From 0d96e0b1c288bf6518bfe02fc103dfccd307927b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>
Date: Wed, 27 May 2026 18:38:15 +0000
Subject: Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 38.3% (178 of 464 strings)

Translation: tdeaccessibility/kttsd
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kttsd/zh_Hans/
---
 tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 108 +++++++++++-----------
 1 file changed, 56 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 4b3db475086..f3f7050f204 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -1,30 +1,32 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2026.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2026-03-21 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-28 15:36+0800\n"
-"Last-Translator: Zhang Zhongli <zhang-zhongli@tom.com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-27 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://mirror.git."
+"trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kttsd/zh_Hans/>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
 
 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
-msgstr "Zhang Zhongli"
+msgstr "Zhang Zhongli, Toad114514"
 
 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
-msgstr "zhang-zhongli@tom.com"
+msgstr "zhang-zhongli@tom.com, xiaolan2332021@163.com"
 
 #: app-plugins/kate/katekttsd.cpp:77
 msgid "Speak Text"
@@ -48,34 +50,34 @@ msgstr "DCOP 调用 startText 失败。"
 
 #: filters/main.cpp:44
 msgid "Name of a KTTSD filter plugin (required)"
-msgstr ""
+msgstr "KTTSD 过滤器插件名 (必须)"
 
 #: filters/main.cpp:46
 msgid "Talker code passed to filter"
-msgstr ""
+msgstr "需过滤的讲述人代码"
 
 #: filters/main.cpp:48
 msgid "DCOP application ID passed to filter"
-msgstr ""
+msgstr "需过滤的 DCOP 应用 ID"
 
 #: filters/main.cpp:52
 msgid ""
 "_: A string that appears in a single config file, not a group of config "
 "files\n"
 "Config file group name passed to filter"
-msgstr ""
+msgstr "需过滤的配置文件组名称"
 
 #: filters/main.cpp:53
 msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit"
-msgstr ""
+msgstr "列出所有可用的过滤器插件并退出"
 
 #: filters/main.cpp:55
 msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed"
-msgstr ""
+msgstr "显示 \\t 作为 Tab，否则移除"
 
 #: filters/main.cpp:56
 msgid "Display list of available filter plugins and exit"
-msgstr ""
+msgstr "列出所有可用的过滤器插件并退出"
 
 #: filters/main.cpp:63
 msgid "testfilter"
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: filters/main.cpp:64
 msgid "A utility for testing KTTSD filter plugins."
-msgstr ""
+msgstr "一个用于测试 KTTSD 过滤器的插件。"
 
 #: filters/main.cpp:66 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1085 kttsd/main.cpp:40
 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:62
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "维护者"
 #: kttsd/filtermgr.cpp:83
 #, no-c-format
 msgid "Standard Sentence Boundary Detector"
-msgstr ""
+msgstr "标准句子边界检测器"
 
 #: filters/sbd/sbdconf.cpp:239
 #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
@@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "不能打开文件。"
 #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:156
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2247
 msgid "File not in proper XML format."
-msgstr ""
+msgstr "文件不是正确的 XML 格式。"
 
 #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:238
 #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:574
@@ -172,18 +174,18 @@ msgstr "打开文件错误"
 
 #: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:164
 msgid "Talker Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "讲述人选择器"
 
 #: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496
 #: libkttsd/selecttalkerdlg.h:61 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:25
 #, no-c-format
 msgid "Select Talker"
-msgstr ""
+msgstr "选择讲述人"
 
 #: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:141
 msgid "XML Transformer"
-msgstr ""
+msgstr "XML 转换器"
 
 #: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:131 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:552
 #: libkttsd/talkercode.cpp:217
@@ -191,8 +193,9 @@ msgid "Other"
 msgstr "其它"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:83
+#, fuzzy
 msgid "Text interrupted. Message."
-msgstr ""
+msgstr "文本中断。"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:89
 msgid "Resuming text."
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "添加(&A)..."
 msgid ""
 "You have made changes to the configuration but have not saved them yet.  "
 "Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes."
-msgstr ""
+msgstr "你改变的配置还没有保存。  点击“应用”以保存更改或“取消”以放弃更改。"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1072
 msgid ""
@@ -237,6 +240,8 @@ msgid ""
 "resources</p><p>Be sure to configure a default language for the language you "
 "are using as this will be the language used by most of the applications</p>"
 msgstr ""
+"<h1>文字转语音</h1><p>此配置允许其他应用程序访问语音合成资源</p><p>请务必为您"
+"正在使用的语言配置默认语言</p><p>因为这将是大多数应用程序使用的语言</p>"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1080 kttsd/main.cpp:36
 #: players/artsplayer/artsplayer.cpp:240
@@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "贡献者"
 #: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:16 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1220
 #, no-c-format
 msgid "Add Talker"
-msgstr ""
+msgstr "添加讲述人"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1263
 msgid "Select Language"
@@ -281,15 +286,15 @@ msgstr "过滤器"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1843
 msgid "&Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "工作 (&J)"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2032
 msgid "Talker Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "讲述人配置"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2088
 msgid "Filter Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "过滤器配置"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2375 libkttsd/talkercode.cpp:140
 msgid "default"
@@ -297,33 +302,33 @@ msgstr "默认"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2481 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2487
 msgid "sample notification message"
-msgstr ""
+msgstr "示例提示消息"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2485
 msgid "sample application"
-msgstr ""
+msgstr "示例应用"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2486
 msgid "sample event"
-msgstr ""
+msgstr "示例事件"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2527
 msgid "Default (all other events)"
-msgstr ""
+msgstr "默认 (所有其他的事件)"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2536 kcmkttsmgr/selectevent.cpp:113
 msgid "All other %1 events"
-msgstr ""
+msgstr "其他 %1 事件"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2581
 msgid "Select Event"
-msgstr ""
+msgstr "选择事件"
 
 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2663 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2679
 msgid ""
 "_: file type\n"
 "Notification Event List"
-msgstr ""
+msgstr "通知事件列表"
 
 #: kcmkttsmgr/selectevent.cpp:68 libkttsd/notify.cpp:154
 msgid "No description available"
@@ -333,24 +338,23 @@ msgstr "没有描述"
 msgid ""
 "KTTS has not yet been configured.  At least one Talker must be configured.  "
 "Would you like to configure it now?"
-msgstr ""
+msgstr "KTTS 还没有配置。  至少需要一个已配置的讲述人。  你想要配置他吗？"
 
 #: kttsd/kttsd.cpp:135
 msgid "KTTS Not Configured"
-msgstr ""
+msgstr "KTTS 未配置"
 
 #: kttsd/kttsd.cpp:137
 msgid "Do Not Configure"
 msgstr "不配置"
 
 #: kttsd/main.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Text-to-speech synthesis deamon"
-msgstr "语音合成器"
+msgstr "文字转语音合成器"
 
 #: kttsd/main.cpp:39 kttsmgr/kttsmgr.cpp:61
 msgid "Original Author"
-msgstr ""
+msgstr "原作者"
 
 #: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:66
 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:67 plugins/command/commandconf.cpp:163
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178
 #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "测试"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:85
 msgid "KttsJobMgr"
@@ -366,19 +370,19 @@ msgstr ""
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:114
 msgid "Job Num"
-msgstr ""
+msgstr "序号"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:115
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "所有者"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:116
 msgid "Talker ID"
-msgstr ""
+msgstr "讲述人 ID"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:117
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:118
 msgid "Position"
@@ -390,11 +394,11 @@ msgstr "句子"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:120
 msgid "Part Num"
-msgstr ""
+msgstr "步骤数"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:121
 msgid "Parts"
-msgstr ""
+msgstr "步骤"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:127
 msgid ""
@@ -461,7 +465,7 @@ msgstr ""
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:206
 msgid "&Later"
-msgstr ""
+msgstr "稍后 (&L)"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:208
 msgid ""
@@ -499,11 +503,11 @@ msgstr "下一部分(&X)"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:234
 msgid "<p>Advances a multi-part job to the next part.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>高级的多步骤工作在下一环节。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:239
 msgid "&Speak Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "朗读剪贴板 (&S)"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:241
 msgid ""
@@ -515,7 +519,7 @@ msgstr ""
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:247
 msgid "Spea&k File"
-msgstr ""
+msgstr "朗读文件 (&K)"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:249
 msgid ""
@@ -527,7 +531,7 @@ msgstr ""
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:255
 msgid "Change Talker"
-msgstr ""
+msgstr "切换讲述人"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:257
 msgid ""
@@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "刷新(&R)"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:264
 msgid "<p>Refresh the list of jobs.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>重新刷新列表所有工作。</p>"
 
 #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:278
 msgid "Current Sentence"
-- 
cgit v1.2.3

