summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/rw/messages/kftpgrabber.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/rw/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r--translations/rw/messages/kftpgrabber.po4034
1 files changed, 0 insertions, 4034 deletions
diff --git a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po b/translations/rw/messages/kftpgrabber.po
deleted file mode 100644
index 27ebd7f..0000000
--- a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po
+++ /dev/null
@@ -1,4034 +0,0 @@
-# translation of kftpgrabber to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kftpgrabber package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: rw\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: src/engine/connectionretry.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Waiting %1 seconds before reconnect..."
-msgstr "%1 amasogonda Mbere ... "
-
-#: src/engine/connectionretry.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: src/engine/connectionretry.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Retrying connection (%1/%2)..."
-msgstr "Ukwihuza ... "
-
-#: src/engine/connectionretry.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Retrying connection..."
-msgstr "Ukwihuza ... "
-
-#: src/engine/connectionretry.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Retry aborted."
-msgstr "Wongereugerageze Byahagaritswe . "
-
-#: src/engine/connectionretry.cpp:94 src/engine/socket.cpp:295
-#: src/widgets/browser/view.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Idle."
-msgstr "Bigenda buhoro"
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Connection has failed."
-msgstr "Kuri ' %1 ' Byanze . "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:314 src/engine/ftpsocket.cpp:508
-msgid ""
-"SSL negotiation successful. Connection is secured with %1 bit cipher %2."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:324
-msgid "SSL negotiation failed. Login aborted."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:330
-msgid "SSL negotiation request failed. Login aborted."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:366 src/engine/ftpsocket.cpp:386
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Login has failed."
-msgstr "Kwinjira Byanze."
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:445 src/engine/sftpsocket.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Connected."
-msgstr "Byatandukanye"
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:486 src/engine/sftpsocket.cpp:246
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:307
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Kwihuza..."
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:487 src/engine/sftpsocket.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Kwihuza na\"%1\"..."
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:514
-msgid "SSL negotiation failed. Connect aborted."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:523 src/engine/sftpsocket.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Logging in..."
-msgstr "in ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:524
-msgid "Connected with server, waiting for welcome message..."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect (%1)"
-msgstr "Kuri Kwihuza . "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:575 src/engine/sftpsocket.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Aborted."
-msgstr "Kureka"
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:875
-msgid "Incompatible address family for PORT, but EPRT not supported, aborting!"
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Establishing data connection with %1:%2..."
-msgstr "Ukwihuza ( %1 /%2 ) ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:947 src/engine/ftpsocket.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Unable to establish a listening socket."
-msgstr "Kuri Ukwihuza . "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for data connection on port %1..."
-msgstr "ya: Ukwihuza ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1008 src/engine/ftpsocket.cpp:1066
-#, fuzzy
-msgid "Data connection established."
-msgstr "Ukwihuza kwanze."
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1046
-msgid "Data channel secured with %1 bit SSL."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1048
-msgid "SSL negotiation for the data channel has failed. Aborting transfer."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1059 src/engine/ftpsocket.cpp:2513
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2523 src/engine/ftpsocket.cpp:2680
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2690
-#, fuzzy
-msgid "Transfer completed."
-msgstr "Byarangiye . "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1261 src/engine/sftpsocket.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Using cached directory listing."
-msgstr "Ububiko ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1349 src/engine/ftpsocket.cpp:1350
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:366 src/engine/sftpsocket.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Fetching directory listing..."
-msgstr "Ububiko ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1533 src/engine/ftpsocket.cpp:1877
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2701 src/engine/sftpsocket.cpp:407
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:503 src/engine/sftpsocket.cpp:556
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Transfering..."
-msgstr "Yoherejwe"
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1534 src/engine/sftpsocket.cpp:504
-msgid "Downloading file '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1878 src/engine/sftpsocket.cpp:665
-msgid "Uploading file '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:1962 src/engine/sftpsocket.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "Removing..."
-msgstr "ububiko bw'amaderese ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2028 src/engine/sftpsocket.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid "Renaming..."
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2080 src/engine/sftpsocket.cpp:732
-msgid "Changing mode..."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2124
-#, fuzzy
-msgid "Making directory..."
-msgstr "ububiko bw'amaderese ... "
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2375
-msgid ""
-"Neither server supports SSCN/CPSV but SSL data connection requested, "
-"aborting transfer!"
-msgstr ""
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2702
-#, fuzzy
-msgid "Transfering file '%1'..."
-msgstr "Yoherejwe"
-
-#: src/engine/ftpsocket.cpp:2746
-msgid "Transmitting keep-alive..."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Unable to establish SSH connection (%1)"
-msgstr "Kuri Ukwihuza ( %1 ) "
-
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:135
-msgid "Connected with server, attempting to login..."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:167
-msgid "Keyboard-interactive authentication succeeded."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:170
-msgid "Public key authentication succeeded."
-msgstr ""
-
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize SFTP channel."
-msgstr "Kuri gutangiza . "
-
-#: src/engine/sftpsocket.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize SFTP."
-msgstr "Kuri gutangiza . "
-
-#: src/engine/socket.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected."
-msgstr "Byatandukanye"
-
-#: src/engine/socket.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Kuri ' %1 ' Byanze . "
-
-#: src/engine/socket.cpp:517 src/engine/socket.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Scan complete."
-msgstr "Byuzuye ! "
-
-#: src/engine/socket.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Starting recursive directory scan..."
-msgstr "Ububiko ... "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Copy of"
-msgstr "Bya "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "This bookmark file is encrypted. Please enter key for decryption."
-msgstr "Akamenyetso Idosiye ni Bishunzwe: . Injiza Urufunguzo ya: . "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Bookmark file decryption has failed with provided key. Do you want to "
-"<b>overwrite</b> bookmarks with an empty file ?<br><br><font color=\"red"
-"\"><b>Warning:</b> If you overwrite, all current bookmarks will be lost.</"
-"font></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> Idosiye Byanze Na: Urufunguzo . Kuri <b> Guhindura </b> Ibimenyetso Na: "
-"ubusa Idosiye ? <br> <br> <font color=\"red\"> <b> : </b> Guhindura , Byose "
-"KIGEZWEHO Ibimenyetso . </font> </qt> "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Decryption Failed"
-msgstr "Gushiraho umutekano byanze"
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite Bookmarks"
-msgstr "Gusimbuza "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Enter key for bookmark file encryption."
-msgstr "Urufunguzo ya: Akamenyetso Idosiye Bishunzwe: . "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:721 src/widgets/quickconnect.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
-msgstr "Impamyabushobozi: Ijambobanga . "
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "<No Services Published>"
-msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe"
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:830
-#, fuzzy
-msgid "<DNSSD Not Available>"
-msgstr "<Ntibonetse>"
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:861
-msgid "<No Sites In TDEWallet>"
-msgstr ""
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
-msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
-msgstr ""
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Site:"
-msgstr "Ipaji"
-
-#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to drop current connection?"
-msgstr "Kuri KIGEZWEHO Ukwihuza ? "
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "On File Exists Actions (%1)"
-msgstr "Idosiye ( %1 ) "
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:77
-msgid "Size/Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:80 src/kftpfileexistsactions.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Same"
-msgstr "Urugero"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Older"
-msgstr "Itondekanya"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Newer"
-msgstr "Bike"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:92
-msgid "Smaller"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:95
-msgid "Bigger"
-msgstr "Kinini"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:103
-msgid "Skip"
-msgstr "Gusimbuka"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:104
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:105
-msgid "Resume"
-msgstr "Guca make"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:106
-msgid "Rename"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: src/kftpfileexistsactions.cpp:107
-msgid "Ask"
-msgstr "Kubaza"
-
-#: src/kftpqueue.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "All queued transfers have been completed."
-msgstr "Yashizwe ku murongo Byarangiye . "
-
-#: src/kftpqueue.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "File Exists"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: src/kftpsession.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Log (%1)"
-msgstr "LOG"
-
-#: src/kftpsession.cpp:358 src/kftpsession.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "Local Session"
-msgstr "Gufunga Umukoro"
-
-#: src/kftpsession.cpp:359 src/kftpsession.cpp:613 src/kftpsession.cpp:806
-#: src/mainwindow.cpp:396 src/widgets/configdialog.cpp:71
-msgid "Log"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: src/kftpsession.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Connection with %1 has been successfully established."
-msgstr "Na: %1 . "
-
-#: src/kftpsession.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Please provide your private key decryption password."
-msgstr "By'umwihariko Urufunguzo Ijambobanga . "
-
-#: src/kftpsession.cpp:614
-msgid "Session"
-msgstr "Umukoro"
-
-#: src/kftpsession.cpp:900
-#, fuzzy
-msgid "At least one session must remain open on each side."
-msgstr "Rimwe Umukoro isigaye Gufungura ku . "
-
-#: src/kftpsession.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "Please finish all transfers before closing the session."
-msgstr "Kurangiza Byose Mbere i Umukoro . "
-
-#: src/kftpsession.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This session is currently connected. Are you sure you wish to disconnect?"
-msgstr "Umukoro ni . Kuri Gucomora ? "
-
-#: src/kftpsession.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Close Session"
-msgstr "Gufunga umukoro"
-
-#: src/kftptransfer.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "Transfer of the following files is complete:"
-msgstr "Bya i Idosiye ni Byuzuye : "
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Connection to the server has failed."
-msgstr "Kuri ' %1 ' Byanze . "
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Login to the server has failed"
-msgstr "Idosiye Byanze . "
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Source file cannot be found."
-msgstr "Idosiye Byabonetse . "
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Permission was denied."
-msgstr "Uruhushya"
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open local file for read or write operations."
-msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye''kugira wandike"
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:243
-msgid "Transfer failed for some reason."
-msgstr ""
-
-#: src/kftptransferfile.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Transfer of the following files <b>has been aborted</b> because there is not "
-"enough free space left on '%1':"
-msgstr ""
-"Bya i Idosiye <b> Byahagaritswe </b> ni OYA Kigenga Umwanya Ibumoso: ku ' %1 "
-"' : "
-
-#: src/main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "KFTPGrabber - an FTP client for TDE"
-msgstr "- Umukiriya ya: MukusanyaTDE "
-
-#: src/main.cpp:56
-msgid "An optional URL to connect to"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:62
-msgid "KFTPGrabber"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Lead developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu "
-
-#: src/main.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Mukoraporogaramu"
-
-#: src/main.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "LibSSH code"
-msgstr "Inyandikoporogaramu "
-
-#: src/main.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "otpCalc code"
-msgstr "Inyandikoporogaramu "
-
-#: src/main.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "KopeteBalloon popup code"
-msgstr "Byirambuye Inyandikoporogaramu "
-
-#: src/main.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Traffic graph widget"
-msgstr "Itondeka ry'igika"
-
-#: src/main.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Icon design"
-msgstr "Ihangagishusho "
-
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Testing and debugging"
-msgstr "na "
-
-#: src/main.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Directory parser code"
-msgstr "Izina y'ububiko:"
-
-#: src/main.cpp:75
-msgid "Listview column handling code"
-msgstr ""
-
-#: src/mainactions.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Quick &Connect..."
-msgstr "Kwihuza..."
-
-#: src/mainactions.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "&New Session"
-msgstr "Umukoro Mushya"
-
-#: src/mainactions.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "&Left Side"
-msgstr "Umurongoruhande w'Ibumoso"
-
-#: src/mainactions.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Right Side"
-msgstr "Umurongoruhande w'Iburyo"
-
-#: src/mainactions.cpp:97 src/mainactions.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "&Transfer Mode (Auto)"
-msgstr "Kwimurira ku Gasuzumisho"
-
-#: src/mainactions.cpp:98
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
-
-#: src/mainactions.cpp:99
-msgid "Binary"
-msgstr "Nyabibiri"
-
-#: src/mainactions.cpp:100
-msgid "Auto"
-msgstr "mwi-/nyamwi-"
-
-#: src/mainactions.cpp:129
-msgid "&Transfer Mode (ASCII)"
-msgstr ""
-
-#: src/mainactions.cpp:136
-msgid "&Transfer Mode (Binary)"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:153
-msgid ""
-"<qt>Unable to find %1 XML GUI descriptor file. Please check that you have "
-"installed the application correctly! If you have any questions please ask on "
-"%2.<br><br><b>Warning:</b> Current GUI will be incomplete!</qt>"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Closing the main window will keep KFTPGrabber running in the system tray. "
-"Use <b>Quit</b> from the <b>KFTPGrabber</b> menu to quit the application.</"
-"p><p><center><img source=\"systray_shot\"></center></p>"
-msgstr ""
-"<p> i Idirishya Gumana: in i Sisitemu Agasanduku . <b> </b> Kuva: i <b> </b> "
-"Ibikubiyemo Kuri &Kuvamo i Porogaramu . </p> <p> <center> <img Inkomoko = \" "
-"\" > < /Hagati > </p> "
-
-#: src/mainwindow.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Docking in System Tray"
-msgstr "in "
-
-#: src/mainwindow.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: There is currently a transfer running.\n"
-"There are currently %n transfers running."
-msgstr ""
-"ni A . \n"
-"%n . "
-
-#: src/mainwindow.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Are you sure you want to quit?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Urumva ushaka kuva muri"
-
-#: src/mainwindow.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "FTP Sites Near Me"
-msgstr "Izina ry'Urubuga"
-
-#: src/mainwindow.cpp:304
-msgid "Sites In TDEWallet"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Guhindura Ibirango..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:325 src/widgets/queueview/threadview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "idle"
-msgstr "Bigenda buhoro"
-
-#: src/mainwindow.cpp:328 src/mainwindow.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Download: %1/s"
-msgstr ": %1 /S "
-
-#: src/mainwindow.cpp:329 src/mainwindow.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Upload: %1/s"
-msgstr ": %1 /S "
-
-#: src/mainwindow.cpp:343
-msgid "Queue"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: src/mainwindow.cpp:344 src/ui/config_transfers.ui:614
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Failed Transfers"
-msgstr "Mucapirwaho"
-
-#: src/mainwindow.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid "Sites Near Me"
-msgstr "Izina ry'Urubuga"
-
-#: src/mainwindow.cpp:395 src/ui/config_transfers.ui:532
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Threads"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: src/mainwindow.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Traffic"
-msgstr "Icyarabu"
-
-#: src/misc/configbase.cpp:55 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Download"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: src/misc/configbase.cpp:56 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:277
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: src/misc/configbase.cpp:57 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FXP"
-msgstr "FTP"
-
-#: src/misc/customcommands/entry.cpp:102
-msgid ""
-"<qt>Requested operation has failed! Response from server is:<br/><br /><b>"
-"%1</b></qt>"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/customcommands/entry.cpp:109
-msgid "<qt>Handler named <b>%1</b> can't be found for response parsing!</qt>"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/customcommands/manager.cpp:176
-msgid "Unknown tag while parsing custom site commands!"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filter.cpp:218 src/widgets/verifier.cpp:65
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: src/misc/filter.cpp:219
-msgid "Entry Type"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filter.cpp:220 src/widgets/failedtransfers.cpp:93
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:436
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#: src/misc/filter.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Change priority"
-msgstr "Yobora ama site"
-
-#: src/misc/filter.cpp:224
-msgid "Skip when queuing"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filter.cpp:225
-msgid "Colorize in list view"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filter.cpp:226
-msgid "Hide from list view"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filter.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase destination"
-msgstr "Ishyika"
-
-#: src/misc/filter.cpp:311 src/widgets/filtereditor.cpp:229
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:269
-msgid "Unnamed Rule"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "Kwihuza..."
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:58
-msgid "does not contain"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:59 src/misc/filterwidgethandler.cpp:247
-msgid "equals"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:60 src/misc/filterwidgethandler.cpp:248
-msgid "does not equal"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:61
-msgid "matches regexp"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:62
-msgid "does not match regexp"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:149
-msgid "is"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:150
-msgid "is not"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
-msgid "Directory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:249
-msgid "is greater than"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:250
-msgid "is smaller than"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:289
-msgid "bytes"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:374
-msgid "Please select an action."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "Icyihutirwa"
-
-#: src/misc/plugins/bookmarkimport/filezilla3/kftpimportfz3plugin.cpp:62
-msgid "FileZilla 3 import"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/plugins/bookmarkimport/gftp/kftpimportgftpplugin.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "gFTP import"
-msgstr "Kuzana "
-
-#: src/misc/plugins/bookmarkimport/kftp/kftpimportkftpplugin.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "KFTPGrabber import"
-msgstr "Kuzana "
-
-#: src/misc/plugins/bookmarkimport/ncftp/kftpimportncftpplugin.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "NcFtp import"
-msgstr "Kuzana "
-
-#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:82
-msgid "Import..."
-msgstr "Kuzana..."
-
-#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:82
-msgid "Export..."
-msgstr "Kwimura..."
-
-#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "FTP Bookmark Editor"
-msgstr "Muhindura Kirango"
-
-#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>You are about to export your KFTPGrabber bookmarks. They may contain "
-"passwords or sensitive X509 certificates; exporting your bookmarks may "
-"compromise their safety.<br><br>Are you sure?</qt>"
-msgstr "<qt>Urabyemeyekoko."
-
-#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:197 src/widgets/bookmarks/editor.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Export Bookmarks"
-msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza"
-
-#: src/widgets/bookmarks/editortls.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "SSL/TLS Settings"
-msgstr "Amagenamiterere ya HTML"
-
-#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Unable to load the selected import plugin."
-msgstr "Kuri Ibirimo i Byahiswemo Kuzana Gucomeka: . "
-
-#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "The selected file does not exist or is not readable."
-msgstr "Byahiswemo Idosiye OYA Cyangwa ni OYA . "
-
-#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark importing is complete."
-msgstr "Kuvana hanze... ni Byuzuye . "
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "No bookmarks."
-msgstr "Ibimenyetso . "
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:112
-msgid "&New..."
-msgstr "Gishya..."
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:113 src/widgets/browser/actions.cpp:108
-msgid "&Rename"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "&Create Subcategory..."
-msgstr "Urwego rw'igishushanyo"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Duplicate"
-msgstr "Gusubiramo"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Category Name"
-msgstr "Izina ry'icyiciro"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Rename category:"
-msgstr "Hindura izina ry'Icyiciro"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "New Category Name"
-msgstr "Icyiciro gishya"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "New category:"
-msgstr "Icyiciro gishya"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "New server"
-msgstr "Seriveri: "
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:409
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:411
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "New Server"
-msgstr "Seriveri y'amakuru"
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove this category?"
-msgstr "Kuri Gukuraho iyi Icyiciro ? "
-
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove this server?"
-msgstr "Kuri Gukuraho iyi Seriveri: ? "
-
-#: src/widgets/bookmarks/sidebar.cpp:80
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
-msgid "&Abort"
-msgstr "Kureka"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Show Tree View"
-msgstr "Kwerekana Igaragazambere"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:106 src/widgets/queueview/queueview.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Show &Filter"
-msgstr "Erekana ububiko"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:110
-msgid "&Properties"
-msgstr "Indangabintu"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:111 src/widgets/browser/actions.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "&Shred"
-msgstr "Gucamo uduce"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "&Filter Options"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Always &skip this file when queuing"
-msgstr "A Urutonde Bya Ryari: . "
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:118
-msgid "Make this file &top priority"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:119
-msgid "Make this file &lowest priority"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Transfer"
-msgstr "Yoherejwe"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "&Queue Transfer"
-msgstr "iyimura ritunganye"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&Create Directory..."
-msgstr "Guhanga ububiko"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "&Open file"
-msgstr "Gufungura Dosiye"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "&Verify..."
-msgstr "Gusuzuma:"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&More Actions"
-msgstr "Amahitamo Arenze"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:134
-msgid "&Manual Command Entry..."
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Export Directory Listing..."
-msgstr "Hindura ububiko..."
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Show &Hidden Files && Directories"
-msgstr "Erekana amadosiye ahishwe n'ububiko"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:137
-msgid "Open current directory in &Konqueror..."
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:139
-msgid "Compare &selected items"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Compare &directories"
-msgstr "Guhanga ububiko "
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Send &Raw Command"
-msgstr "Ibwirizwa Rishya"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "&Change Site"
-msgstr "Yobora ama site"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Quick Connect..."
-msgstr "Kwihuza..."
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "&Connect To"
-msgstr "Impuza"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "Gucomora"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Change Remote &Encoding"
-msgstr "Imisobekere y'Inyuguti"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
-msgstr "Kuri iyi Idosiye ? "
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Shred File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:371
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Gusiba Idosiye"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Skip '%1'"
-msgstr "Gusimbuka"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Priority '%1'"
-msgstr "Icyihutirwa"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:543
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Guhanga ububiko "
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:543
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Izina y'ububiko:"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Send Raw Command"
-msgstr "Ibwirizwa Rishya"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:591
-msgid "Command:"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "Export Directory Listing"
-msgstr "Ububiko butonda Imiterere"
-
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:751
-msgid ""
-"Identical files on both sides have been hidden. Only <b>different files</b> "
-"are now visible."
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Could not enter folder %1."
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Filter Options"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Filter Directories"
-msgstr "Guhanga ububiko "
-
-#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Filter Symlinks"
-msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
-
-#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Yobora ama site"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:42 src/ui/config_general.ui:34
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:45 src/widgets/browser/propsplugin.cpp:58
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:77
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Remote folder"
-msgstr "Ububiko... "
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:98
-msgid "Unknown"
-msgstr "Kitazwi"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:149
-msgid "Type:"
-msgstr "Ubwoko:"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:156
-msgid "Location:"
-msgstr "Indanganturo:"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:163
-msgid "Size:"
-msgstr "Ingano:"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:178
-msgid "Created:"
-msgstr "Byakozwe"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:206
-msgid "&Permissions"
-msgstr "Impushya"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:240
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Impushya z'Ukugera"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:247
-msgid "Class"
-msgstr "ishuri,urwego"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:251
-msgid ""
-"Show\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-"Kwerekana\n"
-"Ibyinjijwe"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:253
-msgid "Read"
-msgstr "Soma"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:257
-msgid ""
-"Write\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-"Kwandika\n"
-"Ibyinjijwe"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:259
-msgid "Write"
-msgstr "Kwandika"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:263
-msgid ""
-"_: Enter folder\n"
-"Enter"
-msgstr "Injiza"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:265
-msgid "Exec"
-msgstr "Gukoresha "
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:272
-msgid "Special"
-msgstr "Bidasanzwe"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:275
-msgid "User"
-msgstr "Ukoresha"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:278
-msgid "Group"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:281
-msgid "Others"
-msgstr "Ibindi"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:284
-msgid "Set UID"
-msgstr "kuboneza UID"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:287
-msgid "Set GID"
-msgstr "Kuboneza GID"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Sticky"
-msgstr "Gufatisha"
-
-#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:311
-msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/browser/treeview.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Root directory"
-msgstr "Ububiko "
-
-#: src/widgets/browser/view.cpp:136 src/widgets/queueview/queueview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Akayunguruzo:"
-
-#: src/widgets/browser/view.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Path: "
-msgstr "Inzira:"
-
-#: src/widgets/browser/view.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a SSH encrypted connection. No certificate info is currently "
-"available."
-msgstr "ni A Bishunzwe: Ukwihuza . Impamyabushobozi: Ibisobanuro ni Bihari . "
-
-#: src/widgets/configdialog.cpp:69
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: src/widgets/configdialog.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Transfers"
-msgstr "Yoherejwe"
-
-#: src/widgets/configdialog.cpp:72
-msgid "Display"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#: src/widgets/configdialog.cpp:83 src/widgets/filtereditor.cpp:499
-msgid "Actions"
-msgstr "Ibikorwa"
-
-#: src/widgets/configdialog.cpp:90 src/widgets/configfilter.cpp:71
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:129
-msgid "Filters"
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Transfer"
-msgstr "Yoherejwe"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:237 src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:101
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "There are no failed transfers."
-msgstr "Oya Byanze . "
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "&Restart Transfer"
-msgstr "Kongera gutangiza Seriveri"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "&Add To Queue"
-msgstr "Kwongera kuri:"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Add All To Queue"
-msgstr "ongera/teranya Byose"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:120
-msgid "R&emove"
-msgstr "Vanaho"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:121
-msgid "Remove All"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove this failed transfer?"
-msgstr "Kuri Gukuraho iyi Byanze ? "
-
-#: src/widgets/failedtransfers.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove ALL failed transfers?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Byanze ? "
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Filter &enabled"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "No filters."
-msgstr "Muyunguruzi"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:154
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Bike"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Rename Rule"
-msgstr "Guhindura izina"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
-msgid "Rename rule '%1' to:"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Conditions"
-msgstr "Ukwihuza"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:337
-msgid "Match a&ll of the following"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:338
-msgid "Match an&y of the following"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:85
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:101
-msgid "Form1"
-msgstr "Ifishi1"
-
-#: src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui:41
-#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:86
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Pattern"
-msgstr "Umutako"
-
-#: src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui:68
-#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Ishusho : "
-
-#: src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui:76
-#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Ibara:"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:59
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:105
-msgid "Pattern"
-msgstr "Umutako"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:60
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:106
-msgid "Color"
-msgstr "Ibara"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Add pattern"
-msgstr "Ishusho "
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
-msgid "Enabled"
-msgstr "Bikora"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:108
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Igaragaza cyane"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:109
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "<b>Not yet implemented.</b>"
-msgstr "Ntibirarangira"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Skip List"
-msgstr "Gukoporora ilisiti"
-
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "ASCII xtensions"
-msgstr "Amayagura IPA"
-
-#: src/widgets/kftpserverlineedit.cpp:54
-msgid "Select..."
-msgstr "Guhitamo..."
-
-#: src/widgets/kftpserverlineedit.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "No name"
-msgstr "Izina: "
-
-#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Sites Near You"
-msgstr "Ibice ku Rubariro"
-
-#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No sites published."
-msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe"
-
-#: src/widgets/logview.cpp:64
-msgid "<b>KFTPGrabber</b> logger initialized.<br>"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/logview.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open file for writing."
-msgstr "Ntibishobotse gufungura idosiye''kugira wandike"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "stalled"
-msgstr "Byatindijwe"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Iburira"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for connection..."
-msgstr "ya: Ukwihuza ... "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:90
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:435
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:437
-msgid "Source"
-msgstr "Inkomoko"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:438
-msgid "Destination"
-msgstr "Ishyika"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:36 src/widgets/queueview/queueview.cpp:439
-#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "Aho bigeze"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:440
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:153
-msgid "Speed"
-msgstr "Umuvuduko"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:441
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "You do not have any files in the queue."
-msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose Idosiye in i Umurongo . "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:508
-msgid "Limit download transfer speed"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Down: "
-msgstr "Iyimura"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:517
-msgid "Limit upload transfer speed"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:518
-msgid "Up: "
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:527
-msgid "Per-session transfer thread count"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:528
-#, fuzzy
-msgid "Threads: "
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "&Start Transfer"
-msgstr "Gutangira "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "&Abort Transfer"
-msgstr "Mucapirwaho"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Remove &All"
-msgstr "Gukuraho Byose"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:561
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Kwimura hejuru"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:562
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Kwimura hasi"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Move To &Top"
-msgstr "Kwimura hejuru"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:564
-msgid "Move To &Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "&Change Transfer Info"
-msgstr "Hindura ijambobanga ngenga"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "&Load Queue From File"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "&Save Queue to File"
-msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid "S&tart"
-msgstr "Tangira"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:571
-msgid "&Pause"
-msgstr "Kuhagarara"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "&Add Transfer..."
-msgstr "Ongeraho mucapyi..."
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "&Search && Replace..."
-msgstr "Gushakisha& Gusimbura"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:704
-msgid "Site"
-msgstr "Ipaji"
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove queued file(s)?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Yashizwe ku murongo Idosiye ( S ) ? "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:750
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove ALL queued files?"
-msgstr "Kuri Gukuraho Yashizwe ku murongo Idosiye ? "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:834
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Loading a new queue will overwrite the existing one; are you sure you want "
-"to continue?"
-msgstr "A Gishya Umurongo Guhindura i Rimwe ; Kuri Gukomeza ? "
-
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:834
-#, fuzzy
-msgid "Load Queue"
-msgstr "Umurongo"
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Site session [%1]"
-msgstr "Umukoro [ %1] "
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "Byatandukanye"
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "connecting"
-msgstr "Kwihuza..."
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "transferring"
-msgstr "Yoherejwe"
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "FXP - [%1]"
-msgstr "%1 - [%2]"
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:152
-msgid "Status"
-msgstr "Imimerere"
-
-#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "There are no threads currently running."
-msgstr "Oya Igikorwa . "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:138 src/widgets/quickconnect.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Amagenzura Yihuta"
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:146
-msgid "Clear list of recently accessed sites ?"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "a hostname"
-msgstr "A Izina ry'inturo: "
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "a valid port"
-msgstr "A Byemewe Umuyoboro: "
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "your username"
-msgstr "Izina ry'ukoresha "
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "your password"
-msgstr "Ijambobanga "
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid " and"
-msgstr "na"
-
-#: src/widgets/quickconnect.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Please enter "
-msgstr "Injiza "
-
-#: src/widgets/searchdialog.cpp:54
-msgid "Search & Replace"
-msgstr "Gushakisha & Gusimbura"
-
-#: src/widgets/trafficgraph.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Bandwidth usage"
-msgstr "Ikoresha: "
-
-#: src/widgets/verifier.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Checksum verifier"
-msgstr "Umugenzuzi wa CA"
-
-#: src/widgets/verifier.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Checksum"
-msgstr "Kugenzura"
-
-#: src/widgets/verifier.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Verification complete!"
-msgstr "Byuzuye ! "
-
-#: src/widgets/verifier.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open checksum file or file has an incorrect format!"
-msgstr "Kuri Gufungura Idosiye Cyangwa Idosiye Imiterere ! "
-
-#: src/widgets/widgetlister.cpp:63
-msgid ""
-"_: more widgets\n"
-"More"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/widgetlister.cpp:66
-msgid ""
-"_: fewer widgets\n"
-"Fewer"
-msgstr ""
-
-#: src/widgets/widgetlister.cpp:72
-msgid ""
-"_: clear widgets\n"
-"Clear"
-msgstr ""
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:24
-#, no-c-format
-msgid "Bookmark Toolbar"
-msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso"
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The size of the main window."
-msgstr "Ingano: Bya i Idirishya . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:20
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The position of the main window on the screen."
-msgstr "Ibirindiro: Bya i Idirishya ku i Mugaragaza . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:28
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The default retry count for new sites."
-msgstr "Mburabuzi Ongera ugerageze IBARA ya: Gishya . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The default retry delay for new sites."
-msgstr "Mburabuzi Ongera ugerageze Gutinda ya: Gishya . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should a balloon be displayed when some actions complete."
-msgstr "A Ryari: Ibikorwa Byuzuye . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should a balloon be displayed when all queued transfers are completed."
-msgstr "A Ryari: Byose Yashizwe ku murongo Byarangiye . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:49
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Should a balloon be displayed when a connection to the server is "
-"successfully established after retrying."
-msgstr "A Ryari: A Ukwihuza Kuri i Seriveri: ni Nyuma . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the user confirm exit if there are transfers running."
-msgstr "i Umukoresha Emeza &Kuvamo NIBA . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encryption status of the bookmarks file."
-msgstr "Imimerere Bya i Ibimenyetso Idosiye . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default local directory."
-msgstr "Bya hafi Ububiko . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the application exit when users clicks the X button."
-msgstr "i Porogaramu Yatangiye: Byagabanyijwe . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the application be started minimized."
-msgstr "i Porogaramu Yatangiye: Byagabanyijwe . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:79
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the splash screen be displayed when starting the application."
-msgstr "i Mugaragaza Ryari: Itangira... i Porogaramu . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the systray icon be displayed."
-msgstr "i Agashushondanga . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the sites from TDEWallet be shown among the bookmarks."
-msgstr "i Kuva: i Ibimenyetso . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Should a \"confirm disconnect\" dialog be displayed each time a disconnect "
-"is requested."
-msgstr "A \" Emeza Gucomora \" Ikiganiro Igihe A Gucomora ni . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The default site encoding."
-msgstr "Mburabuzi &Ipaji Imisobekere: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:103
-#, no-c-format
-msgid "Recent sites accessed via quick connect."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A list of file patters where ASCII mode should be used for transfer."
-msgstr "A Urutonde Bya Idosiye Ubwoko Byakoreshejwe ya: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should empty directories be skipped."
-msgstr "ubusa ububiko bw'amaderese . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The font that should be used for the log widget."
-msgstr "Imyandikire Byakoreshejwe ya: i LOG . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of the commands sent to the server."
-msgstr "Ibara: Bya i Amabwiriza Yoherejwe: Kuri i Seriveri: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of the responses from the server."
-msgstr "Ibara: Bya i Kuva: i Seriveri: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of the multiline responses from the server."
-msgstr "Ibara: Bya i Kuva: i Seriveri: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of the error messages."
-msgstr "Ibara: Bya i Ikosa Ubutumwa . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The color of the status messages."
-msgstr "Ibara: Bya i Imimerere Ubutumwa . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the log be written to a file as well."
-msgstr "i LOG Kuri A Idosiye Nka . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The file to which the log should be written."
-msgstr "Idosiye Kuri i LOG . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:177
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Should a port from a specified portrange be selected on active transfers."
-msgstr "A Umuyoboro: Kuva: A Byahiswemo ku Gikora . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The start of the portrange."
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Bya i . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:191
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The end of the portrange."
-msgstr "Impera Bya i . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should an IP be overriden when doing active transfers."
-msgstr "Ryari: Gikora . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The IP to be sent when overriding the PORT command."
-msgstr "Kuri Yoherejwe: Ryari: i command . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:205
-#, no-c-format
-msgid "Should the external IP be ignored for LAN connections."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Should the transfers be queued insted of started when using drag and drop."
-msgstr "i Yashizwe ku murongo Bya Yatangiye: Ryari: ikoresha Kurura na . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:215
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Should kftpgrabber check for free space and abort the transfer when there is "
-"not enough free."
-msgstr "Kugenzura ya: Kigenga Umwanya na Kureka i Ryari: ni OYA Kigenga . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Interval for disk checking."
-msgstr "ya: Disiki%1 Kugenzura... . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum free space (in MiB) that must be available."
-msgstr "Kigenga Umwanya ( in ) Bihari . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use global TDE e-mail address for anonymous passwords."
-msgstr ""
-"&Rusange MukusanyaTDE e - Ibaruwa Aderesi: ya: Bitazwi nyirabyo Amagambo "
-"banga . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The e-mail address that should be used for anonymous passwords."
-msgstr ""
-"e - Ibaruwa Aderesi: Byakoreshejwe ya: Bitazwi nyirabyo Amagambo banga . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of threads to use when transfering."
-msgstr "Bya Igikorwa Kuri Koresha Ryari: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the primary connection be used for transfers."
-msgstr "i Umukoresha Emeza &Kuvamo NIBA . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeout (in seconds) for the control connection."
-msgstr "( in amasogonda ) ya: i Igenzura Ukwihuza . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:262
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeout (in seconds) for data transfers."
-msgstr "( in amasogonda ) ya: Ibyatanzwe . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global download speed limit (kbytes/s)."
-msgstr "Iyimura Umuvuduko ( KBayiti /S ) . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:272
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global upload speed limit (kbytes/s)."
-msgstr "Gushyiraho Umuvuduko ( KBayiti /S ) . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:277
-#, no-c-format
-msgid "Should failed transfers be automaticly retried."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:284
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of retries before marking transfer as failed."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the directory tree be shown by default."
-msgstr "i Ububiko &Igiti ku Mburabuzi . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:296
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should hidden files be shown when browsing."
-msgstr "Birahishe Idosiye Ryari: Gushakisha . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Should the filesize be shown in bytes rather than in \"human readable\" form."
-msgstr "i in Bayite in \" \" Ifishi %S: . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Should the owner and group be shown for each file."
-msgstr "i Nyirabyo na Itsinda ya: Idosiye . "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show directory size."
-msgstr "Ububiko &Igiti "
-
-#: src/misc/kftpgrabber.kcfg:316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show left sidebar."
-msgstr "Erekana ububiko"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ftpSiteProperties"
-msgstr "Indangabintu ya lisiti"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:61
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Izina ry'inturo:"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:69 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Porotokole"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:83 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:276
-#, no-c-format
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:88 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FTP over TLS/SSL (explicit)"
-msgstr "KURI /( ) "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:93 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FTP over TLS/SSL (implicit)"
-msgstr "KURI /( Mburabuzi ) "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:98 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:291
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SFTP over SSH2"
-msgstr "KURI "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:128 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:79
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:179 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:394
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:109
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Ijambobanga:"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:141 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:87
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:187 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:354
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Username:"
-msgstr "Izina- ukoresha:"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:162 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:115
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:215 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:227
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:145
-#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Impagikiro:"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:183
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Site label:"
-msgstr "Akarango : "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:196
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remote directory:"
-msgstr "Ububiko : "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:204 src/ui/config_general.ui:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local directory:"
-msgstr "Ububiko bwo hafi:"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Anonymous login"
-msgstr "Ifashayinjira "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:257
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Urwego rwo hejuru"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:268
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disa&ble use of extended passive mode"
-msgstr "Koresha Bya Byongerewe... Ubwoko "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable use of passive mode"
-msgstr "Koresha Bya Ubwoko "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:284
-#, no-c-format
-msgid "Use site IP for passive mode connections"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:292
-#, no-c-format
-msgid "Disable \"force active mode to use this IP\" for this site"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:300
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use STAT for directory listings"
-msgstr "ya: Ububiko "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Multiple Transfer Threads"
-msgstr "ishakisha rinyuranye"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not use multiple threads for this site"
-msgstr "OYA Koresha Igikubo Igikorwa ya: iyi &Ipaji "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Encoding"
-msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
-#, no-c-format
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Imisobekere:"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
-#, no-c-format
-msgid "Retry && &Keepalive"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Retr&y to connect on failure"
-msgstr "Wongereugerageze Kuri Kwihuza ku "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
-#, no-c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Ongera ugerageze"
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of retries (0 = infinite):"
-msgstr "Bya ( 0 %S = Bidashira ) : "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Retry delay:"
-msgstr "Wongereugerageze Gutinda : "
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Keepalive"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
-#, no-c-format
-msgid "Keepalive frequency (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:68
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>File:</b>"
-msgstr "<b>Idosiye ya%S"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:84
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "ntacyo"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File list"
-msgstr "Irisiti Y'Amadosiye"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unprocessed"
-msgstr "Birekuye"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:212
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Oke"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not found"
-msgstr "Bitabonetse"
-
-#: src/ui/checksum_verifier.ui:306
-#, no-c-format
-msgid "Failed"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/ui/config_display.ui:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displa&y"
-msgstr "Kugaragaza"
-
-#: src/ui/config_display.ui:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File &Browser"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: src/ui/config_display.ui:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &hidden files and directories"
-msgstr "Erekana amadosiye ahishwe n'ububiko"
-
-#: src/ui/config_display.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &directory tree"
-msgstr "Ububiko &Igiti "
-
-#: src/ui/config_display.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show filesi&ze in bytes (toggle for \"human readable\" format)"
-msgstr "in Bayite ( Mukomatanya ya: \" \" Imiterere ) "
-
-#: src/ui/config_display.ui:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &owner and group for each file"
-msgstr "Nyirabyo na Itsinda ya: Idosiye "
-
-#: src/ui/config_display.ui:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show directory &size"
-msgstr "Ububiko &Igiti "
-
-#: src/ui/config_display.ui:98
-#, no-c-format
-msgid "&Other Interface Elements"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_display.ui:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show left sidebar"
-msgstr "Erekana ububiko"
-
-#: src/ui/config_filters.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "KFTPFilterEditorLayout"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_filters.ui:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ASCII E&xtensions"
-msgstr "Imigereka "
-
-#: src/ui/config_filters.ui:70
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Extension"
-msgstr "Umugereka"
-
-#: src/ui/config_filters.ui:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extension:"
-msgstr "Umugereka:"
-
-#: src/ui/config_filters.ui:107
-#, no-c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "Umugereka"
-
-#: src/ui/config_general.ui:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E-mail &Address"
-msgstr "Aderesi ya Imeli"
-
-#: src/ui/config_general.ui:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use e-mail address from control center"
-msgstr "e - Ibaruwa Aderesi: Kuva: Igenzura Hagati "
-
-#: src/ui/config_general.ui:72
-#, no-c-format
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Imeli:"
-
-#: src/ui/config_general.ui:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Startup and Exit"
-msgstr "na "
-
-#: src/ui/config_general.ui:100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Confirm program e&xit if there are active transfers"
-msgstr "Porogaramu &Kuvamo NIBA Gikora "
-
-#: src/ui/config_general.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the program minimi&zed to systray"
-msgstr "Gutangira i Porogaramu Byagabanyijwe Kuri "
-
-#: src/ui/config_general.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "Mugaragaza ku Gutangira "
-
-#: src/ui/config_general.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the s&ystray icon"
-msgstr "i Agashushondanga "
-
-#: src/ui/config_general.ui:132
-#, no-c-format
-msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_general.ui:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Site Defaults"
-msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-
-#: src/ui/config_general.ui:328
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encr&ypt bookmark file"
-msgstr "Akamenyetso Idosiye "
-
-#: src/ui/config_general.ui:336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show sites from TDEWallet among bookmarks"
-msgstr "Kuva: Ibimenyetso "
-
-#: src/ui/config_general.ui:365
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Notification"
-msgstr "Ikimenyetso"
-
-#: src/ui/config_general.ui:376
-#, no-c-format
-msgid "Balloons"
-msgstr "Imipira"
-
-#: src/ui/config_general.ui:387
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show balloon when transfer completes"
-msgstr "Ryari: "
-
-#: src/ui/config_general.ui:395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only show when &queue is empty after transfer"
-msgstr "Herekana %S Ryari: Umurongo ni ubusa Nyuma "
-
-#: src/ui/config_general.ui:403
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show balloon when connection retr&y succeeds"
-msgstr "Ryari: Ukwihuza Ongera ugerageze "
-
-#: src/ui/config_log.ui:34
-#, no-c-format
-msgid "&Appearance"
-msgstr "&Imigaragarire"
-
-#: src/ui/config_log.ui:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font && Colors"
-msgstr "Imyandikire & Amabara"
-
-#: src/ui/config_log.ui:64
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "Imyandikire:"
-
-#: src/ui/config_log.ui:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client command color:"
-msgstr "command Ibara: : "
-
-#: src/ui/config_log.ui:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server response color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#: src/ui/config_log.ui:155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Multiline response color:"
-msgstr "Ibara: : "
-
-#: src/ui/config_log.ui:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error message color:"
-msgstr "Ikosa &Ubutumwa Ibara: : "
-
-#: src/ui/config_log.ui:223
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Status message color:"
-msgstr "&Ubutumwa Ibara: : "
-
-#: src/ui/config_log.ui:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Output"
-msgstr "Ibisohoka"
-
-#: src/ui/config_log.ui:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File Output"
-msgstr "Idosiye "
-
-#: src/ui/config_log.ui:292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save log to file"
-msgstr "Kubika LOG Kuri Idosiye "
-
-#: src/ui/config_log.ui:308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "Ukwihuza"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active Connection IP"
-msgstr "Igenzura ActiveX"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force PORT/EPRT to &use configured IP"
-msgstr "/Kuri Koresha "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IP/hostname:"
-msgstr "/Izina ry'inturo: : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "&Ignore external IP for LAN connections"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active Connection Port Range"
-msgstr "Umwinjirizo ntiwashizweho umutekano"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y use ports from the specified port range"
-msgstr "Koresha Kuva: i Umuyoboro: Urutonde "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum port:"
-msgstr "Umuyoboro: : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum port:"
-msgstr "Umuyoboro: : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeouts"
-msgstr "Igihe cyarenze"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Control connection timeout (in seconds):"
-msgstr "Ukwihuza Igihe cyarenze: ( in amasogonda ) : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:259
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Data transfer timeout (in seconds):"
-msgstr " Igihe cyarenze: ( in amasogonda ) : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:293
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Speed limit"
-msgstr "Impera yo hejuru"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Download (KB/s):"
-msgstr "( /S ) : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:352
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload (KB/s):"
-msgstr "( /S ) : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dis&k Space"
-msgstr "Umwanya kuri disiki"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:416
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Free Disk Space Check"
-msgstr "Umwanya wa disiki wakoreshwa:"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:427
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stop transfer if there is &not enough free space"
-msgstr "NIBA ni OYA Kigenga Umwanya "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Interval (sec):"
-msgstr "( Sec. ) : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Minimum free space (MiB):"
-msgstr "Kigenga Umwanya ( ) : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Thre&ads"
-msgstr "Igikorwa"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:551
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of threads per session:"
-msgstr "Bya Igikorwa Umukoro : "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:574
-#, no-c-format
-msgid "Use the primary connection for transfers"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:603
-#, no-c-format
-msgid "&Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:625
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically retry failed transfers"
-msgstr "Oya Byanze . "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:641
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of retries before marking as failed:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:666
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ikindi"
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:677
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Queue files (instead of transferring) when \"dragged && dropped\""
-msgstr "Idosiye ( Bya ) Ryari: \" & & \" "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:685
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Skip &empty directories when queueing"
-msgstr "ubusa ububiko bw'amaderese "
-
-#: src/ui/config_transfers.ui:693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Confirm disconnects &before disconnecting"
-msgstr "Mbere "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Data Connection Settings"
-msgstr "Ukwihuza kwanze."
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:68
-#, no-c-format
-msgid "Mode:"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "Always encrypt the data channel"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:79
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encrypt only for directory listings"
-msgstr "ya: Ububiko "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:84
-#, no-c-format
-msgid "Do not encrypt the data channel"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "X509 Certificate"
-msgstr "Kwimura Impamyabushobozi X509"
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use the following SSL certificate when connecting"
-msgstr "i Impamyabushobozi: Ryari: Kwihuza... "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui:135
-#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Inzira:"
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bookmark Import Wizard"
-msgstr "kuvana hanze inyobora"
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:23
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step 1: <b>Select Import Plugin</b>"
-msgstr "1 : <b> </b> "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:40 src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:140
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:218
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Ishusho"
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:56
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Please select the appropriate import plugin from the list below. Each plugin "
-"can import from one different format."
-msgstr ""
-"Guhitamo i Kuzana Gucomeka: Kuva: i Urutonde munsi . Gucomeka: Kuzana Kuva: "
-"Rimwe Imiterere . "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available import plugins:"
-msgstr "Kuzana Amacomeka : "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step 2: <b>Select Bookmark File to Import</b>"
-msgstr "2 : <b> Idosiye Kuri </b> "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Please select the bookmark file from which you would like to import your "
-"bookmarks. A default path has already been determined by the import plugin."
-msgstr ""
-"Guhitamo i Akamenyetso Idosiye Kuva: nka Kuri Kuzana Ibimenyetso . A "
-"Mburabuzi Inzira: ku i Kuzana Gucomeka: . "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:167
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Bookmark path:</b>"
-msgstr "<b> Inzira: : </b> "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step 3: <b>Importing Bookmarks...</b>"
-msgstr "3 : <b> ... </b> "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please wait while the bookmarks are being imported."
-msgstr "Tegereza i Ibimenyetso cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
-
-#: src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui:242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Import progress:</b>"
-msgstr "<b> Aho bigeze: : </b> "
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Server Info"
-msgstr "Amaseriveri yizewe gusa"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:52 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:152
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Info"
-msgstr "Amakuru ya seriveri"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:63 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:163
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:93
-#, no-c-format
-msgid "Server name:"
-msgstr "Izina rya seriveri:"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:71 src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:171
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:211 src/ui/kftpsearchlayout.ui:101
-#, no-c-format
-msgid "Host:"
-msgstr "Inturo:"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination Server Info"
-msgstr "Ububiko bw'Ishyika"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Source:</b>"
-msgstr "<b>Urugero:</b>"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Destination:</b>"
-msgstr "Igaragaza Imiterere:"
-
-#: src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Transfer type:"
-msgstr "Ubwoko: : "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recent connections"
-msgstr "Ukwihuza ... "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select connection:"
-msgstr "Ukwihuza ... "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the whole url into this box"
-msgstr "i URL: iyi Agasanduku "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter ftp's hostname"
-msgstr "Izina ry'inturo: "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:321
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Anon&ymous login"
-msgstr "Ifashayinjira "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:324
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check for anonymous login"
-msgstr "ya: Bitazwi nyirabyo Ifashayinjira "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter account username"
-msgstr "Konti: Izina ry'ukoresha "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter account password"
-msgstr "Konti: Ijambobanga "
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:412
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add to &bookmarks"
-msgstr "Ongera ku bimenyetso"
-
-#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:441
-#, no-c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Urwego rwo hejuru"
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Queue Search & Replace"
-msgstr "Gushakisha & Gusimbura"
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Using this dialog, you can do massive replacing of source/destination paths "
-"of the queued transfers. <b>Changes cannot be undone.</b>"
-msgstr ""
-"iyi Ikiganiro , Guhindura: %s Bya Inkomoko /Ishyika: Inzira Bya i Yashizwe "
-"ku murongo . <b> . "
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search What"
-msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:55 src/ui/kftpsearchlayout.ui:192
-#, no-c-format
-msgid "Destination:"
-msgstr "Aho bijya"
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:63 src/ui/kftpsearchlayout.ui:200
-#, no-c-format
-msgid "Source:"
-msgstr "Inkomoko:"
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:71
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search only for transfers on specific server"
-msgstr "ya: ku Seriveri: "
-
-#: src/ui/kftpsearchlayout.ui:181
-#, no-c-format
-msgid "Replace With"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Shaka ibimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "Gusiba Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reload"
-#~ msgstr "Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Shyiraho mburabuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Bya "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Gusiba Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Kwandika..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Vanaho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Remove"
-#~ msgstr "Vanaho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main Toolbar"
-#~ msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bookmarks"
-#~ msgstr "Shaka ibimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Bitari ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No username specified for '%1'."
-#~ msgstr "Izina ry'ukoresha ya: ' %1 ' . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error Connecting"
-#~ msgstr "Ikosa "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DisplaySettings"
-#~ msgstr "Kugaragaza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KFTPQuickConnectLayout"
-#~ msgstr "Amagenzura Yihuta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to find a suitable application to open this file!"
-#~ msgstr "Kuri Gushaka A Porogaramu Kuri Gufungura iyi Idosiye ! "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Webpage design"
-#~ msgstr "Ihangagishusho "
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Icyo wifuza"
-
-#~ msgid "What's this?"
-#~ msgstr "Iki ni Iki?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Management"
-#~ msgstr "Izina rya seriveri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site Command Dialog"
-#~ msgstr "Guhindura ku Umurongo w'Ibwirizwa"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Izina ry'ukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter a username or press cancel"
-#~ msgstr "A Izina ry'ukoresha Cyangwa Kanda Kureka "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group name"
-#~ msgstr "Izina ry'Itsinda:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter a group or press cancel"
-#~ msgstr "A Itsinda Cyangwa Kanda Kureka "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description name"
-#~ msgstr "Isobanuramiterere( Izina)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter a description or press cancel"
-#~ msgstr "A Umwirondoro: Cyangwa Kanda Kureka "
-
-#~ msgid "Passwords do not match"
-#~ msgstr "Amagambobanga ntahura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password retype:"
-#~ msgstr "ijambobanga rihishwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send &Raw Command..."
-#~ msgstr "Gutangiza Ibwiriza..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display your idle time"
-#~ msgstr "Bigenda buhoro Igihe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set your idle-time (per-session only)"
-#~ msgstr "Bigenda buhoro - Igihe ( - Umukoro ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Set your idle-time (per-session only).<br>This sets your idle-time (the "
-#~ "amount of time you can be online without<br>doing something). Max idle-"
-#~ "time is 7200 sec.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bigenda buhoro - Igihe ( - Umukoro ) . <br> Bigenda buhoro - Igihe ( i "
-#~ "Igiteranyo Bya Igihe kiri kuri interineti <br> ) . Bigenda buhoro - "
-#~ "Igihe ni Sec. . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This will change your password"
-#~ msgstr "Guhindura... Ijambobanga "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This will change your password.<br>Passwords can only be 8 characters "
-#~ "long."
-#~ msgstr "Guhindura... Ijambobanga . <br> 8 Inyuguti Birebire . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the group info"
-#~ msgstr "i Itsinda Ibisobanuro "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the group info<br>"
-#~ msgstr "i Itsinda Ibisobanuro <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current aliases"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Irihimbano "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current cdpaths"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current glftpd version"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Verisiyo "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show current glftpd version<br>"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Verisiyo <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display users currently online"
-#~ msgstr "Abakoresha kiri kuri interineti "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display users currently online<br>"
-#~ msgstr "Abakoresha kiri kuri interineti <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the welcome screen"
-#~ msgstr "i Urakaza neza Mugaragaza "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display the welcome screen<br>"
-#~ msgstr "i Urakaza neza Mugaragaza <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display current time on the site"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Igihe ku i &Ipaji "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display current time on the site<br>"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Igihe ku i &Ipaji <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete a user, may be readded with site READD"
-#~ msgstr "A Umukoresha , Gicurasi Na: &Ipaji "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delete a user, may be readded with site READD<br><br><i>Example:</i> site "
-#~ "deluser Archimede<br><br>This will activate the flag DELETED (6) for the "
-#~ "user 'Archimede'.<br>In order to fully delete this user you will need to "
-#~ "do a 'site purge'<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Umukoresha , Gicurasi Na: &Ipaji <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji "
-#~ "<br> <br> Kureka bigakora i Ibendera ( 6 ) ya: i Umukoresha ' . <br> "
-#~ "Itondekanya Kuri Gusiba iyi Umukoresha Kuri A ' &Ipaji <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change user's password"
-#~ msgstr "Ijambobanga "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change user's password<br><i>Example:</i> site chpass Archimede "
-#~ "newpassword<br>This would change the password to 'newpassword' for "
-#~ "the<br>user 'Archimede'.<br><br>See \"site passwd\" for more info if you "
-#~ "get a Password is not secure<br>enough error.<br><br>* Denotes any "
-#~ "password, <i>Example:</i> site chpass arch *<br>This will allow arch to "
-#~ "login with any password<br><br>@ Denotes any email-like password, "
-#~ "<i>Example:</i> site chpass arch @<br>This will allow arch to login with "
-#~ "a@b.com but not ab.com<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ijambobanga <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> Guhindura... i "
-#~ "Ijambobanga Kuri ' ya: i <br> Umukoresha ' . <br> <br> \" &Ipaji \" ya: "
-#~ "Birenzeho Ibisobanuro NIBA Kubona A ni OYA Gitekaanye: <br> Ikosa . <br> "
-#~ "<br> * Icyo ari cyo cyose Ijambobanga , <i> Urugero : </i> &Ipaji * <br> "
-#~ "Emera Kuri Ifashayinjira Na: Icyo ari cyo cyose Ijambobanga <br> <br> @ "
-#~ "Icyo ari cyo cyose Imeli - nka Ijambobanga , <i> Urugero : </i> &Ipaji @ "
-#~ "<br> Emera Kuri Ifashayinjira Na: A @ b . com OYA . com <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle the user's gadmin status for the given group"
-#~ msgstr "i Imimerere ya: i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Toggle the user's gadmin status for the given group<br><b>NOTE:</b> When "
-#~ "a user becomes a gadmin they will automatically get<br>flag 2 added. When "
-#~ "a user stops to become a gadmin of<br>any of their groups the gadmin flag "
-#~ "will be automatically<br>removed.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "i Imimerere ya: i Itsinda <br> <b> : </b> A Umukoresha A mu buryo "
-#~ "bwikora: Kubona <br> Ibendera 2 Kyongewe . A Umukoresha Kuri A Bya <br> "
-#~ "Icyo ari cyo cyose Bya Amatsinda i Ibendera mu buryo bwikora: <br> "
-#~ "Cyavanyweho . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display a user's flags"
-#~ msgstr "A Amabendera "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display a user's flags<br><br><i>Example:</i> site flags<br><br>This will "
-#~ "show your own flags.<br><br><i>Example:</i> site flags "
-#~ "Archimede<br><br>This will show flags of user Archimede.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Amabendera <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Amabendera <br> <br> "
-#~ "Herekana %S Amabendera . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Amabendera "
-#~ "<br> <br> Herekana %S Amabendera Bya Umukoresha . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kick a user off the site"
-#~ msgstr "A Umukoresha Bidakora i &Ipaji "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Kick a user off the site<br><br><i>Example:</i> site kick "
-#~ "Archimede<br><br>This will kill all connections for the user "
-#~ "'Archimede'<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Umukoresha Bidakora i &Ipaji <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> "
-#~ "<br> &Kwica Byose Ukwihuza ya: i Umukoresha ' <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers."
-#~ msgstr "Kyasibwe: %S Abakoresha , &Ipaji Akazi ya: . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers."
-#~ "<br><br><i>Example:</i> site purge<br>This will REMOVE ALL users who have "
-#~ "the DELETED flag.<br><br><i>Example:</i> site purge frank<br>This will "
-#~ "remove just frank and leave the rest of deleted users on site<br><br>If "
-#~ "you are a gadmin, you can only purge users from your group (that is,"
-#~ "<br>if you are given access to this command in the config file).<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kyasibwe: %S Abakoresha , &Ipaji Akazi ya: . <br> <br> <i> Urugero : </"
-#~ "i> &Ipaji <br> Abakoresha i Ibendera . <br> <br> <i> Urugero : </i> "
-#~ "&Ipaji <br> Gukuraho na i Bya Kyasibwe: %S Abakoresha ku &Ipaji <br> <br> "
-#~ "A , Abakoresha Kuva: Itsinda ( ni , <br> NIBA Kuri iyi command in i "
-#~ "Idosiye ) . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Readd user"
-#~ msgstr "Umukoresha "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Readd user<br><br><i>Example:</i> site readd<br><br>This will show a list "
-#~ "of users that can be readded.<br>(You can also achieve this with \"site "
-#~ "users deleted\")<br><br><i>Example:</i> site readd Archimede<br><br>This "
-#~ "will remove the DELETED flag for user 'Archimede'.<br><br><b>NOTE:</b> "
-#~ "When readding a user from a group the group must have available "
-#~ "slots<br>left, even when you are a siteop.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Umukoresha <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> <br> Herekana %S A "
-#~ "Urutonde Bya Abakoresha . <br> ( iyi Na: \" &Ipaji Abakoresha Kyasibwe: "
-#~ "%S \" ) <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji <br> <br> Gukuraho i Ibendera "
-#~ "ya: Umukoresha ' . <br> <br> <b> : </b> A Umukoresha Kuva: A Itsinda i "
-#~ "Itsinda Bihari Siloti <br> Ibumoso: , ATARIIGIHARWE Ryari: A . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display a user's upload/download statistics"
-#~ msgstr "A Gushyiraho /Iyimura Sitatisitiki "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display a user's upload/download statistics<br><br>Definable in '/ftp-"
-#~ "data/text/user.stats'<br><br>If you have multiple sections then this will "
-#~ "display stats from<br>all sections. (But you have to copy this file to "
-#~ "SECTIONuser.stats.<br>exmp: if you have a section called GAMES then "
-#~ "glftpd will look<br>for the files user.stats and GAMESuser.stats in the /"
-#~ "ftp-data/text dir.<br>"
-#~ msgstr "stats."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lists users / Shows detailed info about a user"
-#~ msgstr "Abakoresha /Ibisobanuro Bigyanye A Umukoresha "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Lists users / Shows detailed info about a user<br><br><i>Example:</i> "
-#~ "site user<br><br>This will display a list of all users currently on site."
-#~ "<br><br><i>Example:</i> site user Archimede<br><br>This will show "
-#~ "detailed information about user 'Archimede'.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Abakoresha /Ibisobanuro Bigyanye A Umukoresha <br> <br> <i> Urugero : </"
-#~ "i> &Ipaji Umukoresha <br> <br> Kugaragaza: A Urutonde Bya Byose "
-#~ "Abakoresha ku &Ipaji . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Umukoresha "
-#~ "<br> <br> Herekana %S Ibisobanuro: Bigyanye Umukoresha ' . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows available groups"
-#~ msgstr "Bihari Amatsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows detailed info on a group"
-#~ msgstr "Ibisobanuro ku A Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Shows detailed info on a group<br><br><i>Example:</i> site ginfo "
-#~ "ftp<br><br>This will show detailed info on the group 'ftp'.<br>If a user "
-#~ "is deleted, their tagline will be replaced by \"***DELETED***\".<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ibisobanuro ku A Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji FTP <br> "
-#~ "<br> Herekana %S Ibisobanuro ku i Itsinda ' . <br> A Umukoresha ni "
-#~ "Kyasibwe: %S , ku \" * * * * * * \" . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a new group"
-#~ msgstr "A Gishya Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Add a new group<br><br><i>Example:</i> site grpadd group "
-#~ "new_group<br><br>This would add the group 'group' with the description "
-#~ "'new_group'.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Gishya Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Itsinda <br> <br> "
-#~ "&Ongera i Itsinda ' Na: i Umwirondoro: ' . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete a group"
-#~ msgstr "A Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Delete a group<br><br><i>Example:</i> site grpdel group<br><br>This would "
-#~ "delete the group 'group'.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Itsinda <br> <br> Gusiba i "
-#~ "Itsinda ' . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows your current groups or leaves/joins a group"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Amatsinda Cyangwa Ibibabi /A Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Shows your current groups or leaves/joins a group<br>To join a group "
-#~ "simply pass the groupname as a parameter to the<br>command. You must "
-#~ "leave all groups before you can join a new one.<br>Only users with the "
-#~ "siteop flag enabled can change private<br>groups (see site CHGRP)."
-#~ "<br><br><i>Example:</i> site group<br><br>This will display the groups "
-#~ "you are in.<br><br><i>Example:</i> site group ftp<br><br>With this you "
-#~ "will join/leave group 'ftp'.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "KIGEZWEHO Amatsinda Cyangwa Ibibabi /A Itsinda <br> A Itsinda i Nka A "
-#~ "Ikintu Kuri i <br> command . Byose Amatsinda Mbere A Gishya Rimwe . <br> "
-#~ "Abakoresha Na: i Ibendera Bikora Guhindura... By'umwihariko <br> "
-#~ "Amatsinda ( &Ipaji ) . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji Itsinda <br> "
-#~ "<br> Kugaragaza: i Amatsinda in . <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji "
-#~ "Itsinda FTP <br> <br> iyi /Itsinda ' . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change description for a group"
-#~ msgstr "Umwirondoro: ya: A Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Change description for a group<br><br><i>Example:</i> site grpnfo ftp "
-#~ "new_description<br><br>This will change the current description for the "
-#~ "group 'ftp' to<br>'new_description'.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Umwirondoro: ya: A Itsinda <br> <br> <i> Urugero : </i> &Ipaji FTP <br> "
-#~ "<br> Guhindura... i KIGEZWEHO Umwirondoro: ya: i Itsinda ' Kuri <br> ' . "
-#~ "<br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display your current status line"
-#~ msgstr "KIGEZWEHO Imimerere Umurongo: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all-time downloaders"
-#~ msgstr "Byose - Igihe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display alltime downloaders"
-#~ msgstr "Kwerekana amabara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all-time downloaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Byose - Igihe Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display all-time downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it "
-#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it "
-#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled "
-#~ "by the -grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Byose - Igihe . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S "
-#~ "Abakoresha <br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . "
-#~ "Kuri . ni ku i - <br> Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all-time uploaders"
-#~ msgstr "Byose - Igihe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all-time uploaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Byose - Igihe Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display all-time uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it "
-#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it "
-#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled "
-#~ "by the -grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Byose - Igihe . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S "
-#~ "Abakoresha <br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . "
-#~ "Kuri . ni ku i - <br> Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display daytop upload"
-#~ msgstr "Gushyiraho "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display daytop uploaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display daytop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will "
-#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to "
-#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the "
-#~ "-grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gushyiraho . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha "
-#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i "
-#~ "- <br> Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display daytop download"
-#~ msgstr "Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display daytop downloaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display daytop download.<br><group> is also optional. Specifying it will "
-#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to "
-#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the "
-#~ "-grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Iyimura . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha "
-#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i "
-#~ "- <br> Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display monthtop upload"
-#~ msgstr "Gushyiraho "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display monthtop uploaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display monthtop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will "
-#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to "
-#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the "
-#~ "-grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gushyiraho . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha "
-#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i "
-#~ "- <br> Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display monthtop download"
-#~ msgstr "Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display monthtop downloaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display monthtop download.<br><group> is also optional. Specifying it "
-#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it "
-#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled "
-#~ "by the -grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Iyimura . <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha "
-#~ "<br> Kuri Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i "
-#~ "- <br> Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all-time nuketop"
-#~ msgstr "Byose - Igihe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display alltime nuketop"
-#~ msgstr "Igaragaza-fatamajwi ritagikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display all-time nuketop who belongs to the group"
-#~ msgstr "Byose - Igihe Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display alltime nuketop.<br><group> is also optional. Specifying it will "
-#~ "only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to "
-#~ "have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the "
-#~ "-grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ ". <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha <br> Kuri "
-#~ "Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i - <br> "
-#~ "Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop uploaders"
-#~ msgstr "Kwerekana amabara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop uploaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display weektop uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it "
-#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it "
-#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled "
-#~ "by the -grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ ". <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha <br> Kuri "
-#~ "Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i - <br> "
-#~ "Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop downloaders"
-#~ msgstr "Kwerekana amabara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop downloaders who belong to the group"
-#~ msgstr "Kuri i Itsinda "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display weektop downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it "
-#~ "will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it "
-#~ "has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled "
-#~ "by the -grpstats<br>setting."
-#~ msgstr ""
-#~ ". <br> < Itsinda > ni Bitari ngombwa . Herekana %S Abakoresha <br> Kuri "
-#~ "Itsinda , i Umukoresha Kuri Bidasanzwe <br> in . Kuri . ni ku i - <br> "
-#~ "Igenamiterere . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display server traffic"
-#~ msgstr "Seriveri: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display server traffic<br>Display total uploads/downloads by all existing "
-#~ "users in all sections"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seriveri: <br> Igiteranyo: %S /Iyimura ku Byose Abakoresha in Byose "
-#~ "Ibyatoranyijwe "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display alltime group upload"
-#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display alltime group upload<br>"
-#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display month group upload"
-#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Gushyiraho "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display month group upload<br>"
-#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Gushyiraho <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display month group download"
-#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display month group download<br>"
-#~ msgstr "ukwezi: Itsinda Iyimura <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop group upload"
-#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop group upload<br>"
-#~ msgstr "Itsinda Gushyiraho <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop group download"
-#~ msgstr "Itsinda Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display weektop group download<br>"
-#~ msgstr "Itsinda Iyimura <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display alltime group download"
-#~ msgstr "Itsinda Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display alltime group download<br>"
-#~ msgstr "Itsinda Iyimura <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Load user's userfile into your process' memory, essentially becoming that "
-#~ "user."
-#~ msgstr "Ububiko , Umukoresha . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Load user's userfile into your process' memory, essentially "
-#~ "becoming<br>that user (although some things, like home directory or 'site "
-#~ "who'<br>display, will not change). Need -emulate permission in config "
-#~ "file.<br>This was created for special scripts, so they can act as some "
-#~ "user<br>without having to know their password and logging in as that "
-#~ "user. Most<br>siteops will find no use for this.<br><br>Note: This is not "
-#~ "TRUE emulation, you should not use this to do serious<br>things. Some "
-#~ "things will not work; others will work incorrectly. The<br>only way to "
-#~ "achieve 'true' emulation is to log in as that user.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ububiko , <br> Umukoresha ( , nka Home Ububiko Cyangwa ' &Ipaji <br> "
-#~ "Kugaragaza: , OYA Guhindura... ) . - in Idosiye . <br> Byaremwe ya: "
-#~ "Bidasanzwe Inyandikoporogaramu , Nka Umukoresha <br> Kuri Ijambobanga na "
-#~ "Kwinjira in Nka Umukoresha . <br> Gushaka Oya Koresha ya: iyi . <br> "
-#~ "<br> icyitonderwa : ni OYA , OYA Koresha iyi Kuri <br> . OYA Akazi ; "
-#~ "Ibindi: Akazi . <br> Kuri ' ni Kuri LOG in Nka Umukoresha . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display helpscreen"
-#~ msgstr "Kugaragaza icyegeranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display helpscreen<br>"
-#~ msgstr "Kugaragaza icyegeranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display failed logins"
-#~ msgstr "Byanze "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display failed logins<br><br>This displays '/glftpd/ftp-data/logs/login."
-#~ "log'<br>See info about \"site syslog\" for syntax.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Byanze <br> <br> ' //FTP - Ibyatanzwe //Ifashayinjira . <br> Ibisobanuro "
-#~ "Bigyanye \" &Ipaji \" ya: . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display recently nuked releases"
-#~ msgstr "Kugaragaza n'ibyabitswe byasibwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check when a user was last online"
-#~ msgstr "Ryari: A Umukoresha Iheruka kiri kuri interineti "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Check when a user was last online<br><br><i>Example:</i> site seen "
-#~ "Archimede<br><br>This will display the last time Archimede logged in.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ryari: A Umukoresha Iheruka kiri kuri interineti <br> <br> <i> Urugero : "
-#~ "</i> &Ipaji <br> <br> Kugaragaza: i Iheruka Igihe in . <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Displays the userfile in raw format"
-#~ msgstr "i in Imiterere "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Displays the userfile in raw format<br>"
-#~ msgstr "i in Imiterere <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows detailed information about users online"
-#~ msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Abakoresha kiri kuri interineti "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shows detailed information about users online<br>"
-#~ msgstr "Ibisobanuro: Bigyanye Abakoresha kiri kuri interineti <br> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Send Bookmarks To"
-#~ msgstr "Shaka ibimenyetso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<No contacts are available>"
-#~ msgstr "< Aho kubariza Bihari > "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<Disabled in this version of TDE>"
-#~ msgstr "< in iyi Verisiyo Bya MukusanyaTDE > "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<qt>You are about to send your KFTPGrabber bookmarks to <b>%1</b>. They "
-#~ "may contain passwords or sensitive X509 certificates: sending your "
-#~ "bookmarks may compromise their safety.<br><br>Are you sure?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Urabyemeyekoko."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This server is a distributed FTP daemon"
-#~ msgstr "Seriveri: ni A Dayimoni "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this file(s)?"
-#~ msgstr "Kuri Gusiba iyi Idosiye ( S ) ? "
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Itariki"
-
-#~ msgid "Permissions"
-#~ msgstr "Uruhushya"
-
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "Nyirabyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open directory '%1'."
-#~ msgstr "Kuri Gufungura Ububiko ' %1 ' . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_n: This directory contains 1 file.\n"
-#~ "This directory contains %n files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ububiko ifite 1 Idosiye . \n"
-#~ "Ububiko ifite %n Idosiye . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Displaying all might take some time."
-#~ msgstr "Byose Igihe . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure?"
-#~ msgstr "Ni byo koko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TransferSettings"
-#~ msgstr "Yoherejwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GeneralSettings"
-#~ msgstr "Rusange"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add New Pattern"
-#~ msgstr "Kongeraho Umwanya Mushya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure that you want to remove this pattern?"
-#~ msgstr "Kuri Gukuraho iyi Ishusho ? "
-
-#~ msgid "&Other"
-#~ msgstr "&Ikindi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lower case filenames &upon download"
-#~ msgstr "Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hi&ghlighting"
-#~ msgstr "Igaragaza cyane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add Pattern..."
-#~ msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&dit..."
-#~ msgstr "Kwandika..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re&move"
-#~ msgstr "Gukuraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&nabled"
-#~ msgstr "Bikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Priorit&y List"
-#~ msgstr "Icyihutirwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Priority pattern:"
-#~ msgstr "Ishusho : "
-
-#~ msgid "Patterns"
-#~ msgstr "Imitako"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Add Pattern"
-#~ msgstr "Ishusho:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Low"
-#~ msgstr "hasi"
-
-#~ msgid "Value:"
-#~ msgstr "Agaciro:"
-
-#~ msgid "&Skip"
-#~ msgstr "Gusimbuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&High"
-#~ msgstr "ejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Priority List Settings"
-#~ msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&nable priority list"
-#~ msgstr "Icyihutirwa Urutonde "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S&kip empty files"
-#~ msgstr "ubusa Idosiye "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Appl&y priority list to directories"
-#~ msgstr "Icyihutirwa Urutonde Kuri ububiko bw'amaderese "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not &queue files on skip list"
-#~ msgstr "OYA Umurongo Idosiye ku Gusimbuka Urutonde "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Queue dirs before files"
-#~ msgstr "Mbere Idosiye "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A list of file patterns to be highlighted when browsing."
-#~ msgstr "A Urutonde Bya Idosiye Imitako Kuri Ryari: Gushakisha . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Should the files on the filter list be highlighted."
-#~ msgstr "i Idosiye ku i Akayunguruzo: Urutonde . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Should the files on the skip list be skipped."
-#~ msgstr "i Idosiye ku i Gusimbuka Urutonde . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Should empty files be skipped."
-#~ msgstr "ubusa Idosiye . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Does skip list applies to directories as well."
-#~ msgstr "Gusimbuka Urutonde Kuri ububiko bw'amaderese Nka . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't queue files on skip list."
-#~ msgstr "Umurongo Idosiye ku Gusimbuka Urutonde . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Queue directories before files."
-#~ msgstr "ububiko bw'amaderese Mbere Idosiye . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Should all download filenames be lowercased."
-#~ msgstr "Byose Iyimura . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_: &Shred\n"
-#~ "editshred"
-#~ msgstr "saa cyenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Set Filter..."
-#~ msgstr "Iyungurura mburabuzi..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear Filter"
-#~ msgstr "Guhanagura muyunguruzi"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Muyunguruzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter filter:"
-#~ msgstr "Akayunguruzo: : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KFTPBookmarkEditorTLSWidget"
-#~ msgstr "Muhindura Kirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TLS/SSL Settings"
-#~ msgstr "Amagenamiterere ya HTML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transfer mode:"
-#~ msgstr "Ubwoko : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "P - private (integrity and privacy)"
-#~ msgstr "- By'umwihariko ( na Agenga ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E - confidential (privacy without integrity)"
-#~ msgstr "E - Ibanga ( Agenga ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S - safe (integrity without privacy)"
-#~ msgstr "S - ( Agenga ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C - clear (no SSL)"
-#~ msgstr "- Gusiba ( Oya ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Data connection failed (%1)."
-#~ msgstr "Konegisiyo ntikunze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transfer:"
-#~ msgstr "Yoherejwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Down: %1/s Up: %1/s"
-#~ msgstr ": %1 /S : %1 /S "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SFTP Reading directory listing..."
-#~ msgstr "Ububiko ... "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SFTP Directory changed to '%1'"
-#~ msgstr "Byahinduwe Kuri ' %1 ' "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting with '%1' file download"
-#~ msgstr "Na: ' %1 ' Idosiye Iyimura "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_n: Transferred 1 byte.\n"
-#~ "Transferred %n bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ "1 Bayite . \n"
-#~ "%n Bayite . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting with '%1' file upload"
-#~ msgstr "Na: ' %1 ' Idosiye Gushyiraho "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FXP transfer failed."
-#~ msgstr "Byanze . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protection mode setup failed, fallback to unencrypted connection."
-#~ msgstr "Ubwoko Imikorere Byanze , Kuri Ukwihuza . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown host '%1'."
-#~ msgstr "Ubuturo butazwi %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to establish implicit SSL connection."
-#~ msgstr "Kuri Mburabuzi Ukwihuza . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Established implicit SSL connection."
-#~ msgstr "Mburabuzi Ukwihuza . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Passive mode has failed two times, disabling use of PASV!"
-#~ msgstr "Ubwoko Byanze Kabiri Times , Koresha Bya ! "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory listing complete."
-#~ msgstr "Byuzuye . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect to the server."
-#~ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri i Seriveri: . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnected from server."
-#~ msgstr "Kuva: Seriveri: . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incompatible SSL modes on source and destination server."
-#~ msgstr "ku Inkomoko na Ishyika: Seriveri: . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was a problem establishing the data connection."
-#~ msgstr "A i Ibyatanzwe Ukwihuza . "
-
-#~ msgid "Error reading file."
-#~ msgstr "Habaye ikibazo mu gusoma idosiye."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to connect with server."
-#~ msgstr "Kuri Kwihuza Na: Seriveri: . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory is not in cache."
-#~ msgstr "ni OYA in Ubwihisho . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to open directory."
-#~ msgstr "Kuri Gufungura Ububiko . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View &Local"
-#~ msgstr "&Indangahantu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Offline Mode"
-#~ msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This URL is not in the cache."
-#~ msgstr "ni OYA in i Ubwihisho . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable &directory listing cache"
-#~ msgstr "ni OYA in Ubwihisho . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cache expiry time (in seconds):"
-#~ msgstr " Igihe cyarenze: ( in amasogonda ) : "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Should the cache be used when browsing the sites."
-#~ msgstr "i Ubwihisho Byakoreshejwe Ryari: Gushakisha i . "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error to find %1 file"
-#~ msgstr "Habaye ikibazo mu gusoma idosiye."
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Ibyahisemo"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Izina-nkoresha"
-
-#~ msgid "Add to bookmarks"
-#~ msgstr "Ongera ku bimenyetso"