From fb0aef73c799e7e893ec63b2c8c187e53e43a854 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Fri, 13 Mar 2026 18:19:05 +0000
Subject: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tde-style-baghira - starter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-style-baghira-starter/
---
 translations/messages/baghira-starter/de.po | 34 +++++------
 translations/messages/baghira-starter/nl.po | 34 +++++------
 translations/messages/baghira-starter/ru.po | 91 ++++++++++++++---------------
 3 files changed, 79 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/translations/messages/baghira-starter/de.po b/translations/messages/baghira-starter/de.po
index 0f21d2c..5b17c50 100644
--- a/translations/messages/baghira-starter/de.po
+++ b/translations/messages/baghira-starter/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-24 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
 "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,63 +30,63 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:227
+#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:226
 #, no-c-format
 msgid "Configure Link"
 msgstr ""
 
-#: menu.cpp:495
+#: menu.cpp:494
 msgid ""
 "_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads "
 "the comment\n"
 "%1 focussed. %2"
 msgstr ""
 
-#: menu.cpp:527
+#: menu.cpp:526
 msgid ""
 "_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
 "comment\n"
 "%1 hovered. %2"
 msgstr ""
 
-#: menu.cpp:855
+#: menu.cpp:854
 msgid "New Link"
 msgstr ""
 
-#: menu.cpp:1102 menu.cpp:1218
+#: menu.cpp:1101 menu.cpp:1217
 msgid "Edit Entry"
 msgstr "Verknüpfung modifizieren..."
 
-#: menu.cpp:1103
+#: menu.cpp:1102
 msgid "Remove Entry"
 msgstr "Verknüpfung entfernen..."
 
-#: menu.cpp:1105
+#: menu.cpp:1104
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Eintrag hinzufügen"
 
-#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1154
+#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1153
 #, no-c-format
 msgid "New Entry"
 msgstr "Neue Verknüpfung"
 
-#: menu.cpp:1181
+#: menu.cpp:1180
 msgid "<qt>Are you sure you want to remove<br> %1</qt>"
 msgstr "<qt>Sind Sie sicher, daß sie <br> %1 <br> eintfernen möchten?</qt>"
 
-#: menu.cpp:1181
+#: menu.cpp:1180
 msgid "Remove ALI entry"
 msgstr "ALI Verknüpung entfernen"
 
-#: menu.cpp:1345 menu.cpp:1678
+#: menu.cpp:1344 menu.cpp:1677
 msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
 msgstr "<qt><b>Erstbenutzer Programme</b></qt>"
 
-#: menu.cpp:1351 menu.cpp:1607 menu.cpp:1679
+#: menu.cpp:1350 menu.cpp:1606 menu.cpp:1678
 msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
 msgstr "<qt><b>Beliebte Programme</b><br></qt>"
 
-#: menu.cpp:1598
+#: menu.cpp:1597
 #, c-format
 msgid ""
 "_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
@@ -94,18 +94,18 @@ msgid ""
 "Warning! No Applications in group %1"
 msgstr ""
 
-#: menu.cpp:1664
+#: menu.cpp:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "_: for TTS output, no entries match the current search text\n"
 "Warning! No more Applications left. The entered Text is %1"
 msgstr ""
 
-#: menu.cpp:1936
+#: menu.cpp:1935
 msgid "Type to search or enter a command"
 msgstr "Tippen sie, um zu suchen oder ein Kommando direkt einzugeben"
 
-#: menu.cpp:2238
+#: menu.cpp:2237
 msgid ""
 "_: TTS output\n"
 "The searchline has now the focus."
diff --git a/translations/messages/baghira-starter/nl.po b/translations/messages/baghira-starter/nl.po
index f0d7d98..31f2e48 100644
--- a/translations/messages/baghira-starter/nl.po
+++ b/translations/messages/baghira-starter/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-24 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-05-24 23:17+0000\n"
 "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -27,63 +27,63 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr "vistausss@fastmail.com"
 
-#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:227
+#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:226
 #, no-c-format
 msgid "Configure Link"
 msgstr "Link instellen"
 
-#: menu.cpp:495
+#: menu.cpp:494
 msgid ""
 "_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads "
 "the comment\n"
 "%1 focussed. %2"
 msgstr "%1 is gefocust. %2"
 
-#: menu.cpp:527
+#: menu.cpp:526
 msgid ""
 "_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
 "comment\n"
 "%1 hovered. %2"
 msgstr "%1 is aangewezen. %2"
 
-#: menu.cpp:855
+#: menu.cpp:854
 msgid "New Link"
 msgstr "Nieuwe link"
 
-#: menu.cpp:1102 menu.cpp:1218
+#: menu.cpp:1101 menu.cpp:1217
 msgid "Edit Entry"
 msgstr "Item bewerken"
 
-#: menu.cpp:1103
+#: menu.cpp:1102
 msgid "Remove Entry"
 msgstr "Item verwijderen"
 
-#: menu.cpp:1105
+#: menu.cpp:1104
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Item toevoegen"
 
-#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1154
+#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1153
 #, no-c-format
 msgid "New Entry"
 msgstr "Nieuw item"
 
-#: menu.cpp:1181
+#: menu.cpp:1180
 msgid "<qt>Are you sure you want to remove<br> %1</qt>"
 msgstr "<qt>Weet u zeker dat u<br>%1<br>wilt verwijderen?</qt>"
 
-#: menu.cpp:1181
+#: menu.cpp:1180
 msgid "Remove ALI entry"
 msgstr "ALI-item verwijderen"
 
-#: menu.cpp:1345 menu.cpp:1678
+#: menu.cpp:1344 menu.cpp:1677
 msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
 msgstr "<qt><b>Eerste sessieprogramma's</b></qt>"
 
-#: menu.cpp:1351 menu.cpp:1607 menu.cpp:1679
+#: menu.cpp:1350 menu.cpp:1606 menu.cpp:1678
 msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
 msgstr "<qt><b>Favoriete programma's</b><br></qt>"
 
-#: menu.cpp:1598
+#: menu.cpp:1597
 #, c-format
 msgid ""
 "_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
 "Warning! No Applications in group %1"
 msgstr "Waarschuwing: er zijn geen programma's in de groep ‘%1’"
 
-#: menu.cpp:1664
+#: menu.cpp:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "_: for TTS output, no entries match the current search text\n"
@@ -99,11 +99,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Waarschuwing: er zijn geen programma's meer. De ingevoerde tekst is “%1”"
 
-#: menu.cpp:1936
+#: menu.cpp:1935
 msgid "Type to search or enter a command"
 msgstr "Typ om te zoeken of voer een opdracht in"
 
-#: menu.cpp:2238
+#: menu.cpp:2237
 msgid ""
 "_: TTS output\n"
 "The searchline has now the focus."
diff --git a/translations/messages/baghira-starter/ru.po b/translations/messages/baghira-starter/ru.po
index 0415d7d..489315a 100644
--- a/translations/messages/baghira-starter/ru.po
+++ b/translations/messages/baghira-starter/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-24 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-13 18:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2026-03-12 12:51+0000\n"
 "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -12,81 +12,79 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr "Андрей Степанов"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, ignore-inconsistent
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
 msgstr "adem4ik@gmail.com"
 
-#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:227
+#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:226
 #, no-c-format
 msgid "Configure Link"
 msgstr "Настройка ссылки"
 
-#: menu.cpp:495
+#: menu.cpp:494
 msgid ""
 "_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads "
 "the comment\n"
 "%1 focussed. %2"
 msgstr "%1 в фокусе. %2"
 
-#: menu.cpp:527
+#: menu.cpp:526
 msgid ""
 "_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
 "comment\n"
 "%1 hovered. %2"
 msgstr "Указатель на %1. %2"
 
-#: menu.cpp:855
+#: menu.cpp:854
 msgid "New Link"
 msgstr "Новая ссылка"
 
-#: menu.cpp:1102 menu.cpp:1218
+#: menu.cpp:1101 menu.cpp:1217
 msgid "Edit Entry"
 msgstr "Правка пункта"
 
-#: menu.cpp:1103
+#: menu.cpp:1102
 msgid "Remove Entry"
 msgstr "Удалить пункт"
 
-#: menu.cpp:1105
+#: menu.cpp:1104
 msgid "Add Entry"
 msgstr "Добавить пункт"
 
-#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1154
+#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1153
 #, no-c-format
 msgid "New Entry"
 msgstr "Новый пункт"
 
-#: menu.cpp:1181
+#: menu.cpp:1180
 msgid "<qt>Are you sure you want to remove<br> %1</qt>"
 msgstr "<qt>Вы уверены, что хотите удалить<br>%1?</qt>"
 
-#: menu.cpp:1181
+#: menu.cpp:1180
 msgid "Remove ALI entry"
 msgstr "Удалить пункт ALI"
 
-#: menu.cpp:1345 menu.cpp:1678
+#: menu.cpp:1344 menu.cpp:1677
 msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
 msgstr "<qt><b>Приложения первого сеанса</b></qt>"
 
-#: menu.cpp:1351 menu.cpp:1607 menu.cpp:1679
+#: menu.cpp:1350 menu.cpp:1606 menu.cpp:1678
 msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
 msgstr "<qt><b>Избранные приложения</b><br></qt>"
 
-#: menu.cpp:1598
+#: menu.cpp:1597
 #, c-format
 msgid ""
 "_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
@@ -94,18 +92,18 @@ msgid ""
 "Warning! No Applications in group %1"
 msgstr "Предупреждение! Нет приложений в группе %1"
 
-#: menu.cpp:1664
+#: menu.cpp:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "_: for TTS output, no entries match the current search text\n"
 "Warning! No more Applications left. The entered Text is %1"
 msgstr "Предупреждение! Больше нет приложений. Введён текст: %1"
 
-#: menu.cpp:1936
+#: menu.cpp:1935
 msgid "Type to search or enter a command"
 msgstr "Введите текст для поиска или команду"
 
-#: menu.cpp:2238
+#: menu.cpp:2237
 msgid ""
 "_: TTS output\n"
 "The searchline has now the focus."
@@ -298,14 +296,15 @@ msgid ""
 "usefull ;) let's say something about 200 chars at max.<br>\n"
 "(Optional, not searched)"
 msgstr ""
-"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Редактор пунктов меню</b></font></p>"
-"\n"
-"<p align=\"center\">---------------------------------------------------------"
-"-------------------------</p>\n"
+"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Редактор пунктов меню</b></font></"
+"p>\n"
+"<p align=\"center"
+"\">----------------------------------------------------------------------------------"
+"</p>\n"
 "<h3>Введение</h3>\n"
 "\n"
-"По умолчанию отображаются только основные параметры нового пункта. Нажатие «"
-"Показать больше» открывает доступ к некоторым расширенным настройкам, "
+"По умолчанию отображаются только основные параметры нового пункта. Нажатие "
+"«Показать больше» открывает доступ к некоторым расширенным настройкам, "
 "которые могут быть интересны, но в основном бесполезны.<br><br>\n"
 "<b>Полужирные параметры обязательны</b> для работающего пункта, <i>курсивом "
 "выделены учитываемые при поиске</i>.\n"
@@ -313,19 +312,19 @@ msgstr ""
 "<h3>Основные параметры</h3>\n"
 "\n"
 "<b>Название:</b><br>\n"
-"Видимое название нового пункта, может быть любой строкой, например "
-"«GIMP».<br>\n"
+"Видимое название нового пункта, может быть любой строкой, например «GIMP»."
+"<br>\n"
 "(обязательно, поиск)\n"
 "<br><br>\n"
 "<b>Тип:</b><br>\n"
-"Описывает жанр приложения (общее название), например «Обработка "
-"изображений».<br>\n"
+"Описывает жанр приложения (общее название), например «Обработка изображений»."
+"<br>\n"
 "(необязательно, пока не ищется — возможно, позднее)\n"
 "<br><br>\n"
 "<b>Категория:</b><br>\n"
 "Выберите существующую группу или добавьте новую. Иерархия задаётся косой "
-"чертой (\"/\"); чтобы ввести косую черту, её нужно экранировать («\\/»).<br>"
-"\n"
+"чертой (\"/\"); чтобы ввести косую черту, её нужно экранировать («\\/»)."
+"<br>\n"
 "(обязательно, поиск)\n"
 "<br><br>\n"
 "<b>Команда:</b><br>\n"
@@ -356,8 +355,8 @@ msgstr ""
 "изображений с интерфейсом, похожим на Photoshop. Поддерживает слои, фильтры, "
 "скрипты и т. д…»\n"
 "Можно использовать теги форматирования TQt, ограничений на размер нет, но "
-"старайтесь, чтобы описание было полезным ;) скажем, не более 200 "
-"символов.<br>\n"
+"старайтесь, чтобы описание было полезным ;) скажем, не более 200 символов."
+"<br>\n"
 "(необязательно, не ищется)"
 
 #: linkconfig.ui:124
@@ -554,10 +553,10 @@ msgstr ""
 "<li>фильтрует список пунктов ниже;</li>\n"
 "<li>дополняет имена исполняемых файлов из $PATH;</li>\n"
 "<li>прикреплённый список позволяет выбрать доступные категории;</li>\n"
-"<li>по категориям можно перемещаться колесом мыши или удерживая "
-"<b>Ctrl+вверх/вниз</b>;</li>\n"
-"<li>категория также выбирается при вызове прикреплённого сочетания "
-"клавиш;</li>\n"
+"<li>по категориям можно перемещаться колесом мыши или удерживая <b>Ctrl"
+"+вверх/вниз</b>;</li>\n"
+"<li>категория также выбирается при вызове прикреплённого сочетания клавиш;</"
+"li>\n"
 "<li>поддерживаются все протоколы Konqueror, например «gg:Baghira» выполнит "
 "поиск в Google «Baghira» и т. д.</li>\n"
 "</ul>\n"
@@ -586,11 +585,11 @@ msgid ""
 "Pressing the <b>up</b> key on the topmost item will act as above.</qt>"
 msgstr ""
 "<qt>В поле отображаются все пункты меню (с учётом фильтра).<br><br>\n"
-"Запустить приложение можно щелчком <b>левой кнопкой мыши</b> на элементе ("
-"подсвеченный текст) или нажатием <b>Ввод</b>, если пункт в фокусе клавиатуры "
-"(подсвеченный фон).<br><br>\n"
-"Перемещаться можно прокруткой <b>колеса мыши</b> или клавишами "
-"<b>вверх/вниз</b> (фокус ввода также перемещается).<br><br>\n"
+"Запустить приложение можно щелчком <b>левой кнопкой мыши</b> на элементе "
+"(подсвеченный текст) или нажатием <b>Ввод</b>, если пункт в фокусе "
+"клавиатуры (подсвеченный фон).<br><br>\n"
+"Перемещаться можно прокруткой <b>колеса мыши</b> или клавишами <b>вверх/"
+"вниз</b> (фокус ввода также перемещается).<br><br>\n"
 "Нажатие <b>влево</b> переводит фокус на строку фильтра и выделяет весь текст "
 "(т. е. ввод с клавиатуры начнёт новый фильтр).<br><br>\n"
 "Нажатие <b>вверх</b> на самом верхнем элементе действует так же.</qt>"
@@ -644,6 +643,6 @@ msgstr ""
 "Панель <b>прокручивается (колесом мыши)</b>. Можно настроить "
 "<b>индивидуальное положение</b> для всплывающего окна и диалога.<br><br>\n"
 "Больше примеров можно найти, например, здесь: <a href=\"http://www."
-"resexcellence.com/user_poofs.shtml\">www.resexcellence.com/user_poofs."
-"shtml</a>\n"
+"resexcellence.com/user_poofs.shtml\">www.resexcellence.com/user_poofs.shtml</"
+"a>\n"
 "</qt>"
-- 
cgit v1.2.3

