~ msgstr "Selectie achtergrond"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection foreground color"
-#~ msgstr "Selectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control char color"
-#~ msgstr "char"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cursor color"
-#~ msgstr "Cursor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warp cursor at the end of line when browsing history"
-#~ msgstr "cursor de regel browsen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nick completion"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use proxy"
-#~ msgstr "Gebruik proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the list of available proxy servers.<br>Right-click on "
-#~ "the list to add or remove proxies.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de beschikbaar IRC<br> Rechts aan de naar toevoegen of "
-#~ "verwijderen en voor overig</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Proxy"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy:"
-#~ msgstr "Proxy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Wachtwoord:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use IPv6 protocol"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New Proxy"
-#~ msgstr "Popup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&move Proxy"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default text encoding:"
-#~ msgstr "de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Language Encoding"
-#~ msgstr "Gebruik de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize in tray"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confirm quit with active connections"
-#~ msgstr "nee actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember window properties"
-#~ msgstr "Onbekende operator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable splash screen"
-#~ msgstr "[parser waarschuwing in '%s'] : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Registered Users"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable parser warnings"
-#~ msgstr "[parser waarschuwing in '%s'] : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable broken event handlers"
-#~ msgstr "Deactiveren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send unknown commands as /RAW"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically unload unused modules"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create minimized debug window"
-#~ msgstr "Aanmaken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message Type"
-#~ msgstr "Bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foreground:"
-#~ msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert level:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load From..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save As..."
-#~ msgstr "Opsl&aan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a Filename - KVIrc "
-#~ msgstr "file naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use global application font"
-#~ msgstr "Gebruik applicatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide icons in Popup"
-#~ msgstr "&Terminal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global application font:"
-#~ msgstr "applicatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable fake transparency"
-#~ msgstr "Activeren file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blend color:"
-#~ msgstr "Cursor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use TDE desktop for transparency"
-#~ msgstr "Gebruik TDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Background"
-#~ msgstr "Actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inactive Background"
-#~ msgstr "Actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background Image"
-#~ msgstr "Achtergrondafbeelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Low-Contrast Foreground"
-#~ msgstr "koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mid-Contrast Foreground"
-#~ msgstr "koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default away message:"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Away Nickname"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change nickname on away"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom nickname:"
-#~ msgstr "Notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable lag meter"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nickname Colors"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal:"
-#~ msgstr "Normaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected:"
-#~ msgstr "Opslaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel owner:"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel admin:"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Half-op:"
-#~ msgstr "Scheider"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User-op:"
-#~ msgstr "Gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background Colors"
-#~ msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nickname Grid"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draw nickname grid"
-#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grid color:"
-#~ msgstr "Cursor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Grid"
-#~ msgstr "Algemene"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show user channel icons"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show user channel activity indicator"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable user tooltips"
-#~ msgstr "Animatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize console after successful login"
-#~ msgstr "netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to minimize the console window after "
-#~ "successfully logging into a server.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Channel Kick"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep channel open"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejoin channel"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to attempt to rejoin a channel after "
-#~ "being kicked.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Channel Part"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open "
-#~ "after leaving it.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically join channel on invite"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not update the away list"
-#~ msgstr "Verzoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to keep the channel window open "
-#~ "after being kicked.<br>It might be a good idea to also enable the "
-#~ "\"Rejoin channel\" option.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not request ban list"
-#~ msgstr "Verzoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Certificate"
-#~ msgstr "notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Certificate location:"
-#~ msgstr "notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Private Key"
-#~ msgstr "private"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Private key password:"
-#~ msgstr "Wachtwoord:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This executable has no SSL support."
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect timeout:"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Limit to 1 message every:"
-#~ msgstr "Bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Interfaces"
-#~ msgstr "Netwerk is onbereikbaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind IPv4 connections to:"
-#~ msgstr "Geen verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bind IPv6 connections to:"
-#~ msgstr "Geen verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Private messages"
-#~ msgstr "private"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Private notices"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize new queries"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable target user tracking"
-#~ msgstr "Activeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Popup notifier on new query message"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable word highlighting"
-#~ msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Words to highlight:"
-#~ msgstr "Activeren URL-adres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will highlight any user message "
-#~ "containing your current nickname</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will (attempt to) flash the "
-#~ "system taskbar entry when a highlighted message is printed and KVIrc is "
-#~ "not the active window</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Popup the notifier window on highlighted messages"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will popup a little notifier "
-#~ "window in the low right corner of your desktop when a highlighted message "
-#~ "is printed and KVIrc is not the active window</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Taskbar Alert"
-#~ msgstr "Takenbalk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restrict alert"
-#~ msgstr "He&rstellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert for query messages"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this option is enabled, KVIrc will alert in the taskbar only "
-#~ "if the specified alert level is reached.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum alert level:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option sets the minimum alert level for the taskbar.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Query windows"
-#~ msgstr "&Terminal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel windows"
-#~ msgstr "Trapgewijs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DCC Chat windows"
-#~ msgstr "Trapgewijs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console windows"
-#~ msgstr "&Terminal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>http://</b> handler command:"
-#~ msgstr "Geen zo een module commando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>https://</b> handler command:"
-#~ msgstr "Geen zo een module commando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>ftp://</b> handler command:"
-#~ msgstr "Geen zo een module commando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>mailto:</b> handler command:"
-#~ msgstr "Geen zo een module commando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>file://</b> handler command:"
-#~ msgstr "Geen zo een module commando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown protocol handler command:"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ident username:"
-#~ msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service port:"
-#~ msgstr "Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6 Settings"
-#~ msgstr "&Status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use flood protection (recommended)"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " requests"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use online notify list"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show notifications in active window"
-#~ msgstr "Notificatie voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flash window when users are going online"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Popup notifier when users are going online"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced configuration"
-#~ msgstr "Op&slaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use \"smart\" notify list manager"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use tree taskbar"
-#~ msgstr "Takenbalk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show window icons in taskbar"
-#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show IRC context indicator in taskbar"
-#~ msgstr "&Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable window tooltips"
-#~ msgstr "Animatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text/Alert Colors"
-#~ msgstr "Sluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Level 1:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Level 2:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Level 3:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Level 4:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Level 5:"
-#~ msgstr "Alles opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress bar color:"
-#~ msgstr "voortgang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum width:"
-#~ msgstr "Minimale snelheid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum width:"
-#~ msgstr "Minimale snelheid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimized:"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum width of buttons:"
-#~ msgstr "Minimale snelheid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of rows:"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Private/channel notices"
-#~ msgstr "End voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use verbose ignore (show messages in console)"
-#~ msgstr "acties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Properties"
-#~ msgstr "Eigenschappen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DCC socket timeout:"
-#~ msgstr "seconden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listen on address/interface:"
-#~ msgstr "aan s poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lowest port:"
-#~ msgstr "Host poort:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Highest port:"
-#~ msgstr "Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of DCC sessions"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open all minimized"
-#~ msgstr "Aanmaken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically accept"
-#~ msgstr "Auto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open minimized when auto-accepted"
-#~ msgstr "Aanmaken auto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically resume when auto-accepted"
-#~ msgstr "Aanmaken auto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically close on completion"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify completion in console"
-#~ msgstr "Notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify completion in notifier"
-#~ msgstr "Notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of DCC transfers"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download folder:"
-#~ msgstr "Ophalen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed limits"
-#~ msgstr "Snelheid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "bytes/sec"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packet size:"
-#~ msgstr "grootte bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Idle interval:"
-#~ msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use fast send (send ahead)"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Chat Request"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Voice Request"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound device:"
-#~ msgstr "Karakter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mixer device:"
-#~ msgstr "Karakter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pre-buffer size:"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Afbreken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the download"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide avatars in userlist"
-#~ msgstr "Notificatie lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Download Failed - KVIrc"
-#~ msgstr "de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling"
-#~ msgstr "Beschrijving"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image width:"
-#~ msgstr "Minimale snelheid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Request CTCP"
-#~ msgstr "Verzoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Request missing avatars"
-#~ msgstr "Verzoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum requested file size:"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to send a DCC GET request when "
-#~ "someone sets an avatar and there is no cached copy available.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatically accept incoming avatars"
-#~ msgstr "Accepteren Inkomend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember avatars for registered users"
-#~ msgstr "Faalde naar gebruiker."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar offer timeout:"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to "
-#~ "servers on this network.\n"
-#~ "If this field is left empty (most common case), KVIrc will use the "
-#~ "default username specified in the \"Identity\" options tab.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de<b></b> naar login naar\n"
-#~ " veld leeg de standaard de Identiteit</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used "
-#~ "to log in to the servers on this network.<br>If this field is left empty "
-#~ "(most common case), the default nickname (specified in the \"Identity\" "
-#~ "settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> U<b></b> gebruikt naar login door<br> veld leeg de standaard de "
-#~ "Identiteit gebruikt</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used "
-#~ "to login with the servers on this network.<br>If you leave this field "
-#~ "empty (most common case), the default \"real name\" (specified in the "
-#~ "\"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> U<b> naam</b> gebruikt naar login door<br> veld leeg de "
-#~ "standaard naam de Identiteit gebruikt</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding:"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to this network at startup"
-#~ msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to automatically connect to this "
-#~ "network at startup</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Connect"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On Login"
-#~ msgstr "Loggen uit."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ on this network."
-#~ "<br>Please be aware that this feature can cause your NickServ passwords "
-#~ "to be stolen if used improperly. Make sure that you fully understand the "
-#~ "NickServ authentication protocol.<br>In other words, be sure to know what "
-#~ "you're doing.<br>Also note that the password that you provide is stored "
-#~ "as <b>PLAIN TEXT</b>.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is naar door<br> naar it de de en de<br> overig naar<br> de "
-#~ "wachtwoord is de configuratie file<br> Rechts naar toevoegen verwijderen</"
-#~ "center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Details"
-#~ msgstr "Servers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a brief description of this server. This field has no "
-#~ "restrictions but many server lists use it to describe the server's "
-#~ "physical location</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is beschrijving de\n"
-#~ " veld nee it naar de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this "
-#~ "server.\n"
-#~ "If this field is left empty (most common case), KVIrc will first look if "
-#~ "an username is specified for the network that this server belongs to, and "
-#~ "if that is empty then KVIrc will use the default username specified in "
-#~ "the \"Identity\" options tab.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de<b></b> naar login naar\n"
-#~ " veld leeg de standaard de Identiteit</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>If this server requires a password, put it in this field, "
-#~ "otherwise leave it empty.</center>"
-#~ msgstr "<center> de wachtwoord it veld it leeg</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used "
-#~ "to log in to this server.<br>If this field is left empty (most common "
-#~ "case), KVIrc will first look if a nickname is specified for the network "
-#~ "that this server belongs to, and if that is empty then the default "
-#~ "nickname (specified in the \"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> U<b></b> gebruikt naar login door<br> veld leeg de standaard de "
-#~ "Identiteit gebruikt</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used "
-#~ "to login with this server.<br>If you leave this field empty (most common "
-#~ "case), KVIrc will first look if a real name is specified for the network "
-#~ "that this server belongs to, and if that is empty the default \"real name"
-#~ "\" (specified in the \"Identity\" settings) will be used.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> U<b> naam</b> gebruikt naar login door<br> veld leeg de "
-#~ "standaard naam de Identiteit gebruikt</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use default user mode"
-#~ msgstr "Beschikbaar gebruiker:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for "
-#~ "caching purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in "
-#~ "the first time it connects to the server. If you enable the \"cache IP "
-#~ "address\" option below, KVIrc will use it as a \"cached result\" and "
-#~ "avoid looking it up again.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de<b> IP</b> de it is voor<br> veld leeg it de tijd it naar "
-#~ "de de it en it</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cache IP address"
-#~ msgstr "Cache IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:"
-#~ "<br>DNS lookups can be time-consuming and might be blocking on some "
-#~ "platforms; this option will cause KVIrc to look up the server hostname "
-#~ "only once.<br><br> Advanced: you can also use this option to force a "
-#~ "certain server name to resolve to a fixed ip address when either the dns "
-#~ "for that server is temporairly unreachable or you want to avoid the round-"
-#~ "robin lookups.</center>"
-#~ msgstr "<center><b> IP</b> voor<br> DNS tijd en aan naar de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to this server at startup"
-#~ msgstr "Maximale tijd om te verbinden overschreden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it "
-#~ "is started.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Network Encoding"
-#~ msgstr "Gebruik de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Id:"
-#~ msgstr "Id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy server:"
-#~ msgstr "Kopiëren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direct connection"
-#~ msgstr "geen verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the "
-#~ "list to add or remove servers and perform other actions.<br>Double-click "
-#~ "on a item for advanced options.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de beschikbaar IRC<br> Rechts aan de naar toevoegen of "
-#~ "verwijderen en voor overig</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Network"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Server"
-#~ msgstr "Netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Network/Server"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paste Server"
-#~ msgstr "Plakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import List"
-#~ msgstr "Poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the name of the currently selected server or network</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will "
-#~ "attempt to use the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working "
-#~ "IPv6 stack and you <b>must</b> have an IPv6 connection).</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><br> ingeschakeld naar de<b></b> en<b></b> verbinding</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the default <b>port</b> that this server will be "
-#~ "contacted on.<br>Usually <b>6667</b> is OK.</center>"
-#~ msgstr "<center> is de standaard<b> poort</b> aan<br><b></b> is OK</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect &Now"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>Hit this button to connect to the currently selected server.</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr "<center> is de<b></b> de</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show this dialog at startup"
-#~ msgstr "Tonen de geregistreerd gebruikers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Netwerk:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No selection"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Network"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New Server"
-#~ msgstr "Netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&move Server"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Copy Server"
-#~ msgstr "Kopiëren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Paste Server"
-#~ msgstr "Plakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear List"
-#~ msgstr "Beginwaarde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "irc.unknown.net"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound System"
-#~ msgstr "systeemfout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media Player"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ID3 tags' encoding"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PAGE reply:"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the CTCP replies in the active window"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (module %s)"
-#~ msgstr "s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Module '%s', Command '%s'"
-#~ msgstr "Module s Commando s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't rebind the command: window with id %s not found"
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't rebind the command: missing window identifier after the -r switch"
-#~ msgstr "de commando venster de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Module '%s', Function '%s'"
-#~ msgstr "Module s Functie s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identifier evaluated to \"%s\""
-#~ msgstr "Indentificatie naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s{%s}) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr "Links s s s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s[%s]) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr "Links s s s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left operand of operator %s (%s) is undefined : assuming 0"
-#~ msgstr "Links s s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable %s{%s} evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Variabele s s naar s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable %s[%s] evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Variabele s s naar s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable %s evaluated to '%s' in operator %s (not a number)"
-#~ msgstr "Variabele s naar s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right operand of operator %s evaluated to '%s' (not a number)"
-#~ msgstr "Rechts s naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The config file with id '%s' is not open"
-#~ msgstr "file s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The config file with id '%s' is read only"
-#~ msgstr "file s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No nickname specified"
-#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No netmask specified"
-#~ msgstr "Nee masker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No property name specified"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing property name"
-#~ msgstr "Ontbrekende popup naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified window (%s) is not a channel/query/DCC chat"
-#~ msgstr "venster is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No file specified"
-#~ msgstr "Nee bestandsnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window %s not found"
-#~ msgstr "Venster s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't log to file %s"
-#~ msgstr "naar file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window with id '%s' not found, returning empty string"
-#~ msgstr "Venster door id s leeg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid progress value (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error:not enough parameters!"
-#~ msgstr "Niet voldoende parameters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The (%s) object is not a pixmap"
-#~ msgstr "bron s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid index parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  parameter"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the object "
-#~ msgstr "s de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set a non-widget object"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the tab object "
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget(%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid marging value (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This object is not a toolbutton item!"
-#~ msgstr "bron s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No value to insert"
-#~ msgstr "Nee naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid index(%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No index specified"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid index (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index %u out of range"
-#~ msgstr "Index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid resize mode (%s): defaulting to Auto"
-#~ msgstr "s naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid margin value (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid spacing value (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid stretch value (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid from_row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid to_row parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid from_column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid to_column parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  parameters"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object to remove (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't remove a non-widget object"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid zoom value (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid depth value (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid  value (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid paragraph value (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I can't find the specified file."
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I cannot read the file."
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the  object to add (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class %s is undefined"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The source object '%s' is not existing"
-#~ msgstr "bron s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The target object '%s' is not existing"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No signal '%s' to disconnect"
-#~ msgstr "Nee s naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No destination specified"
-#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the destination widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No source specified"
-#~ msgstr "Nee bestandsnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the source widget/pixmap (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid x parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid y parameter (%s)"
-#~ msgstr "Ongeldige parameter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the listviewitem object to add (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid column (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown alignment: %s"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown frame / shadow style: %s"
-#~ msgstr "Onbekend stijl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hey ! You wanna know my echo mode or what ?"
-#~ msgstr "U of?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown echo mode"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the object to add (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid object."
-#~ msgstr "ongeldig poort nummer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't setStretchableWidget a non-widget object."
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the popupmenu object to add (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the widget object (%s)"
-#~ msgstr "de IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid columns value (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid size value (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid icon identifier"
-#~ msgstr "Ongeldige encryptie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s': failed to start the http transfer"
-#~ msgstr "de naar s de nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't set the current avatar to '%s': can't load the image"
-#~ msgstr "de naar s de nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the window with id '%s'"
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified window (%s) is not a channel"
-#~ msgstr "venster is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No button name specified!"
-#~ msgstr "Nee naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No separator name specified"
-#~ msgstr "Nee naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No toolbar id specified"
-#~ msgstr "Nee naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The action \"%s\" doesn't exist"
-#~ msgstr "file s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid IRC context id '%s'"
-#~ msgstr "IRC id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Background not found %s "
-#~ msgstr "Achtergrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mask %s is already used to identify user %s"
-#~ msgstr "s is gebruikt naar gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User not found (%s)"
-#~ msgstr "Gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User %s not found"
-#~ msgstr "Gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mask %s already used to identify user %s"
-#~ msgstr "s gebruikt naar gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mask %s not found"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sound file '%s' not found"
-#~ msgstr "Venster s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified name is empty"
-#~ msgstr "venster is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified visible name is empty"
-#~ msgstr "file grootte is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified description is empty"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified KVIrc version \"%s\" is not a valid version string"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to copy %s to %s"
-#~ msgstr "Faalde naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to write to file %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to rename %s to %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to make the directory %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to remove the file %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to remove the directory %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified directory does not exist '%s'"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open the file \"%s\" for reading"
-#~ msgstr "de file s voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read error for file %s"
-#~ msgstr "Gelezen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such options page class name"
-#~ msgstr "Geen zo een objekt klasse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%Q is not an integer"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window with caption '%s' not found, returning 0"
-#~ msgstr "Venster door s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified UNIX time is not valid (%s)"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified time format is not valid (%s)"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No option named '%s'"
-#~ msgstr "Nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No option name specified"
-#~ msgstr "Nee naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No link text specified"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broken prologue code for menu '%s', error detail follows"
-#~ msgstr "Gebroken voor s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broken expression for menu item '%Q', ignoring"
-#~ msgstr "Gebroken expressie voor item s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the external popup '%Q', ignoring"
-#~ msgstr "de localhost"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broken epilogue code for menu '%s', error details follow"
-#~ msgstr "Gebroken voor s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Function name expected"
-#~ msgstr "Functie naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The catalogue %s was not loaded"
-#~ msgstr "file s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid icon specification '%s', using default"
-#~ msgstr "pictogram s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing icon number after the 'i' switch"
-#~ msgstr "pictogram de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing window ID after the 'w' switch"
-#~ msgstr "venster id de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No targets specified"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such object (%s)"
-#~ msgstr "Nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid screen coordinates"
-#~ msgstr "Ongeldige encryptie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid timeout delay '%s'"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty command block for timer '%s', timer not started"
-#~ msgstr "Leeg commando voor s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Internal error: Unable to add timer %s, insufficient system resources"
-#~ msgstr "naar toevoegen s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such timer (%s)"
-#~ msgstr "Nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such event (%s)"
-#~ msgstr "Nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No handler '%s' for raw numeric event '%d'"
-#~ msgstr "Nee s voor s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No handler '%s' for event '%s'"
-#~ msgstr "Nee s voor s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to execute command '%s'"
-#~ msgstr "Faalde naar commando s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid IRC url (%s)"
-#~ msgstr "IRC url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The commandline for this url type seems to be broken (%s)"
-#~ msgstr "voor url naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No commandline specified for this type of url (%s)"
-#~ msgstr "Nee voor url s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid pitch (%s): using default"
-#~ msgstr "zichtbaar naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid duration (%s): using default"
-#~ msgstr "pictogram s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't find the icon '%s'"
-#~ msgstr "s de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window button '%s' not found"
-#~ msgstr "Venster s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't rebind the command sequence: missing window identifier"
-#~ msgstr "de commando venster de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't rebind the command sequence: window with id %s not found"
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unmatched parenthesis in expression body: ignoring trailing garbage"
-#~ msgstr "expressie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error triggered from timer callback handler %c'%s'"
-#~ msgstr "Fout s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timer callback handler '%s' is broken: killing"
-#~ msgstr "Timer s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing scripting engine..."
-#~ msgstr "Ongeldige encryptie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading actions..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de opties..."
-
-#~ msgid "Loading icons..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de iconen..."
-
-#~ msgid "Loading window configuration database..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de venster configuratie..."
-
-#~ msgid "Loading server & proxy database..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de server & proxy database..."
-
-#~ msgid "Loading event handlers..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de 'event handlers'..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading raw event handlers..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de 'event handlers'..."
-
-#~ msgid "Loading popups..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de popups..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading toolbars..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de opties..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading text icon associations..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de bestanden wissel configuratie."
-
-#~ msgid "Loading media types..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de media types..."
-
-#~ msgid "Loading registered users..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de geregistreerd gebruikers..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading registered channels..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de geregistreerd gebruikers..."
-
-#~ msgid "Loading file trader configuration..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de bestanden wissel configuratie."
-
-#~ msgid "Loading nick serv service configuration..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de nickserver configuratie..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading history entries..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de geregistreerd gebruikers..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading avatar cache..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de aliassen"
-
-#~ msgid "Starting up the engine..."
-#~ msgstr "De motor aanzetten..."
-
-#~ msgid "Have fun! :)"
-#~ msgstr "Veel plezier! :)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Ban Editor"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show Crypto Controller"
-#~ msgstr "Omschakelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Notify List"
-#~ msgstr "Omschakelen gebruikers lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New Alias"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#~ msgid "Loading options..."
-#~ msgstr "Bezig met laden van de opties..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "defpopup: internal error"
-#~ msgstr "Interne fout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Messages"
-#~ msgstr "Bericht verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified window does not exist"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No url specified"
-#~ msgstr "Nee bestandsnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start the get request: %Q"
-#~ msgstr "Faalde naar de status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input buffer: %d bytes"
-#~ msgstr "Input buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output buffer: %d bytes"
-#~ msgstr "buffer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<unknown size>"
-#~ msgstr "onbekend grootte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to get address of interface %Q"
-#~ msgstr "aan s poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing target nickname"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-c requires -i and -p"
-#~ msgstr "en"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing filename"
-#~ msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file size is not an positive number"
-#~ msgstr "file grootte is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid sample rate '%s', defaulting to 8000"
-#~ msgstr "s naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current window has no associated DCC session"
-#~ msgstr "Dit venster heeft geen irc context"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The first parameter must be an unsigned number"
-#~ msgstr "file grootte is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filename specified"
-#~ msgstr "Nee bestandsnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file '%s' is not readable"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid timeout, ignoring"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid visible name: using default"
-#~ msgstr "zichtbaar naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops..failed to add the sharedfile..."
-#~ msgstr "naar toevoegen de."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified file size is invalid"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No sharedfile with visible name '%s' and user mask '%s'"
-#~ msgstr "Nee door zichtbaar naam s en gebruiker masker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[Parser warning in '%s']: %s"
-#~ msgstr "[parser waarschuwing in '%s'] : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows XP style"
-#~ msgstr "Venster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " I can't find the specified file %s."
-#~ msgstr "de commando venster door id s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Missing file name to parse"
-#~ msgstr "Ontbrekende variabele naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A popup name is expected as parameter"
-#~ msgstr "Venster of alles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s' (failed to start the http transfer): "
-#~ "no message sent"
-#~ msgstr "de naar s de nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set the current avatar to '%s' (can't load the image): no message "
-#~ "sent"
-#~ msgstr "de naar s de nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No socket text specified"
-#~ msgstr "Nee masker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Export Alias To..."
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatars"
-#~ msgstr "Accepteren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The script \"%1\" does not exist"
-#~ msgstr "bron s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "standaard"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Folders"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parser"
-#~ msgstr "Plakken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "runtime error"
-#~ msgstr "Interne fout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable automatic NickServ identification"
-#~ msgstr "Activeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use "
-#~ "them to model its automatic interaction with NickServ.<br>Please be aware "
-#~ "that this feature can cause your NickServ passwords to be stolen if used "
-#~ "improperly. Follow the suggestions in the tooltips and make sure that you "
-#~ "fully understand the NickServ authentication protocol.<br>In other words, "
-#~ "be sure to know what you're doing.<br>Also note that the password that "
-#~ "you provide is stored as <b>PLAIN TEXT</b>.Right-click to add/remove "
-#~ "rules.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is naar door<br> naar it de de en de<br> overig naar<br> de "
-#~ "wachtwoord is de configuratie file<br> Rechts naar toevoegen verwijderen</"
-#~ "center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identification Rule"
-#~ msgstr "notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the nickname that this rule will attempt to authenticate "
-#~ "with NickServ, i.e. the nickname that you have registered with NickServ</"
-#~ "center>"
-#~ msgstr "<center> is de naar door de geregistreerd door</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is a mask that defines the server(s) that this "
-#~ "identification rule will apply to. For a single server, this option "
-#~ "should just be a hostname like <b>irc.webchat.org</b>. You can use "
-#~ "wildcards to match multiple servers, e.g. <b>*.freenode.net</b> will work "
-#~ "on the whole freenode network (by matching any server names that end in "
-#~ "\".freenode.net\").<br>Please note that some servers have more than one "
-#~ "name. For example, <b>irc.eu.dal.net</b> redirects to a \"random\" DALNet "
-#~ "server, so the real server name will be different. You must provide the "
-#~ "name that the server calls itself, usually displayed in the console "
-#~ "window title.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is masker de s aan<b></b> U naar overeenkomstig<b></b> aan de "
-#~ "netwerk alles de<br> naam voor de naam U de naam de naar U naam door de</"
-#~ "center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NickServ mask:"
-#~ msgstr "Bericht verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the mask that NickServ must match to be correctly "
-#~ "identified as the NickServ service. This usually will be something like "
-#~ "<b>NickServ!service@services.dalnet</b>.<br>You can use wildcards for "
-#~ "this field, but generally it is a security flaw. If you're absolutely "
-#~ "sure that NO user on the network can use the nickname \"NickServ\", the "
-#~ "mask <b>NickServ!*@*</b> may be safe to use in this field.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de masker overeenkomstig naar<b>service@services.dalnet</b> U "
-#~ "voor veld it is GEEN gebruiker aan de netwerk naar<b></b> voor veld</"
-#~ "center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center>This is the command that will be executed when NickServ requests "
-#~ "authentication for the nickname described in this rule (if the both "
-#~ "server and NickServ mask are matched). This usually will be something "
-#~ "like <b>msg NickServ identify &lt;yourpassword&gt;</b>.<br>You can use "
-#~ "<b>msg -q</b> if you don't want the password echoed on the screen. Please "
-#~ "note that there is no leading slash in this command.</center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center> is de commando de voor de en de en masker overeenkomstig<b>&lt;"
-#~ "&gt;</b> U de wachtwoord naar aan de is nee commando</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New Rule"
-#~ msgstr "Nieuwe regel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&move Rule"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uknown"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show IRC Context Toolbar"
-#~ msgstr "&Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&User Mode"
-#~ msgstr "Gebr&uiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Join Channel"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options Toolbar"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change server settings"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change identity settings"
-#~ msgstr "ICQ opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure KVIrc"
-#~ msgstr "&Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cascade"
-#~ msgstr "Annuleren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile"
-#~ msgstr "Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimize All"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified toolbar doesn't exist (%s)"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The specified button doesn't exist (%s)"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toolbar name:"
-#~ msgstr "Bekend naam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New &Button"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New &Separator"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scripting Toolbar"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show alias editor"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show event editor"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show popup editor"
-#~ msgstr "Omschakelen mode editor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show raw event editor"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show toolbar editor"
-#~ msgstr "Omschakelen ban editor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Help Browser</b></font></nobr>"
-#~ msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b> Help venster</b></font></nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[USEROP]: "
-#~ msgstr "FOUT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  /dns <nickname>"
-#~ msgstr "Notificatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c%Q%c's real name: %Q"
-#~ msgstr "s s naam"
-
-#~ msgid "[Parser warning in '%s']: %w"
-#~ msgstr "[parser waarschuwing in '%s'] : %w"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] has quit IRC: NETSPLIT %s"
-#~ msgstr "s s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %co %s"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %ch %s"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %cv %s"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %cu %s"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %ca %s"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %cb \r!m%cb\r%s\r"
-#~ msgstr "s s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] has set mode %cI \r!m%cI\r%s\r"
-#~ msgstr "s s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of channel invite list for \r!c\r%W\r"
-#~ msgstr "End voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite entry for \r!c\r%W\r: \r!m-I\r%S\r (set by %S on %S)"
-#~ msgstr "Uitnodigen voor s s door s aan s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of channel ban exception list for \r!c\r%W\r"
-#~ msgstr "End voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ban exception entry for \r!c\r%W\r: \r!m-e\r%S\r (set by %S on %S)"
-#~ msgstr "voor s s door s aan s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[No targets]"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current window is not a query: no targets added"
-#~ msgstr "venster is nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current query has no target '%s'"
-#~ msgstr "nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The current window is not a query: no targets removed"
-#~ msgstr "venster is nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "close this window?"
-#~ msgstr "Sluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New &Frame Window"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] is on IRC"
-#~ msgstr "s s s is aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] is on IRC (watch)"
-#~ msgstr "s s s is aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] is on IRC (watch: list requested by user)"
-#~ msgstr "s s s is aan gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Notify list: \r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] is on IRC (watch: possible list "
-#~ "desync)"
-#~ msgstr "Notificatie s s s is aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] is on IRC (watch: added by user)"
-#~ msgstr "s s s is aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] has left IRC (watch: removed from list)"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] has left IRC (watch)"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Notify list: \r!n\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r] has left IRC (watch: unmatched "
-#~ "notify list entry)"
-#~ msgstr "Notificatie s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "5 minutes"
-#~ msgstr "&Online"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "15 minutes"
-#~ msgstr "&Online"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "&Online"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "zichtbaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%c%s%c  (%s)"
-#~ msgstr "s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection attempt failed (%s): %s"
-#~ msgstr "Verbinding s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Socket message truncated to 512 bytes."
-#~ msgstr "naar bytes."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Transfers"
-#~ msgstr "Bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>File Transfers</b></font></nobr>"
-#~ msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b> Help venster</b></font></nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The specified bind address (%s) is not valid (the interface it refers to "
-#~ "might be down)"
-#~ msgstr "s is de it naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not connected to server"
-#~ msgstr "Niet naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Be verbose (show some internal actions)"
-#~ msgstr "acties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new proxy"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops..failed to add the offer..."
-#~ msgstr "naar toevoegen de."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No offer with visible name '%s' and user mask '%s'"
-#~ msgstr "Nee door zichtbaar naam s en gebruiker masker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    File: %s (%u bytes)"
-#~ msgstr "Bestand s bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "    Expires in %d hours %d minutes %d seconds"
-#~ msgstr "minuten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offer list window"
-#~ msgstr "Sluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove all"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User mask"
-#~ msgstr "Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose the file to offer"
-#~ msgstr "de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active file offer list"
-#~ msgstr "Nee actief file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Animate popup menus"
-#~ msgstr "Animatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Animate combo-boxes"
-#~ msgstr "Animatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Frame caption"
-#~ msgstr "Richting"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Activity:"
-#~ msgstr "Actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "systeemfout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Taskbar Settings"
-#~ msgstr "Takenbalk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nickname 2"
-#~ msgstr "Bijnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Change"
-#~ msgstr "Annuleren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<br><br>Set by <b>"
-#~ msgstr "<br><br> door<b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " on <b>"
-#~ msgstr "aan<b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Channel topic:</b><br>"
-#~ msgstr "<b>Kanaal mode</b><br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No topic is set<br>Double-click to set<br>"
-#~ msgstr "Nee is<br> naar it<br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show external messages in active window"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use taskbar activity meter"
-#~ msgstr "Gebruik IRC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Laden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Opslaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Windows remember properties"
-#~ msgstr "Vensters"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the registered users dialog as toplevel window"
-#~ msgstr "Tonen de geregistreerd gebruikers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the join channels dialog as a toplevel window"
-#~ msgstr "Tonen de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the servers connect dialog as a toplevel window"
-#~ msgstr "Tonen de geregistreerd gebruikers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the identity dialog as a toplevel window"
-#~ msgstr "Tonen de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use task bar IRC-context indicator"
-#~ msgstr "Gebruik IRC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use tree-window-list task bar"
-#~ msgstr "Gebruik venster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connections in progress"
-#~ msgstr "bezig met verbinden..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c\r!n\r%s\r%c whowas info from \r!s\r%s\r"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Userhost info: %s"
-#~ msgstr "Gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of channel list"
-#~ msgstr "End voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to write the file"
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the file name for the exported aliases file"
-#~ msgstr "Selecteren naam voor de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're connected to %s (%s)"
-#~ msgstr "U naar s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're not connected to a server: list cannot be requested"
-#~ msgstr "U naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're not connected to a server: links cannot be requested"
-#~ msgstr "U naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the file name for the exported popup file"
-#~ msgstr "Selecteren naam voor de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the file name for the exported popups file"
-#~ msgstr "Selecteren naam voor de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete property"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose the name of the db file"
-#~ msgstr "file naam voor de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open the file %s for reading"
-#~ msgstr "de file s voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate \"defpopup\" Script Snippet"
-#~ msgstr "Genereren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVIrc Scripts (*.kvs);;All Files (*)"
-#~ msgstr "Alles"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create query for server notices"
-#~ msgstr "s voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "B&rowse..."
-#~ msgstr "Bladeren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Commit Your Settings"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#~ msgid "Cut"
-#~ msgstr "Knippen"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Kopiëren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New label"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New menu"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New external menu"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New prologue at this level"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New epilogue at this level"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add separator"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete item"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose file for saving the definition"
-#~ msgstr "file naam voor de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel admin foreground color"
-#~ msgstr "Selectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Op foreground color"
-#~ msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Half-op foreground color"
-#~ msgstr "Selectie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voice foreground color"
-#~ msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User-op foreground color"
-#~ msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal foreground color"
-#~ msgstr "Voorgrondkleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "I'm behind a firewall (or similar): can't accept incoming DCC connections"
-#~ msgstr "I of Inkomend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create minimized when auto-accepted (when incoming)"
-#~ msgstr "Aanmaken Inkomend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto close on success"
-#~ msgstr "Auto aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Idle step (msecs)"
-#~ msgstr "Niet actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send zero-byte-acknowledge (when receiving files)"
-#~ msgstr "Verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use Media-Type guessed save path"
-#~ msgstr "Gebruik Type"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Echo the channel topic on channel join"
-#~ msgstr "de aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable who request on join"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable ban list request on join"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable ban exception list request on join"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable invite list request on join"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spam words"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow max (0-10000)"
-#~ msgstr "Toestaan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CTCP's in (1-3600) secs"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore PING requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore VERSION requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore CLIENTINFO requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore USERINFO requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore SOURCE requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore TIME requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore PAGE requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore AVATAR requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore DCC/TDCC requests"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show channel flags"
-#~ msgstr "Tonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send/Recv"
-#~ msgstr "Verzenden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ctcp flood protection"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable this handler"
-#~ msgstr "Deactiveren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join Channel - KVIrc"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active foreground"
-#~ msgstr "url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimized text"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 message every (10000-10000000 usec.)"
-#~ msgstr "elke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This button adds a new network."
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This button adds a new server to the current network."
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removes the current network or server."
-#~ msgstr "nee s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double-click to open this link<br>Right-click to view other options"
-#~ msgstr "naar koppeling<br> Rechts naar overig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[Unknown]"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server connect:"
-#~ msgstr "Geen verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Recent Channels"
-#~ msgstr "Accepteren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add Channel"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Channel - KVIrc"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IRC Servers"
-#~ msgstr "Servers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ident"
-#~ msgstr "Identiteit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This server seems to support the WATCH notify list method: will try to "
-#~ "use it."
-#~ msgstr "naar de naar it."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Editor"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save &As.."
-#~ msgstr "Opsl&aan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "Sl&uiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Toggle find widget"
-#~ msgstr "Omschakelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unnamed"
-#~ msgstr "Naamloos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain text"
-#~ msgstr "Algemene"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save to file"
-#~ msgstr "Opslaan naar bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Save failed!\n"
-#~ "Cant open the file %s for writing"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opslaan\n"
-#~ " de file s voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a script file to load"
-#~ msgstr "file naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open the file %s"
-#~ msgstr "Faalde naar de file"
-
-#~ msgid "Toggle double view"
-#~ msgstr "Omschakelen double zicht"
-
-#~ msgid "Toggle user list"
-#~ msgstr "Omschakelen gebruikers lijst"
-
-#~ msgid "Toggle ban editor"
-#~ msgstr "Omschakelen ban editor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This looks like a masked hostname: can't look it up"
-#~ msgstr "it"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This looks like an unknown hostname: can't look it up"
-#~ msgstr "onbekend it"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This looks like an unknown server<br>"
-#~ msgstr "onbekend<br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show &KVIrc"
-#~ msgstr "Naa&r voorgrond de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide &KVIrc"
-#~ msgstr "Afsluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Big"
-#~ msgstr "Opstarten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "s (Server notices)"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\r!n\r%s\r (%s@\r!h\r%s\r) is on irc (user-added watch)"
-#~ msgstr "s s s is aan gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Real name"
-#~ msgstr "Bekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid port number %s"
-#~ msgstr "ongeldig poort nummer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid ip address in old format %s"
-#~ msgstr "naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid ip address %s"
-#~ msgstr "Ongeldig IP adres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This executable has been compiled without SSL support: the SSL extension "
-#~ "to DCC CHAT is not available"
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This executable has been compiled without SSL support: the SSL extension "
-#~ "to DCC SEND is not available"
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't proceed with dcc recv: transfer not initiated for file %s on port %s"
-#~ msgstr "door voor file s aan poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid resume position argument '%s'"
-#~ msgstr "Ongeldige hervat positie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "can't proceed with dcc send: transfer not initiated for file %s on port "
-#~ "%s, or invalid resume size"
-#~ msgstr "door voor file s aan poort s of"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This executable has been compiled without SSL support: the SSL extension "
-#~ "to DCC RECV is not available"
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid recv request: position %u is 'out of the file'"
-#~ msgstr "is de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This executable has been compiled without SSL support: the SSL extension "
-#~ "to DCC RSEND is not available"
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This executable has been compiled without SSL support: the SSL extension "
-#~ "to DCC GET is not available"
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no file offer named '%s' (with size %s) available for %s [%s@%s]"
-#~ msgstr "nee file s door grootte s beschikbaar voor s s s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The server seems to support the WATCH notify list method: going to use it"
-#~ msgstr ""
-#~ "De server ondersteund blijkbaar de WATCH notificatie lijst mothode: deze "
-#~ "zal gebruikt worden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection started at"
-#~ msgstr "Verbinding geanuleerd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Silence from server"
-#~ msgstr "Kopiëren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "What's This?"
-#~ msgstr "is?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default user mode:"
-#~ msgstr "Beschikbaar gebruiker:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Notices"
-#~ msgstr "s Server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change now"
-#~ msgstr "Kanaal mode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use IpV6 protocol"
-#~ msgstr "Gebruik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect timeout (5-6000 sec.)"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent channels"
-#~ msgstr "Accepteren"
-
-#~ msgid "Recursion too deep"
-#~ msgstr "Recursie te diep"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon table"
-#~ msgstr "Pictogram"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Someone is joining an inexisting channel...desync ?"
-#~ msgstr "is?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kick message to an inexisting channel...desync ?"
-#~ msgstr "naar?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received a TOPIC message for an unknown channel...desync ?"
-#~ msgstr "voor onbekend?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mode change for an unknown channel ?"
-#~ msgstr "Modus voor onbekend?"
-
-#~ msgid "Sent PART request , waiting for reply..."
-#~ msgstr "PART verzoek verzonden ; wachten op antwoord..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVIrc local directory"
-#~ msgstr "lokaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't show hidden files"
-#~ msgstr "verborgen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Irc context"
-#~ msgstr "&Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No irc context"
-#~ msgstr "&Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Connect to server"
-#~ msgstr "Niet naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Minimize all"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Restore all"
-#~ msgstr "He&rstellen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Tile"
-#~ msgstr "&Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a file..."
-#~ msgstr "file."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quit KVirc ?"
-#~ msgstr "Afsluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File transfer window"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help window"
-#~ msgstr "Help"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KVIrc : general options"
-#~ msgstr "algemeen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "After login join channels"
-#~ msgstr "is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "After connect execute"
-#~ msgstr "Verbinden naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new network"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new server"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops.. can't create the theme directory"
-#~ msgstr "de terminal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Browse ..."
-#~ msgstr "Bladeren..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose the data folder"
-#~ msgstr "de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abort setup"
-#~ msgstr "Kvirc setup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore all windows"
-#~ msgstr "M&inimaliseren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close &Window"
-#~ msgstr "Sluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shared files window"
-#~ msgstr "Nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Old Tools"
-#~ msgstr "H&ulpmiddelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Offer list"
-#~ msgstr "Gebruikers lijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<nobr><font color=\"%s\"><b>Log Viewer</b></font></nobr>"
-#~ msgstr "<nobr><font color=\"%s\"><b> Help venster</b></font></nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel:"
-#~ msgstr "Annuleren"
-
-#~ msgid "Kvirc setup"
-#~ msgstr "Kvirc setup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The directory '%s' already exists.\n"
-#~ "(maybe from a previous Kvirc installation)\n"
-#~ "If you experience any problems try deleting the old directory:\n"
-#~ "the setup program will be started automatically again."
-#~ msgstr ""
-#~ "De '%s' map bestaat reeds,\n"
-#~ "misschien van een vorige Kvirc installatie.\n"
-#~ "Indien u problemen ondervind, probeer dan deze oude map te verwijderen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>"
-#~ msgstr ">>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ ": No valid local copy of avatar available; unacceptable/invalid avatar "
-#~ "size (%u): ignoring"
-#~ msgstr "Nee lokaal beschikbaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About KVirc..."
-#~ msgstr "Info over."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Afbreken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "&Lijn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't send the DCC %s request to %s: the connection has been terminated"
-#~ msgstr "de naar s de verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> requests a<br><b>Direct Client Connection</b> "
-#~ "in <b>%s</b> mode.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> s s s</b><br><b> Cliënt Verbinding</b><b></b><br> "
-#~ "verbinding<b> s</b> aan poort<b> s</b><br><br><hr><br><br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The connection target will be host <b>%s</b> on port <b>%s</"
-#~ "b><br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> s s s</b> naar de file<br><b> s</b><b> s</b> bytes<br> "
-#~ "verbinding<b> s</b> aan poort<b> s</b><br><br><hr><br><br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> requests a<br><b>Direct Client Connection</b> "
-#~ "in <b>VOICE</b> mode.<br>The connection target will be host <b>%s</b> on "
-#~ "port <b>%s</b><br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> s s s</b><br><b> Cliënt Verbinding</b><b></b><br> "
-#~ "verbinding<b> s</b> aan poort<b> s</b><br><br><hr><br><br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> requests a<br><b>Direct Client Connection</b> "
-#~ "in <b>CANVAS</b> mode.<br>The connection target will be host <b>%s</b> on "
-#~ "port <b>%s</b><br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> s s s</b><br><b> Cliënt Verbinding</b><b></b><br> "
-#~ "verbinding<b> s</b> aan poort<b> s</b><br><br><hr><br><br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> wants to send you the file<br>'<b>%s</b>' <b>"
-#~ "%s</b> bytes long.<br>The connection target will be host <b>%s</b> on "
-#~ "port <b>%s</b><br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> s s s</b> naar de file<br><b> s</b><b> s</b> bytes<br> "
-#~ "verbinding<b> s</b> aan poort<b> s</b><br><br><hr><br><br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>%s [%s@%s]</b> wants to send you the file<br>'<b>%s</b>' <b>"
-#~ "%s</b> bytes long.<br>You will be the passive side of the connection."
-#~ "<br><br><hr><br>Do you accept ?<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> s s s</b> naar de file<br><b> s</b><b> s</b> bytes<br> U de "
-#~ "de verbinding<br><br><hr><br><br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<br><hr><center><b>Notes:</b><br>The file looks to be an avatar that you "
-#~ "have requested.<br>You should not change its file name and<br>save it in "
-#~ "a place where KVIrc can find it:<br>this can be the KVIrc 'avatars' "
-#~ "directory, your home directory,<br>the KVIrc 'incoming' directory, the "
-#~ "KVIrc 'pics' directory,<br>or the save directory for the incoming file "
-#~ "type...<br>Usually accepting the default save path suggested in "
-#~ "the<br>dialog will do the job.<br>You can also instruct KVirc to auto-"
-#~ "accept the incoming avatars<br>by setting the option "
-#~ "'boolAutoAcceptIncomingAvatars' to true.<br></center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<br><hr><center><b> Notities</b><br> file naar<br> U file naam en<br> it "
-#~ "waar it<br> de map map<br> de Inkomend map de map<br> of de map voor de "
-#~ "Inkomend file<br> de standaard de<br> de<br> U naar auto de Inkomend<br> "
-#~ "door de naar juist<br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto-accepting DCC %s request from %s!%s@%s for file %s"
-#~ msgstr "Auto s s s s voor file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto-saving DCC %s file %s as \r![!dbl]play $0\r%s\r"
-#~ msgstr "Auto s file s file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<center><b>The file %s already exists</b><br>and is <b>%d</b> bytes long."
-#~ "<br>Do you want to <b>overwrite</b> it, <b>auto-rename</b> the incoming "
-#~ "one, orthreat it as an incomplete download and <b>resume</b> it ?<br></"
-#~ "center>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<center><b> file s</b><br> en is<b></b> bytes<br> naar<b></b> it<b> auto</"
-#~ "b> de Inkomend it en<b></b> it<br></center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File %s exists: auto-renaming to %s.rnm"
-#~ msgstr "Bestand s auto naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sent DCC CANVAS request to %s...waiting for the remote client to connect"
-#~ msgstr "Verzonden naar s voor de op afstand naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempting an active DCC CANVAS connection"
-#~ msgstr "actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacting host %s on port %s"
-#~ msgstr "s aan poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DCC Failed: %s"
-#~ msgstr "Faalde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local end is %s:%s"
-#~ msgstr "Lokaal is s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Rich text (html)"
-#~ msgstr "tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempting a passive DCC %s connection"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempting an active DCC %s connection"
-#~ msgstr "actief s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent DCC %s request to %s...waiting for the remote client to connect"
-#~ msgstr "Verzonden s naar s voor de op afstand naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DCC %s request not sent: awaiting manual connections"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The crypt engine was not able to encrypt the current message (%s): %s: no "
-#~ "data sent to the remote end"
-#~ msgstr "naar de s s nee naar de op afstand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: %s"
-#~ msgstr "FOUT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DCC %s Failed: %s"
-#~ msgstr "Faalde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reject"
-#~ msgstr "Verwerpen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Accepteren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose the save file name"
-#~ msgstr "de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overwrite"
-#~ msgstr "Overschrijven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resume"
-#~ msgstr "Hervatten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This window has no associated irc context (you need one unless you pass -"
-#~ "c or -n)"
-#~ msgstr "venster nee of"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You are not connected to a server (you need a connection unless you pass -"
-#~ "c or -n)"
-#~ msgstr "U naar verbinding of"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid file size specified: no message sent"
-#~ msgstr "file grootte nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "this executable has no SSL support: -s switch ignored"
-#~ msgstr "De KVIrc executabele heeft geen IPV6 support"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to process the above request: %s: %s"
-#~ msgstr "naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ignoring"
-#~ msgstr "Inkomend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The above request is broken: the second parameter is '%s' and shoud be "
-#~ "'chat'; trying to continue"
-#~ msgstr "is de is s en naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The above request is broken: the fourth parameter should be the file size "
-#~ "but does not look as an unsigned number; trying to continue"
-#~ msgstr "is de de file grootte naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The above request is broken: the filename contains path components; "
-#~ "stripping the leading path and trying to continue"
-#~ msgstr "is de bestandsnaam bevat de en naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The above request has resume file size missing: we assume a resume file "
-#~ "size of 0"
-#~ msgstr "file grootte file grootte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s [%s@%s] is ready to receive the file \"%s\""
-#~ msgstr "s s s is naar de file s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The remote client is listening on interface %s and port %s"
-#~ msgstr "op afstand is aan s en poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Use %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s %s\r"
-#~ "%c to send the file (or simply double click on the link)"
-#~ msgstr "Gebruik s s s s s s s s naar de file of double aan de koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Accepting file request from %s [%s@%s] for '%s' (real file: %s): offering "
-#~ "DCC %s since we can't accept incoming connections (user option)"
-#~ msgstr "file s s s voor s file s s sinds Inkomend gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Accepting file request from %s [%s@%s] for '%s' (real file: %s): offering "
-#~ "DCC %s"
-#~ msgstr "file s s s voor s file s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The above request can't be accepted: unsupported codec '%s'"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The above request looks to be broken: invalid sample-rate '%s': "
-#~ "defaulting to 8000"
-#~ msgstr "naar s naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Data transfer terminated: waiting 30 secs for the peer to close the "
-#~ "connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verzonden van de QUIT.... wachten op de server om de verbinding te sluiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Received data in a DCC TSEND: there should be no acknowledges"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File: %s (%s bytes)"
-#~ msgstr "Bestand s s bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local file name: %s"
-#~ msgstr "Lokaal file naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Data progress"
-#~ msgstr "Als gegevens-cd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bytes transferred"
-#~ msgstr "Bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Average transfer speed"
-#~ msgstr "Gemiddeld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent DCC RESUME request...waiting for ACCEPT"
-#~ msgstr "Verzonden voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open folder"
-#~ msgstr "Openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open file (/play)"
-#~ msgstr "Openen file spelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File: %s"
-#~ msgstr "Bestand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File mask: %s"
-#~ msgstr "Bestand masker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No media type match for file \"%s\""
-#~ msgstr "Nee overeenkomstig voor file s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DCC %s transfer with %s@%s:%s succesfull: file \r![!dbl]play $0\r%s\r"
-#~ msgstr "s door s s s file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avg: %d (bytes/sec)"
-#~ msgstr "Gemiddeld bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spd: %d (bytes/sec)"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent %d bytes"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RESUME accepted: the transfer will begin at position %s"
-#~ msgstr "de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid RESUME request: position %u is 'out of the file'"
-#~ msgstr "is de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: failed to check the soundcard duplex capabilities: if this is a "
-#~ "half-duplex soundcard , use the DCC VOICE option to force half-duplex "
-#~ "algorithm"
-#~ msgstr "naar de geluidskaart is geluidskaart de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Half duplex soundcard detected, you will not be able to talk and listen "
-#~ "at the same time"
-#~ msgstr "geluidskaart naar talk en de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: failed to set the requested sample rate (%d): the device used "
-#~ "closest match (%d)"
-#~ msgstr "naar de de apparaat gebruikt overeenkomstig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ops...failed to test the soundcard capabilities...expect problems..."
-#~ msgstr "naar de geluidskaart."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Input buffer"
-#~ msgstr "Input"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempting an active DCC VOICE connection"
-#~ msgstr "actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sent DCC VOICE (%s) request to %s...waiting for the remote client to "
-#~ "connect"
-#~ msgstr "Verzonden s naar s voor de op afstand naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Actual codec used is '%s'"
-#~ msgstr "gebruikt is s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link suicide"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect in new irc context"
-#~ msgstr "&Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initial Usermode:"
-#~ msgstr "Beschikbaar gebruiker:"
-
-#~ msgid "Invalid numeric operand (wrong base or unexpected characters inside)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ongeldige numerieke operator (verkeerde basis of onverwachte karakters "
-#~ "binnenin)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Kvirc setup program!\n"
-#~ "You will be asked to choose an existing directory now.\n"
-#~ "A '%s' subdirectory will be created inside , and Kvirc will\n"
-#~ "use it to store its configuration files.\n"
-#~ "Make sure that you have the write permission to that directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Welkom bij het Kvirc setup programma!\n"
-#~ "Er zal u gevraagd worden om een map te kiezen nu.\n"
-#~ "Een '%s' submap zal worden aangemaakt binnenin, en Kvir zal\n"
-#~ "deze gebruiken om zijn configuratiebestanden in op te slaan.\n"
-#~ "Wees zeker dat u ook schrijf toegang tot deze map heeft.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not make the directory %s.\n"
-#~ "Trying alternate default $HOME/%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kon de map %s niet aanmaken\n"
-#~ "Proberen de alternatieve standaard $HOME/%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The '%s' subdirectory already exists , maybe from a previous Kvirc "
-#~ "installation.\n"
-#~ "It can be used...but if you experience any problems try deleting the old "
-#~ "directory\n"
-#~ ".and repeating the setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "De '%s' map bestaat al , misschien van een vorige Kvirc installatie.\n"
-#~ "Het kan gebruikt worden... maar als u problemen ondervind, probeer dan "
-#~ "oude map te verwijderen\n"
-#~ "en de.setup te herhalen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not make directory $HOME/%s.\n"
-#~ "Bad luck...you have some problems with you enviroinment,\n"
-#~ "the $HOME/%s path is not writable or it is not a directory.\n"
-#~ "Setup aborted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan de map $HOME/%s niet aanmaken\n"
-#~ "Pech...u heeft problemen met je omgeving\n"
-#~ "$HOME/%s is geen map, of u heeft geen toegang om hiernaar te schrijven\n"
-#~ "setup afgebroken."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>%s</b></font> <font color=\"%s\">[%s on %s]</"
-#~ "font></nobr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b> %s</b></font> <font color=\"%s\">[%s aan "
-#~ "%s]</font></nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>%s</b></font> <font color=\"%s\">[%s]</font></"
-#~ "nobr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b> s</b></font><font color=\"%s\">%s</font></"
-#~ "nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>No connection</b><br>(Irc context %u)"
-#~ msgstr "<b> Nee verbinding</b><br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>%s</b><br>%s<br>(Irc context %u)"
-#~ msgstr "<b> s</b><br> s<br>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<center>No irc context</center>"
-#~ msgstr "<center> Nee</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>mode %s %c%c %s</b>"
-#~ msgstr "<b> s s</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>mode %s %c%c</b>"
-#~ msgstr "<b> s</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b><center>%s!%s@%s</center></b>"
-#~ msgstr "<b><center> s s s</center></b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<br><center>%s</center>"
-#~ msgstr "<br><center> s</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile : Not enouh space"
-#~ msgstr "Steen Niet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tile : Not enough space"
-#~ msgstr "Steen Niet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Directory browser (MDI)"
-#~ msgstr "Map M&DI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Build info"
-#~ msgstr "&Build"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This query has no active targets"
-#~ msgstr "nee actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Private message to an inexisting channel...desync ?"
-#~ msgstr "Private naar?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s!%s@%s: %s"
-#~ msgstr "s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "color free"
-#~ msgstr "kleur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "anoniem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nickame/Channel '%s' is temporairly unavailable"
-#~ msgstr "s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "[unknown]"
-#~ msgstr "[onbekend]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Decimal numeric operand was expected (forgot double-quotes somewhere ?)"
-#~ msgstr "Decimaal double"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About KVirc"
-#~ msgstr "Info over"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Script language tag: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " taal "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Build number: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Build "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Build date: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Build datum "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sent DCC CHAT request to %s...waiting for the remote client to connect"
-#~ msgstr "Verzonden naar s voor de op afstand naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempting an active DCC CHAT connection"
-#~ msgstr "actief"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to process the above request: invalid port number %s"
-#~ msgstr "naar de poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to process the above request: invalid resume position argument '%s'"
-#~ msgstr "naar de s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to process the above request: unknown DCC type %s"
-#~ msgstr "naar de onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open directory %s"
-#~ msgstr "map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Up"
-#~ msgstr "O&mhoog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory browser error"
-#~ msgstr "Map"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DirBrowser [%s]"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>DirBrowser</b></font> <font color=\"%s"
-#~ "\">[%s]</font></nobr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b></b></font><font color=\"%s\"> s</font></nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous document"
-#~ msgstr "Vorige"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next document"
-#~ msgstr "Volgende"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Features"
-#~ msgstr "Mogelijkheden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text output widget"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Look"
-#~ msgstr "Uiterlijk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text look"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show the script center as toplevel window"
-#~ msgstr "Tonen de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use single IRC tool bar"
-#~ msgstr "Gebruik IRC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Host"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add mask"
-#~ msgstr "Toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Discard"
-#~ msgstr "Negeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Masks"
-#~ msgstr "Maskers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New User 0"
-#~ msgstr "Nieuw Gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New User %d"
-#~ msgstr "Nieuw Gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply changes"
-#~ msgstr "Toepassen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Killing %u undelivered packet(s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection aborted (while looking up server hostname)"
-#~ msgstr "Verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection aborted (while attempting to get online)"
-#~ msgstr "Verbinding naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You haven't specified the UIN"
-#~ msgstr "U de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You haven't specified the password"
-#~ msgstr "U de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're trying to register a new user without a password"
-#~ msgstr "U naar gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're trying to register a new user without an alias"
-#~ msgstr "U naar gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You haven't specified a server name: using icq.mirabilis.com"
-#~ msgstr "U naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You haven't specified a port: using 4000"
-#~ msgstr "U poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server ip address is %s"
-#~ msgstr "Server is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Estabilishing link to %s on port %u"
-#~ msgstr "koppeling naar s aan poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create a DGRAM socket"
-#~ msgstr "Faalde naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link estabilished...registering new user"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Link estabilished...logging in with UIN %u (and pass)"
-#~ msgstr "Koppeling door en"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sending out packet %d bytes long: cmd=%d, seq1=%d, seq2=%d"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Write error while attempting to send out a packet (cmd=%d, seq1=%d, seq2="
-#~ "%d)"
-#~ msgstr "Schrijven naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempting to enqueue a packet while disconnected: dropping"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lost connection: link closed by the remote end"
-#~ msgstr "Verloren verbinding koppeling door de op afstand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to write the ack for packet %u:%u : awaiting re-send to re-ack"
-#~ msgstr "Faalde naar de voor naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_KEEP_ALIVE"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_EXT_INFO_REQ"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_INFO_REQ"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_ACK_MESSAGES"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_LOGIN"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_CONTACT_LIST"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_SEARCH_USER"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_STATUS_CHANGE"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_ADD_TO_LIST"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_REG_NEW_USER"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_NEW_USER_INFO"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sent CMD_SEND_MESSAGE"
-#~ msgstr "Verzonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown (%u)"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "free for chat"
-#~ msgstr "vrij voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown binary flags %u"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received an old-style packet (version %u): ignoring (I guess that this is "
-#~ "for backward compatibility only)"
-#~ msgstr "stijl versie I is voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Duplicate packet: %d bytes, cmd=%u, seq1=%u, seq2=%u: re-acking and "
-#~ "ignoring"
-#~ msgstr "Dupliceren bytes en"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packet from server: %d bytes, cmd=%u, seq1=%u, seq2=%u"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hex dump: %s"
-#~ msgstr "Hexidecimaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken packet from server (session id %u != %u) : ignoring"
-#~ msgstr "sessie id"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received ack for packet %d:%d"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received unexpected ack for packet %d:%d: ignoring (resent ?)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to set new user info...you will have to do it manually"
-#~ msgstr "Faalde naar gebruiker naar it"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken multi-packet from server (incoherent internal packet "
-#~ "size): ignoring (awaiting resend)"
-#~ msgstr "grootte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection interrupted while processing a multipacket: stopping"
-#~ msgstr "Verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received SRV_X1: ack for contact list"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received SRV_NEW_UIN: new user registered"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New user registered with UIN %u: logging in to complete registration"
-#~ msgstr "Nieuw gebruiker geregistreerd door naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received an unexpected SRV_NEW_USER...doh...acking and ignoring"
-#~ msgstr "en"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received SRV_NEW_USER: new user informations updated"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your new user informations are:"
-#~ msgstr "gebruiker:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password: %c%s"
-#~ msgstr "Wachtwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alias: %c%s"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First name: %c%s"
-#~ msgstr "Eerste naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last name: %c%s"
-#~ msgstr "Laatste naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-Mail: %c%s"
-#~ msgstr "Bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can fill these informations in the options dialog and then get online."
-#~ msgstr "U de en."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken \"user found\" reply from server : ignoring (awaiting "
-#~ "resend)"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "End of search results: not all the matches were reported: try to refine "
-#~ "your criteria"
-#~ msgstr "End alles de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End of search results: all the matches were reported"
-#~ msgstr "End alles de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken \"user online\" reply from server : ignoring (awaiting "
-#~ "resend)"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User %s (%u) is %s"
-#~ msgstr "Gebruiker s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received an \"user online\" message for an unexpected user: %u: ignoring"
-#~ msgstr "gebruiker voor gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken \"user offline\" reply from server : ignoring (awaiting "
-#~ "resend)"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User %s (%u) is offline"
-#~ msgstr "Gebruiker s is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received an \"user onffline\" message for an unexpected user: %u: ignoring"
-#~ msgstr "gebruiker voor gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken \"user status update\" reply from server : ignoring "
-#~ "(awaiting resend)"
-#~ msgstr "gebruiker status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received an \"user status update\" message for an unexpected user: %u: "
-#~ "ignoring"
-#~ msgstr "gebruiker status voor gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%cOffline message from %s (%u) sent on %u.%u.%u %u%u:%u%u"
-#~ msgstr "s aan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received a broken user-message from server : ignoring (awaiting resend)"
-#~ msgstr "gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s (%u)>: url: %s"
-#~ msgstr "s url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%u) requests the authorization to add you to his contact list"
-#~ msgstr "s de naar toevoegen naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message above looks to be broken : can't extract request data"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s (%u)>: alias: %s"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s (%u)>: first name: %s"
-#~ msgstr "s naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s (%u)>: last name: %s"
-#~ msgstr "s naam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<%s (%u)>: e-mail: %s"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "double-click \r![dbl]icq.msg -a %u Authorisation granted\rhere\r to grant "
-#~ "the authorisation"
-#~ msgstr "double naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or use /icq.msg -a to grant it manually"
-#~ msgstr "of naar it"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%u) grants you the authorisation to add him to your contact list"
-#~ msgstr "s de naar toevoegen naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have been added to the %s's (%u) contact list"
-#~ msgstr "U naar de s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown message type %u from %s (%u): can't extract data"
-#~ msgstr "Onbekend s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<center>No informations available</center>"
-#~ msgstr "<center> Nee beschikbaar</center>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head><title>User informations</title></head><body bgcolor=\"#FFFFFF"
-#~ "\" text=\"#000000\"><table width=\"100%\"><tr bgcolor="
-#~ "\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#FFFFFF\"><b>ICQ User Info</"
-#~ "b></font></td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><h2>UIN:</h2></td><td><h2>"
-#~ "%u</h2></td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><h3>Alias:</h3></td><td><h3>"
-#~ "%s</h3></td></tr><tr bgcolor=\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color="
-#~ "\"#FFFFFF\"><b>Basic Info</b></font></td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>First name:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>Last name:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>E-Mail:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>Auth:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#FFFFFF\"><b>Extended Info</"
-#~ "b></font></td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b>Gender:</b></td><td>%s</"
-#~ "td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b>Age:</b></td><td>%s</td></tr><tr "
-#~ "bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b>City:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>State:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>Country:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>Timezone:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>Phone:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>Homepage:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b>About:</b></td><td>%s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#000000\">Generated with the "
-#~ "KVIrc ICQ client module at %s</font></td></tr></table></body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head><title> Gebruiker</title></head> tekst<table width=\"100%"
-#~ "\"><tr bgcolor=\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#FFFFFF\"><b> "
-#~ "Gebruiker Informatie</b></font></td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><h2></h2></td><td><h2></h2></td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><h3> Alias</h3></td><td><h3> s</h3></td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#FFFFFF\"><b> Basis "
-#~ "Informatie</b></font></td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Eerste "
-#~ "naam</b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Laatste "
-#~ "naam</b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Bericht</b></"
-#~ "td><td> s</td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b></b></td><td> s</td></"
-#~ "tr><tr bgcolor=\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#FFFFFF\"><b> "
-#~ "Informatie</b></font></td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Geslacht</"
-#~ "b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Leeftijd</b></"
-#~ "td><td> s</td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Woonplaats</b></"
-#~ "td><td> s</td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Staat</b></td><td> s</"
-#~ "td></tr><tr bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b> Land</b></td><td> s</td></tr><tr "
-#~ "bgcolor=\"#E0E0E0\"><td><b></b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b> Telefoon</b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b> Homepagina</b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#E0E0E0\"><td><b> Info over</b></td><td> s</td></tr><tr bgcolor="
-#~ "\"#000000\"><td>&nbsp;</td><td><font color=\"#000000\"> door de module s</"
-#~ "font></td></tr></table></body></html>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alias:"
-#~ msgstr "Alias:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First name:"
-#~ msgstr "Voornaam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E-Mail:"
-#~ msgstr "E-Mail:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "First name"
-#~ msgstr "Eerste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last name"
-#~ msgstr "Laatste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Searching for \"%s:%s:%s:%s\""
-#~ msgstr "Bezig met zoeken voor s s s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're not online: can't initiate a search session"
-#~ msgstr "U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search form"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info window"
-#~ msgstr "Informatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Configure KVIrc......"
-#~ msgstr "&Opties..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Query extended info"
-#~ msgstr "Ondervraging"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Requesting informations for user %u (%s)"
-#~ msgstr "voor gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to request informations for user %u (%s)"
-#~ msgstr "Faalde naar voor gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Requesting extended informations for user %u (%s)"
-#~ msgstr "voor gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to request extended informations for user %u (%s)"
-#~ msgstr "Faalde naar voor gebruiker s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: this change will take effect the next time that you log in"
-#~ msgstr "Waarschuwing de tijd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: failed to send the request to server, this change will take "
-#~ "effect the next time that you log in"
-#~ msgstr "Waarschuwing naar de naar de tijd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding user %u (%s) to the online notify list"
-#~ msgstr "gebruiker s naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: until you log out, you might still receive status informations "
-#~ "for the removed user"
-#~ msgstr "Waarschuwing status voor de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<nobr><b>%s (%d)</b></nobr><br>First name: %s<br>Last name: %s<br>E-Mail: "
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nobr><b> s</b></nobr><br> Eerste naam s<br> Laatste naam s<br> Bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<br><hr>Status: <b>%s</b><br>Ip: %s<br>Real Ip: %s<br>TCP Port: %s"
-#~ msgstr "<br><hr> Status<b> s</b><br> s<br> Bekend s<br> Poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Online &invisible"
-#~ msgstr "Onl&ine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICQ [%s]"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b>ICQ</b></font> <nobr><font color=\"%s\">[%s]</"
-#~ "font></nobr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<nobr><font color=\"%s\"><b></b></font><nobr><font color=\"%s\"> s</"
-#~ "font></nobr>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No ICQ session available: use /icq.open"
-#~ msgstr "Nee sessie beschikbaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User (%u) already in the contact list"
-#~ msgstr "Gebruiker de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The alias and password fields must be non-empty"
-#~ msgstr "en wachtwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "An ICQ session is already running: get offline first"
-#~ msgstr "sessie is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're not online"
-#~ msgstr "U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to request the extended info"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>> %s (%u): (authorization grant): %s"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ">>> %s (%u): %s"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to request the search"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Alias)"
-#~ msgstr "Alias"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show IP address"
-#~ msgstr "Tonen IP"
-
-#~ msgid "EOF"
-#~ msgstr "EOF"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect : errno = %d (%s)"
-#~ msgstr "Faalde naar s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write error : errno = %d (%s)"
-#~ msgstr "Schrijven s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't start search: failed to send all the query packets"
-#~ msgstr "naar alles de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Search started for \"%s\" and minimum speed of %u KB/S: sent %d packets "
-#~ "to neighbours"
-#~ msgstr "Zoeken voor s en KB S naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Handshake failed: unexpected handshake action \"%s\""
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Handshake failed: unexpected response \"%s\""
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid payload length %u for PING descriptor (should be 0)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evil: loops back my own PING packets with hops < 2"
-#~ msgstr "door"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid payload length %u for PONG descriptor (should be 14)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid payload length %u for QUERY descriptor (should be >= 2)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evil: loops back my own QUERY packets with hops < 2"
-#~ msgstr "door"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid payload length %u for QUERYHIT descriptor (should be >= 27)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid payload length %u for QUERYHIT descriptor (should be >= %u)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid payload length %u for PUSH descriptor (should be 26)"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Rejecting valid PUSH request from %s for file index %u: too many outgoing "
-#~ "transfers"
-#~ msgstr "s voor file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to setup the listening socket: can't accept incoming network "
-#~ "connections"
-#~ msgstr "Faalde naar de Inkomend netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening for network connections on port %u"
-#~ msgstr "voor netwerk aan poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening for network connections disabled: (user option)"
-#~ msgstr "voor netwerk uitgeschakeld gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to setup the listening socket: can't accept incoming transfer "
-#~ "connections"
-#~ msgstr "Faalde naar de Inkomend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening for transfer connections on port %u"
-#~ msgstr "voor aan poort"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening for transfer connections disabled: (user option)"
-#~ msgstr "voor uitgeschakeld gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to node %s:%u: another connection to this node is already "
-#~ "in progress"
-#~ msgstr "naar s verbinding naar is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to node %s:%u: it is my own address"
-#~ msgstr "naar s it is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User kill request"
-#~ msgstr "Gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't start the PUSH request, the source node is no longer existing"
-#~ msgstr "de de bron is nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Rejecting connection from node %s:%u: not accepting connections (user "
-#~ "option)"
-#~ msgstr "verbinding s gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejecting connection from node %s:%u: connection limit reached"
-#~ msgstr "verbinding s verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Rejecting connection from node %s:%u: another connection to this node is "
-#~ "already in progress"
-#~ msgstr "verbinding s verbinding naar is"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Net bandwidth: I: %d O: %d (bytes/sec)"
-#~ msgstr "I bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "errno = %d (%s)"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many connections: freeing bandwidth: dropping connected node"
-#~ msgstr "Te veel verbindingen: bandbreedte vrijmaken: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System select() error: errno=%d (%s)"
-#~ msgstr "Systeem s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Local DB Search: \"%s\" (%u matches)"
-#~ msgstr "Lokaal Zoeken s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bandwidth (bytes/sec)"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected nodes"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove non connected nodes"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "Identiteit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File size (bytes)"
-#~ msgstr "Bestand grootte bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spy local search results"
-#~ msgstr "Bespionneren lokaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "On network: %d nodes connected"
-#~ msgstr "Aan netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not on network"
-#~ msgstr "Niet aan"
-
-#~ msgid "Gnutella"
-#~ msgstr "Gnutella"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected (Incoming handshake)"
-#~ msgstr "Verbonden"
-
-#~ msgid "Just born"
-#~ msgstr "Net geboren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New %s node: %s:%s"
-#~ msgstr "Nieuw s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lost node: %s:%s : %s"
-#~ msgstr "Verloren s s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected (Handshake)"
-#~ msgstr "Verbonden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connected (On Network)"
-#~ msgstr "Verbonden Aan Netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stats for node %d       %c: %s:%u"
-#~ msgstr "voor s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Connection type       %c: %s"
-#~ msgstr "Verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Packets processed     %c: %u"
-#~ msgstr "Pakketten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Packets enqueued      %c: %u"
-#~ msgstr "Pakketten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Bytes received        %c: %u"
-#~ msgstr "Bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Bytes sent            %c: %u"
-#~ msgstr "Bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Unroutable (no path)  %c: %u"
-#~ msgstr "nee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Unknown               %c: %u"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Pong                  %c: %u (%u routed, %u directed to me, %u dropped "
-#~ "(%u ttl expired, %u unroutable))"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Query                 %c: %u (%u routed, %u dropped (%u looped back, %u "
-#~ "ttl expired, %u duplicated))"
-#~ msgstr "Ondervraging"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  QueryHit                  %c: %u (%u routed, %u directed to me, %u "
-#~ "dropped (%u ttl expired, %u unroutable))"
-#~ msgstr "naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Push                  %c: %u (%u routed, %u directed to me, %u dropped "
-#~ "(%u ttl expired, %u unroutable, %u duplicated))"
-#~ msgstr "Duwen naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the files to share"
-#~ msgstr "Selecteren de naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Gnutella window: use gnutella.open first"
-#~ msgstr "Nee venster"
-
-#~ msgid "Gnutella options"
-#~ msgstr "Gnutella opties"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum network connections"
-#~ msgstr "netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listen for network connections"
-#~ msgstr "voor netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network listen port"
-#~ msgstr "Netwerk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection speed (KBit/sec)"
-#~ msgstr "Verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max uploads"
-#~ msgstr "Max"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max network connections to drop per download"
-#~ msgstr "Max netwerk naar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected transfers"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kill"
-#~ msgstr "Beëindigen (Kill)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retry (same host)"
-#~ msgstr "Nogmaals"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search for this filename"
-#~ msgstr "Zoeken voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dead (Retry killed)"
-#~ msgstr "Nogmaals"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting for retry (%u secs)"
-#~ msgstr "voor seconden"
-
-#~ msgid "Passive"
-#~ msgstr "pasive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dead (Failed+Retried)"
-#~ msgstr "Faalde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[smart download]: Attempting to retry transfer for file \"%s\": same "
-#~ "host , attempt %u"
-#~ msgstr "naar voor file s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[smart download]: Attempting to retry transfer for file \"%s\": changing "
-#~ "host"
-#~ msgstr "naar voor file s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[smart download]: No alternate hit found for file \"%s\": performing a "
-#~ "query; will retry again in 30 secs"
-#~ msgstr "Nee voor file s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Waiting for push"
-#~ msgstr "voor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dead (Completed)"
-#~ msgstr "Voltooid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dead (Failed)"
-#~ msgstr "Faalde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP header too long (broken client ?)"
-#~ msgstr "HTTP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unroutable IP address"
-#~ msgstr "IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create the listening socket"
-#~ msgstr "Faalde naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to retrieve the local port"
-#~ msgstr "Faalde naar de lokaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The index specified in the header is not the expected one (%u)"
-#~ msgstr "de is de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broken servent identifier"
-#~ msgstr "Gebroken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The servent identifier is not the expected one (%s)"
-#~ msgstr "is de s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file name is not the expected one (%s)"
-#~ msgstr "file naam is de s"
-
-#~ msgid "Invalid request syntax"
-#~ msgstr "Ongeldige verzoek syntax"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file index requested does not match the PUSH request"
-#~ msgstr "file overeenkomstig de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file name requested does not match the PUSH request"
-#~ msgstr "file naam overeenkomstig de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid \"Range\" request"
-#~ msgstr "Bereik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Broken \"Range\" request"
-#~ msgstr "Gebroken Bereik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accepting GET request from %s:%u for file %s (range %u-%u)"
-#~ msgstr "s voor file s"
-
-#~ msgid "Rejecting GET request: "
-#~ msgstr "Get request gewijgerd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[transfer %u]:    %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "[transfer %u]:    %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[transfer %u]: The server declared the data content size to be %u bytes "
-#~ "instead of %u (expected from QueryHit), trusting him, even if I'm "
-#~ "confused a bit"
-#~ msgstr "de grootte naar bytes I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[transfer %u]: Invalid Content-length header line sent by the server "
-#~ "(%s): trusting the QueryHit file size"
-#~ msgstr "Inhoud regel door de s de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No Content-length header line sent by the server: trusting the QueryHit "
-#~ "file size"
-#~ msgstr "Nee Inhoud regel door de de file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[transfer %u]: The server specified an invalid resume position (%u where "
-#~ "%u was expected), this was rather fatal"
-#~ msgstr "waar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[transfer %u]: Invalid Content-range header line sent by the server (%s): "
-#~ "trying to blindly trust the server"
-#~ msgstr "Inhoud regel door de s naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No Content-range header line sent by the server: trying to blindly trust "
-#~ "the server"
-#~ msgstr "Nee Inhoud regel door de naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server response to HTTP GET:"
-#~ msgstr "Server naar HTTP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid response while expecting http OK: "
-#~ msgstr "http OK "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%u of %u bytes [%d% at %u (bytes/sec)%s"
-#~ msgstr "bytes bytes"
-
-#~ msgid "]: stalled"
-#~ msgstr "]: stalled"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected 0 bytes transfer requested"
-#~ msgstr "bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File I/O Error: can't seek to the resume position"
-#~ msgstr "Bestand I Fout naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File I/O Error: unexpected EOF"
-#~ msgstr "Bestand I Fout"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stalled (user option kill)"
-#~ msgstr "Onderbroken gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Completed at %u (bytes/sec)"
-#~ msgstr "Voltooid bytes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid empty file name"
-#~ msgstr "leeg file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to seek the file to the resume position"
-#~ msgstr "Faalde naar de file naar de"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The downloaded file has been saved as file:/%s"
-#~ msgstr "file file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to rename the downloaded file to %s, it is actually saved as file:/"
-#~ "%s (it would be a good idea to move it from there)"
-#~ msgstr "Faalde naar de file naar s it is file s it naar it"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[transfer %u]: The file is currently locked by filelock %s, so it might "
-#~ "be actually being downloaded.If you feel this message to be in error, "
-#~ "please remove the filelock by hand and restart the download."
-#~ msgstr "file is door s it naar verwijderen de door en de."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[transfer %u]: The file %s exists on di