summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po
blob: 8ac5b48e442f065aff292efd39195de95e6c53b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: src/eventsrc:2
msgid "Konversation"
msgstr ""

#. Name
#: src/eventsrc:6
msgid "New message"
msgstr "Új üzenet"

#. Comment
#: src/eventsrc:7
msgid "New message arrived in a channel"
msgstr "Új üzenet érkezett egy csatornára"

#. Name
#: src/eventsrc:11
msgid "Nick written"
msgstr "becenév kiírva"

#. Comment
#: src/eventsrc:12
msgid "Someone wrote your nick in a message"
msgstr "Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán"

#. Name
#: src/eventsrc:16
#, fuzzy
msgid "Private message"
msgstr "Új üzenet"

#. Comment
#: src/eventsrc:17
msgid "You received a private message"
msgstr ""

#. Name
#: src/eventsrc:21
msgid "Nick changed"
msgstr "Becenév módosítva"

#. Comment
#: src/eventsrc:22
msgid "Someone changed their nick"
msgstr "Valaki megváltoztatta a becenevét"

#. Name
#: src/eventsrc:26
msgid "Incoming file"
msgstr "Bejövő fájl"

#. Comment
#: src/eventsrc:27
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
msgstr "Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül"

#. Name
#: src/eventsrc:31
msgid "Nick joined channel"
msgstr "Valaki belépett a csatornára"

#. Comment
#: src/eventsrc:32
msgid "New nick joined a channel"
msgstr "Új felhasználó lépett be az egyik csatornára"

#. Name
#: src/eventsrc:36
msgid "Nick left channel"
msgstr "Valaki kilépett a csatornáról"

#. Comment
#: src/eventsrc:37
msgid "A nick left a channel"
msgstr "Valaki kilépett egy csatornáról"

#. Name
#: src/eventsrc:41
msgid "Mode change"
msgstr "Módváltás"

#. Comment
#: src/eventsrc:42
msgid "A user or channel mode was changed"
msgstr "Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott"

#. Name
#: src/eventsrc:46
msgid "Notify"
msgstr "Értesítés"

#. Comment
#: src/eventsrc:47
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
msgstr "Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó online módba váltott"

#. Name
#: src/eventsrc:51
msgid "Query"
msgstr ""

#. Comment
#: src/eventsrc:52
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
msgstr ""

#. Name
#: src/eventsrc:56
msgid "Kick"
msgstr ""

#. Comment
#: src/eventsrc:57
msgid "Someone kicked you out of a channel"
msgstr ""

#. Name
#: src/eventsrc:61
msgid "Connection failure"
msgstr ""

#. Comment
#: src/eventsrc:62
msgid "Failed to connect to server"
msgstr ""

#. Name
#. Comment
#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67
#, fuzzy
msgid "You joined a channel"
msgstr "Valaki belépett a csatornára"

#. Name
#: src/eventsrc:71
msgid "DCC Chat"
msgstr ""

#. Comment
#: src/eventsrc:72
msgid "Someone started a DCC chat with you"
msgstr ""