summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2024-05-14 19:25:34 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-15 05:01:55 +0000
commit1a8a2dd3ae653374c9d38d18fc75ba3a4d635422 (patch)
tree908e0a8b78be200f10db0f496eb81a2be99bf615 /tde-i18n-ru
parent1ed0a5828309fc8ede9bf312f414964c1d2e2c3b (diff)
downloadtde-i18n-1a8a2dd3ae653374c9d38d18fc75ba3a4d635422.tar.gz
tde-i18n-1a8a2dd3ae653374c9d38d18fc75ba3a4d635422.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: tdebase/kcmcrypto Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcrypto/ru/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index c0265f9910d..98cab6e3d3a 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -6,33 +6,34 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
-#
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:59+0300\n"
-"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-15 05:01+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmcrypto/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Андрей Черепанов,Роман Савоченко"
+msgstr "Андрей Черепанов,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org"
+msgstr "sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com"
#: certexport.cpp:44
msgid "X509 Certificate Export"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
#: crypto.cpp:267
msgid "Enable &TLS support if supported by the server"
-msgstr "Включить &TLS, если он поддерживается сервером."
+msgstr "Включить TLS, &если он поддерживается сервером"
#: crypto.cpp:270
msgid ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgid ""
"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (&lt;= 56 bit)."
"</li>"
msgstr ""
-"<li><b>Только экспортируемые шифры:</b> Выбор только слабых шифров (<= 56 "
+"<li><b>Только экспортируемые шифры:</b> Выбор только слабых шифров (&lt;= 56 "
"бит).</li>"
#: crypto.cpp:344
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Предупреждение о выходе из режима SS&L"
#: crypto.cpp:366
msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site."
-msgstr "Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL"
+msgstr "Вы будете уведомлены о выходе с сайта с поддержкой SSL."
#: crypto.cpp:370
msgid "Warn on sending &unencrypted data"
@@ -603,8 +604,8 @@ msgstr "Применить для подписи кода"
#: crypto.cpp:787
msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
msgstr ""
-"Предупреждать о &наполовину подписанных сертификатах или неизвестных службах "
-"сертификации."
+"Предупреждать о самоподписанных сертификатах или неизвестн&ых центрах "
+"сертификации"
#: crypto.cpp:789
msgid "Warn on &expired certificates"
@@ -884,89 +885,89 @@ msgid "Second:"
msgstr "Секунд:"
#: certgen.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Certificate Creation Wizard"
-msgstr "Пароль сертификата"
+msgstr "Мастер создания сертификата"
#: certgen.ui:37
#, no-c-format
msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль:"
#: certgen.ui:53
#, no-c-format
msgid "Country code:"
-msgstr ""
+msgstr "Код страны:"
#: certgen.ui:69
#, no-c-format
msgid "State or province (in full):"
-msgstr ""
+msgstr "Область или край (полностью):"
#: certgen.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Certificate type:"
-msgstr "Сертификат:"
+msgstr "Тип сертификата:"
#: certgen.ui:101
#, no-c-format
msgid "Passphrase (verify):"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль (проверка):"
#: certgen.ui:117
#, no-c-format
msgid "City:"
-msgstr ""
+msgstr "Город:"
#: certgen.ui:133
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Organization name:"
-msgstr "Организация"
+msgstr "Имя организации:"
#: certgen.ui:149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Organizational unit/group:"
-msgstr "Организация"
+msgstr "Подразделение/группа организации:"
#: certgen.ui:165
#, no-c-format
msgid "Full hostname of the server:"
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя хоста сервера:"
#: certgen.ui:210
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Email address:"
-msgstr "Адрес электронной почты"
+msgstr "Адрес электронной почты:"
#: certgen.ui:312
#, no-c-format
msgid "Days valid:"
-msgstr ""
+msgstr "Дни действия:"
#: certgen.ui:350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Digest:"
-msgstr "MD5-дайджест:"
+msgstr "Справочник:"
#: certgen.ui:366
#, no-c-format
msgid "Self sign"
-msgstr ""
+msgstr "Самостоятельная подпись"
#: certgen.ui:385
#, no-c-format
msgid "Alias:"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним:"
#: certgen.ui:459
#, no-c-format
msgid "Use DSA instead of RSA"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать DSA вместо RSA"
#: certgen.ui:475
#, no-c-format
msgid "Bit strength:"
-msgstr ""
+msgstr "Прочность битов:"
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Отмена"