summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>2024-05-10 00:39:46 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-05-11 01:02:03 +0000
commitdc218365e769ddedbb4937b0c15be5477c2dcd64 (patch)
treefa4dee85012c1ad2e39f251c6fc07940f3321031 /tde-i18n-ru
parent80f2f3689831407369c91a061b00bf6430881f6f (diff)
downloadtde-i18n-dc218365e769ddedbb4937b0c15be5477c2dcd64.tar.gz
tde-i18n-dc218365e769ddedbb4937b0c15be5477c2dcd64.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: tdepim/kres_kolab Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kres_kolab/ru/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po41
1 files changed, 31 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po
index 201cd6186c4..ac9ed7f8afd 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kres_kolab.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# TDE3 - tdepim/kres_kolab.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
-#
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-27 20:18+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdepim/kres_kolab/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58
#: tdeabc/resourcekolab.cpp:86
msgid "Kolab Server"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер Kolab"
#: kcal/resourcekolab.cpp:170
msgid "Loading tasks..."
@@ -131,12 +132,20 @@ msgid ""
"You have no writable event folders so saving will not be possible.\n"
"Please create or activate at least one writable event folder and try again."
msgstr ""
+"У вас нет каталогов событий, доступных для записи, поэтому сохранение "
+"невозможно.\n"
+"Пожалуйста, создайте или активируйте хотя бы один каталог событий с "
+"возможностью записи и повторите попытку."
#: shared/resourcekolabbase.cpp:241
msgid ""
"You have no writable task folders so saving will not be possible.\n"
"Please create or activate at least one writable task folder and try again."
msgstr ""
+"У вас нет каталогов задач, доступных для записи, поэтому сохранение "
+"невозможно.\n"
+"Пожалуйста, создайте или активируйте хотя бы один каталог задач с "
+"возможностью записи и повторите попытку."
#: shared/resourcekolabbase.cpp:245
msgid ""
@@ -144,12 +153,20 @@ msgid ""
"Please create or activate at least one writable calendar folder and try "
"again."
msgstr ""
+"У вас нет каталога календаря с возможностью записи, поэтому сохранение "
+"невозможно.\n"
+"Пожалуйста, создайте или активируйте хотя бы один каталог календаря с "
+"возможностью записи и повторите попытку."
#: shared/resourcekolabbase.cpp:249
msgid ""
"You have no writable notes folders so saving will not be possible.\n"
"Please create or activate at least one writable notes folder and try again."
msgstr ""
+"У вас нет каталогов для заметок доступных для записи, поэтому сохранение "
+"невозможно.\n"
+"Пожалуйста, создайте или активируйте хотя бы один каталог для заметок с "
+"возможностью записи и повторите попытку."
#: shared/resourcekolabbase.cpp:253
msgid ""
@@ -157,6 +174,10 @@ msgid ""
"Please create or activate at least one writable addressbook folder and try "
"again."
msgstr ""
+"У вас нет каталога адресной книги с возможностью записи, поэтому сохранение "
+"невозможно.\n"
+"Пожалуйста, создайте или активируйте хотя бы один каталог адресной книги с "
+"возможностью записи и повторите попытку."
#: shared/resourcekolabbase.cpp:268
msgid ""